↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зимний вечер. В небольшой уютной комнате расположились автор с томиком Сальваторе на коленях, Дзирт, все еще немного смущенно оглядывающийся по сторонам (он здесь впервые), и давно привычный ко всему, а от того безмятежный Крэйг. На ковре лежит Гвенвивар, подергивая лапой во сне.
Автор. Итак, дорогие мои, я наконец созрела для кроссовера.
Крэйг (меланхолично подпиливая ногти). Не прошло и пяти лет.
Автор. В общем, расклад такой: вы сидите у камина в тепле и уюте, пьете вино, неспешно беседуете на философские темы, пока Гарпеллы ищут способ закинуть Крэйга домой — предпочтительно не по частям.
Долгая пауза.
Автор. Ау?
Дзирт. Не-а. Давайте так: моя первая зима в Долине Ледяного Ветра. Холод. Метель. Жизнь — боль.
Крэйг. А я пробиваюсь сквозь буран непонятно зачем, хотя было бы логичнее искать способ вернуться домой на юге, отправившись к тем же Гарпеллам.
Автор. А это идея!
Автор. Может, для большего драматизма оставим Крэйга замерзать в снегах? Не бойся, ненадолго — Гвенвивар найдет, по весне не оттаешь.
Дзирт (возмущенно). В таком-то климате даже по весне может не оттаять. Давайте как-нибудь более гуманно?
Крэйг. Всегда знал, что могу рассчитывать на твою доброту. Дзирт, это и тебе тоже, но без сарказма.
Автор. Стоп, а как же флафф? Давайте я вас хотя б под один плащ посажу...
Дзирт. Мы для этого слишком мало знакомы.
Автор. Может, вам еще и дуэнью привести?
Крэйг. Светопоклонница, тебе известно такое понятие, как «телесные границы»?
Автор. Вы как вообще не замерзли нафиг оба при такой щепетильности? Ладно, справляйтесь сами, как хотите. Я умываю руки.
Дзирт (Крэйгу). У меня есть запасное одеяло. Можешь позвать к себе Гвенвивар, если пойдет — она теплая.
Автор. Ну, так тоже ничего.
Автор. Время прорабатывать диалоги!
Дзирт. …
Крэйг. …
Автор. Мальчики, ну скажите уже хоть что-нибудь.
Дзирт. Крэйг на Закнафейна похож.
Автор. Отлично! Кажется, у меня еще одна идея. Крэйг, Найтария там братика не хотела случайно? Может, возьмешь на воспитание няшного дроу?
Крэйг. Моя жена этому не обрадуется.
Автор. Познакомим ее с новыми родственниками — оттает. С Матерью Мэлис подружится… Ты чего там на карте высматриваешь?
Крэйг. Место, где меня точно не найдут после этого.
Автор. Так, какой бы диалог вставить в первую ночь… Крэйг, иди посмотри.
Крэйг. Никакой.
Автор. Это еще почему?
Крэйг. Совесть имей. Я в Долину Ледяного Ветра пробился или просто на лыжах покататься вышел вечерком?
Крэйг. (закутывается в одеяло, отворачивается к стене и мгновенно засыпает)
Автор (шепотом). Ну и Ллос с тобой. Пошли, Дзирт, чаю пока попьем…
Дзирт. А варенье есть?
Автор. Черничное. Будешь?
Дзирт. Конечно.
Автор (придирчиво перечитывает наброски). Однажды Крэйг назвал Дзирта просто по имени, без фамилии, и у него отвалилась жопа.
Крэйг. …напомни мне, светопоклонница, почему я до сих пор тебя терплю?
Автор. Из чистого мазохизма, наверное. Другого объяснения у меня нет.
Автор. Крэйг, погладь котэ.
Крэйг. Да не вопрос.
Гвенвивар. (довольно урчит, подставляет ухо для почесывания)
Автор. Ну хоть что-то нормально идет. Милота-доброта.
Гвенвивар. (делает внезапный, но осторожный кусь)
Автор. Черт!
Крэйг (с ледяным спокойствием). Не волнуйся, это просто игра. Иначе я бы уже остался без руки — в лучшем случае.
Автор. Мальчики, как насчет тренировки? Если на стене висит ружье — оно должно выстрелить, если на стене висят скимитары... ну вы поняли.
Крэйг. Как давно ты научилась писать боевки?
Автор. Сальваторе матчастью тоже не особо заморачивается. Давайте, разомнитесь немного, а то форму потеряете, чего доброго.
Дзирт. Тут места мало. С Вульфгаром мы на открытом воздухе тренировались, если помнишь.
Крэйг. А на улицу мы не пойдем, в такую погоду хороший автор и йети из логова не выгонит.
Автор. А это идея... (открывает браузер)
Дзирт. Я против!
Крэйг. Не переживай, у нее все равно времени мало. Сядет за матчасть, будет, как обычно, придираться к каждому слову, переписывать так и этак, и перед самым дедлайном решит выбросить эту сцену. Мы такое уже проходили.
Автор (закрывает кучу вкладок). Считайте, что вам повезло. На этот раз. Йети тоже повезло.
Крэйг. Ну вот, смотри, сколько я тебе времени сэкономил.
Автор. До дедлайна остается совсем немного, а у нас и конь не валялся. Давайте, мальчики, за работу! А не то заслэшу.
Крэйг. Несовершеннолетними никогда не интересовался и не буду.
Автор. Дзирту уже за сорок, между прочим.
Крэйг. Разве это возраст? Совсем дитя еще.
Дзирт. А у меня моральная травма после выпускного в Мили-Магтире, так что даже на гет не рассчитывайте.
Автор. Какие мы чувствительные. Тебе что, привыкать после стольких лет в фандоме, полном дзиртемиса и дзиртафейна? А гет тоже всякий бывает — вот, помню, читала фик, где Кэтти сует тебе Хазид-Хи прямо в...
Дзирт. (не дослушав, падает в обморок)
Крэйг. Довела ребенка, злыдня. (приводит Дзирта в сознание, бормоча себе под нос «это могло прийти в голову только людям, на такое не осмеливаются даже Норкейн»)
Автор. Смотрю, тебе моя идея с усыновлением зашла все-таки. Отцовский инстинкт не дремлет...
Крэйг (листает «Воина», благополучно позаимствованного на книжной полке автора). А вторая трилогия мне больше понравилась.
Дзирт. Почему?
Крэйг. Там меньше пафосных размышлений.
Автор. Вот кто бы говорил, мистер «семьсот лет назад я перепутал релаксацию с рефлексией и с тех пор так и живу».
Крэйг. Я не разговариваю с женщиной, присвоившей себе имя моей дочери... (1)
Крэйг и Дзирт (хором). I am an outcast
All alone
I'm a nomad without home
I am an outlaw
I'm disowned
And I am no man's son(2)
Автор. Кхм-кхм. Не хотелось бы прерывать ваши музицирования, но спешу сообщить, что фик дописан и отправлен на конкурс.
Дзирт. И это все? Мы и спиться… то есть спеться не успели.
Крэйг. Ну ты это… заходи, если что.
Дзирт. Нет, уж лучше вы к нам.
Крэйг. Так что, мы свободны?
Дзирт. Тогда я пошел. До свидания.
Автор. До встречи, было приятно иметь с тобой дело. Стой, Крэйг, ты куда? «А вас, Штирлиц, я попрошу остаться». Есть у меня тут одна идея...
Крэйг (обреченно). За что мне это...
1) в оригинале Найтарию, дочь Крэйга, зовут Шаттенлид
2) Я — изгнанный,
Совсем один,
Я — кочевник без дома,
Я — преступник.
От меня отреклись,
И я — ничей сын.
Amon Amarth, "First Kill"
(хихикая)
Автору только осталось собрать рюкзак и податься вслед за любимыми персонажами. Кто кого воспитал, мда. |
Шаттенлидавтор
|
|
Спасибо за отзыв :З
Цитата сообщения хочется жить от 22.12.2019 в 18:18 (хихикая) Автору только осталось собрать рюкзак и податься вслед за любимыми персонажами. Однажды так и будет) Автора там уже ждет теплая дружная компания... чтобы призвать к ответу за все написанные непотребства) Цитата сообщения хочется жить от 22.12.2019 в 18:18 Кто кого воспитал, мда. Ну так х) И автору есть чему поучиться у персонажей, и они кое-что перенимают от автора. *правда, в основном плохое* |
Цитата сообщения Шаттенлид от 22.12.2019 в 18:55 чтобы призвать к ответу за все написанные непотребства) Скорее, заняшить. |
Шаттенлидавтор
|
|
Цитата сообщения хочется жить от 22.12.2019 в 18:56 Скорее, заняшить. До смерти)) |
Цитата сообщения Шаттенлид от 22.12.2019 в 19:03 До смерти)) Это будет прекрасная смерть!1 |
Шаттенлидавтор
|
|
Цитата сообщения хочется жить от 22.12.2019 в 19:14 Это будет прекрасная смерть! Воистину))*голос Аренор* Не бойся, мы тебя не больно зарежем... то есть заняшим. |
Шаттенлидавтор
|
|
Цитата сообщения Eve Clearly от 28.12.2019 в 13:36 Всё время улыбалась, пока читала, вот честно! Спасибо :) Вам спасибо, что заглянули)) *обнимает* Цитата сообщения Eve Clearly от 28.12.2019 в 13:36 И была рада увидеть полюбившуюся уже (благодаря вашим историям) Аренор. В нашем фан-клубе пополнение, ура) Она шикарна, правда? *_* Аренор еще много будет) Если снизойдет, конечно, про нее очень сложно писать. Цитата сообщения Eve Clearly от 28.12.2019 в 13:36 Автор с такими героями не соскучится. И герои с автором тоже :) Это точно) Являются в чужую голову, как к себе домой... хотя чего уж, именно там их дом и есть. Цитата сообщения Eve Clearly от 28.12.2019 в 13:36 С наступающим вас! Спасибо, и вас с наступающим! Пусть в новом году доведется прочесть и написать много хороших фиков) |
Шаттенлид
Спасибо большое! Обнимаю :) Цитата сообщения Шаттенлид от 28.12.2019 в 14:18 Она шикарна, правда? *_* Чистая правда!) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |