↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Человек Чести (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Экшен
Размер:
Макси | 1 592 045 знаков
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
С той самой минуты, как я ступил в этот город, моя жизнь была ложью. Я надеялся, что эта ложь поможет мне осуществить мечту стать Охотником, вот только... она повела меня по другому пути. Она завела меня в глубины преступного мира этого города, где я узнал, что ворам свойственна честь.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пролог - О, братец, где же ты?

«Тот, кто обращается к закону против товарища, либо трус, либо дурак. Тот, кто спасает свою шкуру силой этого закона, также труслив и глуп. Трусливо также предавать обидчика властям — даже если его преступления направлены против вас самих — как и не мстить за причиненный вред насилием. Подло и ничтожно со стороны пострадавшего выдавать имя своего обидчика, потому что, если он оправится, естественно ожидать, что он отомстит.» ~ Кодекс Омертà.


* * *


Вейл, три месяца спустя после Битвы за Бикон.

Из окна гостиничного номера Сафрон Котта-Арк смотрела на сверкающие огни Вейла на фоне оранжевого закатного неба. Было почти трудно поверить, что всего месяц назад этот город находился в осаде. Тем не менее, то тут, то там, ходя по городу, она встречала следы сражений. Здания, поврежденные Гриммами или взрывчаткой, заложенной террористами Белого Клыка, следы пожаров, в результате которых дома превратились в груды пепла или почерневшие бетонные фасады, а также руины, от которых нужно было избавиться.

Однако, одно можно сказать наверняка: могло быть и хуже. Намного-намного хуже. Это было тем, в чем, казалось, все сходились во мнении. Каждая крупица информации о совершенном нападении была в лучшем случае расплывчатой, а в худшем — крайне подозрительной. Совет Вейла возлагал победу на хорошо скоординированные усилия полиции и военных, но почти все ставили под сомнение официальную версию. Но в любом случае ее не волновала правда о том, как удалось избежать потенциальной катастрофы, она пришла сюда по другим причинам.

Она опустила взгляд на свой свиток и открыла его. Там на нее смотрела пара ярко-голубых глаз и глуповатая ухмылка. Жон. Она показывала всем и каждому его фотографию, надеясь, что хоть кто-нибудь сможет привести ее к нему. До сих пор удача была не на ее стороне.

Свернув фотографию, она открыла список контактов и выбрала свой домашний номер. Гудок прозвучал три раза, пока не щелкнул, и она услышала, как ее приветствует голос жены.

— Хэй, Саф.

— И тебе привет, милая, — вздохнула она, чувствуя, как начинает расслабляться просто слыша ее голос по телефону.

— Я так понимаю, сегодня опять неудачно? — спросила ее Терра.

— Да, — ответила Сафрон, и ее настроение тут же снова испортилось. — Вот правда, я серьезно больше не знаю, где еще искать! Бикон в руинах, и новая директриса никак не идет контакт. Скорее, даже, наоборот. Я знаю, что Жону удалось попасть в Академию и пройти инициацию, но она продолжает утверждать, что у них нет записей о том, что Жон Арк вообще зачислялся.

— Я, конечно, не хочу тебя расстраивать, дорогая, но... ну, это лишь по словам Жона он прошел инициацию, — сказала Терра. — Ему было бы несложно соврать.

И хотя ее жена этого не видела, Сафрон помотала головой.

— Я не думаю, что он соврал бы о чем-нибудь таком, — настаивала она. — К тому же, у меня нет никаких сомнений, что он хотя бы прошел инициацию. Даже если после нее он где-то провалился, у них все равно должны были остаться хоть какие-то записи о нем.

— Ну, тут я с тобой соглашусь, — признала Терра. Следующую секунду она молчала, а потом осторожно спросила: — Ты... Ты смотрела снова список погибших?

— Да, — со вздохом ответила она. — И там пусто. Если честно, я даже не знаю, хорошо это или нет.

Труднее всего было проверять каждый раз растущий список погибших. К счастью, имя ее брата еще не появлялось. Вот только это мало о чем говорило, так как с каждым днем обнаруживалось и опознавалось все больше и больше трупов. Она звонила мо́ргам, но и тут безрезультатно. Сама мысль, что ее брат мертв и не опознан или, что еще хуже, похоронен прямо сейчас где-нибудь под грудой обломков и гниет, пробирала ее до костей.

Сафрон протерла глаза, как будто от ее усталости можно было так легко избавиться.

— Я хочу домой, — сказала она. — Я не знаю, что еще делать или где еще искать. И так было ужасно не слышать ни слова от Жона до всего этого, но теперь после... Я не знаю, что скажу маме и папе.

— Скажи им, что их сын скучает по ним, — сказала Терра, — и что твоя жена скучает по тебе, а сама ты сделала все возможное.

— Я просто... у меня такое чувство, будто я смирилась с его судьбой, — сказала Сафрон, когда слезы покатились по щекам. — Вот что бы ты сделала, если бы я так же исчезла.

— Дорогая. Я бы перевернула весь Вейл ради тебя, — сказала Терра. — И не успокоилась бы, пока не нашла бы тебя живой или мертвой, — она снова вздохнул и сказала следующее с большей мягкостью. — Я буду ждать столько, сколько потребуется. Просто помни, что дома ждет тебя не только я, но и Адриан.

После слов Терры слезы Сафрон прорвались плотиной. Однако, то были больше слезы радости от того, что она женилась на такой понимающей женщине.

— Спасибо, милая, — шмыгнула Сафрон, не в силах скрыть улыбку. — Я не буду долго, обещаю. Еще пару дней максимум. Чтобы убедиться, что я точно везде посмотрела.

Внезапно раздался стук в дверь, что отвлекло ее от телефона.

— О, это, должно быть, мое обслуживание номеров, — сказал Сафрон Терре. — После поисков весь день я буквально умираю с голоду. Как поем, я сразу перезвоню тебе, милая. Поцелуй Адриана за меня.

— Хорошо, крошка, — сказала Терра. — Поговорим еще потом. Удачи, и я люблю тебя.

— Я тебя тоже люблю, — сказала Сафрон.

Она закрыла свиток и, взяв салфетку с прикроватной тумбочки, чтобы вытереть слезы, встала, а потом подошла к двери. Однако, как только она посмотрела в дверной глазок, она увидела, что это не обслуживание номеров. Вместо этого по другую сторону двери стоял высокий юноша с рыже-каштановыми волосами, тот был одет в темный костюм, а на его голове покоилась фетровая шляпа. Она предположила, что он просто постучал не в ту дверь, и потому открыла, чтобы сообщить ему об этом. То, что он сказал дальше, развеяло ее мысль о «неправильной двери».

— Сафрон Арк? — произнес он, протягивая свою крупную руку ей.

Тот факт, что он знал ее имя, застал ее в расплох, так как она никогда в жизни не видела этого человека. Однако, ее отец всегда говорил, что если ты хочешь что-то выяснить, то должен вцепиться в выпавшую возможность всеми правдами и неправдами, пока твой шанс не испарился. Вскоре, на мимолетное мгновение, она опустила глаза на руку и заметила, что с его пояса свисает большая булава с фланцем.

— Теперь Котта-Арк, — поправила она, наконец взяв его за мозолистую руку и крепко пожав ту. Она увидела, как мужчина слегка поморщился. Может, она и не была Охотницей, но силой она точно не была обделена. Теперь он знал, что ему будет, если попробует что-нибудь выкинуть с этой булавой. — Кто вы?

— Кардин Винчестер, мэ-эм, — вежливо представился он, дружелюбно улыбнувшись, одновременно убирая руку и слегка сгибая-разгибая ее. — Я работаю на вашего брата.

— Жон?! — воскликнула она. — Где он?! С ним все хорошо?!

— Прошу, успокойтесь, — сказал Кардин, поднимая перед собой руки. — Он в порядке, честно. Меня попросили отвести вас к нему.

— Я не понимаю. Если он в порядке, то почему он сам не пришел ко мне сюда? — спросила она Кардина, делая маленький шажок назад в гостиничную комнату, но пока еще не закрывая дверь.

Кардин почесал свою шею.

— Тут... всё сложно, — сказал он ей.

— Так объясните тогда! — потребовала Сафрон тоном, который показывал, что с каждой секундой она всё сильнее закипала. Она еще раз взглянула на булаву у него на бедре. — Вы охотник?

Он выглядел немного молодо для Охотника, но оружие у него на поясе определенно походило на то, что носил бы Охотник на Гриммов.

— Нет, — сказал он, помотав головой и все еще стоя за дверным порогом. — То есть, больше нет. И это Жон должен вам всё рассказать, не я. Он всего лишь послал меня отвести вас к нему.

Она прищурилась, глядя на высокого мужчину, который маячил на ее пороге. Ее инстинкты чуть ли не кричали ей, чтобы она захлопнула дверь, заперла ее и позвонила в полицию, прежде чем он, возможно, откроет ее своей здоровенной булавой. Она не могла вот так взять и просто довериться незнакомцу, последовав за ним. С другой стороны, как уже ранее говорилось, она не сомневалась, что этот парень сможет вытащить ее отсюда, и сколько бы она ни брыкалась и ни кричала, она ничего не сможет сделать. Однако, это был первый встреченный ей человек, который, по-видимому, имел хоть какое-то представление о том, где находится ее брат. Но что, если он лгал ей по какой-то причине?

— Что если... я не хочу идти с вами? — медленно спросила она, озвучивая свою паранойю.

Кардин наклонил перед ней свою шляпу.

— Тогда всего хорошего, мэ-эм, — сказал он и развернулся, зашагав вниз по коридору.

Она смотрела, как он уходит, пока в ее голове крутились варианты. Она уже как несколько недель разыскивает здесь Жона, и вот она так легко позволяла своей первой нормальной зацепке просто уйти от нее! Что ей дальше-то делать? Продолжать проверять морги только для того, чтобы, возможно, не найти его? Продолжать показывать его фотографию незнакомым людям только для того, чтобы получать покачивания головами?

— Стойте! — крикнула она ему. Он остановился и повернулся к ней. Она устало вздохнула, не веря, что на самом деле делает это. — Дайте хотя бы надену пальто, — сказала она ему, закрывая дверь.

Когда она вышла, он все еще ждал ее, и вскоре они пошли вместе, спустившись на лифте в гараж.

— Так... вы сказали, что работаете на моего брата? — спросила его Сафрон, прокручивая его слова в голове.

— Да, — ответил Кардин, выходя из лифта и ведя ее через гараж.

Сафрон не могла сдержать легкую усмешку.

— С каких это пор кто-то работает на Жона? — спросила она его, когда ее каблуки застучали по гаражному асфальту.

Кардин усмехнулся:

— Долгая история, — сказал он ей.

Немного погодя они подошли к его машине. Это был гладкий черный роскошный седан, который, как предположила Сафрон, стоил больше, чем она когда-либо могла себе позволить. Он открыл для нее пассажирскую дверцу, и она села внутрь. Внутри все еще чувствовался запах новой машины.

— И я так понимаю, вы не расскажете мне эту историю? — спросила она, когда он забрался на водительское сиденье и завел двигатель.

— Не-а, — ответил Кардин, выезжая с парковочного места и сворачивая к выходу из гаража.

— Ну, естественно, — закатила она глаза.

Она смотрела, как мимо за окном проносится город. Она подумывала о том, чтобы выскочить на дорогу, если он повезет ее в захудалый район, и побежать прочь. Но, опять же, он, наверное, запрет двери прежде, чем у нее даже появится шанс.

— Тогда, что вы можете рассказать мне? — спросила Сафрон его.

— Я могу сказать вам, что с Жоном всё хорошо и он отлично поживает, — сказал ей Кардин.

Учитывая костюм Кардина, машину и другие побрякушки, Сафрон задалась вопросом, а говорят они ли об одном и том же Жоне?

Не прошло много времени, как они заехали уже в другой гараж, а после направились к лифту. Сафрон смотрела, как он нажал кнопку пентхауса, и они поднялись на пятидесятый этаж.

Лифт зазвенел, и они вышли. Пентхаус был очень просторным, с деревянными паркетом и множеством больших окон, из которых открывался захватывающий вид на весь Вейла.

— Мы пришли, босс! — крикнул Кардин через пентхаус.

Сафрон начала задаваться вопросом, не было ли это какой-то безумной шуткой, и уже собиралась уйти, пока не услышала это.

— Сафрон!

Она услышала его голос и, медленно повернувшись, увидела, что он стоит на верхней ступеньке лестницы и смотрит прямо на нее. Он выглядел по-другому. Он тоже был одет в костюм, только без пиджака. На нем были черные брюки и жилет поверх синей рубашки на пуговицах. Между его пальцами тлела сигара, а на запястье красовались золотые часы. Ее глаза округлились, когда она увидела у него на боку коричневую кожаную кобуру с револьвером внутри.

Он отличался не только своей одеждой. Жон выглядел изможденным, немного уставшим. Несколько шрамов украшали его лицо, в том числе то, что выглядело как ожог, который врезался в линию волос на виске. Он стоял прямо, а не сутулился, как раньше имел привычку, однако на его лице все еще была та же глуповатая ухмылка, которая безошибочно принадлежала Жону.

— Я так рад снова видеть тебя, сестренка! — произнес он, спускаясь по лестнице, его сигара оставляла за собой клубящийся след дыма.

Увидев его, Сафрон испытала бурю эмоций: счастье, облегчение, замешательство. Но, увидев его живым прямо перед собой, она остановилась на ярости.

Несколькими быстрыми шагами она преодолела расстояние до него и заехала ему по лицу пощечиной. Жон отшатнулся, схватившись за покрасневшую щеку.

— Жонатан Артур Арк! — заорала она на него, чувствуя, как ее ладонь саднит от удара. — Что, твою мать, с тобой не так?! Я уже несколько месяцев к ряду не получаю от тебя ни одного сообщения! Ты не отвечаешь на мои звонки, а когда я прихожу сюда просто посмотреть, жив ли ты вообще, ты посылаешь этого... этого Берингеля, чтобы он привез меня сюда!

До нее дошло, что она только что сказала, и потому она быстро оглянулась на Кардина.

— Прости. Без обид, — извинилась она перед ним.

Очевидно, он просто выполнял свою работу и не заслуживал, чтобы его так называли. Кардин невинно вытянул перед собой руки.

— Всё нормально, — заверил он, явно не желая вставать между молотом и наковальней.

— Это я заслужил, признаю, — сказал Жон, издав хриплый смешок. Он убрал руку со щеки, показывая ей красный отпечаток ладони.

Услышав, что он смеется, ей захотелось врезать ему еще раз.

— Ты заслуживаешь больше, чем просто это! — рявкнула Сафрон.

— Согласен, — признал Жон, снова одарив ее своей глупой улыбкой. — Но можно твоему брату хотя бы обняться с сестрой? — спросил он, выглядя почти так же, как когда еще был маленьким.

Сафрон проглотила свой гнев и шагнула вперед, крепко обняв его. Он обнял ее в ответ. От него несло сигарами, но ей было все равно. Он мог вонять как скунс, ей было плевать, всё, что имело для нее значение, то, что ее младший брат наконец физически оказался в ее объятиях.

Несколько секунд спустя она неохотно отпустила его и решила перейти к главному.

— Жон, что происходит? — спросила она его. — Почему ты не звонил? И ради всего святого, с каких пор ты носишь костюмы и куришь сигары в пентхаусах?!

— Это долгая история, — сказал Жон, неловко почесывая в затылке.

— Да неужели, — произнесла она с нечитаемым выражением на лице.

Жон вздохнул и глубоко затянулся сигарой.

— Давай лучше присядем где-нибудь. Как насчет того, чтобы выпить?

Сафрон кивнула, когда он повел ее обратно наверх по лестнице, а потом по коридору, ведущему в кабинет. Жон положил сигару в мраморную пепельницу на полированном деревянном столе. Затем он подошел к небольшому бару.

— Если не ошибаюсь, последний раз мы пили вместе на той вечеринке, на которую ты меня впустила, — сказал ей Жон. — Помнишь?

Сафрон села в кожаное кресло, смотря, как ее брат наливает жидкость янтарного цвета в хрустальный бокал из бутыля.

— Ага, помню. Ты так переживал, что наши родители узнают, что ты выпил чуть-чуть пива, — сказала она, в красках вспомнив, как она и ее друзья заставили его сделать тот глоток. Она фыркнула с улыбкой. — Ты тогда сказал, что на вкус оно как моча.

Жон ухмыльнулся и, прекратив наливать, поставил стеклянный бутыль в сторону.

— Точно, я тогда выплюнул его на одну из твоих подруг, в которую на тот момент втрескался. Ну помнишь, та с черным волосами и карими глазам, которая еще из Вакуо?

Брат и сестра разразились смехом.

— Ах да, Магента! Блин, она тогда нереально взбесилась. Накричала на тебя и обозвала идиотом.

— Ага, а потом ты въехала ей в челюсть и повалила на пол за то, что она оскорбила меня. Из-за этого я потерял к ней интерес, и она больше никогда с тобой не разговаривала.

— Вот если честно? Она всегда была той еще сучкой. На самом деле я даже не знаю, почему я с ней ошивалась, ну, кроме того, что она была горячей штучкой, — хихикнула Сафрон, вскоре Жон присоединился к ней.

Это было приятно. Смеяться, предаваясь старым воспоминаниям и временам, как будто ничего не случилось. Ей почти хотелось в это поверить. Но, увидев сейчас Жона, она поняла, что все изменилось. Сильно. Она отвлеклась от своих мыслей, когда Жон вновь заговорил.

— Итак, что будешь?

— Ох! То же, что и ты, — сказала она ему, гадая, что же он пьет.

Учитывая это место, она не удивилась бы, если на полке бара стояли ликеры и вина, которые стоили тысячи льен. Она оглядела кабинет, пока он наливал ей. На задней стене в углу висели котелок и трость. На другой стене в витрине покоилась винтовка, а из окна во всю стену открывался потрясающий вид на город. Дальше больше, на балконе пентхауса был бассейн! Это словно облило ее ледяной водой. Она должна вернуться к насущной теме и узнать подробности.

— Так... ты здесь живешь? — спросила она, когда он протянул ей бокал. Виски янтарного цвета пахло дымком и соком, и ее пробило мурашками, просто вдохнув его запах. Первый глоток обжег резким сложным вкусом.

— Ага, — ответил Жон.

— За аренду, наверное, приходится отдавать целое состояние, — усмехнулась она, когда сделала еще один глоток.

— На самом деле, я владею всем зданием, — уточнил Жон, усаживаясь за свой стол и подбирая сигару.

Сафрон сделала почти то же самое, что и Жон тогда годы назад: чуть не выплюнула свой же напиток, когда она это услышала.

— Хотя налоги на недвижимость довольно высоки, — сказал он, игнорируя ее пронзительный взгляд из округлившихся глаз, когда он вот так обыденно заявил, что ему принадлежит здание стоимостью, наверное, в несколько миллионов льен.

— Откуда у тебя столько денег?! Эти апартаменты, это виски, эти сигары! Жон, я спрошу еще раз: что происходит?!

Жон пристально посмотрел на нее, но вскоре поставил свой бокал и, вздохнув, провел рукой по волосам.

— Когда я приехал в Вейл, чтобы поступить в Бикон, все пошло совсем не так, как я ожидал, — объяснил он ей.

— Так расскажи мне, что случилось! Ну то есть, и так погано, что ты не отвечал на мои звонки, так еще мама с папой не находили себе месте! Мы вообще ничего не знали! Мы думали, что ты мог умереть! — взревела она, пытаясь наконец добиться от него внятного объяснения.

Жон смотрел на нее почти с полминуты, прежде чем, наконец, вздохнуть и принят виноватый вид.

— Я... Саф, ты должна понять. Дело не в том, что я не хотел с тобой связаться. Просто я не мог, — объяснял Жон. — Это было ради твоей защиты, ради защиты всех.

— Жон, от чего ты нас защищаешь? — потребовала Сафрон. — Ты попал в передрягу? У тебя все еще какие-то проблемы?

— У меня все в норме, — сказал Жон. — Супер даже, но то что началось после того, как я покинул Бикон... Мне показалось, что будет лучше, если я буду держать тебя вместе с семьей подальше от этого, насколько это вообще возможно.

— Может, наконец, уже скажешь что такое "это"?! — продолжала требовать Сафрон.

Жон посмотрел в свой бокал с виски и вздохнул.

— Уверен, ты слышала слухи о том, что на самом деле произошло в ту ночь, когда напал Белый Клык?

Она посмотрела на него и прищурилась.

— Я вроде бы слышала репортаж Лизы Лавендер, — сказала она. — Она говорила, что атаку Гриммов и Белого Клыка отбила кучка гангстеров, если в это вообще можно поверить, — она слегка усмехнулась, но замерла, увидев лицо Жона. — Ну то есть, это же тот еще бред, верно?

Ее посетила мысль, что с его внезапно обретенным огромным богатством Жон наверняка знает больше, чем даже СМИ.

Жон какое-то время молчал, а после вновь вздохнул.

— Совет Вейла пытается скрыть факты, но... это правда, — сказал Жон слегка смирившимся тоном. — В ту ночь Три Семьи Вейла остановили их и... Сафрон, я был там с ними.

Сафрон уставился на него так, словно у него выросла третья голова.

— Ты? Ты сражался против Гриммов с кучкой бандитов? — с немалым сомнением спросила она его. — Это что, какая-то дурацкая шутка, Жон? Потому что, если это так, клянусь Богом, я-...

— Это не шутка! — резко заверил ее Жон. Возможно, немного даже слишком резко, так как Сафрон слегка дернулась от его голоса, и Жон снова вздохнул. — Меня выгнали из Бикона и я присоединился к мафии.

— Ты стал преступником?!

Сафрон не могла поверить в то, что слышала — ее милого, глупого младшего братца, по-видимому, исключили по какой-то причине из Академии Бикон и он решил присоединиться к бандитам и наемным убийцам! Неужели мир сошел с ума еще больше, чем был до этого?

— Да, — спокойно произнес Жон. — Хотя поверь. Все гораздо сложнее и запутаннее. Я присоединился к мафии не из-за денег, модных костюмов или другой чепухи. Меня попросили сделать это. Озпин попросил.

Сафрон моргнула. Директор? Директор был причиной того, что Жон покинул Бикон и превратился в преступника?! Сафрон вздохнула, начав тереть висок.

— Лучше начни с самого начала, — устало сказала она ему.

Жон тоже вздохнул и сделал глоток виски.

— Ты права, — согласился Жон, затянувшись сигарой, а затем бросив ее в пепельницу, чтобы она сама догорела. — В ту секунду, когда я ступил в Вейл, я жил во лжи. И во многих отношениях, сестренка, я все еще живу во лжи. Ты уже знаешь, как началась эта история: я пришел в Бикон с поддельными документами, мне едва удалось пережить инициацию, и меня сделали лидером команды JNPR.

Сафрон кивнула и сделала еще один глоток горького виски, умудрившись ощутить легкий привкус сладости, когда тот обжег ей рот.

— Это последнее, что я слышала от тебя, — сказала она ему, пытаясь осознать, что ее брат самый что ни на есть гангстер. — Но, тем не менее, со всем сказанным всё казалось более менее нормальным. Так что же произошло потом?

— Я лажал почти на каждом шагу в Академии, — объяснил он ей подавленным тоном. — Я проигрывал каждую драку во время занятий Гудвитч, я проваливал все тесты, и в довершение всего, Кардин безжалостно задирал меня.

— Этот тот, которого ты послал за мной? — спросила она, вскидывая большой палец себе за спину.

— Агась, — усмехнулся Жон. — Оказалось, что на самом деле он довольно неплохой парень. Но я вернусь ко всему этому попозже, — пояснил он, а потом сделал большой глоток своего напитка. Затем он полез в карман и вытащил новую сигару. Он зажег ее от зажигалки в другом кармане, а после прикурил.

— Мой партнер, Пирра Никос, предложила мне помочь, но моя гордость оказалась громче. Потом я сделал кое-что нереально тупое: я рассказал ей правду.

— Ты о...? — спросила Сафрон, с любопытством наклоняясь вперед.

— Ага. Я отклонил ее предложение и сказал ей правду. Что я был лжецом, который ни дня в своей жизни не провел в боевой школе, и что мои документы поддельные, — его лицо вытянулось, и он выглядел почти опустошенным. — Она... она не очень хорошо это восприняла и выдала меня Озпину.

Сафрон смотрела, как он сделал длинную затяжку своей свежей сигарой, конец которой ярко светился. Затем он повернулся и посмотрел на город.

— Отсюда и начинается моя история.


Примечания:

Кодекс Омерта — «кодекс чести» мафии.

Берингель — гориллоподобный Гримм — https://i.ibb.co/y81YrbB/V4-C0-00054.png

Глава опубликована: 10.12.2021
Отключить рекламу

Следующая глава
2 комментария
Интересная идея и хороший перевод. Не без косяков, но за работу переводчику благодарность :)
Lockheart
Интересная идея и хороший перевод. Не без косяков, но за работу переводчику благодарность :)
Не уверен. Много хайпа на этой основе, как и подлизателства. Ничего больше тут не вижу
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх