↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ну и зачем ты его позвала, девочка моя? Что этот рыжий забыл в нашей квартире? Да, я тоже рыжий, но не думаю, что устраивать в нашей квартире фестиваль рыжих, — хорошая идея. Подумаешь, трёхдневные курсы во Франции! Могла бы отнести меня к той приятной женщине, у которой я жил почти год. Мы с тобой совсем недавно воссоединились, ты опять меня бросаешь?
Ах, не хочешь чтобы у Глотика, то есть у меня, был стресс и считаешь, что мне лучше остаться дома. А рыжего позвала, чтобы он за мной присматривал? Да кто за кем ещё должен присматривать! Я же помню это недоразумение ещё со школы! Носился со своей крысой, что попугай-неразлучник (видел я таких в зверинце, пока жил там). А крыса-то оказалась полной крысой! Я же сразу это понял, что не зверёк это никакой домашний. Только кто меня слушал. Я и намекал тебе, и самостоятельно пытался отловить этого оборотня в крысиной шкурке. И закончилось всё печально. Жаль того парня, который тоже прятался в зверином обличье, в собачьем. Ну да ладно, дела давно минувших дней. Что делать-то будем?
Гулять со мной в парке на свежем воздухе? Не забывать кормить? Эй, Гермиона, ты ничего не путаешь? Я и сам могу погулять. Что значит — закроешь в квартире, чтобы я не пугал соседей? Кто страшный? Нормальный я. Вот нечего было снимать квартиру в доме, где одни магглы. Я не виноват, что они не встречались с книззлами и считают меня маленьким тигром. Бред какой-то.
Ты хорошо подумала? А у меня ты не хочешь спросить? Я не желаю оставаться с этим рыжим! Лучше пусть придёт другой, чёрненький такой, в очках. Тебе неудобно беспокоить Гарри по пустякам, ага. А Уизли этот, значит, с радостью согласился помочь.
Гермиона, отойди от него! Фу, что за дурацкая привычка целоваться в губы? Он зубы чистил? Хорош, смотри, как расправил свои ручищи, ограбастал со спины мою девочку. Подожди, доберусь я до тебя. Давно когти не точил.
Три дня. Мерлин, да я тут с ума сойду за три дня с этим недотёпой.
* * *
Спишь долго, Рон Уизли. Тебе Гермиона во сколько велела со мной дышать свежим воздухом? Чего зеваешь? Ночь не спал? Разбирали с братом товар в магазине? Ага, конечно. Поди по кошкам всю ночь ходил. Тьфу ты, по девочкам. И что Гермиона в тебе нашла? Я же вижу, как она на тебя смотрит, когда ты не видишь. Длинный, нескладный, шумный... Святой Илопс, стоило подумать, как на тебе! Разбил любимую гермионину чашку. Дома надо кофе пить, а не рыскать по чужим шкафчикам. Нет, ну в холодильник лезть — вообще свинство. Это не твоя еда!
Хочу и рычу. Нечего мне веником угрожать. Не можешь чашку починить, как Гермиона, так и нечего тут веником махать не по назначению. Ох, за что мне это всё. И форточка закрыта.
Эй, я есть хочу! Чего ты по ноге хлопаешь, я что — собака? И улыбается, гад, так радостно. Ну ладно, если что, в парке поживу три дня. Пойдём уже.
Слушай, а Гермиона говорит, что эта еда вредная. Никогда мне не давала попробовать. Гамбургер, так что ли? Чего опять лыбишься? Конечно буду, я же не ел с утра.
На этой лавочке Гермиона любит сидеть. С книжкой. А я тогда спокойно гуляю, голубей гоняю. Спокойно, когда Гектора нет. Дог это невоспитанный. А хозяин его считает, что в парке всем места хватит и отпускает его с поводка. Хорошо, что их сегодня не видно.
Домой? Ну вроде всё не так плохо. Чем по деревьям лазить, я лучше дома полежу на диване.
Нет, это мой диван! Ноги убрал! Чего хлопаешь ладонью рядом? Разлёгся тут. Ещё и альбом Гермионы взял с фотографиями. Вы поглядите, какие мы сентиментальные! Фотографию целуем! С ума сойти. Я за тобой буду присматривать. Обидишь мою девочку — отгрызу всё, что отгрызается.
Уходишь? Фух, наконец-то. Сухой корм? А ты сам его есть не пробовал? Изверги. Ладно, раз Гермиона велела, куда деваться.
* * *
Привет, рыжий. Эй, я не просил меня чесать за ухом! Опять радуется. Что на этот раз? А, Гермиона уже завтра приезжает? Хочешь поскорее избавиться от обузы? Нет? Соскууууучился! Кто бы мог подумать. Гулять? Да, идём, надо лапы размять.
Нет, есть я не хочу. Не то что совсем не хочу, но вот... как насчёт гамбургера, пока Гермиона не видит? Молодец! Можешь ведь иногда быть вполне милым. Какие котлеты классные. Даже жалко, что меня всего на три дня приставили следить за тобой. Спешишь? Ну вот, я хотел подольше погулять. Ты завтра во сколько придёшь? Скучно весь день одному, понимаешь.
* * *
Рон, привет! Что это у тебя? Мамины пирожки? Конечно буду! Сливки на верхней полке, добавь в кофе, мне не жалко. Сегодня выходной взял? Гулять будем, а потом Гермиону ждать? Класс! Я согласен.
Ты тоже эту лавочку любишь? А, так вы на ней с Гермионой сидите по вечерам иногда? А я всё думаю, куда она бегает на ночь глядя. Ты в магазин? За продуктами? Да ничего со мной не случится, что я, маленький что ли.
Нет, только не это! Гектор. Мама! Спасите-помогите!..
Где ты так научился ругаться? Здорово ты эту псину облаял. Прости, что слегка тебя поцарапал, когда прыгнул на руки. Не сердишься? Что сказала бы Гермиона, если бы со мной что-то случилось? Я думал... Я думал, ты меня ненавидишь. Одеколон у тебя приятный, надо же. Не люблю резкие запахи, а этот такой спокойный. Ты меня на руках домой понесешь? Вдруг ещё кто напугает? Да ладно, я сам могу. Далеко не буду отходить, обещаю.
Диван большой, давай вдвоём полежим. М-м-м... Обожаю, когда Гермиона меня так чешет за ухом. Какие руки у тебя тёплые. Не в смысле нагретые, а такие... Ну, не знаю, как сказать. Приятные, в общем. Приготовить обед? Я пас! Я не умею. Ты тоже не умеешь? А тебе не кажется, что уже как бы поздно учиться? Успеешь? Молли инструкцию дала? Ну, если ты приготовишь мясные шарики, как их делает Молли, я лично пожму тебе лапу. То есть руку.
Как вкусно пахнет! Слушай, а ты не такой недотёпа, как я думал. В душ пошёл? Что за привычка у вас, у людей, мокнуть под водой. Иди, я тут послежу за шариками.
Гермиона! Вернулась! Ура! Нет, Рон вёл себя хорошо. Да, гуляли. Да, кормил.
Кажется, его ты рада видеть больше, чем меня. Со мной ты так не целуешься.
Ладно, я пошёл на диван. Не буду вам мешать.
Слушай, Рон, приходи завтра. Да и вообще... Моя девочка в надёжных руках, надеюсь, всё у вас получится.
NADавтор
|
|
KNS
Скажу по секрету, я тоже не большой любитель кошек D: А случай с чашкой, наверное, утрирован в глазах Живоглота. Может, Рон и мог, но кот же видел перед собой неумеху) Спасибо вам за теплые слова. И это, тёплой осени вам) |
NADавтор
|
|
келли малфой
Вы мне анекдот напомнили)) – Ты разговариваешь со своим котом? – Ну что ты! Я с ним советуюсь! Спасибо вам за отзыв)) 3 |
NADавтор
|
|
Iguanidae
Вот не думала, что Гермиона такая коварная D: Спасибо вам за такой добрый отзыв) 1 |
NAD
не коварная, а дипломатичная (= 1 |
Книжник_
|
|
Очень милая история.
Спасибо. |
Deskolador Онлайн
|
|
Как соблазнить кота :)
Слишком быстро Живоглот сдался, всего за пару вредных гамбургеров. |
NADавтор
|
|
Книжник_
Спасибо вам большое за рекомендацию к старой истории. Deskolador Они с Роном нашли друг друга в этой области, это точно. 1 |
Deskolador Онлайн
|
|
Поумнел Рон. Вот чего ему стоило ещё тогда парой сосисок поделиться?
1 |
NAD
Пришла по рекомендации. Не пожалела!! замурчательная у вас история получилась! И кот такой осанистый. И Рон вроде как старается.. Хотя мне бы вот было страшно Кота с Роном оставлять. Мало ли что)) |
NADавтор
|
|
шамсена
Гермиона, скорее, оставила Рона с котом. Знала, что Живоглот за ним присмотрит. Спасибо вам за добрые слова. Рада, что заглянули. 1 |
Какая теплая история от одного хвоста... Спасибо
|
NADавтор
|
|
Svetleo8
Спасибо, что заглянули к хвосту в гости. Благодарю вас за отзыв. 1 |
NAD
Svetleo8 Хвост очень понравился... СпасибоСпасибо, что заглянули к хвосту в гости. Благодарю вас за отзыв. 1 |
NADавтор
|
|
Svetleo8
Спасибо, что заглянули в старую работу. |
Посмеялась, что переломный момент в их отношениях был после гамбургера)))
Классные мальчишки и классная ромиона! |
NADавтор
|
|
coxie
Ну надо же, ко мне пришёл читатель в пятилетней давности историю! Ну круто же. Спасибо вам большое за добрый отзыв. |
NAD
Таки случаются чудеса)) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|