↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мы победили (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Мистика, Фэнтези
Размер:
Миди | 95 595 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Восточный ветер 3". Номинация - "Записки из Махотокоро"

Представим, что после смерти Альбуса, Золотое трио вынуждены отправится в Махотокоро, Японскую школу волшебства по просьбе Дамблдора. Как же сложится их судьба там? Смогут ли они победить Волан-де-Морта из другой страны? И если да, то как?
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Если дал обещание - выполни его

Гарри Поттер быстро шёл по направлению к кабинету директора. "И что Дамблдору могло понадобиться в такое время?" — думал он. Дело в том, что скоро время отбоя, а директор мог его надолго задержать, что было бы нежелательно. В последнее время Гарри и так хватало неприятностей. Взять бы хотя бы этот учебник. Кто такой "принц-полукровка"? Конечно, это здорово, что он достался Гарри, но всё же... В таких размышлениях он не заметил, как дошел до кабинета.

— Здравствуйте, — скромно поздоровался он.

— Здравствуй, здравствуй... Гарри, я хотел бы у тебя спросить, тебе нравится Япония?

— Сэр, честно, я не задумывался над этим...

— Ну, так подумай. Я не тороплю.

Поттер задумался. Что такого в этой Японии? Ну страна, как страна.

— Я... Нейтрально отношусь к ней. Ну, как бы мне она и нравится, и не нравится.

— Хм... Ладно. Хочешь лимонную дольку? — Дамблдор доброжелательно улыбнулся. Гарри слегка смутился, хотя это было в стиле директора.

— Эм... Нет, сэр, спасибо.

— Ну, нет так нет. Можешь быть свободным. Волшебной ночи, — Дамблдор снова улыбнулся. Поттер посчитал нужным улыбнуться в ответ.

— Вам тоже, — сказал Гарри и вышел из кабинета

Спустя некоторое время...

— Гарри, ты должен понимать, что это не шутки. Там настоящая опасность. Мы не знаем, что там, и какие опасности нас поджидают.

— Я понимаю, сэр, — ответил Гарри. Сейчас они стояли на небольшом каменном выступе посреди бушующего моря. Он чувствовал повисшую между ними неловкость. Сейчас они добудут крестраж, и всё будет хорошо, по крайней мере, Гарри старался так думать. Дамблдор доверил ему страшную тайну, тайну Волан-де-Морта, тайну о крестражах. И он не подведёт директора.

— Поэтому, Гарри, я прошу слушаться меня во всём. Если я попрошу убить меня — ты убьёшь, если попрошу уйти без меня — ты уйдёшь. Тебе ясно?

— Да, сэр.

— И вот ещё одно... Гарри, я прошу тебя... обещай мне, что если я умру до победы над Тёмным Лордом, ты отправишься в Махотокоро. Там у меня есть старый знакомый. Он защитит тебя.

— Но, сэр, как я узнаю его?

— О, он уже уведомлён. Ты прибудешь в японскую школу волшебства, и он встретит тебя у ворот. Не подведи. Он будет ждать тебя сразу после моей смерти.

И теперь, когда это случилось, Гарри Поттер не мог не выполнить данное директору обещание. Как же он не хотел, чтобы всё так получилось! Он не мог поверить, что Альбус Дамблдор мёртв! И его убил Северус Снейп. Ненавистный учитель зельеварения оказался предателем. Он — Пожиратель Смерти. И ещё принц-полукровка. Как же Гарри был слеп! А теперь Альбус Дамблдор мёртв, и с этим ничего не сделаешь. Но есть обещание. Он обещал прибыть в эту японскую школу. Но как он сможет помочь британским магам, если будет в Японии!? Поттеру очень хотелось найти все крестражи и победить Волан-де-Морта. Он твёрдо решил — он найдёт все куски его души и уничтожит их. Он прибудет в эту Махотокоро, попросит там помощи и победит. Он отомстит Лорду за родителей и за Дамблдора. Отомстит за всех.


* * *


— Гарри, ты с ума сошёл!? — Гермиона никак не могла смириться с новостью о том, что Гарри уезжает. — Ты... Мы... мы не можем бросить тебя!

— А вы и не бросаете. Я дал обещание Дамблдору, и я обязан выполнить его, — на самом деле Поттеру не хотелось ехать ни в какую Японию, тем более, он не знал, как до неё добраться. Не на метле же.

— Гарри, дружище, это, конечно, замечательно, что ты выполняешь обещание, но... Мы друзья. И мы должны быть рядом. Если ты отправляешься на поиски крестражей в Японию... хотя я не могу представить, какие там могут быть крестражи, то и мы поедем с тобой.

— Рон прав, Гарри. Мы едем с тобой.

— Вы не понимаете... Мы начали поиски крестражей вместе с Дамблдором и нашли один.

— Вы нашли крестраж!? — удивился Рон.

— Да. Вот он, — Поттер достал медальон. Гермиона аккуратно взяла его в руки.

— А его можно открыть? — спросила она.

— Ну, можно попробовать, — согласился Гарри. Она аккуратно поддела ногтем крышку. Не без труда ей удалось открыть крестраж. Внутри лежала записка.

— Ты знал, что Волан-де-Морт оставил записку? — спросила Гермиона.

— Нет, конечно.

Откуда Гарри было знать об этом? Гермиона развернула записку и прочитала:

Тёмному Лорду.

Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал — это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что, когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты уже снова обратишься в простого смертного.

Р.А.Б.

— Кто такой Р.А.Б? — спросила Гермиона.

— Не знаю, — выдохнул Гарри. — Получается... Этот медальон — подделка!? И ради какой-то подделки Дамблдор рисковал своей жизнью!? — возмутившись, он выхватил записку и перечитал её снова, пока не убедился, что эта вещица бесполезна. — Теперь я точно обязан найти все крестражи. К этому меня готовил Дамблдор. Да, я отправлюсь в Махотокоро и попрошу там помощи у друга нашего покойного директора.

— Теперь мы точно едем с тобой, — сказал Рональд, выделяя слово "теперь".

— Допустим, вы едете. Но на чём?

— Можно трансгрессировать, — предложила Гермиона.

— Но в Хогвартсе нельзя...

— Гарри, проснись! Мы уезжаем из Хогвартса. Выйдем за пределы замка и трансгрессируем, — озвучила план Гермиона.

— Ладно. Вместе так вместе, — в глубине души Гарри был рад, что друзья едут с ним. Всё же новое место, новые люди — и как он там будет один?

Они начали собирать вещи, решив, что не станут откладывать надолго и отправятся завтра. Никому не сообщив о предстоящей поездке, друзья легли спать.

Гарри лежал и думал о путешествии, сулящем новые опасные приключения. О смерти любимого преподавателя. Заснул Гарри с липким ощущением того, что он вновь подвергает своих друзей опасностям. Снова. Хуже всего было, что противные сны не прекращались. Почти каждую ночь Поттер видел, как ОН ищет его. И ищет бузинную палочку. Как он убивает невинных людей и волшебников. А главное, во сне кажется, что все это делает Гарри. Он всегда просыпался весь в поту от таких сновидений. Гермиона лишь качала головой и просила разорвать эту связь, но у него не получалось. Он даже стал привыкать к ней.

Глава опубликована: 30.04.2021
Отключить рекламу

Следующая глава
14 комментариев
Идея интересная.
И это все, что я увидела положительного.
Какие крестражи в конце????
Ау, дары смерти.
Этот телеграфно пересказывающий стиль мне прям больно сделал.
Вот это надо б расписать. Побольше описаний. Логики обоснуя
В конце концов. Это перескоки. Куча дел. Все решаем быстро. Неважно как ...
Ладно, разошлась я .
Cute Demonавтор
Dreaming Owl
Здравствуйте. Спасибо за отзыв. По поводу описания и перескоков, Извините. В дальнейшем исправлюсь.
Великоват для конкурса.
Но зато Восточную тему выдержали.
Очень двоякое впечатление осталось у меня от вашей работы, уважаемый автор, с одной стороны — вроде бы не плохо написанный текст, огрехи конечно есть, но не такие уж значительные, и в целом текст читается достаточно легко. С другой стороны, вы демонстрируете полное отсутствие знания канона и неуважение к нему. А у меня это всегда вызывает крайнее раздражение. Я могу понять, когда канон изменяется в угоду сюжета — это нормально, но здесь это вылезает постоянно и в таких странных местах, что просто каждый раз вздрагиваешь, и думаешь, а читал ли автор книги?
Гермиона никогда не играла в квиддичу? А не это ли она делала в течение нескольких недель в Норе (в 6 книге)? Гарри испугался полёта на буревестнике? Серьезно? Гарри? Тот самый, который лучше всего на свете умеет летать? Тот самый Гарри, что летал на гиппогрифе, фестрале и даже драконе? Гермиона не знает, что в Японии не говорят сэр? Мы точно говорим о Гермионе? Гермиона думает как отправиться за крестражами, а Гарри как подготовиться к занятиям? Вы их местами не перепутали?
Откуда в японском магазине взялись блевательные батончики Уизли?
Газеты и метла, летающие из Англии в Японию посредством Акцио? Ну вот серьезно? А зачем все остальные совами тогда пользуются?
На фразе «Неужели Темный Лорд обнаружил их?», сказанной после стука в дверь, я смеялась минут пять. Какой вежливый Темный Лорд у вас однако.
Оказывается внутри дома Блэков можно трансгрессировать? Почему вы называете Дары Смерти Крестражами? И вот так постоянно!
Много таких неприятных мелочей, очень много. И тем обиднее, что сама задумка достаточно интересная, а вот проработка истории хромает. Вы совершенно не уделяете внимание деталям, а ведь именно они делают историю правдоподобной.
Ролл «Филадельфия» в японской школе? Те самые, что придумали в Пенсильвании? Если вы не знакомы с Японской кухней для чего вы так часто указываете, что они каждый день едят на завтрак, обед и ужин? Просто для сведения — роллы японцы практически не едят, роллы вообще чисто американское изобретение (70-х годов), а суши это совершенно не ежедневное традиционное блюдо, это закуска, которую подают на ужин, по праздникам и церемониальным дням (причём давольно дорогая).
Мне стало обидно за вашу историю, ведь она вполне могла оказаться хороша.
Показать полностью
Трансгрессия в неизвестное место на незнакомое расстояние. Отсутствие часовых поясов...
Простите, автор, идея мне очень нравится, но из-за небрежности прочитать я не смогла.
И пусть немного сумбурно и запутанно, местами непонятно и вызывает множество вопросов. Но главное, что полюбившиеся герои преодолели трудности, разгадали новые-старые тайны и смогли вернуться в Хогвартс. Зато они узнали много нового и завели новых друзей.
Конечно, автору есть над чем поработать, чтобы улучшить текст, но за одно только старание и смелость по-новому взглянуть на казалось бы уже известные события, автор достоин похвалы)
Спасибо за путешествие с восточным колоритом!

В Махотокоро
Новые опасности.
Мы победили.
Cute Demonавтор
Jas Tina
Здравствуйте. Да, ошибок много. После того как конкурс пройдёт, начну исправлять. Во время конкурса нельзя. Спасибо за понимание и хороший отзыв!
Viara species Онлайн
Очень смешанные ощущения...
Во-первых, очень интересная идея.
Во-вторых, потрясающие японцы. Нет, ну вот честно: я уже очень привязалась к этим персонажам.
В-третьих, вставки японских легенд - просто моя слабость.
С другой стороны...
Призвать "Ежедневный Пророк" в Японию Акцио. А потом пробираться в мантии-невидимке, чтобы стащить "Пророк", в Англии.
Трансгрессировать не пойми куда. Гарри, боящийся лететь на буревестнике (правда, он быстро очухался, зачет!).
Роллы на завтрак. "Филадельфия", черт возьми... Хотя травяной чай порадовал.
И вот весь текст вот такие вот мелочи. Сначала раздражало.
Но потом во мне взыграло что-то хорошее, так что я стала неудержимо хихикать, видя еще что-нибудь такое. И не только такое:
"- Один раз я уже доверилась мальчику..." - извините, меня вынесло))
Рон почти всегда в этом тексте оставался Роном, и это замечательно. А вот Гарри с Гермионой периодически менялись местами. И были несколько моментов, где прям пойман истинный дух обоих героев. А иногда случалось наоборот.
И со стилем то же самое. Временами выходило очень умиротворенно, просто, но по-настоящему. А иногда... как это тут назвали?.. "типографским стилем"?.. Ну вот да. Что-то сумбурное, наивное и невнятное.
До глубины души возмутило, что Гарри посоветовали читать мысли Волан-де-Морта, а он так сразу согласился.
В прошлый раз, когда такое случилось, оказалось, что Гарри недооценил Лорда, так что Сириус погиб. И Гарри, так любящий винить себя, готов вот так сразу это повторить?
Но в целом, опять же, - очень интересно. Временами проскальзывает даже что-то неуловимое, но совершенно канонное. Создалось ощущение, что вы, автор, канон знаете, просто какие-то детали вылетели из головы. У меня такое - и тоже с ГП, кстати, - было, ничего страшного.
План в паре мест показался не особо логичным, но ладно... А вот Миона - это как-то грустно( Я сначала аж решила, что речь еще про какую-то японку с каким-то странным именем идет.
Ну и повторюсь: японцы, конечно, прут напролом, а их пословицы не всякий поймет, но я к ним очень здесь привязалась)
Даже жаль, что с одним из учеников Махотокоро, который с ними отправился, троица даже не познакомилась. И немного странно.
И какими бы другими японские дети ни были, здесь они тоже ценят дружбу, среди них есть смелые и благородные, а есть такие, как Малфой. А еще есть те, которых можно так и не прочитать. И поэтому мне понравился момент, когда сестра "японского Драко" говорила, что "не спрашивай, почему я не выступаю против брата в открытую". Это действительно должно было остаться маленькой человеческой тайной.
Сумбурно и наивно, смешно и интересно, искренне и по-доброму - все-таки понравилась мне эта история, хоть привыкнуть к некоторым ее особенностям оказалось сложно.
Спасибо, автор!)
Показать полностью
Cute Demonавтор
Viara species
Здравствуйте. Да, вы угадали. В целом канон я знаю, но мелочи выпали. Всё в Гарри Поттере присутствует много поворотов сюжета и тайн, а так мелочей, на которых стоит обратить внимание. Извините за мелочи. После конкурса исправлю.
Автор, спасибо. Давно так не смеялась.
Описания обалденные. Этот ванильный чай со вкусом ванили; "отогнали демона Ама-но-дзаку "..." Кто такой этот Ама-но-дзаку "..." есть такой демон — Ама-но-дзаку. "..." Ама-но-дзаку — демон упрямства и порока" - от начала до конца такие завороты, что не веселиться невозможно.
Внимание к деталям потрясающее. Никаких часовых поясов и календарных дней. Никаких скучных повседневных блюд, вроде омурайсу, онигири или рамена. Праздничные суши каждый день. Да вы мечты многих людей исполнили! Жалко, что под это дело мороженное с вяленой кониной или "Дракула" с чесночком в список десертов не попали. Блевательные батончики уже в Японии (быстро близнецы Уизли мировой рынок захватили). Никакого Фиделиуса на Гриммо. И ещё множество мелочей, расходящихся то с реальностью, то с каноном. Абсурдно настолько, что искренне понимаешь магглорождённых, впервые оказавшихся в мире волшебства и сочувствуешь им. Хорошая подколка нелогичности волшебников.
Говоря о нелогичности. Персонажи потрясающие. Имбиона, трансгрессирует парней через полмира и моря-океаны. (Вроде как проточная (в других легендах солёная) вода препятствует колдлвству. В Японии Гарри снов не видел, выходит работает). Игнорирует наследство Дамблдора, если уж сказку Нобуо рассказывает. Возвращается в Англию стереть память родителям и забывает это сделать. Гермиона, конечно, всезнайством и излишней прямотой иногда раздражает, но разом отключить мозг... С другой стороны, подростковый гормональный шторм по-разному проходит. У Гарри с Роном вообще памяти нет: никаких воспоминаний о чемпионате, если палатка с чарами расширения вызвала ступор. Взрослые тоже отжигали: Поедем в потенциально-опасную страну вместе со школьниками, возьмём старшекурсников. Плевать, что такого не имели права делать, плевать на международные отношения, на законы тоже плевать. И разве больше не должны были волновать совершеннолетние ли подопечные, а не на каком они курсе? Детективы в банках, видимо, станут моими любимцами. Кто посторонним тайну вклада откроет? Но ребята отправились бдить, всё такое. И чемпион волшебной логики - Белла. Запретила посещать свой сейф и устроила скандал, когда гоблин "хотел пропустить её в своё хранилище". Что она тогда вообще в банке делала? И такие извивы мыслительного процесса периодически находят на всех героев. Я, наверное, от этого фарса в таком же восторге, в каком были англичане, впервые читающие "Алису" Л. Кэрролла.
И самая забавная часть - опечатки. Даже такая неприятная вещь стала юмористической. Неверные окончания, пропущенные буквы, несогласованность членов предложения в разных количествах и вариантах присутствуют, но такую даже исправлять не хочется: "Последние как раз и были гоблинами. Теперь у них были те, кто проведут их в Гринграсс". Что им в доме слизеринок понадобилось?
Странный момент - все извивы сюжета всё равно встали на канонные рельсы. И зачем тогда это всё? Хотя, тоже талант нужен крутить-крутить сюжет, выворачивать-выворачивать, и не изменить ничего в итоге.
Автор, такая история хитровывернутая, но почему без метки "стёб"? Отлично же получилось!
Показать полностью
Мне нравится мысль о привлечении сторонних людей - японские персонажи внесли не только колорит, но и новый опыт. И прятать Гарри на другом конце света - тоже удачная идея, причем спрятались они так быстро, что никто бы не нашел.
Гарри остался сам собой - недоверчивый герой. Друзьям хоть доверяет, и то хорошо, но что он по-тихому слинял из убежища, отправился обратно - зря он. Впрочем, Судзуки-сэнсей их просто так не отпустил - и правильно, за детьми присмотр нужен.
Помощь с Востока оказалась кстати, пусть и не смогла выровнять всего, не помогла спасти всех. Но было любопытно взглянуть на историю с необычными дополнениями.
Cute Demonавтор
Мурkа
Спасибо за отзыв. Вы первые, кто не упоминал о моих ошибок (хотя они вправду есть). Спасибо ещё раз. Рада, что вам более менее понравилось.
Амидала
Благодаря этой истории я узнала много нового - о школе Махотокоро, изменяющих цвет мантиях и услышала интересные легенды. Рада, что ознакомилась с Вашей работой и немного прониклась атмосферой Востока. Спасибо! Подправьте, пожалуйста, опечатку: "Пасмурный лень."
Cute Demonавтор
Амидала
Спасибо за столь приятный отзыв! Очень-очень рада слышать что вам понравилось и что вы открыли для себя много нового. Да, конечно. Сейчас исправлю)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх