↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Человек Чести (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Экшен
Размер:
Макси | 1571 Кб
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
С той самой минуты, как я ступил в этот город, моя жизнь была ложью. Я надеялся, что эта ложь поможет мне осуществить мечту стать Охотником, вот только... она повела меня по другому пути. Она завела меня в глубины преступного мира этого города, где я узнал, что ворам свойственна честь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 25 - Книжный Таксона

«Никуда ты теперь не уйдёшь. Ты пересёк мне дорогу, и это было самое худшее, что ты мог сделать.» ~ Томми Агро

* * *

Нео была на совершенно другом уровне по сравнению со мной в плане боевых навыков. Вопреки своему обещанию, она на самом деле легко обходилась со мной, иначе я бы не продержался против неё и пяти минут в спарринге. Но, несмотря на очевидный разрыв в мастерстве, я чувствовал, что держусь лучше, чем ожидалось.

Она вместе с Безмолвием подошла ко мне вплотную, чтобы нанести удар. Я парировал его, но Нео успела увернуться и проскользнуть под мой бок. Она сделала выпад, но я вскинул Вендетту и выстрелил из короткоствольного дробовика, вложив отдачу в запястье.

Нео развернула свой зонт, блокируя простую резиновую пулю, которые я использовал в тренировочных целях. Безвредная картечь легко отскочила от поверхности необычного щита её орудия, однако я воспользовался выпавшим преимуществом и перекатился по полу, чтобы обойти её щит под углом.

Я нажал на курок ещё дважды, стреляя из полуавтоматического дробовика, когда проскользнул мимо укрытия, но Нео легко успела отбить эти выстрелы зонтом, а потом ринулась вперёд и сделала выпад прямо на меня. Зонт врезался в меня и заставил сделать шаг назад, он закрылся, и прямо за ним оказалось тонкое лезвие, нацеленное мне в лицо.

Я отбил его Астузией, вскинул Вендетту и выстрелил от бедра. Нео увернулась от выстрела, шагнув в сторону. Я отбил ещё несколько её ударов, затем отступил назад, поднял дробовик и снова выстрелил.

Нео увернулась от выстрела, пригнувшись, и бросилась вперёд. С пятым выстрелом затвор откинулся, Вендетта была пуста, и когда клинок Безмолвия устремился ко мне, я успел отразить лишь несколько ударов, прежде чем данное оружие обрушило на меня шквал быстрых выпадов в грудь. Моя аура блокировала всё это, но к тому времени, как закончился шквал ударов, я понял, что всё кончено. В любом настоящем бою на этом бы всё и закончилось.

Нео убрала Безмолвие в ножны и закрепила оружие на боку, как меч.

"Ты — хотя — бы — пользуешься — клинком — вместе с — дробовиком", — жестами сказала она мне, давая комментарий моему выступлению.

Я кивнул, вставая и вставляя клинок обратно в Вендетту, превращая оружие обратно в трость. Нео хотела приучить меня использовать одновременно оба оружия, а не только дробовик или только клинок. Я слишком привык пользоваться тем или другим, но мне нужно было привыкнуть пользоваться ими в унисон. Для меня такой опыт был делом непривычным, но, учитывая, что мою прошлую подготовку никак иначе, кроме как скудной не назвать, я был практически чистым листом.

— Ага, всё ещё привыкаю к этому, — сказал я, довольный хоть каким-то прогрессом.

Нео кивнула и достала свой свиток. Хотя я всё лучше и лучше норовился говорить с ней на языке жестов, некоторые вещи было проще объяснить через текстовое сообщение.

«Не забывай, что у тебя всего пять выстрелов, и у тебя может не быть времени на перезарядку во время боя. Не расстреливай боезапас слишком быстро. Дробовик не поможет тебе открыть прореху для манёвра, используй для этого меч», — объяснила мне Нео в простом текстовом сообщении.

— Буду держать это в уме, — сказал я ей, прекрасно понимая, что отнюдь не скрывал свои попытки использовать Вендетту, чтобы удержать преимущество в бою. Нео нельзя было назвать бойцом дальнего боя, поэтому я полагал, что смогу хоть немного затмить её, но всё оказалось не так просто, что она и продемонстрировала. И это ещё Нео не использовала своё Проявление, чтобы поставить меня в тупик и запутать.

«Ещё кое-что, не забывай, что Вендетта это не просто дробовик. Это дополнительное оружие, оно было специально разработано, чтобы его можно было использовать как дубинку или даже с помощью него парировать атаки. Не относить к нему как к простому огнестрелу», — поучала меня Нео в другом сообщении.

— Понял, — сказал я, кивнув. — В следующий раз постараюсь шарахнуть тебя ею.

Нео улыбнулась и кивнула мне. Она явно была довольна моим ответом.

— Как она там держится, Джент? — голос окликнул меня сбоку, и я повернулся, чтобы увидеть Кайу, который смотрел на меня со скрещенными руками, прислонившись к стене собственной тренировочной арены. Я должен был догадаться, что он захочет посмотреть, как работает его новое творение.

Я перевёл взгляд с Кайу на оружие, которое он выковал специально для меня.

— Пока отлично, — сказал я ему, — хотя Вендетта немного тяжеловата, если держать её только в одной руке.

— Это для того, чтобы гасить отдачу и не так сильно ломило запястье, — объяснил он мне, подходя ближе и жестом прося у меня моё оружие. Я передал его ему.

— Тебе придётся подкачать левую руку, если ты собираешься и дальше использовать его так, но поверь мне, лучше, если ты начнёшь качать железо этой рукой, чем получишь вывих запястья. Впрочем, скажи мне, если тебе нужно немного подправить хват, я знаю, как сильно может повлиять отсутствие части мизинца, — объяснил мне Кайу, разламывая оружие на две части, чтобы осмотреть их обе.

— Буду иметь в виду. Отдача сильнее, чем я привык, но в целом всё довольно гладко, — заверил я его.

Это было прекрасное оружие, и если его использование означало, что мне придётся потратить немного времени на развитие силы в моей левой руке, то пусть. Я всегда мог купить набор гирь, чтобы заниматься с ними в свободное время.

— А что с клинком? — спросил меня Кайу, глядя на короткий меч с прямым лезвием. — Как он тебе?

— В рукояти немного тяжеловат, но лезвие не такое лёгкое, как кажется. Я думал, что это просто меч для выпадов, но вижу, что он неплох и для порезов, — рассказал я.

— Если хочешь, я могу вставить другое лезвие, но я решил, что лучше пусть оно будет в основном лёгким в наконечнике, а весь вес приходится в навершие. Это делает его хорошей дубинкой, если ты когда-нибудь решишь драться им, пока оно ещё в форме трости, или просто ударить навершием какого-нибудь недомерка по башке.

— Я ещё поразмыслю над этим, — сказал я ему. — Сейчас мне просто надо привыкнуть к нему; я уже начинаю превращаться в какой-то ходячий арсенал.

Я откинул пиджак, чтобы показать, что на мне также висит подаренный Крошкой Малахит револьвер калибра .357 в наплечной кобуре, которую Кайу так щедро приложил к оружию.

— Зато ты носишь самое лучшее, — сказал Кайу с гордой ухмылкой. — Кстати говоря... я надеюсь, что ты сможешь найти время, чтобы опробовать и это чудо-юдо. Раз уж ты вознамерился носить и его, то должен хотя бы немного пострелять из него.

Я посмотрел на Нео, и она кивнула, чтобы я мог потратить последнее время, которое у нас было на сегодня, на опробование моего нового револьвера. Я забрал у Кайу Астузию и Вендетту и сложил их в укороченную форму, после чего засунул в кобуру, которую он для них сконструировал. После этого мы с Нео последовали за Кайу в крытый тир, где он установил мишени, появляющиеся через случайные промежутки времени.

Мы надели специальные защитные наушники, и я дождался звукового сигнала таймера для выстрела, после чего достал револьвер и выстрелил в первую появившуюся мишень. Мне было непривычно доставать с наскока оружие из наплечной кобуры, но я справился с этим достаточно хорошо, расстреляв две мишени, повторяя процесс, к которому я привык во время еженедельных посещений стрельбища. Кайу позаботился о том, чтобы, посещая его стрельбища из недели в неделю, до меня дошло, что постоянная практика — единственный способ получить и сохранить навыки в этом деле.

И в самом деле, оружие стреляло просто опупенно. Я опасался, что с патронами такого высокого 357-го калибра мне будет немного сложнее справиться при стрельбе, однако более тяжелый револьвер на самом деле делал весь процесс намного мягче, чем мой прошлый с 38-м калибром. Я всё ещё оставил себе мой кроху револьвер, он прошёл со мной достаточно невзгод, и я подумывал о том, чтобы держать его в маленькой кобуре на лодыжке на случай, если ситуация реально прижмёт.

Мне удалось растратить пару коробок патронов, освоив в процессе перезарядку с помощью отдельных барабанов и натренировавшись в кучности стрельбы. Нео бо́льшую часть времени наблюдала за мной, прислонившись к стене, молча и с любопытством изучая мои навыки, одновременно переписываясь с друзьями и играя на своём свитке.

Кайу, видя как я уничтожаю мишени с большей эффективностью, чем обычно, был город проделанной мной работой. Я тоже был доволен его работой. Револьвер действительно показал себя с самой лучшей стороны: плавный спуск курка, плавная отдача, а прицеливаться было сущее удовольствие.

Я поблагодарил Кайу за работу и за то, что он позволил нам с Нео использовать его тир. Мистралец был очень рад моим приездам и тому, что я поддерживаю отношения между Кланом и Семьёй, а также поздравил меня с полноправным вхождением в Семью. Вскоре после этого мы с Нео сели в мою машину и поехали вместе пообедать. Я отвёз нас в маленький вейлийский ресторанчик «У Анджело».

"Есть — планы — после — обеда?", — спросила меня Нео, отодвигая от себя пустую тарелку.

Я опустил глаза на свою лазанью, к которой едва притронулся, и задумался.

— Я собирался проверить книжный магазин для той работы, которую поручил мне Роман, — объяснил я ей. Эта работа висела надо мной с тех пор, как Роман поручил её мне.

"Дай — мне — разобраться с — этим", — сказала мне Нео.

Мы сидели в уединённой кабинке в дальней части зала, поэтому не сильно боялись вести разговоры о бизнесе, тем более что мы привыкли выражаться неясно и половину разговора вести на языке жестов.

— Это поручили мне, — ответил я ей. — К тому же, тебе специально сказали, чтобы не держалась подальше и дала другому разобраться с этим.

Нео на это нахмурилась:

"Мне — насрать — чего — там — хочет — эта — сука."

Я повёл плечом.

— Но Роману-то нет, так что дело за мной. И я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

Я говорил это искренне, потому что сам уже планировал совершить кое-что безрассудное. Как бы мне ни нравился Роман, мне было неприятно убивать кого-то только потому, что он сказал мне сделать это, в конце концов, у меня всё ещё были какие-никакие стандарты.

Убийство Рё и Михаила это одно, они были плохими людьми, которые создавали проблемы в Маленьком Мистрале своими наркотиками и торговлей людьми. Но, как объяснил Роман, единственное, в чём провинился этот Таксон: решил дезертировать из Белого Клыка.

Я думал о Джордже, представляя себе кого-то, кто просто хотел убежать от всей той хрени, которую вытворял Белый Клык. Я не хотел никого убивать за что-то подобное, и уж тем более не собирался спускать курок, чтобы помочь Синдер и Адаму убрать дерьмо за ними. Мне нравилась Семья, но, насколько я понимал, Белый Клык и те, кого представляла Синдер, могли пойти на хер. Я не собирался быть их киллером и убивать невинных людей, на которых они мне укажут. Но это было не так-то просто провернуть, здесь нельзя было просто сказать «нет».

Тем временем, Нео не была сильно довольна моим ответом. Она перекрестила руки и надулась, чтобы показать, что она думает по этому поводу.

— Слушай, я же недавно только присоединился, — сказал я ей, — я буду плохо выглядеть, если в самом начале начну игнорировать слова Романа.

Нео закатила глаза, но больше никак не пыталась меня отговорить.

"Просто — будь — осторожен — я — учу — тебя — драться — не — просто — так."

— Если я правильно разложу свои карты, никакой драки не будет, — соврал я ей. — Я хочу сделать всё чисто и шито-крыто, нанести удар, когда он не будет смотреть.

Нео кивнула, чтобы показать, что одобряет мой подход. Тем не менее, она продолжала смотреть на меня встревоженным взглядом. И дело было не только в том, что она сомневалась, способен ли я выстрелить кому-то в затылок. Она беспокоилась по другому поводу.

"Мел — и — Мил — рассказали — мне — о — ночных кошмарах", — жестами сказала она мне. Мне пришлось попросить её повторить последнее слово, видя, как она сочетает жесты ночи и кошмара.

Это было правдой, я иногда переживал события той ночи во снах. Не перечесть сколько раз я просыпался от того, как у Михаила выскакивал глаз, когда я пускал пулю прямо ему в голову. А поскольку я был постоянным гостем на кровати Мелани и Милши, они часто становились свидетелями моих кошмаров воочию, когда я в холодном поту просыпался ото сна. На моё счастье, они относились к этому с пониманием и никак не осуждали меня.

По этой причине Нео хотела оградить меня от покушения? Чтобы удержать меня от поступка, о котором, как она знала, я буду жалеть и из раза в раз переживать в своей голове? Это было предусмотрительно с её стороны.

— Мне бы очень хотелось, чтобы эти двое научились держать некоторые вещи в спальне, — вздохнул я, пытаясь немного отмахнуться от беспокойства Нео. Но один взгляд на её лицо показал, что она не собирается так легко отступать.

"Дай — мне — это — сделать!" - снова предложила она, в этот раз с напором. Она действительно не хотела, чтобы я это делал.

— Прости, но нет, — прямо завернул я её. — Приказы Романа всё ещё приказы Романа, плюс, рано или поздно мне придётся привыкнуть к такому.

Нео не была рада моему ответу, но больше не предпринимала попыток меня отговорить.

Мы заплатили за еду и разошлись. Приехав на машине в нужно место, я окинул взглядом книжный магазин, где находилась моя цель. Это был маленький причудливый магазинчик с двумя большими окнами, из которых я мог со всей улицы видеть высокого мужчину с длинными кустистыми бакенбардами, работающего за прилавком. Кто угодно с винтовкой мог убить его с противоположной улицы.

Я ознакомился с графиком работы магазина и даже задержался здесь достаточно надолго, чтобы увидеть, что его машина припаркована на заднем переулке, в нескольких шагах от чёрного хода магазина. Спланировать провальное покушении на самом деле сложнее, чем кажется. Хотя никто не должен был следить за мной, я решил, что мне нужно устроить небольшое шоу, чтобы напугать парня, но при этом не быть узнанным кем-то, кто мог бы рассказать копам. Трудно показать свою работу в таком деле и остаться неизвестным.

Дальше больше, мне требовалась веская причина, почему я не смог преследовать цель. В связи с этим у меня возникла идея обратиться за услугой.

Припарковавшись в тёмном переулке, я долго и пристально смотрел на свой свиток, раздумывая над тем, как сделать этот конкретный звонок. Мне потребовалось много времени, чтобы собраться с духом и нажать на кнопку вызова.

Моё сердце тяжело отдавалось в груди, пока я слушал гудки. Я знал, что это, вероятно, очень плохая идея, но это было лучшее, до чего я мог додуматься.

— Жон...? — услышал я неуверенный ответ Коко.

— Привет... как там поживает самая модная девушка во всём Биконе? — спросил я, стараясь говорить спокойно и непринужденно. Я понятия не имел, какие слухи ходят сейчас по Бикону. Я не считал Блейк сплетницей, но если она узнала меня, то вполне могла рассказать обо мне всей школе. И хотя Коко знала обо мне больше, чем многие другие, я не хотел, чтобы её имя пошло ко дну вместе с моим.

— Я... я в порядке, большой ты подлиза, — сказала она мне со смешком в голосе. Пока всё идёт неплохо. — Хотя мне было интересно узнать о тебе... Я не слышала от тебя ни слова с последнего раза.

— Прости, был очень занят, — сказал я ей. — И я боюсь, что мне лучше звонить только тогда, когда это важно. Озпин говорил тебе что-нибудь после нашего последнего разговора?

— Я пыталась поговорить с ним... он просто сказал мне, что ты что-то выполняешь для него, и больше ни слова, — рассказала мне Коко.

Значит, Озпин предпочёл отмахнуться от её вопросов, вместо того чтобы самому ответить на них ей. И судя по тому, как она говорила, не похоже было, что по школе ходят какие-нибудь гаденькие слухи обо мне. Но это не значит, что остальные члены команды RWBY и, возможно, моя бывшая команда не узнали от Блейк о том, что я сражаюсь вместе с Романом.

— Понятно, — просто сказал я ей.

— Так, если ты звонишь только тогда, когда это важно, то, сделаю догадку, речь сейчас пойдёт не о том, чтобы пригласить меня на офигенную вечеринку или дать мне номерок тех близняшек, — сказала она, уловив настроение.

— Прости, Коко, но нет, — подтвердил я. — Я звоню, чтобы попросить об услуге, которую ты вроде как всё ещё должна мне, хотя, как по мне, после прошлого раза мы более чем квиты.

— Ну типа, я же тогда говорила, что это было чистое удовольствие, — сказала мне Коко. — Но что тебе надо от меня в этот раз?

— Кое-кого собираются убить, и мне нужно, чтобы ты помешала этому случиться, — сказал я, сразу выкладывая ей всё.

Наступила долгая пауза, пока она переваривала мои слова.

— От кого я должна защитить этого человека? — спросила Коко, в её голосе не было ни сомнения, ни колебания.

— От меня, — прямо заявил я ей.

— Ты сейчас серьёзно? — спросила она.

— Слушай, я знаю, как всё это странно, но поверь мне, это для хорошего дела, — попытался заверить я её.

— Я верю тебе... ты всё-таки просишь спасти кого-то. Я так понимаю, это чтобы ты выглядел в хорошем ключе? — сказала она это с гораздо большим весельем в голосе, чем я ожидал услышать от кого-либо.

— Да, это должно быть охренеть как убедительно. К счастью, я знаю, что и в подмётке тебе не гожусь.

Я действительно надеялся, что оправдание того, что я «наткнулся» на того, кто полностью превосходит меня, будет разумным оправданием моей неудачи. В конце концов, если банда парней Джуниора не могла ничего противопоставить Руби или Янг, то какие шансы были у меня?

Не то чтобы это была самая умная идея, но Коко была лучшим шансом, который у меня был, она была единственной, на кого я мог рассчитывать, чтобы помочь мне провалить это покушение. Пока что Джуниор был единственным человеком, который знал о моём знакомстве с ней, и он обещал, что история с её налётом на атласцев останется в тайне, и у меня были все основания ему верить. Он не хотел рисковать тем, что это дойдёт до Ники, и я сомневался, что Роман будет делиться своим грязным бельём с Джуниором. Как бы дружны они ни были, я знал, что этот бизнес работает по принципу «необходимой информации», и Джуниору не нужно было знать о том, что Роман выносит мусор Белого Клыка.

— Вот уж точно, я одна из лучших, у тех атласцев не было ни единого шанса, и у тебя не будет тоже, — уверенно заявила она мне.

Я верил ей, хоть сам никогда не видел Коко в бою, но за то короткое время, что я провёл в Биконе, я много слышал о команде CFVY и её лидере. Я даже не сомневался, что ей удастся остановить меня.

— Твоя уверенность обнадёживает, — сказал я ей, капельку встревоженный тем, что мой маленький план может сорваться, если всё пройдет гладко. Самое сложное тут заключалось в том, примут ли Роман и остальные моё оправдание провала.

— Итак, когда всё это будет происходить? — спросила она меня.

Коко была в деле. Между мной и Таксоном теперь стояла первоклассная Охотница.

— По плану, завтра вечером, но я думаю, тебе стоит попробовать приехать немного раньше днём, попробуй поговорить с этим парнем за меня и объясни ему, что ты здесь, чтобы защитить его, — объяснил я ей.

— А не спугнет ли такое этого парня, кем бы он ни был? — спросила меня Коко. — Какой-то незнакомец вот так с порога говорит ему, что ему грозит убийство, а я здесь, чтобы защитить его? Это бы меня очень насторожило.

— Тогда он, скорее всего, сбежит раньше, чем я успею подстрелить его, так будет даже лучше, — сказал я ей, уже подумав об этом. Если Коко не могла защитить его, она могла хотя бы спугнуть его для меня.

— Я могу попробовать сделать это завтра во время обеда, — сказала мне Коко.

— Отлично... отправляйся завтра в книжный магазин Таксона и обязательно поговори с самим Таксоном, — сказал я ей.

— Зачем кому-то желать смерти книжному продавцу? — спросила меня она.

— Поверь мне, Коко, тебе лучше ничего не знать, — заверил я её. — Просто доверься мне, что не те люди хотят его смерти, и они плохие люди.

— Ладно, но когда-нибудь ты всё-таки расскажешь мне обо всём этом, — сказала она мне.

— Обязательно, — пообещал я ей, — просто знай, что это будет очень долгая история.

— Вот уж надеюсь, такие мои самые любимые, — сказала Коко, после чего мы попрощались и повесили трубку.

Я вздохнул и долго пялился на свой свиток, прежде чем решил заняться остальными делами дня. Я купил всё необходимое для приготовления ужина на вечер и отправился в квартиру близняшек.

— Что на ужин? — спросила Мелани, заходя вместе с сестрой на кухню, где я нагревал сковородку и раскладывал специи с овощами.

— Бараньи отбивные, и я делаю салат из помидоров, — ответил я ей. — Вино стоит на столешнице, если хотите налить себе бокал.

— Бараньи отбивные? — спросила Милша. — Звучит шикарно, а по какому случаю?

— Благодарность за то, что разрешили мне ночевать здесь, — сказал я ей, посыпая мясо розмарином. — И я подумал, что мне стоит начать готовить вам, девчата, что-то вкусненькое, пока я ещё здесь.

— Нашёл, куда можно переехать? — спросила меня Мелани.

— На четвёртом этаже моего клуба много места и удобств, — объяснил я им, наливая оливковое масло на сковороду, чтобы разогреть ту, после чего пошёл нарезать помидоры и другие овощи для салата. — Я подумал, что жить там вполне можно, мне надо только обставить это место, что займёт всего несколько дней.

— Ты будешь жить в клубе? — спросила Милша. — Знаешь, ты можешь остаться у нас, пока не найдешь что-то более... постоянное.

— Да всё нормально, там есть всё что нужно. Судя по всему, раньше там был бордель, поэтому у меня там несколько комнат, и если я захочу что-то приготовить себе, мне просто нужно спуститься вниз и воспользоваться кухней клуба, — сказал я им.

— Похоже, Мелани, это означает, что больше никакой домашней готовки, — сказала Милша, скрестив руки.

— Похоже, Милша, нам просто придётся ходить в гости, — сказала Мелани сестре, наливая вино в несколько бокалов.

— Вы знаете, в какие часы работает клуб, — сказал я, работая ножом по разделочной доске.

— О, не жди, что мы будем приходить и уходить вместе с остальным сбродом, — сказала мне Мелани, передавая сестре бокал с вином.

— А вы что, думаете, я вам вручу все ключи? — спросил я их с толикой сарказма.

— Нет, я подумывала ради веселья вломиться без спроса, — сказала Милша с игривой ухмылкой.

— Что же, жду с нетерпением, — сказал я, отвечая на колкость.

Вскоре последовал ужин, за которым я рассказывал сёстрам некоторые планы, которые я строил в отношении клуба, служащего мне новой резиденцией. Так, я узнал, что у меня есть несколько разных комнат, свободные для использования, так что недостатка в пространстве я точно не испытывал. Милша даже предложила мне нанять кого-нибудь для ремонта одной из комнат, чтобы у меня была своя кухня и мне не приходилось пересекаться с персоналом клуба. Мне, разумеется, понравилась эта идея, и я решил, что поговорю с мистером Фонтейном, чтобы те же ребята из профсоюза, которые работали над моим клубом, сделали это для меня.

«Я иду туда», — отписала мне Коко, когда официант принёс мне салат с котлетками и содовую.

Я как раз наслаждался трапезой, когда посмотрел на противоположную сторону улицы и мельком заметил мятно-зелёную и серебряную шевелюры.

Я ещё раз вгляделся и сразу же узнал Эмеральд и Меркури, идущих по тротуару прямо в направлении Книжной Таксона.

— Ёпт твою! — ругнулся я, отложив недоеденный сэндвич и бросил на стол несколько купюр, чтобы расплатиться за еду. Я взял свой свиток и набрал Коко быстрое сообщение.

«Дуй сюда живо, жди проблем!», — сообщил я ей перед тем, как убрал в карман свиток.

Я не верил в совпадения, во всяком случае, не здесь и не сейчас. Не может быть, чтобы эти двое появились здесь, просто совершая неспешную прогулку по городу. В конце концов, я не был настолько удачлив.

Я сорвался места и перешёл улицу, последовав за ними. Они не заметили меня, слишком увлечённые каким-то своим спором.

— Эй! — окликнул я их, сокращая расстояние между ними. Они оба повернулись и посмотрели прямо на меня.

На лице Эмеральд промелькнуло раздражение, когда она узнала меня, а физиономию Меркурия окрасило презрение.

— Какого чёрта вы тут забыли?! — спросил я их, подходя к ним на шаг.

— А тебе-то что?! — бросила в ответ Эмеральд.

— Отвечайте! — потребовал я, мне было плевать, если они отвечали напрямую Синдер. Я не собирался позволить им так просто отмахнуться от меня.

Меркури фыркнул.

— Денёчек просто хороший, вот мы и решили прогуляться по городу, — сказал он мне. — Мы всего лишь гуляем, наслаждаемся видами, может даже зайдём куда-нибудь, раз уж мы здесь.

— Типа за книжками? — укоризненно подметил я.

Эмеральд приподняла на это раздражённую бровь. Меркури только презрительно рассмеялся.

— Да ты шутишь! Ты тот лох, которого Роман отправил разобраться с этим?! — насмехался он.

— Именно! — твёрдо сказал я ему. — И я, блять, разберусь!

— Да-да, ну, можешь свалить, потому что мы уже тут, — сказала Эмеральд мне, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Точняк, просто оставь всё профи, — сказал Меркури, поворачиваясь вместе с ней в попытке отмахнуться от меня.

— Если бы Синдер хотела, чтобы вы двое разобрались с этим, она бы ни о чём не просила Романа! — сказал я, идя за ними. — Может, тогда мне стоит связаться с ней, пока вы двое "разбираетесь" с этим? — предложил я им.

Это заставило их обоих остановиться на месте и оглянуться на меня. Эмеральд встревоженно нахмурила брови, а Меркури с усмешкой посмотрел на меня.

— Это что, сраная угроза? — спросил он меня.

— Это я прикрываю себе жопу, — пояснил я. — Вы же не думаете, что я просто и молчаливо дам вам перехватить мою работу? Если вы облажаетесь, я не собираюсь нести за это ответственность.

Я смотрел, как Эмеральд немного обдумывает мои слова с обеспокоенным выражением на лице.

— Синдер действительно поручила это другому, Меркури... а мы должны были затаиться... может, нам стоит...

Это было хорошо, у неё хотя бы мозги были на месте. А вот её партнер, с другой стороны, похоже, был слишком горд, чтобы я мог его спихнуть.

— Это слишком важное дело! — сказал Меркури. — К тому же, никто нас не увидит, Синдер поймёт, что мы просто приглядываем за планом.

Сын собаки, он не собирался отступать.

— Давай, расскажи своему боссу и оставь это нам! — сказал этот мудак, развернулся на пятках и пошёл дальше по тротуару.

Эмеральд бросила на меня короткий неуверенный взгляд, прежде чем повернуться и последовать за ним.

— Ладно, — сказал я, последовав за ними на расстоянии шага. — Тогда я иду с вами! — сказал я им. — Я прослежу, что эта работа будет выполнена!

— Отвали! Мы всё уладим, нам не нужен какой-то хвост из мафиози, — прошипела на меня Эмеральд.

— А вам придётся взять меня с собой! И я уверен, что вашему боссу не очень понравится, если вы устроите сцену средь бела дня! — сказал я.

Они, конечно, могли бы пригрозить мне, но я знал, что это будет совершенно не то, чего желала Синдер. Она не хотела, чтобы они привлекали к себе внимание, и ей, конечно же, нужны были хорошие отношения с Романом.

— Пусть он идёт, если так хочет! — сказал Меркури, не сбиваясь с шага. — Хотя бы увидит, как работают профессионалы.

Эмеральд состроила мне хмурую рожу:

— Только попробуй встать у нас пути! — сказала она мне, прежде чем поспешить за своим напарником.

Мое сердце бешено билось в груди. Что я могу сделать? Как я могу незаметно завалить всё это? Мой план состоял в том, чтобы Коко напугала парня настолько, чтобы он убежал, или чтобы она защитила его от моей неудачной попытки. Но теперь мне нужно было волноваться о подручных Синдер. Это добавляло целый ряд осложнений.

Я лишь надеялся, что Коко получила моё сообщение. Но я не мог на неё рассчитывать. И как бы я ни надеялся спасти этого Таксона, я не собирался рисковать своей жизнью и своим прикрытием, чтобы защитить его. В конце концов, он состоял в Белом Клыке, он не мог быть полностью невиновным. Я собирался что-то предпринять, только если мне выпадет такая возможность.

Мы втроём подошли ко входу в магазин, и мне стало интересно, что они собираются делать. Я был несказанно удивлен, когда они открыли и вошли через главные двери. Когда мы вошли, зазвонил колокольчик, оповещая о нашем появлении. Пока всё шло хорошо.

Меркурий встал у входа и начал рассматривать полку с книгами, когда Эмеральд подошла к прилавку и позвонила в маленький колокольчик. У меня язык не поворачивался назвать их самыми хитрыми убийцами, подзывать к себе цель — это точно не было бы моим выбором.

— Сейчас подойду! — услышал я Таксона из подсобки.

Я держался поближе к Эмеральд и притворился, что рассматриваю комиксы в передней части, не сводя с них глаз. Каждое мгновение я пытался придумать, как подать сигнал, чтобы чувак просто убежал или что-то в этом духе, но в голову ничего не лезло.

Таксон вышел из подсобки, неся в руках большие стопки книг.

— Добро пожаловать в Книжный Таксона, где есть все книги на свете! — сказал он, опустив стопки на пол. — Чем могу...? — он запнулся, взглянув на них, и издал вздох. — Чем могу помочь? — закончил он.

Я увидел, как на его лице промелькнуло узнавание. Он точно знал, кто они, его глаза на секунду переместились на меня, но он больше сосредоточился на Меркури и Эмеральд. "Что они делают?" задавался я про себя. Это было не то, что я ожидал увидеть.

— Просто осматриваюсь, — буднично сказал Меркури, захлопывая книгу, немного сильнее, чем нужно.

— Вообще-то, мне вот интересно, у вас найдётся «Вор и Мясник»? — спросил Эмеральд так же буднично.

— Да, найдётся, — ответил Таксон.

— Это же прекрасно! — сказала Эмеральд, изображая удовольствие.

— Желаете... купить одну? — неуверенно спросил Таксон после короткой паузы.

— Нет, просто интересуюсь, — всё так же спокойно сказала Эмеральд.

Меркури закрыл ещё одну книгу, громче, чем раньше. А тем временем я не мог не задаться вопросом, во что я, блин, ввязался. Я не был опытным киллером, но, судя по тому, что я знал, во всей этой театральщине не было нужды.

Я подумал о том, что мне стоит как-то потянуть время, но, похоже, они сами с этим прекрасно справлялись. Если они будут продолжать в том же духе, то, возможно, Коко заглянет на огонёк раньше, чем всё примет кровавый оборот. Они же не будут пытаться что-то сделать при свидетеле? Да даже если бы попытались, Коко без труда должна была справиться. Такой возможности должно оказаться достаточной, чтобы Таксон, если он выживет, покинул Вейл. Всё может статься гораздо проще, чем я изначально планировал.

— О, о! А скажем, «Фиалковый Сад»? В мягкой обложке? — спросила Эмеральд, отвлекая внимание Таксона от Меркури.

— У них есть. Даже в твёрдом переплёте, — сказал ей Меркури.

— Оо, широкий ассортимент, — сказала Эмеральд.

— Э-э, без картинок, — прокомментировал Меркури, захлопывая очередную книгу. — Эй! А комиксы есть?

— Вон там! — сказал я прежде, чем Таксон успел ответить, ведь я стоял прямо перед ними.

Я посмотрел на эту парочку, задаваясь вопросом, что за игру они тут затеяли. Я, конечно, был рад, что они не торопятся убивать, но всё равно был озадачен всем этим представлением.

— Ой, нет, погодите! — снова заговорила Эмеральд, привлекая внимание владельца книжного. — А... например... «Третий Поход»? — спросила она, её голос внезапно приобрел опасные нотки.

Это встревожило Таксона. Я понятия не имел, что такое этот «Третий Поход», но то, что его спросили об этом, явно встревожило его.

— Хм... у нас... вряд ли есть такая, — осторожно сказал он им.

Меркурий захлопнул ещё одну книгу, ещё громче, чем раньше:

— Оу.

— Ещё раз, как магазин называется? — спросила Эмеральд.

— Книжный Таксона, — ответил владелец им.

— И... вы Таксон? — спросила его Эмеральд.

— Так точно, — подтвердил он.

— Я так понимаю, это вы придумали этот слоган? — продолжала давить она.

— Да, — ответил Таксон.

— Ещё раз повторите его? — попросил Меркури.

— Книжный Таксона, где есть все книги на свете, — ответил он им со вздохом.

— Кроме, Третьего Похода? — резко указал Меркури.

За одной из полок я потянулся к пиджаку и достал трость, взяв её в руку, когда почувствовал, что ситуация потихоньку начинает накаляться. Я не знал точно, что собираюсь делать, но чувствовал, что скоро начнётся драка.

— Это просто слоган, — сказал Таксон.

— Это лживая реклама! — выплюнул Меркури.

— Не стоило давать обещаний, которых не можешь сдержать, Таксон, — сказала Эмеральд, когда Меркури потянулся к выключателю, одно из передних окон потемнело, загораживая улицу снаружи и окутывая в процессе магазин лёгким мраком.

— Я слышала, ты собирался уехать. Сбежать аж в Вакуо, — продолжала Эмеральд, пока Меркури затемнял другое окно и входную дверь.

— Твои братья из Белого Клыка не обрадовались бы, услышав об этом, — сказала она, когда Меркури затемнил последнее окно, оставив магазин в тусклом мраке; он дал Таксону опасную улыбку, когда магазин окутала темнота, несмотря на яркое полуденное солнце снаружи.

— И мы тоже, — сказала ему Эмеральд. — Ты ведь знаешь, кто мы, не так ли?

— Да, — ответил Таксон, когда я крепко сжал своё оружие. Я быстро придумал план. Я понял, что мне нужно делать.

— Итак... будешь отбиваться? — спросила Эмеральд Таксона.

— ДА! — прорычал мужчина, из его пальцев выдвинулись когти, и он вскочил на свой прилавок.

Настал мой ход. Это был мой шанс вставить палки в колёса. Чтобы спасти его жизнь.

Таксон прыгнул на Эмеральд, но она уклонилась, избежав его сплошного замаха. Я кинулся на Таксона, вытянув трость, чтобы использовать её как дубинку. Он увернулся от моего удара, и в этот момент поднялась нога Меркури, чтобы сразить его. К несчастью, на его пути оказался я, и его сапог врезался в мою ауру, отправив меня на пол с кружащейся головой.

— НЕ МЕШАЙСЯ! — зарычал на меня Меркури, пока Таксон продолжал наносить сплошные удары по Эмеральд, которая достала пару пистолетов с с лезвиями-косами, послав удары в его сторону. Таксон уклонился, когда Меркури попытался нанести ещё один удар, бросившись к передней части магазина.

Я разделил Астузию и Вендетту, проигнорировав требование Меркури, и ринулся в бой. Я послал несколько ударов в сторону Таксона, но он сумел увернуться от моих атак. Фавн оказался бойцом получше, чем я ожидал. И хотя мы превосходили его числом, это вряд ли можно было назвать преимуществом в таком тесном книжном магазине. Он опрокинул полку, завалив нас с Эмеральд кучей книг, и дал полке обрушиться на нас обоих, лавина книг и тяжелых полок повалили нас обоих на пол.

Меркури нанёс ему ещё один удар ногой, но крупный мужчина схватил его атакующую ногу и швырнул через весь магазин, где тот врезался в полку, расколов её и повалив ещё больше книг.

Оттолкнув правой рукой тяжелую книжную полку от себя, я поднял Вендетту и выстрелил из укороченного дробовика. Таксон уклонился от выстрела, как я и надеялся, вот только потом картечь попала в тёмное окно, разбив его и впустив в магазин яркий солнечный свет. Мои глаза ослепило.

В момент моей притворной некомпетентности я дал Таксону возможность сбежать, и он ею воспользовался.

Таксон перепрыгнул через окно на улицу. Я поднялся и вскинул дробовик, чтобы выстрелить ещё два раза ему в спину, пока он убегал. Однако, на другой стороне улицы, наблюдая за происходящим, стояла Коко Адель, она смотрела прямо на меня, с очками-авиаторами на глазах.

Вот и подоспела сраная кавалерия.

Коко подняла свою сумочку, и я с изумлением и толикой ужаса смотрел, как та превратилась в шестиствольный миниган, направленный прямо в мою сторону. Коко уверенно ухмыльнулась мне, прежде чем стволы начали вращаться.

— НА ЗЕМЛЮ! — закричал я, рухнув на пол и схватив Эмеральд, чтобы прижать её к земле.

— Какого ху-...? — успела произнести она перед тем, как с улицы раздался мощнейший град выстрелов.

Я прижал Эмеральд к себе, когда шквал выстрелов пронёсся над нашими головами. Пули разбили другие окна, осыпая всё вокруг стеклом, разорванными книгами и щебнем полок. Это был тотальный пиздец — оказаться на другом конце, неудивительно, что у тех атласцев не было ни единого шанса против Коко. Я не мог удержаться от ухмылки, пока прижимался к полу. Эмеральд перестала сопротивляться, так как пулемёт продолжал стрелять и рушить магазин.

Я рискнул взглянуть вверх и увидел жёлтые трассирующие пули, пролетавшие мимо наших голов. Я бы назвал это излишеством, но не мог придумать ничего более убедительного, чем разнести книжный магазин в клочья под градом выстрелов. Хотя это, конечно, попадёт в газеты, что, как я полагал, даже лучше, учитывая, что Синдер хотела, чтобы всё держалось в тайне-тайне.

Стрельба прекратилась, и я слез с Эмеральд, предлагая ей свою руку, которую она проигнорировала.

— Нам нужно валить, прямо, сука, сейчас! — сказал я им обоим.

— Он уходит! — возразила Эмеральд и двинулась к окну, но я схватил её за руку и оттащил назад.

— Тебя увидят! — сказал я ей, дергая её вниз. Она одарила меня взглядом, не общающем ничего хорошего.

— Ты хочешь, чтобы я объяснял Синдер, почему ты попала в трёхчасовые новости? Почему ты дралась с Охотницей? — прорычал я, отпустив её и двинувшись к чёрному ходу, выходящему на задний переулок. — Ну тогда вперёд, но у меня есть машина на заднем дворе, и если вы хотите сбежать, то это ваш грёбаный выбор!

Теперь это было не в моей власти. Случившееся уже привлекало гораздо больше внимания, чем они хотели, и крупный бой на улицах вряд ли соответствовал тончайшим намерениям Синдер в их отношении. Они должны были понимать, что это проёб и с этим ничего не поделать; единственное, что теперь можно сделать, это бежать.

Меркури скрипнул зубами и посмотрел на кипящую от злости Эмеральд.

— Он прав, — выдавила из себя Эмеральд.

Я вернул Астузию и Вендетту в форму трости и положил её в кобуру, после чего бросился через заднюю дверь в переулок. Я увидел, как машина Таксона со свистом шин уносится по переулку, а Коко высовывается из пассажирского окна со своей пушкой. Она выпустила по мне короткую очередь, которая заставила меня пригнуться в укрытие. Клянусь всем святым, что у меня есть, я видел, как эта негодница нагло ухмылялась, когда делала это.

— Сюда! — призвал я их бежать к другому концу переулка, где я припарковал машину для этой работы. Я сел в тачку, и Эмеральд с Меркури забрались на заднее сиденье, когда я вжал педаль в пол и помчался по дороге.

— Плохо, это плохо! — сказала Эмеральд, колошматя кулаком по спинке сиденья. — Он сбежал! Он, блять, сбежал!

— Это он всём виноват! — рявкнул Меркури у меня за спиной. — Я, блять, говорил тебе не мешаться под ногами! Мы бы прекрасно справились без тебя!

Я ничего не сказал им, пока ехал прочь. Я уже думал о том, как объясню всё это Роману и Синдер.

— Ты меня слышишь?! — крикнул Меркури позади меня. — Они всё узнают! Синдер от тебя мокрого места не оставит!

Я достал свой свиток и набрал Романа, не обращая внимания на вопли Меркури у меня за спиной. Не было смысла разговаривать с ними двумя — что случилось, то случилось, а дальше было важно, как я объяснюсь.

— Привет, Жон, — сказал Роман, когда ответил на мой звонок.

— Роман... операция пошла по пизде, — честно сказал я ему.

Между нами надолго воцарилась тишина. Меня это устраивало, это давало мне время подумать.

— Что случилось, Жон? — спросил Роман в итоге.

— Не по свитку, — честно сказал я ему. — Где можно встретиться?

— Я на южном складе, ты знаешь, на каком, — сказал он мне, и в его голосе прозвучала угроза. Обычно Роман казался мне довольно спокойным и лукавым человеком, но я чувствовал недовольство в его голосе. Мне предстояло правильно разыграть свои карты.

— Я скоро буду, — заверил я его. — С Меркури и Эмеральд.

— А эти уёбки что делают с тобой?! — спросил Роман.

— Я всё объясню на месте, — заверительно ответил я.

— Быстро едь сюда, — приказал он мне.

— Еду, — сказал я, прежде чем повесить трубку.

Поездка была довольно напряженной. Никто не разговаривал, но я слышал, как позади меня кипит Меркури, и, взглянув искоса на Эмеральд, я понял, что она дуется, время от времени бросая на меня полные злости взгляды. Они собирались попытаться свалить всю вину на меня.

Я изо всех сил старался не обращать на них внимания, пока думал над ровной чёткой историей. И как я собирался рассказать её Роману.

На всякий случай я поехал к месту встречи длинным окольным путём, и когда убедился, что за моей машиной нет никакого хвоста, я приехал на склад, готовый всё по полочкам объяснить Роману.

Я зашёл внутрь и увидел, что мне придётся отвечать не только перед Романом.

— Синдер, — вполголоса произнесла Эмеральд, с тревогой. Она не ожидала увидеть здесь саму дамочку в красном. Это было хорошо, потому что я был готов объясниться с ней.

Женщина с вороньего цвета волосами окинула взглядом на нас троих и зашагала через весь склад прямо к нам, щелкая каблуками по бетонному полу. Было видно, что она уже знала, что дела пошли плохо, и теперь явно хотела, чтобы кто-то за это поплатился.

— Что произошло?! — спросила она, её голос был по-прежнему низок и бархатист, но теперь в нём прослеживалась угроза.

— Это всё вина этого сраного дебила! — сразу же сказал ей Меркури, указывая на меня, когда я полез в пиджак за сигарой и резаком.

Парень посмотрел на Романа:

— Он дерьмовый третьесортный боец, я не знаю, о чём ты думал, давая ему эту работу! Он ёбаный лузер!

— Он мешал нам! — воскликнула Эмеральд, присоединяясь к Меркури, чтобы возложить вину на мои плечи. — Если бы не он, мы бы всё-...

— Кажется, я чётко сказала вам обоим ни во что не вляпываться в этом городе! — перебила Синдер. Эмеральд сразу же замолчала, как только Синдер заговорила.

— Мы просто думали... — лениво сказал Меркури.

— Мне не нужно, чтобы вы, блять, думали, я требую подчинения! — приструнила его Синдер.

Золотые глаза переместились на меня, изучая меня, пока я оставался спокойным и тихим, насколько мог.

— Что произошло, Жон? — спросила она меня ровным голосом.

Я посмотрел ей в глаза, поддерживая зрительный контакт, пока говорил.

— Я был там, разведывал место для покушения, — объяснил я, точно зная, какую историю я собираюсь подать ей, ту самую, которую прокручивал в голове, пока ехал сюда. — Я увидел этих двоих, они шли в книжный магазин, я вмешался. Это должна была быть моя работа, и мне не понравилось, что эти двое вмешиваются в то, над чем я уже работаю. Я попытался убедить их уйти и оставить всю работу мне, но они отказались.

Я сделал паузу, чтобы дать ей возможность переварить эту маленькую новость. Синдер секунду обдумывала мой прямолинейный ответ.

— Продолжай... и не скупись на подробности.

Я щелкнул зажигалкой и сделал несколько затяжек сигарой, прежде чем продолжить.

— Сейчас я расскажу, как планировал всё сделать. Роман дал мне эту работу два дня назад, и я готовился к ней. У меня был план: я собирался подождать, пока Таксон закроет магазин и не подойдёт к своей машине, припаркованной на заднем дворе. Я намеревался всадить две пули в его череп, — сказал я Синдер, дважды постучав по затылку двумя пальцами, чтобы подчеркнуть мысль. — Затем я закинул бы тело в его собственную машину и уехал, чтобы избавиться от того и другого. Я собирался сделать всё чисто и просто, в темноте безлюдного переулка, в лучшем случае Таксон просто исчез бы, в худшем — всё выглядело бы как обычное уличное ограбление. Он ничего бы даже не заметил.

Именно так я и собирался всё обставить. Единственное отличие заключалось в том, что я планировал участие Коко, которая сыграла бы роль телохранителя, когда это произойдёт, и всё испортила бы. Но странным образом Меркури и Эмеральд сделали эту ситуацию ещё лучше для меня, я не смог бы найти лучшего способа испортить всё сам. Они оказали мне чертовски большую услугу.

Я сделал несколько затяжек сигарой и перевёл взгляд с Синдер на Меркури.

— Но, видимо... — сказал я, глядя на сребровласого ублюдка, — профессионалы работают не так! — насмехался я, его лицо напряглось, когда он обнажил зубы.

— Скажи мне, — обратился я к Меркури с задорным смешком. — Вы оба репетировали эту маленькую речь и ту часть с Третьим Походом? — спросил я их. — Потому что мне очень понравилась та часть с захлопыванием книги, это было ахуеть как драматично!

— Что?! — гневно выдохнула Синдер.

— Ах ты уёбок! — прорычал Меркури, на секунду я подумал, что он наброситься на меня, но между нами пронеслась вспышка пламени от Синдер, заставив его отпрыгнуть назад. Я был доволен собой, что сохранил спокойствие и не вздрогнул. Понятия не имею, откуда у меня такая сила воли взялась в тот момент.

— Они вошли прямо через входную дверь и сказали цели, что пришли убить его, — продолжил я, глядя на Синдер и излагая простые факты. — Когда началась драка, я признаю, что пару раз мельтешил у них под ногами и случайно выбил окно, через которое сбежала цель.

Я зажал сигару губами и протянул ей руку.

— Это был проёб с моей стороны, признаю, но как только он оказался на улице, всё было кончено. Какая-то Охотница увидела нас и вмешалась, и мне пришлось убедить их отступить, а не преследовать цель.

Синдер перевела свой горячий от злобы взгляд обратно на своих подручных.

— Это правда? — спросила она спокойно, но опасно.

— Если бы он всё не испорти-... — начал Меркурий, но ещё одна поднятая с пламенем рука остановила его на середине фразы.

— То, что он сказал, правда?! — спросил снова Синдер, она едва сдерживала гнев. — Да, или нет?!

Меркури, казалось, с трудом мог подобрать слова. Он бросил на меня полный ненависти взгляд, несколько раз открыл и закрыл рот. Ничто из того, что я ей сказал, не было ложью, и ему явно не нравилась правда ситуации.

— Да! — выкрикнула Эмеральд. — Это... всё произошло именно так. Подойти к нему было идеей Меркури.

Я смотрел, как она делает своего напарника козлом отпущения.

Роман разразился смехом, и в тот момент я понял, что мне всё сошло с рук.

— Синдер, ты сказала, что этот паренёк был обученным киллером. Он что, болел в тот день, когда учили элементу неожиданности? — насмехался он, считая такой подход уморительно неумелым. Меня лично это забавляло, меня вряд ли можно было назвать закоренелым убийцей, но у меня и то план был получше.

— Всё прошло бы без сучка и задоринки, если бы он не вставал у меня на пути! — прорычал Меркури, указывая прямо на меня. — Если бы он не был таким хуёвым бойцом! Если бы там не было той Охотницы!

— Это уже не важно! — сказала ему Синдер. — Он виновен лишь в том, что является третьесортным бойцом, как ты уже говорил. Но вы! Вы оба! Я сказала вам затаиться здесь, в Вейле, и не привлекать к себе внимания! Но вы решили попытаться убить кого-то средь бела дня и при этом сказали ему, что пришли убить его? Ну конечно вы встретили Охотницу, они повсюду в этом городе! Как вы думаете, почему я сказала вам ни во что не вляпываться?!

Два «вроде как» убийцы понурили головы в смущении и стыде. Их чаяния добиться расположения Синдер, самостоятельно выполнив часть грязной работы, полностью провалились.

— Тупые вы недомерки! — прошипела Синдер на Меркури. Она ругала его за выходку и взяла его за ухо, как нашкодившего ребёнка. Он застонал от боли, и только через секунду я понял, что она его прижигает. Не настолько, чтобы оставить шрам, но достаточно, чтобы причинить боль.

А Роман тем временем продолжал ухахатываться. В какой-то момент Синдер повернулась к нему.

— Не думай, что ты не виноват! Я просила, чтобы всё было сделано быстро! Я не говорила тебе передавать это дело твоему протеже! Это нужно было сделать ещё вчера!

Роман поднял перед собой руки.

— Эй! Я занятой парень, если ты не заметила! — он указал на заполненный прахом склад вокруг нас. — Работёнка-то непростая, и так как ты держишь нас в неведении о своём маленьком плане, было нелегко провернуть незаметно все эти ограбления. Кроме того, я хотел поручить эту работу Нео, я тебе гарантирую, что она не стала бы заявлять о себе этому бедному сосунку перед тем, как попытаться убить его. Да она скорее бы просто перерезала ему горло сзади, и на этом бы всё закончилось. Но неееет, я не мог использовать свою лучшую женщину для этой работы.

— Я говорила тебе, что мне нужно, чтобы она тоже не отсвечивала, — сказала ему Синдер. — Я ожидала, что ты сам справишься с этим.

— Я не посчитал это дело настолько важным, — сказал Роман ей. — И я подумал, что Джент прекрасно со всем разберётся. И, учитывая его план, я думаю, у него бы всё получилось, если бы твои детишки не вмешались. По крайней мере, у Жона здесь реально был план, а не эта их дичь. Или может, театральная постановка, отлично подходит, не находишь?

Синдер прикусила внутреннюю сторону щеки, оглядывая нас троих. Я старался не выглядеть слишком гордым собой, покуривая сигару. Я знал, что ещё не миновал кризиса, но по крайней мере избежал того, чтобы на мои плечи свалилась вся неудача.

— Та Охотница видела вас? — спросил Синдер нас.

— Я... э-э, — замялась Эмеральд.

— Она могла хорошо рассмотреть меня, — вклинился я, давая ей чёткий ответ. — Но эти двое не высовывались, и я уверен, что их никто не видел.

Вздох облегчения вырвался из уст Синдер, я даже не заметил, что она затаила дыхание.

— Хоть какие-то хорошие новости, но именно поэтому мне нужно, чтобы вы двое держались подальше от неприятностей. Этот город кишмя кишит Охотниками и Охотницами, особенно сейчас, когда на пороге фестиваль и турнир, и последнее, что мне нужно, чтобы кто-то узнал кого-нибудь из вас. Вы меня поняли?

— Да, мэ-эм, — произнесли они в один голос.

— А ты, — сказала Синдер, переключив своё внимание на меня. Она сделала шаг ко мне и вырвала дымящуюся сигару из моих пальцев, держа её теперь между пальцами, чтобы я мог видеть.

— В следующий раз, когда ты увидишь, что мои подчинённые что-то делают, — сказала она, протягивая ко мне руку и лаская моё лицо кончиками пальцев. Жест был скорее угрожающим, чем успокаивающим или манящим, моя кровь застыла в жилах от её горячего прикосновения, я ожидал, что вот-вот прикосновение внезапно обожжёт, как это было с Меркури. — Не мешай им!

Моя сигара, зажатая между её пальцами, мгновенно превратилась в пепел, и я смотрел, как та рассыпается на землю. Она взмахнула рукой, чтобы выбросить оставшийся пепел сигары.

— Всё ясно, Жон?

— Кристально! — ответил я ей, твёрдо глядя в её золотые глаза, чтобы показать, что я слушаю её.

Ухмылка скривила её губы, она была довольна моим ответом.

— Чудесно, — сказала она просто, отвернувшись от меня и посмотрев на Романа. — Мы переходим к следующему этапу, начинай перевозить всё.

— Ладненько... но что с этим маленьким бардаком? — спросил её Роман, махая в сторону Эмеральд и Меркури.

— В этом бардаке с самого начала повинен Адам, — сказала ему Синдер. — Это будет неприятно, но теперь разбираться с этим ему придётся самому. Таксон слишком много знал, чтобы отпустить его, и если он вернётся к ней, это может обернуться для Адама большими неприятностями.

Синдер развернулась, чтобы уйти, а я бросил последний взгляд на Эмеральд и Меркури. Эмеральд выглядела пристыженной и даже не потрудилась взглянуть в мою сторону. Меркури, напротив, смотрел на меня с лютой ненавистью, я ему не понравился ещё в самом начале, но теперь он действительно ненавидел меня. Я выставил его лохом, и я видел, что он не скоро простит меня за это. Если я ещё не был в его говёнистом списке, то теперь уж точно.

Роман вздохнул, подойдя ко мне и положив руку мне на плечо.

— Ты уж прости за всё это, Джент, веришь или нет, но в своё время я работал с людьми и похуже.

— На кой чёрт вы вообще работаете с ними?! — спросил я его. — Мне это вообще не нравится!

— Мне тоже, — сказал Роман, ухмыльнувшись. — Но тебе нужно довериться мне, Джент... Я человек с планом. Всё это к лучшему, поверь мне.

Я кивнул, чтобы показать, что доверяю ему. Странным образом и вопреки здравому смыслу я действительно доверял Роману. Меня переполняло сожаление, что он, по-видимому, также доверяет мне.

— Я знаю, что в случившемся нет твоей вины, но на всякий случай, если тебя увидела та Охотница, и учитывая, что много кто очень недоволен всем этим, мне кажется, тебе стоит ненадолго уехать из Вейла, — сказал он мне это с сожалеющим вздохом и покачиванием головы.

— Вы хотите, чтобы я уехал из города? — переспросила я его, мне не нравилась идея быть отосланным, когда у меня было так много работы, которую нужно было выполнить. Не говоря уже о том, что до торжественного открытия «Мунстоун» оставалась всего пара недель.

— Это всего на пару дней, максимум на неделю, — успокоил он меня. — У меня появилась ситуация, для разрешения которой я мог бы кого-нибудь задействовать, и я думаю, что ты как раз тот человек, которым мне нужен. И эта её шпана в этот раз не должна будет вмешаться в порученную тебе работёнку.

— Ладно, куда меня посылают? — спросил я, вскинув перед собой ладони.

Может быть, моя отлучка станет хорошей переменой для разнообразия. В конце концов, у меня в этом не было большого выбора, и я мог бы попытаться насладиться этим.

— По пути сюда у меня украли груз, из-под носа банды, которую я поддерживаю, то есть байкеров. У них там какие-то тёрки с конкурирующей бандой, и это становится проблемой для меня и наших операций. Они называют себя Шобла, загляни к ним, посмотри, что можно сделать и найди прах. О, и возьми с собой Нео и свою бригаду. Раз уж Синдер так хочет, чтобы Нео не высовывалась в этом городе, мне ничего не мешает использовать её в другом месте.

Я кивнул ему, дело выглядело достаточно простым.

— Так, куда вы меня посылаете, босс?

— Тихий горный городок под названием Уайт-Пик, — сказал он мне. — Предполагается, что он нейтрален ко всем бандам, и мы платим местным Охотникам, чтобы они следили за тем, чтобы дела шли там без нареканий. Но, судя по всему, эта банда, Десперадос, нагоняет шуму и не соблюдает договорённости.

— Почему бы просто не заплатить этим Десперадос и не вернуть всё на нормальные рельсы? — спросил я его, думая, что если одна банда байкеров хороша для бизнеса, то две и подавна.

Роман издал смешок:

— Если у тебя получится откупиться от них, то флаг тебе в руки, но всё может быть не так просто, Джент, в конце концов, они в кармане атласцев.

Я раздражённо выдохнул.

— Опять эти хмыри? — спросил я, даже не стараясь скрыть презрение в голосе.

— Агась, боюсь, опять они, — подтвердил Роман с лёгким смехом и улыбкой. — Уж поверь, они никогда подолгу не отстают от нас, хотя я не ожидаю, что на этот раз ты уложишь капитана Ники.

— Тогда чего мне вообще ожидать там? — спросил я его.

— Надеюсь, ничего такого, — сказал Роман, положив руку мне на плечо и выводя меня из склада. — В лучшем случае можешь считать это рабочим отпуском. Этим байкерам, Жон, нравится думать, что они крутые, но брось достаточно денег или угроз в их сторону, и их хвосты обычно сразу же поджимаются между ног.

— А если они так легко не поддадутся? — спросил я его.

— Тогда я ожидаю, что вы с Нео и твоей бригадой сможете что-нибудь придумать, но держите меня на связи, — сказал Роман мне. — Я ещё пришлю тебе детали, введу ещё чуть-чуть в курс, но отбываешь ты завтра.

Я кивнул ему.

— Хорошо, тогда я отменю мои планы и пойду собираться.

— Отлично, — сказал он с кивком, отпустив моё плечо, чтобы я мог вернуться к своей машине и уехать.

— И Роман... — обратился я к нему напоследок. — Мне жаль, что покушение не удалось.

— Не переживай, Джент, — сказал Роман, пренебрежительно отмахнувшись. — Но в следующий раз, когда увидишь, что Синдер или её люди собираются проебаться, просто оставь их с их проёбом.

Я кивнул ему.

— Без вопросов, босс, — сказал я с ухмылкой и усмешкой.

Глава опубликована: 16.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Интересная идея и хороший перевод. Не без косяков, но за работу переводчику благодарность :)
Lockheart
Интересная идея и хороший перевод. Не без косяков, но за работу переводчику благодарность :)
Не уверен. Много хайпа на этой основе, как и подлизателства. Ничего больше тут не вижу
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх