↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Госпожа Министр Магии Гермиона Грейнджер-Уизли пришла на работу, по обыкновению, раньше всех сотрудников. В огромном здании было тихо и безлюдно, и только расторопные эльфы, нанятые через Бюро по трудоустройству, покончив с уборкой коридоров, торопливо начищали дверные ручки — Госпожа Министр любила, чтобы всё сверкало. Гермиона приветливо кивнула затрепетавшим от восторга существам и прошла в свой кабинет.
— Ваш кофе, Госпожа Министр! — домовушка Модести, одетая в униформу технического персонала, опустила на стол поднос с чашечкой крепкого кофе и парой круассанов. Все, как любила Госпожа Министр.
— Благодарю, Модести, — слегка улыбнулась Гермиона, и домовушка поспешно исчезла — она знала, что Госпожа Министр не терпит пустой траты времени. Гермиона отпила глоток кофе и зажмурилась от удовольствия. Все-таки домовые эльфы — незаменимые существа, особенно, если дать им имена, а не унизительные клички, как делали чистокровные снобы. И, разумеется, платить им за работу — ибо любой труд должен быть оплачен. А любое разумное существо должно быть свободным — и само отвечать за собственное благополучие.
Она протянула руку к бумагам — сегодня предстоял очень насыщенный день. Очередное сражение с Визенгамотом, этим оплотом закоснелых ретроградов, навсегда застрявших в столь милом их сердцам средневековье. И отчаянно сопротивлявшихся попыткам дерзкой магглокровки внести в жизнь магической Британии принципы устройства общества на основе идей демократии.
— Ничего, я вас дожму! — пообещала противникам Госпожа Министр. — Вместе с Гарри, разумеется.
Но весь тщательно продуманный распорядок дня полетел к мантикорам, когда в камине вспыхнуло зеленое пламя, в котором Гермиона с неудовольствием увидела голову Гарри. Лучший друг не утратил своей способности ломать любые планы, чьими бы они не были.
— Привет, Гермиона! — Гарри выглядел встревоженным, — открой нам камин, пожалуйста. Дело очень спешное.
— Нам? — подняла бровь Гермиона и напомнила: — Гарри, у тебя свободный доступ в мой кабинет.
— У меня да, но тут со мной ещё и Малфой.
— Неожиданно, — усмехнулась Гермиона, открывая доступ лучшему другу и за компанию с ним бывшему школьному врагу. — Что опять стряслось? Очередное «Окаянное дитя»? — не удержалась она от насмешки. И по полыхнувшему в обычно бесстрастных глазах Малфоя отчаянию поняла, что попала в точку.
— Да окаянное дитя то же самое, — буркнул Гарри. — То есть та же. Дельфини как-её-там.
— И что? — удивилась Гермиона. — Она уже в Азкабане, благослови Мерлин покойного Крауча-старшего и так и не отмененную процедуру упрощенного судопроизводства.
— В том-то и дело, — Гарри взлохматил волосы, как делал только при сильном волнении, и попросил:
— Гермиона, дай пансив. Посмотреть будет быстрее, чем объяснять.
Тонкая серебристая струйка воспоминания вылилась из принесенного Гарри флакончика — и трое нырнули в омут памяти.
* * *
— У меня раньше тоже не все получалось, — с весёлой улыбкой сказала Дельфи, — а потом что-то щёлкнуло и встало на место. И у тебя тоже так будет. Я не говорю, что я суперведьма, нет, конечно, но, по-моему, из тебя выходит весьма и весьма неплохой колдун, Альбус Поттер.
— Тогда ты уж меня не бросай — научишь ещё чему-нибудь, — Альбус отсалютовал ей волшебной палочкой.
— Разумеется, не брошу, мы же друзья, да? — и Дельфи дружески ему подмигнула.
— Да. Да. Точно друзья. Точно.
Скорпиус посмотрел на лучшего друга, разговаривающего с девушкой, и слегка нахмурился. Его что-то смущало в этой Дельфи, но он не мог понять — что именно.
Дельфи наклонилась к Алу и поцеловала вспыхнувшего от смущения мальчишку в щеку.
— Пусть с тобой произойдет
Миг за час, а день за год, — пропела она.
— Что это за песня? — с интересом спросил Скорпиус.
— Просто детская считалочка, — улыбнулась ему Дельфи и прижала палец к губам младшего Малфоя.
— А с тобой произойдёт всё совсем наоборот, — она заговорщически подмигнула младшему Поттеру.
— Какая странная считалочка, — Скорпиус отстранился и задумчиво посмотрел на неё.
— Да ладно, Скорпи, классно же! — младший Поттер всё же был болваном, в отличие от своего умненького друга. Впрочем, для заклятья, придуманного её отцом и доработанного самой Дельфи, разницы между болваном и умником не было. Никакой.
* * *
— И что? — удивилась Гермиона, когда коротенькое воспоминание было просмотрено.
— Она их прокляла! — с отчаянием выдохнул Малфой. — Эта дрянь прокляла моего сына, и теперь он с каждым днем становится моложе на год.
— А вот Альбус с каждым днём становится на год старше, — Гарри мрачно посмотрел на подругу. — В Мунго только руками развели.
— Мило, — усмехнулась Гермиона. — Какая талантливая девочка. Вот только зачем это ей?
— Я тоже не понимаю, — сердито ответил Гарри, — ведь они же сами вызвались ей помочь. Проклинать-то зачем?
— Дурная кровь, — Малфой посмотрел на Гермиону красными то ли от бессонницы, то ли от слёз глазами. — Лорд очень любил... такие жестокие шутки.
— Ну, твоя тётка тоже не была подарком судьбы, — заметил Гарри, — но Мордред с ними обоими. Гермиона, нам нужно в Азкабан. Допросить эту дрянь о природе её проклятья и узнать, как оно снимается.
— Хорошо, — Гермиона посмотрела на друга и добавила: — но в Азкабан отправимся только мы с тобой. Мистеру Малфою там делать нечего.
— Да будь же ты человеком, Грейнджер! — взорвался Драко, — мой ребёнок умирает!
— Он летит с нами, — жестко сказал Глава ДМП Поттер, и Госпожа Министр уступила — ссориться было не с руки. Тем более на глазах у Малфоя.
— Не будем терять время, — скомандовала она. — У меня порт-ключ до побережья, а дальше придётся лететь на мётлах.
* * *
Серый треугольник Азкабана, не видимый никому, кроме магов, приближался медленно и неохотно. Даже лишённая дементоров, тюрьма производила тягостное впечатление, и Гермиона подумала, что стоит помещать задержанных не в камеры Аврората, а именно сюда, чтобы навсегда отбить желание нарушать закон. «Надо будет внести предложение, — подумала Госпожа Министр. — В конце концов, профилактика — лучшее из возможных решений для снижения преступности».
* * *
Камера Дельфини Роули — именно под таким именем дочь Волдеморта фигурировала во всех документах — находилась на нижнем ярусе, предназначенном для особо опасных преступников.
— Встать! — равнодушно скомандовал тюремщик. — Лицом к стене!
Её вывели из камеры и повели вверх по винтовой лестнице. Дельфи шла, уже заранее зная, кого увидит, и зло улыбалась. Её привели в небольшую комнату, где уже были все, кого она ожидала уже второй день, и приковали цепями к железному стулу.
— Госпожа Министр, какая честь! — издевательски вежливо поздоровалась она. — Как приятно видеть вас в Азкабане.
— Мне тоже, — столь же издевательски ответила Гермиона Грейнджер. — Особенно приятно видеть вас в качестве пожизненной узницы Азкабана.
— Что ты сделала с моим сыном, ведьма? — резко спросил Гарри Поттер.
— А что я сделала с сыном мистера Малфоя, нашего доблестного Героя не волнует? — Дельфи презрительно усмехнулась.
— Мисс… Дельфини, — в разговор вступил Драко Малфой, — умоляю вас, скажите, как можно спасти мальчиков. Скорпи… ему осталось жить десять дней! Вы же… вы его родственница! Неужели вам не жаль?
— Заговорили о жалости, дражайший кузен? — Дельфи захохотала, и Малфой вздрогнул, до того знакомым показался ему этот безумный смех.
— Мисс Дельфини, — Поттер посмотрел на нее, — если вы сумеете помочь, я организую пересмотр вашего дела.
— Гарри, — возмутилась Гермиона, — это незаконно! Она преступница, приговорённая к пожизненному наказанию. О каком пересмотре может идти речь?
— Гермиона, у магглов же есть понятие «сделка со следствием», — Гарри отчаянно взглянул на подругу, — пойми, Альбус... и Скорпиус умирают, счет идет на дни...
— Для вашего сына, мистер Поттер, на недели, — любезно проинформировала его Дельфи, — но могу вас огорчить — я ни при каких обстоятельствах не буду вам помогать.
— Почему? — Гарри повернулся к ней. — Почему вы это сделали? Они же верили вам, они сами вызвались помочь!
— Помните, мистер Поттер, что вы сказали мне, когда я умоляла вас позволить увидеть отца? «Ты сирота и навсегда ей и останешься». Поступи вы по-иному — я бы не отказала вам сейчас. Считайте это воздаянием.
— А мой сын? — Драко бросился к ней и встряхнул за плечи. — Чем перед вами провинился Скорпиус?
— Грехи отцов падут на плечи детей, — отчеканила Дельфи, — вы предали моего отца, вы предали мою мать — вашу кровную родственницу! — так почему же вы ещё спрашиваете, чем провинился ваш сын? Грехи отцов, мистер Малфой. Грехи отцов!
— А как насчет вашего отца? — зло спросил Гарри. — Он был чудовищем и убийцей.
— Он был моим отцом! А убийца — так вы тоже убивали. И чем же вы лучше его?
— Оставим этот разговор, — Госпожа Министр поднялась с места и достала волшебную палочку. — Мисс Дельфини, вы отказываетесь помочь?
— Отказываюсь, — кивнула Дельфи.
— Хорошо, — Гермиона взмахнула палочкой и наложила Обливиэйт на своих спутников, а на Дельфи — Силенцио.
— Она не знает, как обратить проклятье, — сказала Госпожа Министр, глядя на Поттера и Малфоя, — и заявила, что не стала бы помогать вам, если бы даже и знала. Пойдем отсюда.
Беззвучно хохочущая Дельфи проводила взглядом своих посетителей и удовлетворённо вздохнула.
— «Кровь за кровь, — подумала она. — Кровь за кровь».
* * *
— Пусть погибнет мир, но свершится правосудие, — негромко сказала Госпожа Министр, проводив раздавленного горем Малфоя и злого, как мантикора, Поттера, — тем более, что миру гибель как раз не грозит.
![]() |
|
Можно пытать Дельфи, разрезать ее на кусочки, облить раскаленным металлом. Подвесить на крюки для мяса на несколько часов. Срезать кожу лоскутами. Старые добрые пытки.
|
![]() |
|
NeoHerm
А с чего вы взяли, что Дельфи расколется? На нее это не похоже. |
![]() |
|
Цитата сообщения Mурзилка от 09.10.2017 в 15:29 NeoHerm А с чего вы взяли, что Дельфи расколется? На нее это не похоже. А ее пытались расколоть? |
![]() |
|
NeoHerm
Зачем, и так ясно, что это бесполезно. |
![]() |
|
Цитата сообщения Mурзилка от 09.10.2017 в 15:47 NeoHerm Зачем, и так ясно, что это бесполезно. А если проверить? |
![]() |
|
NeoHerm
Уже, см выше. |
![]() |
Whirlwind Owl Онлайн
|
м да уж, преотвратная вышла история, как и ПД, да и в такую Гермиону верить не хочется
|
![]() |
клевчукавтор
|
Цитата сообщения Whirl Wind от 15.10.2017 в 13:31 м да уж, преотвратная вышла история, как и ПД, да и в такую Гермиону верить не хочется Ну - по-другому у меня по ПД написать не получилось.) |
![]() |
|
Цитата сообщения клевчук от 15.10.2017 в 13:38 Ну - по-другому у меня по ПД написать не получилось.) И ты испоганила Гермиону ради твоей бредовой идеи? |
![]() |
клевчукавтор
|
Цитата сообщения NeoHerm от 15.10.2017 в 13:52 И ты испоганила Гермиону ради твоей бредовой идеи? Фенрировна, иди погуляй. |
![]() |
|
Цитата сообщения клевчук от 15.10.2017 в 14:12 Фенрировна, иди погуляй. Я уже погуляла. |
![]() |
|
хм,неожиданно.
несколько странно видеть от Грейнждер такое равнодушие к судьбам не чужих ей людей. спасибо за работу. |
![]() |
клевчукавтор
|
Furimmer
Пожалуйста. Это не равнодушие - это предельная функциональность, скорее.) |
![]() |
|
Ещё одно доказательство того, что Поттер не любит своего младшего сына. Хоть бы сорвался и наорал что ли на Дельфи. Я уже не говорю, чтобы палочку достал или тупо с кулаками полез. Нет.
|
![]() |
клевчукавтор
|
Цитата сообщения Наблюдaтель от 02.04.2018 в 21:43 Ещё одно доказательство того, что Поттер не любит своего младшего сына. Хоть бы сорвался и наорал что ли на Дельфи. Я уже не говорю, чтобы палочку достал или тупо с кулаками полез. Нет. Смысл? орать и с кулаками лезть на убежденную фанатичку? |
![]() |
клевчукавтор
|
Цитата сообщения Наблюдaтель от 02.04.2018 в 21:58 Ну хотя бы эмоции проявил как-нибудь, а то повел себя как в каноне. Почему-то мне кажется, что будь на месте Альбуса, его старший брат или ещё лучше, младшая сестра, Поттер бы рвал и метал. P. S. Кстати, несмотря на всю безвыходность ситуации, выход у Поттера и Малфоя есть и он хранится в Малфой-мэноре. :) Интересно. какой?) |
![]() |
|
Цитата сообщения клевчук от 02.04.2018 в 22:23 Интересно. какой?) Малфоевский маховик времени. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|