↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шерленовые зарисовки (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма, PWP, Флафф
Размер:
Миди | 66 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Сборник разнообразных зарисовок по пейрингу Шерлок/Ирэн. Рейтингом от pg-13 (большинство), до NC-17 (один, последний).
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Everybody loves somebody sometime...

Everybody loves somebody sometime,

Everybody falls in love somehow…

Вместе с белыми хлопьями снега медленно опускались на землю слова знаменитой песни. Мягкий голос Фрэнка Синатры разносился из старых репродукторов над всем Центральным парком Нью-Йорка. Ирэн, услышав любимый мотив, остановилась у фонаря. Его желтый свет был мягким и теплым, как голос Синатры. Этим синим вечером в парке было мало людей, а на аллее, где она стояла, и вовсе не было больше никого. Ряд таких же фонарей уходил далеко вперед, но свет их был приглушенным и не мог осветить всю аллею. С одной стороны — черные деревья с опавшей листвой, с другой — искрящийся неровный желтый свет.

Everybody finds somebody someplace…

Снег продолжал медленно падать, словно подстраиваясь под темп музыки. Ирэн завороженно наблюдала за этим танцем. Ветер легко закружил снежинки вдалеке, и вместе с ним скрипки взметнулись на верхние ноты.

Наслаждаясь этой красотой, она не услышала за спиной приближающиеся шаги.

— Красиво, правда? — сказал тихий низкий голос.

Ирэн вздрогнула от неожиданности и резко развернулась.

— Шерлок!

Он стоял очень близко и смотрел вверх, то ли на фонарь, то ли на небо. Бледное лицо и прозрачные серые глаза контрастировали с черными слегка намокшими кудрями и черным пальто. Может, это игра света, но он показался Ирэн намного старше, чем она его запомнила с той ночи в Пакистане, когда они виделись в последний раз. Смерть, даже мнимая, меняет многое — это она знала по собственному опыту.

Шерлок опустил голову и встретился с ней взглядом. Ирэн гордо вздернула подбородок и слегка сощурила глаза, стараясь вложить во взгляд все, что она почувствовала, когда увидела его живого и невредимого на страницах газеты. «Я ненавижу тебя» — Шерлок прочитал в них совершенно точно. Но в этот предрождественский вечер все было не так: снег — такое редкое явление; любимая песня, неожиданно заигравшая в парке; Шерлок, появившийся из ниоткуда и продолжающий смотреть на нее с легкой улыбкой.

…what I’ve found in your arms…

Словно услышав подсказку в словах старой песни, Шерлок обхватил одной рукой Ирэн за талию, а в другой руке мягко сжал ее ладонь. Он усмехнулся, когда ее глаза округлились от удивления.

Все не так, как должно было быть… Она сейчас должна была быть дома, а не танцевать в парке! С Шерлоком. Под эту песню. Вместе с медленно падающим на них белым снегом.

Шерлок вел, потихоньку огибая фонарь и оставаясь в кругу его света. В кульминации, после интересной комбинации движений и шагов, он неожиданно наклонил Ирэн назад, придерживая рукой за спину…

…Everybody loves somebody sometime…

…и только снова услышав слова, притянул обратно к себе.

А Ирэн удивлялась с каждой секундой все больше. И только к концу песни заметила, что вся злость и ненависть под натиском удивления исчезла.

…Your love made it well worth waiting…

На этих словах она улыбнулась, наконец разгадав его план, и провела теплыми, несмотря на холод, пальцами по его щеке, слегка задев уголок губ. После чего Шерлок не задумываясь склонился к ней и поцеловал, обнимая теперь двумя руками и очень крепко.

…Песня давно кончилась. Усилившийся снег большими хлопьями засыпал головы и плечи двух людей, не видевших друг друга очень долгое время.

— Манипулятор, — прошептала Ирэн в губы Шерлоку.

Тот широко улыбнулся. Она умная. Как, оказывается, приятно, когда твои поступки правильно понимают безо всяких объяснений…

— С Джоном это не прошло бы, — с сожалением сказал Шерлок, на что Ирэн рассмеялась, представив на своем месте военного доктора.

— Но это не значит… — серьезно начала она.

— Не значит.

— Ты…

— Я знаю. Джон меня просветил. Трижды.

— Трижды? Я ревную.

Шерлок закатил глаза со вздохом: «Женщина…». Потом с очень серьезным лицом сказал:

— Послушай. Его уже кто-то успел засунуть в костер, как только я вернулся. Постарайся…

— Я поняла.

Шерлок кивнул.

— …Не буду слать тебе неприличные смс.

— Я поменял сигнал.

— Нужно это исправить.

— Можешь попытаться, — с вызовом сказал Шерлок, чем в очередной раз удивил Ирэн. Потом поднял руку и взглянул на часы, — у тебя на это есть семь часов до моего самолета.

— Тогда не будем терять времени.

Снег заполонил собой все пространство. Сквозь него было почти невозможно разглядеть два темных силуэта, удаляющихся в полной тишине по аллее, от постепенно гаснущего желтого фонаря.

Глава опубликована: 27.01.2018
Отключить рекламу

Следующая глава
1 комментарий
Mahpeyker
Как-то совсем уж печально...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх