↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри Поттер быстро шёл по направлению к кабинету директора. "И что Дамблдору могло понадобиться в такое время?" — думал он. Дело в том, что скоро время отбоя, а директор мог его надолго задержать, что было бы нежелательно. В последнее время Гарри и так хватало неприятностей. Взять бы хотя бы этот учебник. Кто такой "принц-полукровка"? Конечно, это здорово, что он достался Гарри, но всё же... В таких размышлениях он не заметил, как дошел до кабинета.
— Здравствуйте, — скромно поздоровался он.
— Здравствуй, здравствуй... Гарри, я хотел бы у тебя спросить, тебе нравится Япония?
— Сэр, честно, я не задумывался над этим...
— Ну, так подумай. Я не тороплю.
Поттер задумался. Что такого в этой Японии? Ну страна, как страна.
— Я... Нейтрально отношусь к ней. Ну, как бы мне она и нравится, и не нравится.
— Хм... Ладно. Хочешь лимонную дольку? — Дамблдор доброжелательно улыбнулся. Гарри слегка смутился, хотя это было в стиле директора.
— Эм... Нет, сэр, спасибо.
— Ну, нет так нет. Можешь быть свободным. Волшебной ночи, — Дамблдор снова улыбнулся. Поттер посчитал нужным улыбнуться в ответ.
— Вам тоже, — сказал Гарри и вышел из кабинета
Спустя некоторое время...
— Гарри, ты должен понимать, что это не шутки. Там настоящая опасность. Мы не знаем, что там, и какие опасности нас поджидают.
— Я понимаю, сэр, — ответил Гарри. Сейчас они стояли на небольшом каменном выступе посреди бушующего моря. Он чувствовал повисшую между ними неловкость. Сейчас они добудут крестраж, и всё будет хорошо, по крайней мере, Гарри старался так думать. Дамблдор доверил ему страшную тайну, тайну Волан-де-Морта, тайну о крестражах. И он не подведёт директора.
— Поэтому, Гарри, я прошу слушаться меня во всём. Если я попрошу убить меня — ты убьёшь, если попрошу уйти без меня — ты уйдёшь. Тебе ясно?
— Да, сэр.
— И вот ещё одно... Гарри, я прошу тебя... обещай мне, что если я умру до победы над Тёмным Лордом, ты отправишься в Махотокоро. Там у меня есть старый знакомый. Он защитит тебя.
— Но, сэр, как я узнаю его?
— О, он уже уведомлён. Ты прибудешь в японскую школу волшебства, и он встретит тебя у ворот. Не подведи. Он будет ждать тебя сразу после моей смерти.
И теперь, когда это случилось, Гарри Поттер не мог не выполнить данное директору обещание. Как же он не хотел, чтобы всё так получилось! Он не мог поверить, что Альбус Дамблдор мёртв! И его убил Северус Снейп. Ненавистный учитель зельеварения оказался предателем. Он — Пожиратель Смерти. И ещё принц-полукровка. Как же Гарри был слеп! А теперь Альбус Дамблдор мёртв, и с этим ничего не сделаешь. Но есть обещание. Он обещал прибыть в эту японскую школу. Но как он сможет помочь британским магам, если будет в Японии!? Поттеру очень хотелось найти все крестражи и победить Волан-де-Морта. Он твёрдо решил — он найдёт все куски его души и уничтожит их. Он прибудет в эту Махотокоро, попросит там помощи и победит. Он отомстит Лорду за родителей и за Дамблдора. Отомстит за всех.
* * *
— Гарри, ты с ума сошёл!? — Гермиона никак не могла смириться с новостью о том, что Гарри уезжает. — Ты... Мы... мы не можем бросить тебя!
— А вы и не бросаете. Я дал обещание Дамблдору, и я обязан выполнить его, — на самом деле Поттеру не хотелось ехать ни в какую Японию, тем более, он не знал, как до неё добраться. Не на метле же.
— Гарри, дружище, это, конечно, замечательно, что ты выполняешь обещание, но... Мы друзья. И мы должны быть рядом. Если ты отправляешься на поиски крестражей в Японию... хотя я не могу представить, какие там могут быть крестражи, то и мы поедем с тобой.
— Рон прав, Гарри. Мы едем с тобой.
— Вы не понимаете... Мы начали поиски крестражей вместе с Дамблдором и нашли один.
— Вы нашли крестраж!? — удивился Рон.
— Да. Вот он, — Поттер достал медальон. Гермиона аккуратно взяла его в руки.
— А его можно открыть? — спросила она.
— Ну, можно попробовать, — согласился Гарри. Она аккуратно поддела ногтем крышку. Не без труда ей удалось открыть крестраж. Внутри лежала записка.
— Ты знал, что Волан-де-Морт оставил записку? — спросила Гермиона.
— Нет, конечно.
Откуда Гарри было знать об этом? Гермиона развернула записку и прочитала:
— Тёмному Лорду.
Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал — это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что, когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты уже снова обратишься в простого смертного.
Р.А.Б.
— Кто такой Р.А.Б? — спросила Гермиона.
— Не знаю, — выдохнул Гарри. — Получается... Этот медальон — подделка!? И ради какой-то подделки Дамблдор рисковал своей жизнью!? — возмутившись, он выхватил записку и перечитал её снова, пока не убедился, что эта вещица бесполезна. — Теперь я точно обязан найти все крестражи. К этому меня готовил Дамблдор. Да, я отправлюсь в Махотокоро и попрошу там помощи у друга нашего покойного директора.
— Теперь мы точно едем с тобой, — сказал Рональд, выделяя слово "теперь".
— Допустим, вы едете. Но на чём?
— Можно трансгрессировать, — предложила Гермиона.
— Но в Хогвартсе нельзя...
— Гарри, проснись! Мы уезжаем из Хогвартса. Выйдем за пределы замка и трансгрессируем, — озвучила план Гермиона.
— Ладно. Вместе так вместе, — в глубине души Гарри был рад, что друзья едут с ним. Всё же новое место, новые люди — и как он там будет один?
Они начали собирать вещи, решив, что не станут откладывать надолго и отправятся завтра. Никому не сообщив о предстоящей поездке, друзья легли спать.
Гарри лежал и думал о путешествии, сулящем новые опасные приключения. О смерти любимого преподавателя. Заснул Гарри с липким ощущением того, что он вновь подвергает своих друзей опасностям. Снова. Хуже всего было, что противные сны не прекращались. Почти каждую ночь Поттер видел, как ОН ищет его. И ищет бузинную палочку. Как он убивает невинных людей и волшебников. А главное, во сне кажется, что все это делает Гарри. Он всегда просыпался весь в поту от таких сновидений. Гермиона лишь качала головой и просила разорвать эту связь, но у него не получалось. Он даже стал привыкать к ней.
Cute Demonавтор
|
|
Dreaming Owl
Здравствуйте. Спасибо за отзыв. По поводу описания и перескоков, Извините. В дальнейшем исправлюсь. 1 |
Великоват для конкурса.
Но зато Восточную тему выдержали. 4 |
Очень двоякое впечатление осталось у меня от вашей работы, уважаемый автор, с одной стороны — вроде бы не плохо написанный текст, огрехи конечно есть, но не такие уж значительные, и в целом текст читается достаточно легко. С другой стороны, вы демонстрируете полное отсутствие знания канона и неуважение к нему. А у меня это всегда вызывает крайнее раздражение. Я могу понять, когда канон изменяется в угоду сюжета — это нормально, но здесь это вылезает постоянно и в таких странных местах, что просто каждый раз вздрагиваешь, и думаешь, а читал ли автор книги?
Показать полностью
Гермиона никогда не играла в квиддичу? А не это ли она делала в течение нескольких недель в Норе (в 6 книге)? Гарри испугался полёта на буревестнике? Серьезно? Гарри? Тот самый, который лучше всего на свете умеет летать? Тот самый Гарри, что летал на гиппогрифе, фестрале и даже драконе? Гермиона не знает, что в Японии не говорят сэр? Мы точно говорим о Гермионе? Гермиона думает как отправиться за крестражами, а Гарри как подготовиться к занятиям? Вы их местами не перепутали? Откуда в японском магазине взялись блевательные батончики Уизли? Газеты и метла, летающие из Англии в Японию посредством Акцио? Ну вот серьезно? А зачем все остальные совами тогда пользуются? На фразе «Неужели Темный Лорд обнаружил их?», сказанной после стука в дверь, я смеялась минут пять. Какой вежливый Темный Лорд у вас однако. Оказывается внутри дома Блэков можно трансгрессировать? Почему вы называете Дары Смерти Крестражами? И вот так постоянно! Много таких неприятных мелочей, очень много. И тем обиднее, что сама задумка достаточно интересная, а вот проработка истории хромает. Вы совершенно не уделяете внимание деталям, а ведь именно они делают историю правдоподобной. Ролл «Филадельфия» в японской школе? Те самые, что придумали в Пенсильвании? Если вы не знакомы с Японской кухней для чего вы так часто указываете, что они каждый день едят на завтрак, обед и ужин? Просто для сведения — роллы японцы практически не едят, роллы вообще чисто американское изобретение (70-х годов), а суши это совершенно не ежедневное традиционное блюдо, это закуска, которую подают на ужин, по праздникам и церемониальным дням (причём давольно дорогая). Мне стало обидно за вашу историю, ведь она вполне могла оказаться хороша. 3 |
Трансгрессия в неизвестное место на незнакомое расстояние. Отсутствие часовых поясов...
Простите, автор, идея мне очень нравится, но из-за небрежности прочитать я не смогла. 2 |
Cute Demonавтор
|
|
Jas Tina
Здравствуйте. Да, ошибок много. После того как конкурс пройдёт, начну исправлять. Во время конкурса нельзя. Спасибо за понимание и хороший отзыв! 2 |
Viara species Онлайн
|
|
Очень смешанные ощущения...
Показать полностью
Во-первых, очень интересная идея. Во-вторых, потрясающие японцы. Нет, ну вот честно: я уже очень привязалась к этим персонажам. В-третьих, вставки японских легенд - просто моя слабость. С другой стороны... Призвать "Ежедневный Пророк" в Японию Акцио. А потом пробираться в мантии-невидимке, чтобы стащить "Пророк", в Англии. Трансгрессировать не пойми куда. Гарри, боящийся лететь на буревестнике (правда, он быстро очухался, зачет!). Роллы на завтрак. "Филадельфия", черт возьми... Хотя травяной чай порадовал. И вот весь текст вот такие вот мелочи. Сначала раздражало. Но потом во мне взыграло что-то хорошее, так что я стала неудержимо хихикать, видя еще что-нибудь такое. И не только такое: "- Один раз я уже доверилась мальчику..." - извините, меня вынесло)) Рон почти всегда в этом тексте оставался Роном, и это замечательно. А вот Гарри с Гермионой периодически менялись местами. И были несколько моментов, где прям пойман истинный дух обоих героев. А иногда случалось наоборот. И со стилем то же самое. Временами выходило очень умиротворенно, просто, но по-настоящему. А иногда... как это тут назвали?.. "типографским стилем"?.. Ну вот да. Что-то сумбурное, наивное и невнятное. До глубины души возмутило, что Гарри посоветовали читать мысли Волан-де-Морта, а он так сразу согласился. В прошлый раз, когда такое случилось, оказалось, что Гарри недооценил Лорда, так что Сириус погиб. И Гарри, так любящий винить себя, готов вот так сразу это повторить? Но в целом, опять же, - очень интересно. Временами проскальзывает даже что-то неуловимое, но совершенно канонное. Создалось ощущение, что вы, автор, канон знаете, просто какие-то детали вылетели из головы. У меня такое - и тоже с ГП, кстати, - было, ничего страшного. План в паре мест показался не особо логичным, но ладно... А вот Миона - это как-то грустно( Я сначала аж решила, что речь еще про какую-то японку с каким-то странным именем идет. Ну и повторюсь: японцы, конечно, прут напролом, а их пословицы не всякий поймет, но я к ним очень здесь привязалась) Даже жаль, что с одним из учеников Махотокоро, который с ними отправился, троица даже не познакомилась. И немного странно. И какими бы другими японские дети ни были, здесь они тоже ценят дружбу, среди них есть смелые и благородные, а есть такие, как Малфой. А еще есть те, которых можно так и не прочитать. И поэтому мне понравился момент, когда сестра "японского Драко" говорила, что "не спрашивай, почему я не выступаю против брата в открытую". Это действительно должно было остаться маленькой человеческой тайной. Сумбурно и наивно, смешно и интересно, искренне и по-доброму - все-таки понравилась мне эта история, хоть привыкнуть к некоторым ее особенностям оказалось сложно. Спасибо, автор!) 2 |
Cute Demonавтор
|
|
Viara species
Здравствуйте. Да, вы угадали. В целом канон я знаю, но мелочи выпали. Всё в Гарри Поттере присутствует много поворотов сюжета и тайн, а так мелочей, на которых стоит обратить внимание. Извините за мелочи. После конкурса исправлю. |
Автор, спасибо. Давно так не смеялась.
Показать полностью
Описания обалденные. Этот ванильный чай со вкусом ванили; "отогнали демона Ама-но-дзаку "..." Кто такой этот Ама-но-дзаку "..." есть такой демон — Ама-но-дзаку. "..." Ама-но-дзаку — демон упрямства и порока" - от начала до конца такие завороты, что не веселиться невозможно. Внимание к деталям потрясающее. Никаких часовых поясов и календарных дней. Никаких скучных повседневных блюд, вроде омурайсу, онигири или рамена. Праздничные суши каждый день. Да вы мечты многих людей исполнили! Жалко, что под это дело мороженное с вяленой кониной или "Дракула" с чесночком в список десертов не попали. Блевательные батончики уже в Японии (быстро близнецы Уизли мировой рынок захватили). Никакого Фиделиуса на Гриммо. И ещё множество мелочей, расходящихся то с реальностью, то с каноном. Абсурдно настолько, что искренне понимаешь магглорождённых, впервые оказавшихся в мире волшебства и сочувствуешь им. Хорошая подколка нелогичности волшебников. Говоря о нелогичности. Персонажи потрясающие. Имбиона, трансгрессирует парней через полмира и моря-океаны. (Вроде как проточная (в других легендах солёная) вода препятствует колдлвству. В Японии Гарри снов не видел, выходит работает). Игнорирует наследство Дамблдора, если уж сказку Нобуо рассказывает. Возвращается в Англию стереть память родителям и забывает это сделать. Гермиона, конечно, всезнайством и излишней прямотой иногда раздражает, но разом отключить мозг... С другой стороны, подростковый гормональный шторм по-разному проходит. У Гарри с Роном вообще памяти нет: никаких воспоминаний о чемпионате, если палатка с чарами расширения вызвала ступор. Взрослые тоже отжигали: Поедем в потенциально-опасную страну вместе со школьниками, возьмём старшекурсников. Плевать, что такого не имели права делать, плевать на международные отношения, на законы тоже плевать. И разве больше не должны были волновать совершеннолетние ли подопечные, а не на каком они курсе? Детективы в банках, видимо, станут моими любимцами. Кто посторонним тайну вклада откроет? Но ребята отправились бдить, всё такое. И чемпион волшебной логики - Белла. Запретила посещать свой сейф и устроила скандал, когда гоблин "хотел пропустить её в своё хранилище". Что она тогда вообще в банке делала? И такие извивы мыслительного процесса периодически находят на всех героев. Я, наверное, от этого фарса в таком же восторге, в каком были англичане, впервые читающие "Алису" Л. Кэрролла. И самая забавная часть - опечатки. Даже такая неприятная вещь стала юмористической. Неверные окончания, пропущенные буквы, несогласованность членов предложения в разных количествах и вариантах присутствуют, но такую даже исправлять не хочется: "Последние как раз и были гоблинами. Теперь у них были те, кто проведут их в Гринграсс". Что им в доме слизеринок понадобилось? Странный момент - все извивы сюжета всё равно встали на канонные рельсы. И зачем тогда это всё? Хотя, тоже талант нужен крутить-крутить сюжет, выворачивать-выворачивать, и не изменить ничего в итоге. Автор, такая история хитровывернутая, но почему без метки "стёб"? Отлично же получилось! 3 |
Cute Demonавтор
|
|
Мурkа
Спасибо за отзыв. Вы первые, кто не упоминал о моих ошибок (хотя они вправду есть). Спасибо ещё раз. Рада, что вам более менее понравилось. 2 |
Амидала
|
|
Благодаря этой истории я узнала много нового - о школе Махотокоро, изменяющих цвет мантиях и услышала интересные легенды. Рада, что ознакомилась с Вашей работой и немного прониклась атмосферой Востока. Спасибо! Подправьте, пожалуйста, опечатку: "Пасмурный лень."
2 |
Cute Demonавтор
|
|
Амидала
Спасибо за столь приятный отзыв! Очень-очень рада слышать что вам понравилось и что вы открыли для себя много нового. Да, конечно. Сейчас исправлю) 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |