↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

A Promise Upheld (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 106 814 знаков
Статус:
Заморожен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Знание - это сила, и некоторые секреты достаточно велики, чтобы свергать правительства. В мире после Волдеморта Гарри и Снейп все больше становятся семьей, следя за теми, кто знал, что Волдеморт не был мертв, кто мог найти тому доказательства и кто был готов воспользоваться этим знанием, чтобы все разрушить.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

В воздухе повеяло резким запахом рыбы, когда он вошел в главные ворота рынка. На часах едва минуло шесть часов утра, и большинство торговцев еще готовили свои прилавки к предстоящему дню. Пока он искал место встречи, мимо проносились тележки с товарами.

— Неужели нельзя было встретиться в какой-нибудь пекарне?

Ответом на его слова была ухмылка. Кингсли Шеклболт, одетый в приглушенно-серые и темно-бордовые тона, держал в руках “Ежедневный пророк” с частично решенным кроссвордом.

— Я решил, что мы могли бы до неё прогуляться.

Снейп кивнул и последовал за ним.

— Возможно, это пустяк, — тихо начал разговор Кингсли, хотя окружавшие их торговцы не обращали на них никакого внимания. — Но ты был прав. Министерство всегда отличалось хаотичностью в вопросах документов и ни на кого не создавало единого файла. Информация разбросана по нескольким департаментам.

Они подошли к прилавку с шоколадом, и разговор приостановился.

— Школьные записи, налоговые вопросы, инциденты с маглами, усыновления — всё это хранится отдельно. И кто-то присматривался к нескольким из этих файлов.

Они пропустили пекаря, несущего поднос со свежими горячими круассанами.

— Я его знаю? — спросил Снейп.

— Не думаю. Джеймс Кэмпер? — ответил Кингсли. — Был на кладбище, а затем перенесся вместе с нами в Хогвартс на последовавшую встречу. Аврор с двенадцатилетним стажем.

Они дошли до пекарни, и Снейп, скрестив руки, принялся рассматривать выпечку, которую еще не разложили с противней.

— Усыновление Гарри Поттера всё ещё по большей части остается тайной, но некоторые люди восприняли его не слишком хорошо, — сказал Снейп. — Хотя, подозреваю, он искал не только эти документы.

Он указал на два больших маффина и кивнул в ответ на вопрос о кофе.

— До тех он добраться не мог, — ответил Кингсли. — Бумажная работа была проведена искусно, а документы помещены под замок. Я поставил чары слежения на все документы, что смог найти на Краучей, а также Малфоев, Лестрейнджей и Тома Риддла. Пока что подали сигнал только твои и Гарри, с местом проживания и школьными записями.

Он улыбнулся владельцу пекарни и тоже заказал кофе и маффин.

— Будь я оптимистом, сказал бы, что это, возможно, ничего не значит.

— Так всегда кажется, — пробормотал Снейп. Он забрал свои кофе и маффин и дождался, пока Кингсли тоже получит свой заказ. — Мне любопытно, не замешан ли в этом Фадж, — тихо сказал Снейп, когда они направились к выходу с рынка. — Прошло чуть больше месяца с той встречи, этот вопрос должен был быть закрыт и к нему больше не должны были привлекать внимание.

— Пока что мне не удалось в этом разобраться, — сказал Кингсли, шагая в унисон со Снейпом. — Кэмпер проработал в Министерстве достаточно долго, чтобы заглядывать в чужие кабинеты поболтать и параллельно незаметно находить то, что ему нужно.

— Я бы не выбрал столь дерзкий метод, — заметил Снейп, повернув вместе с Кингсли к точке аппарации.

— Мне казалось, что ты этим больше не занимаешься? — прокомментировал Кингсли, широко улыбаясь, и глотнул кофе.

Снейп вымученно улыбнулся в ответ.

— Лишь пару недель в июне.

Кингсли пожал плечами.

— Пока что реальная опасность миновала. Я постараюсь поскорее достать для тебя эти документы, я наложил на них чары слежения.

— Спасибо, — сказал Снейп. — Я бы предпочел быть готовым к…

— Да, я знаю, — ответил Кингсли с дружелюбной улыбкой. — Ты совсем не изменился со школы.

Снейп в ответ лишь закатил глаза. Он провел большую часть последних курсов в Хогвартсе, оставаясь незамеченным другими учениками, но Кингсли всегда был исключением.

— И еще кое-что, — сказал Кингсли. — Вчера я видел, как Джеймс Кэмпер обедает с Тадеасом Хэкеттом.

— Полагаю, именно это послужило поводом для нашей короткой встречи? — спросил Снейп, потягивая свой всё ещё слишком горячий кофе.

— Тадеас Хэкетт — хранитель Зала пророчеств. Тебе случайно ничего неизвестно о новом пророчестве, а, Северус?

Кингсли хлопнул Снейпа по плечу и аппарировал прежде, чем тот успел что-то ответить.

Снейп же отошел на несколько шагов от укромной точки аппарации в сторону скамейки, на которую сел, наблюдая за дворником, умело маневрирующим по парковым дорожкам. Он отказывался при каких-либо обстоятельствах аппарировать с горячей жидкостью в руке и хотел не спеша еще раз прокрутить в голове разговор.

Он ожидал пристального внимания к себе из-за своего прошлого в качестве Пожирателя Смерти и обвинения в суде. Не говоря уже о том, что он совсем недавно сбросил на Министерство бомбу в виде новостей о том, что Волдеморт в действительности не умер в 1981 и представлял вполне себе реальную угрозу ровно до того момента, как он, простой мастер зельеварения, обманул и убил его.

Но Поттер был непредсказуемым фактором. Мальчик-который-выжил, герой волшебного мира, единственный человек, переживший Смертельное проклятье, Избранный — хотя конкретно об этом большая часть волшебного сообщества могла лишь догадываться, но не имела подтверждения.

С точки зрения Снейпа, расследование проходило по двум направлениям. Первым было усыновление Гарри Поттера, которое, он был уверен, вызовет сильную реакцию у общественности. Но поделать с этим теперь уже было ничего нельзя — этому секрету суждено было выйти наружу, учитывая страх Поттера быть брошенным, да и в намерения самого Снейпа не входило скрывать это дольше, чем было необходимо. Вторым, менее очевидным, но более беспокоящим, были поиски нового пророчества. Кто бы его ни искал, он никогда не сможет его прослушать, но это совсем новое пророчество со смутным смыслом и биркой с именами Гарри и Темного лорда вероятно будет воспринято как доказательство того, что последний по-прежнему был жив и что это, возможно, скрывали.

Он бросил взгляд на левую руку, где Черная метка превратилась в выцветшее бесформенное чернильное пятно. Еще несколько человек помимо тех, что были на встрече, также знали о том, что Темный лорд совсем недавно все-таки встретил свой конец.

Снейп вытянул ноги, откинувшись назад, и лениво наслаждался кофе. Он всё ещё не привык к тому, что со смертью Темного лорда с его плеч спал тяжкий груз, и не мог избавиться от мысли, что что-то, будь то Пожиратели смерти или Министерство, надвигалось на него.

Он был уже староват для подобного.


* * *


25 июня, тремя неделями ранее

 

Рон растянулся на полу, пытаясь одновременно заглянуть под кровать и отодвинуть свой сундук. Тот каким-то образом зацепился за что-то под кроватью, и Рон мрачно ругался на него, пытаясь отыскать потерявшийся носок.

— Поверить не могу, что у нас выдался год, когда никто не попытался тебя убить, — сказал Симус, бросив в Гарри скомканный кусок пергамента.

— Что? — переспросил Гарри, словив его котлом, который держал в руках. — Ты забыл про всю эту историю с Грюмом, который оказался не Грюмом?

— И турнир, — пробормотал Рон из-под кровати.

— Ну да, но это было не так опасно, как когда ты сражался с гигантской змеей.

Гарри, который заталкивал котел на дно сундука, замер, пытаясь переварить эту мысль. Ему всё ещё было запрещено рассказывать о своей битве с Волдемортом, поэтому он просто покачал головой из-за ироничности заявления Симуса.

— Вот что я хотел спросить, — сказал Дин, достав печенье из пачки, лежавшей на его кровати. — Почему во время последнего испытания Снейп стоял вместе с чемпионами?

— Где? — уточнил Гарри, проверяя свою тумбочку на предмет, не забыл ли он в ней чего.

— С тобой, болван. В начале лабиринта.

— Да, Гарри, — влез Рон, вынырнув из-под кровати и ухмыльнувшись. — Почему Снейп был там вместе с другими родителями?

Гарри медленно поднял глаза, пронзив Рона сердитым взглядом, после чего повернулся к Дину.

— Ну, эм… Помнишь, что в разрешении на посещение Хогсмида сказано, что оно должно быть подписано родителем или опекуном? — сказал Гарри. В руках он держал свою рубашку, которую слегка сжал, пытаясь справиться с внезапно накатившей нервозностью. — Снейп мой опекун.

В комнате повисла оглушающая тишина. Гарри ждал какой-то реакции, но ничего не происходило. Наконец Невилл кашлянул.

— Ты ведь пошутил, да, Гарри?

— Не-а, — ответил он, наконец бросив рубашку в сундук. Рон встал, потянувшись, но Невилл, Дин и Симус так и не сдвинулись с места.

— Это правда, — сказал Рон, похлопав Гарри по спине, а затем рухнул на свою кровать. Вид у него был довольный, будто он долгое время знал секрет, больше никому неизвестный, а теперь ему выдался шанс похвастаться этим.

— Северус Снейп, — повторил Дин. — Глава Слизерина, главный мудила Хогвартса?

Гарри чуть нахмурился в ответ на эти слова. Не то чтобы это не было правдой, просто это была не единственная сторона Снейпа.

— Он едва ли бросил хоть взгляд в твою сторону на вчерашнем пиру, — сказал Дин.

— Ну да, я же не младенец, — ответил Гарри, пожав плечами. — А он глава факультета. У него много дел в конце семестра.

— Быть не может, — неверяще воскликнул Симус, качая головой. — Ты его защищаешь.

Гарри вздохнул и достал из сундука неаккуратно сложенный темно-синий свитер. Он бросил его Симусу, указывая на него кивком.

— Что написано на именной бирке? — спросил Гарри.

Симус прищурился, но развернул свитер, чтобы посмотреть на бирку.

— “С. Снейп”, — прочитал он. — Ни хрена ж себе.

Гарри продолжил закидывать одежду в сундук, не утруждаясь складывать ее, поскольку знал, что тот расширится, чтобы вместить в себя все, что он в него затолкнет.

— Он дружил с моей мамой, — сказал Гарри, пытаясь говорить непринужденно. — Он малость переживал, что Пожиратели Смерти попытаются достать меня, когда я вернусь в волшебный мир. Помните всю эту заварушку с Квиреллом на первом курсе?

— Ну да, — сказал Дин, держа в руке печенье. — Я уже почти забыл об этом.

— А ты никогда не задумывался, как странно было, что мы постоянно влипали в неприятности и что-то происходило, но никто… ничего с этим не делал? — продолжил Гарри.

— Я думал, что тебе просто не везло, Гарри, — сказал Невилл. — Дамблдор всегда был рядом, следя, чтобы ситуация не зашла слишком далеко.

— Проклятая метла на моем первом матче по квиддичу, история с философским камнем, василиск, Тайная комната, дементоры, моё имя в Кубке огня… — перечислил Гарри.

— Сбежавший из Азкабана предполагаемый Пожиратель смерти, который пытался тебя похитить, — участливо подсказал Рон.

— Верно, всё это. Ни с кем другим здесь подобного не происходило. Снейп понимал, что у Волдеморта остались последователи и Пожиратели смерти и что меня стоит лучше подготовить ко встрече с ними. Что он и сделал. Затем мы узнали, что у меня нет законного опекуна, так что…

— Ну да, а что насчет Дурслей, приятель? — спросил Дин. — Разве ты не с ними живешь?

Гарри пожал плечам.

— Да, жил, когда был маленьким. Они были весьма рады со мной попрощаться. Даже не сомневаюсь, что они меня ненавидели.

— Как и Снейп, — медленно произнес Симус, будто не был уверен, что присутствующие в спальне до конца понимают всю степень его скептицизма. — Он ненавидит всех, кто не в Слизерине.

Гарри ухмыльнулся.

— Некоторых слизеринцев он тоже ненавидит.

— А разве возможно иное? — фыркнул Рон, снова растянувшись на своей кровати.

— Ага, — улыбнувшись, ответил Гарри. Он поднял палочку, призывая свой свитер обратно из рук Симуса. — Мне не разрешали никому рассказывать, пока мы не поймем, что происходит с Грюмом и турниром, так что вы единственные, кто знает, — продолжил Гарри. Он раздумывал спросить, не против ли они, но в итоге не стал прерывать повисшее неловкое молчание.

— Я всё ещё думаю, что ты нас разыгрываешь, — наконец сказал Симус. — Но я не могу придумать хотя бы одну причину говорить такое, если только это не правда.

— Хотите сходить и сами у него спросить? — поинтересовался Гарри сухим тоном. — Не знаю, чем он там сейчас занимается, но уверен, он будет в восторге, если наша компания завалится к нему в подземелье с расспросами.

Рон расплылся в широкой ухмылке, будто это было потрясающая идея.

— Я в деле. Баллы в этом году уже роли не сыграют, — сказал он, в то время как Невилл спросил:

— Ты бывал в его комнатах?

— Да, — кивнул Гарри, пнув кровать Рона. — У него есть потайная квартира в подземельях.

— Удивлен, что он тебя впустил, — сказал Симус, бросая стопку учебников в свой сундук.

— Симус, я живу с ним. Мы проводим лето в доме за пределами Хогвартса. У меня есть своя комната и всё такое. Это совершенно обычный дом, и Снейп тоже довольно… обычный, — закончил Гарри, пожав плечами.

— Ну да, вот только он позволяет тебе колдовать дома, в то время как всем нам это запрещено, — сказал Рон, подбросив брендированный мяч “Пушек Педдл”.

— Это… да. Похоже, он не большой фанат Министерства, — ответил Гарри, пожимая плечами. — Или их правил.

— Нет, — сказал Симус, покачав головой и закрыв сундук. — Не-а. Это самая худшая шутка из возможных, Поттер.

Двадцать минут спустя Гарри постучал в дверь кабинета Снейпа, чувствуя себя глупо из-за того, что за спиной у него выстроились Дин, Невилл и Симус. Рон стоял в стороне и пошел с ним по большей части смеха ради. Трое же остальных упрямо стояли рядом, чуть прячась за спину Гарри, будто ожидали, что дверь им откроет монстр.

Снейп медленно отворил дверь, после чего скрестил руки, облокотившись о косяк.

— Так-так, что за милое собрание у нас тут, — сухо заметил он.

— Они знают, — сказал Гарри, оглянувшись назад. — И совсем мне не верят.

Снейп не пошевелился, но смерил их спокойным взглядом.

— Их одобрение меня нисколько не волнует, — сказал он.

— Гарри рассказал нам, что вы его опекун, — влез Симус, переводя взгляд между Снейпом и их группой. — И, ну, мы просто не можем в это поверить.

Снейп изогнул бровь, но в остальном никак не отреагировал.

— Все вы или исключительно вы, мистер Финнеган?

— Эм, ну, — промямлил Дин. — Просто… вам ведь никогда не нравились гриффиндорцы, так что это непохоже на правду.

— Верно, — сказал Снейп, спустя секунду добавив: — На оба утверждения.

— Видите? — сказал Гарри, поворачиваясь. — Я же вам говорил.

Симус прищурился, посмотрев Снейпу в глаза.

— Нам всегда казалось, что вы его ненавидите, — продолжил он, игнорируя Гарри и получив согласные кивки от Дина и Невилла.

Снейп оттолкнулся от косяка, встав прямо. Он выглядел чертовски внушительно, но Гарри по-прежнему видел в нем по большей части своего папу.

— Возможно, я в принципе неприятный человек, — сказал Снейп, взглядом призывая их рискнуть согласиться с этим утверждением. — А возможно, у этой истории есть другие стороны, которые вас не касаются.

Это заткнуло Симуса.

— Он говорит правду. В следующем году это станет известно более широко, и мне хочется надеяться, что вы не станете относиться к своему однокласснику хуже из-за его связи со мной, — сказал Снейп обманчиво спокойным тоном, в котором отчетливо читалась угроза. — Которая, могу вас заверить, — продолжил он спустя секунду, — не даст ни вам, ни другим представителям вашего факультета никаких поблажек на моих уроках.

Невилл быстро кивнул.

— А теперь, — сказал Снейп, — вам стоит поспешить, кажется, кареты до Хогсмида отъезжают через час.

— Да, сэр, — наконец ответил Дин, засунув руки в карманы и отвернувшись. Симус, Невилл и Дин тоже развернулись, чтобы уйти, явно разочарованные тем, что Гарри на самом деле не шутил. Они все оглядывались на дверь в кабинет, будто ожидали, что Снейп растает в воздухе и всё это окажется розыгрышем.

— Поттер, если ты не станешь брать свой сундук в поезд, оставь его в моем кабинете, — сказал Снейп.

— Ладно, — кивнул Гарри. Снейп закрыл дверь, и он последовал за друзьями.

— Странно, что он до сих пор зовет тебя по фамилии, — сказал Невилл.

— Только в школе, — прокомментировал Гарри, чуть улыбнувшись. — Летом он чуть расслабляется.

— Я бы заплатил, чтобы на это посмотреть, — пробормотал Рон.


* * *


Бумаги, лежавшие у окна вскалыхивались примерно каждые тридцать секунд, когда старый металлический вентилятор поворачивался от одного конца маленькой комнаты к другому. Рядом с письменным столом стояла односпальная кровать, а у примыкающей стены возвышался встроенный книжный шкаф, битком набитый бумагами и книгами, а на полке, которая служила прикроватной тумбочкой, стояли стакан воды, часы и лежала волшебная палочка. Стены были серовато-голубого цвета и украшены магловским постером с группой Oasis, анимированным плакатом «Паддлмир Юнайтед» и флажком Гриффиндора. На широких деревянных половицах с несколькими вмятинами были разбросаны скомканные носки, а возле кровати стояла пара тапочек, о которую явно споткнулись где-то посреди ночи.

Утренний воздух уже наполняла жара, и в то время как река за окном мельничного дома мерно текла мимо, четырнадцатилетний мальчик, растянувшийся на кровати, оставался неподвижен. Его рука слегка дернулась, когда входная дверь открылась и закрылась, но никакого другого движения не последовало.

Из коридора донесся звук шагов со стороны входной двери, а затем в дверь комнаты два раза постучали.

— Просыпайся.

Это нельзя было назвать приказом, но и на предложение тоже не походило, поэтому лохматая голова медленно оторвалась от подушки.

 


* * *


 

Гарри улыбнулся, заходя на кухню. Лето еще только начиналось, и хотя прошло уже больше месяца с тех пор, как они одолели Волдеморта, просыпаясь он по-прежнему тратил секунду, чтобы вспомнить об этом и вновь ощутить ликование.

— Доброе утро, — сказал Гарри, направившись к кухонной столешнице, на которой стоял кофе. Снейп протянул ему свою чашку, чтобы он наполнил ее снова, когда Гарри проходил мимо стола. Он двигался по большей части на автомате, наполняя чашки и добавляя в них сливки, а потом сел на свое место — Гарри в тайне был доволен тем, что у него было свое место за столом — и уставился на тарелку с маффинами.

— Куда ты ходил этим утром? — спросил Гарри.

Снейп читал “Ежедневный пророк”, рядом стояла миска с малиной, из которой он время от времени выуживал ягоды.

— Что заставило тебя думать, что я куда-то ходил? — спросил Снейп.

Гарри прищурился.

— В раковине нет посуды, а в доме не пахнет выпечкой. Отсюда вопрос: откуда взялись маффины?

— Прекрасно, — прокомментировал Снейп, на секунду опустив газету. На нем была магловская рубашка, а волосы забраны назад — вид, к которому Гарри всё еще привыкал, но из-за жары видел каждый день.

— С рынка на юге, — ответил Снейп, не став вдаваться в подробности.

Гарри заметил, что он выделил статью в Фадже в газете, заголовок которой гласил: “Глупый или скучный: Министерство под управлением Фаджа”.

— Творится что-то подозрительное? — спросил Гарри, беря с тарелки один из маффинов.

— В нашем мире всегда происходит что-то подозрительное, — прокомментировал Снейп, но тон его был не особо раздраженным или обеспокоенным. — Принеси свой блокнот после завтрака, сегодня мы будем обсуждать деньги.

— Деньги? — переспросил Гарри. — Погоди, ты будешь давать мне уроки даже после того, как Волдеморта не стало?

Газета вновь опустилась.

— Я не позволю моему сыну оказаться в волшебном мире, совершенно не готовым к взрослой жизни. Да, ты продолжишь учиться.

Гарри почувствовал, что краснеет, когда улыбнулся.

— Ладно.

Снейп вернулся к чтению газеты, а Гарри взялся пролистать местную газету, пока ел свой завтрак. Тэрроу, как обобщенно называли две деревни, выпускали небольшую новостную рассылку о том, что происходило в деревнях, и Гарри был глубоко погружен в драму о том, кто же украл растения миссис Толивер, и загадку передвижения мусорных баков мистера Араулта.

Допив кофе, Снейп поднялся и взял со своего письменного стола в углу кухни кипу бумаг.

— Твой блокнот, — напомнил Снейп, садясь обратно.

— Да, сэр, — сказал Гарри, подняв палочку и призвав его.

— Не ленись, — уколол его Снейп, складывая свои бумаги на стол.

— Я и не ленюсь, — ответил Гарри. — Просто не знаю, где он был.

Снейп лишь закатил глаза и наколдовал школьную доску, на которую мановением палочки добавил надписи.

Гарри прикусил язык, зная, что стоило оставить при себе комментарий о лени.

— Будучи полукровкой, ты имеешь более сложные отношения с британским правительством, особенно в том, что касается налогов.

— Правда?

— Да. Основываясь на моих знаниях о Джеймсе Поттере, ты владеешь некоторым количеством денег.

Он уставился на Гарри, ожидая ответа, на что мальчик поерзал на месте.

— У меня есть немного денег. В банке, — осторожно ответил Гарри.

— Да, как я и подозревал, — кивнул Снейп.

— А вы можете получить к ним доступ? Как мой опекун?

— У меня нет ни малейшего желания это делать, — ответил Снейп. — Единственное, что меня интересует в твоих деньгах, это чтобы ты умел ими распоряжаться. Ты не будешь расточительным простофилей.

Гарри почувствовал странную смесь раздражения и гордости.

— Я не расточительный. У меня есть доступ к счету с одиннадцати лет, и большая часть денег всё ещё на месте, — возразил он.

Снейп лишь с легким раздражением отмахнулся.

— Лишь потому, что у тебя не было постоянно доступа к нему или магазинам.

— Ну да, но… погоди, ты будешь отпускать меня на Косую аллею, когда я захочу?

— Возможно, — ответил Снейп. — А теперь будь внимателен. Магловское правительство собирает налоги с дохода, и если ты пожелаешь остаться в их системе, тебе придется их платить. У волшебников есть специальный отдел, который занимается подобным.

— Как отдел мистера Уизли, но для официальных бумаг?

— Полагаю, это один и тот же отдел.

— О, — чуть удивленно отреагировал Гарри. Он толком не знал, чем занимался отдел мистера Уизли, но было вполне логично, что у них была какая-то юридическая связь с магловским миром. — Ой, а можно я завтра навещу Рона?

— Да, — ответил Снейп, отмахнувшись от него, будто в этом не было никакой проблемы. — Можешь воспользоваться камином.

— Что? Но я же умею аппарировать! — воскликнул Гарри, садясь прямо. Снейпа явно слегка рассердило, что его урок опять прервали.

— А я умею летать. Но и то, и другое должно оставаться секретом. Согласно закону, ты слишком молод, чтобы аппарировать.

— Ладно, — буркнул Гарри, снова ссутулившись. Снейп прочистил горло и смерил его суровым взглядом.

— Важно помнить, что в нашем мире мошенников не меньше, чем среди маглов. Ты всегда должен внимательно относиться к просьбам, связанным с деньгами.

— Хорошо, — ответил Гарри.

— Часть твоих карманных денег по-прежнему будет поступать на банковский счет, который я для тебя открыл, и я хочу, чтобы ты им пользовался.

— Правда?

— Да. Если ты будешь пользоваться только галлеонами, сиклями и кнатами, то забудешь стоимость фунтов и пенсов, когда будешь пытаться их соотнести. Ты не должен мысленно переводить фунты в галлеоны, когда покупаешь продукты, иначе сразу начнешь выделяться. Ты должен это знать так, будто это основная валюта, с которой ты имеешь дело.

Он замолчал, чтобы сделать глоток кофе.

— Так поступают туристы, которые в итоге переплачивают, потому что если что-то стоит пять фунтов здесь, но всего четыре доллара дома, разница не кажется такой уж большой. Почти в каждом случае это не так.

Гарри начал записывать, по большей части внимательно слушая, но все равно размышляя о возможности провести время наедине с Роном и Гермионой в Лондоне.

 


* * *


 

Ранним вечером разразилась летняя гроза, с грохотом раскатываясь по мельнице и сотрясая половицы. Снейп оставил заднюю дверь кухни открытой, пока они ели, и сидел с пинтой пива, наблюдая, как вспышки молний освещают их маленький сад.

— В Министерстве что-то происходит? — спросил Гарри, плюхнувшись на свое место и ставя перед собой тарелку.

Снейп приподнял бровь, делая ещё один глоток.

— С чего ты так решил?

Гарри ухмыльнулся, беря свой бургер.

— Ты читал газету от корки до корки и хмурился, и так каждое утро и вечер.

Снейп наградил его едва заметным намеком на улыбку.

— Возможно, я просто устал читать о выходках Мальчика-который-выжил, — ответил Снейп.

— Что? — переспросил Гарри, не донеся гамбургер до рта. — Обо мне ведь нет в газетах, так? С чего бы?

Снейп не ответил, вместо этого глотнув ещё пива, и на его лице растянулась ленивая улыбка. Гарри подозрительно прищурился.

— Обо мне там ничего нет, — уверенно сказал он. — Но что-то другое есть. Что ты ищешь?

— Ничего конкретного, — наконец ответил Снейп. — Однако события нашей последней встречи с Министерством… деликатны.

— И ты не веришь, что они сохранят их в тайне, — сказал Гарри.

— Конечно, нет, — ответил Снейп. — Суть в том, чтобы это не застало тебя врасплох.

— Я пока ничего не разболтал, — заметил Гарри, оглянувшись на дверь, когда за окном разнесся особенно сильный раскат грома. — И Рон с Гермионой тоже.

— Хм, — согласился Снейп, беря свой стакан с пивом. — Как и ожидалось. В конце концов, вы поклялись хранить тайну.

Гарри кивнул.

— Но представь, если обо всем станет известно. Вероятно, это займет всю передовицу. Волдеморт вернулся.

— Никогда не произноси его имя, — сказал Снейп, указал на Гарри бокалом, после чего сделал глоток.

— Верно, — ответил Гарри и исправился: — Тот-кого-нельзя-называть. Это самое тупое имя в истории. Оно слишком длинное, и всё равно технически имя.

Снейп закатил глаза, продолжая есть. Комнату вновь озарило отсветом молнии, и Гарри прислушался к дождю, который барабанил по дому, отскакивая от задней двери, но не попадая на кухню из-за наложенного Снейпом заклинания.

— Есть одна статья про закон об оборотнях, — сказал Снейп, кивнув на газету.

— Подозреваю, что не особо позитивная, — заметил Гарри.

— Именно. Он серьезно ограничивает их возможности для трудоустройства и проживания.

— Какая чушь, — возмутился Гарри. — Они же большую часть времени люди, и они ведь в этом не виноваты!

— Безусловно есть те, кто нападут на других при первой же возможности, даже будучи людьми, — сказал Снейп, указав на Гарри пальцем. — Не забывай об этом.

— Помню, — угрюмо ответил Гарри. — Что это значит для профессора Люпина? Разве он не получил работу из-за Воледморта? Они ведь не могут заставить его покинуть Хогвартс, так?

— Меня это не особо волнует, — сказал Снейп.

— Папа, — укорил его Гарри. — Но если он всё ещё там, то это значит, что тебе опять не дадут должность профессора Защиты? Это несправедливо.

— Жизнь вообще несправедлива, мистер Поттер, — заметил Снейп, вставая, чтобы взять еще картофельных чипсов с противня на плите.

Гарри лишь закатил глаза.

— Почему ты до сих пор меня так называешь?

— Ты бы предпочел, чтобы я называл тебя мистером Снейпом?

— Ну… — замялся Гарри. Он провел пальцем по выемке в деревянном столе. — Мое имя не изменилось, но я… я не знаю.

Он вспомнил свои мысли об имени, возникшие у него после того, как окружающие начали узнавать о его ситуации. Он был горд быть Потером и всегда будет, но это не означало, что он чувствовал себя частью семью. Он никогда не испытывал этого чувства, поскольку Дурсли не забывали ему напомнить, что он не был одним из них.

— Мне нравится имя Джон, потому что оно было полезно в прошлом году, когда мне пришлось притворяться и прятаться, оно вроде… вроде семейной тайны, — Гарри замолчал. — Но я всегда был Гарри, и я не знаю, что подумают другие. Особенно теперь, когда все об этом узнают.

— Ясно, — сказал Снейп, изучая Гарри проницательным взглядом, который мальчик не выдержал, отвернувшись. Но Снейп не стал на него давить, и Гарри про себя решил еще раз все обдумать и понять, как выразить словами свои чувства.

— Но не мог бы ты изменить заклинание, которое меняет мои волосы, когда я выхожу на улицу? Теперь я бы хотел быть здесь собой, — попросил Гарри.

— Это можно устроить, — ответил Снейп. Похоже, его эта просьба не обеспокоила, и Гарри счел это интересным, поскольку с естественным цветом волос они со Снейпом будут чуточку больше похоже на родственников.

— О, и еще кое-что, — сказал Гарри, стукнув пальцем по столу. — Сириус хочет пригласить нас к себе на мой день рождения. Он хочет устроить вечеринку.

— Нас? — переспросил Снейп, взглядом выражая, насколько смехотворной ему казалась эта идея.

— Ну, меня, — признался Гарри. — Но ты тоже должен пойти. Он хочет сделать этой прямо в день моего рождения, но я не знаю, есть у нас какие-то другие планы.

— Я не пущу в свою дом твоих друзей, если ты об этом, — сказал Снейп.

— Нет! — воскликнул Гарри, ухмыльнувшись. — Но ужин или… даже не знаю.

Он умолк, будто ему было стыдно от мысли, что он решил, что случится что-то еще.

— Мои родители планировали заглянуть к нам, — лениво заметил Снейп, внимательно наблюдая за Гарри.

— Правда? — спросил Гарри, не сумев сдержать радости в голосе.

— А еще они спрашивали, что ты хочешь на день рождения, — добавил Снейп.

Гарри моргнул, опуская свой гамбургер. Его никогда не спрашивали, что он хочет. Он встречался с родителями Снейпа всего два раза, а они уже планировали ему что-то подарить? Гарри покачал головой. Он не мог попросить у них что-то конкретное — он не знал ни их бюджет, ни что можно просить в таких ситуациях.

— Язык проглотил? — спросил Снейп, доедая чипсы.

— Нет, — сказал Гарри. — Просто… я не знаю, чего бы мне хотелось. Вот и все.

Снейп пожал плечами.

— Они все равно, скорее всего, проигнорируют твой список и купят то, что сочтут полезным.

— Ха, — сказал Гарри, закатив глаза. — Тогда какой смысл спрашивать?

— Думаю, это ритуал бабушек и дедушек делать то, что им заблагорассудится, — ответил Снейп, украв чипсину с тарелки Гарри. — По крайней мере, в семействе Снейпов.

Глава опубликована: 20.02.2022
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 24
tenarпереводчик
Alanna2202
потому что его только начали выкладывать) есть только три главы, но обновления регулярные. если успею, то может вторую сегодня закину.
Я. Не. Верю. Своим. Глазам! Готова целовать ваши руки, но из страха быть непонятой ограничусь слезами счастья и безмерной благодарностью вам) Перечитываю фанфик стабильно раз в полгода. Поверить не могу, что у него еще и продолжение нарисовалось ><
Получается, Министерство знает, где и у кого Гарри живет?

Вообще, конечно, страшно. В каноне рядом с Гарри был бугай кузен. А тут пожилой инвалид. Если бы Гарри не справился....
tenarпереводчик
Alanna2202
Несколько человек знают, которые были на встрече в Хогвартсе, а также оформляли усыновление. Но это не широко известный факт. В прошлой главе Кингсли как раз рассказывал, что этими документами интересовались. Так что видимо, кто-то все-таки разузнал, где и с кем Гарри живёт.
Мне самой интересно, какой сюжет Оливер задумал)
2. Глава последнее предложение весьма интригуюшее.
Спасибо за перевод)
Да это просто счастье какое-то! Спасибо за перевод!!!
Сириусу надо близнецов в крестники. Такие же дурбалаи. Даже Рон и тот серьезнее и умнее.
Ух ты, а в оригинале уже 8 глав. Есть чего ждать.
tenarпереводчик
Alanna2202
Да, автор в отличие от меня графика придерживается) буду стараться вернуться к режиму глава в неделю. Просто они блин огромные, это к примеру была 18 листов гуглдоковском формате. Я потеряла переводческую форму) спасает только, что много диалогов
tenar
главное, чтоб было настроение переводить. А для этого надо, чтобы на душе было спокойно
tenar
Да, автор в отличие от меня графика придерживается) буду стараться вернуться к режиму глава в неделю. Просто они блин огромные, это к примеру была 18 листов гуглдоковском формате. Я потеряла переводческую форму) спасает только, что много диалогов
Я вас прекрасно понимаю. Но если вы чувствуете, что вдохновение вас покидает, не вините себя. Просто все мы находимся в стрессовом состоянии и озабочены своим будущим. Это нормально, что перевод/написание отходят на второй план.
tenarпереводчик
AnnaWolf
в моем случае вдохновение обычно приходит в процессе работы, главное заставить себя за нее сесть. и когда есть некоторый распорядок, жить становится легче, я вам скажу. особенно сейчас. помогает отвлечься.
tenar
AnnaWolf
в моем случае вдохновение обычно приходит в процессе работы, главное заставить себя за нее сесть. и когда есть некоторый распорядок, жить становится легче, я вам скажу. особенно сейчас. помогает отвлечься.
Да, сейчас самое лучшее, что мы можем сделать, - это создать себе полезную рутину и придерживаться её 👍🏻
Такое ощущение, что Фадж опасается Амбридж.
Такая радость, ждём продолжения🥰🥰🥰
Лорси Онлайн
Прошёл год (((
Есть надежда на продолжение?
Очень жаль, что продолжения нет
У Вас такие чудесные переводы! Спасибо за проделанную работу. Надеюсь, что Вы вернётесь ♥️
Сопливус - дерьмо. На наезд Дракусика и Мопсихи надо было ответить растерением и в порошок. Публично. Тряпка.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх