↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Шах.
Карл Иванович поспешно отставил чашку и придвинулся к доске.
— Ну, уж это с вашей стороны совсем некрасиво, — сердито сказал он, поблескивая стеклами очков. — Пользуетесь моей рассеянностью?
— Я всем пользуюсь, — засмеялся Лаудер. — Даже не знаю, что людей обижает больше — когда пользуются их слабостями или когда не пользуются. В первом случае они недовольны вами, во втором — собой.
— На мой взгляд, второй случай из области метафизических рассуждений, — возразил Карл Иванович. — Если вы игнорируете чью-то слабость, тем самым вы делаете человеку комплимент. Это не может обидеть.
— Вы так думаете? Нет, дорогой доктор, во втором случае они начинают считать вас идиотом, неспособным разыграть собственный козырь, и вы в их глазах падаете до нуля. И партнерство с вами тоже.
Карл Иванович передвинул фигуру и снова взял чашку в руки.
— Догадываюсь, кого вы имеете в виду под вторым случаем, — сказал он. — Но смею вас уверить, он так не думает. Он высоко оценил ваше участие и полученный результат, и только занятость помешала ему сказать вам об этом лично.
Лаудер расхохотался, запрокинув голову.
— Доктор, вы неподражаемы в стремлении найти светлую сторону во всех человеческих поступках, — сказал он. — За это я вас и люблю. Вам мат.
Он сделал ход и откинулся назад, глядя на обиженного Карла Ивановича смеющимися глазами. Доктор несколько секунд растерянно смотрел на доску, потом махнул рукой.
— Вас не обыграешь ни больным, ни здоровым. Тем лучше. Ложитесь уже и поднимайте рукав.
— Вы мстительный человек, доктор, предлагаю сегодняшний день пропустить, — сказал Лаудер. — Стоит ли его портить никому не нужными вещами?
— Не заговаривайте мне зубы, молодой человек, — ответил Карл Иванович. — У вас своя работа, у меня своя. И мне нужно что-то вписать в отчет по вам.
— Его у вас никто никогда не спросит, — невинным голосом заметил Лаудер.
Карл Иванович покраснел.
— А вот это не ваше дело. — Он водрузил на стойку капельницы пакет с жидкостью, подключил к игле и повернулся к Лаудеру. — Я жду.
Тот расстегнул манжет и поднял рукав пижамы выше вшитой венозной фистулы, дал Карлу Ивановичу возможность подключить капельницу и откинулся назад.
— Вам необязательно сидеть со мной все это время, — Лаудер кивнул на пакет. — Я сам ее отключу.
— Да нет уж, — неприятным голосом ответил Карл Иванович, — я подожду.
— Вы мне не верите?
— Ни на грош.
Лаудер засмеялся.
— Хорошо, пусть будет по-вашему. Чем вас развлечь в это время?
Карл Иванович задумчиво посмотрел на своего пациента, побарабанил пальцами по столу.
— Я бы сказал, но ведь вы все равно соврете, — уверенно сказал он. — У вас какое-то патологическое нежелание говорить правду людям, даже если она выставляет вас в хорошем свете. Поэтому можете сами выбрать историю на свой вкус, но лично я предпочел бы услышать, как вам удалось в наше время получить лучевую болезнь.
Он посмотрел на Лаудера, тот сделал легкомысленное движение здоровой рукой.
— Это будет очень короткий рассказ, — сказал он. — Находился в зоне поражения дольше положенного.
— Что вы там делали?
— Работал и увлекся. Знаете, как бывает…
— Опять вы врете, — хмуро сказал Карл Иванович.
Лаудер пожал плечами.
— Если у вас своя версия, и вы хотите ее подтверждения, так и говорите, — заметил он. — Это не одно и то же с желанием знать правду.
— Вы не забыли, что дед Бена — мой хороший друг, и я немного больше в курсе происходящего, чем вы себе воображаете? — Карл Иванович встал. — Да, у меня своя версия, которая с вашей и рядом не лежала. Хотите послушать?
— Ну, сделайте одолжение.
Карл Иванович подошел к окну, достал сигареты.
— Насколько я знаю, вас отправили на захваченный корабль для того, чтобы провести переговоры с террористами, вывести из дрифта и забрать Бена, который лишился своего напарника. Насколько я знаю, переговоры почему-то зашли в тупик. Также мне известно, что во время переговоров из строя вышел реактор корабля и террористы предпочли эвакуироваться, бросив вас на корабле, чем сгореть заживо. Но когда реактор взорвался, оказалось, что он был отделен от корабля и отстрелен в сторону, и только благодаря этому вас не разнесло на куски. Ничего не хотите добавить?
Лаудер слушал с живейшим интересом, заложив за голову руку.
— Могу добавить, что реакторы на кораблях такого класса часто ненадежны, — наконец сказал он. — Экспериментальная серия. Ничего удивительного, что безграмотные террористы с ним не справились. Я писал в служебной записке, что по ряду технических показателей…
— А может быть, кто-то разогнал его до критической отметки, чтобы выкурить их?
— Надо быть совсем самоубийцей, чтобы пойти на это.
— Или очень хорошо рассчитать момент и знать конструкцию двигателя и всех систем корабля.
Карл Иванович взглянул на выражение лица Лаудера и с досадой смял вытащенную сигарету. Лаудер посмотрел на ее ошметки с искренним сочувствием.
— Жаль, если я вас разочаровал, — мягко сказал он. — Реактор действительно просто сломался, террористы действительно сбежали, и наших с Беном умений хватило только на то, чтобы отделить его от корпуса. Провозились дольше положенного и получили дозу. Да и переговорщик из меня вышел не слишком умелый. Вот и вся история, как видите, ничего героического.
— Когда Бена доставили в клинику, определили, что в кому он впал еще на корабле, — возразил Карл Иванович. — Так что отделять с вами реактор он никак не мог, да и поражения радиацией, в отличие от вас, у него не было. Только поэтому он восстановился быстрее, чем мы все ожидали, несмотря на отек мозга.
— Серьезно? Ему крупно повезло.
— Эксперты сказали, что для отделения реактора требовался выход наружу.
— Они ошиблись. Там была система аварийного сброса.
— Не было там такой системы. — Карл Иванович взял стул и с грохотом поставил его спинкой вперед, плюхнулся на него всем весом. — Зачем вы мне постоянно врете?
Лаудер поднял руки.
— Я больше не стану вас разубеждать, — сказал он. — Ну, хотите, я во всем соглашусь с вами?
— Ничего я от вас не хочу, — сварливо ответил Карл Иванович. — Я хочу, чтобы вы лежали спокойно и не дергали рукой. Эта капельница последняя. Потом можете делать с собой все, что захотите. Кстати, последний вопрос: Лаудер — ваша настоящая фамилия? А то эти плакаты с рекламой духов наводят на мысль, знаете ли…
— Настоящая.
— Опять врете?
Лаудер ничего не ответил и тихонько засмеялся.
Понравилось. А это просто отдельный рассказ или из какой-то серии?
1 |
Герда Грауавтор
|
|
Nepisaka
Спасибо))) Да, это фрагмент довольно объемной серии, которая была начата и ведется на фикбуке https://ficbook.net/collections/24285657, а сюда попадают только отдельные рассказы, которые участвуют в конкурсах аудио. |
Герда Грау
О! Отлично))) |
EnniNova Онлайн
|
|
Как он их сделал! Это просто песня! Помог парню разобраться, ради кого тот рискнул. Автор, браво!
1 |
Герда Грауавтор
|
|
Спасибо, вы очень радуете автора и декламатора сегодня)))
1 |
Какая нетипичная ситуация: это оридж, который читается как фанфик по незнакомому фандому. Написано хорошо, но очень много белых пятен.
1 |
Герда Грауавтор
|
|
Яросса
Забавно подметили, тут, пожалуй, соглашусь))) Спасибо, что читаете и слушаете)) 1 |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Автор, за што вы его так)))
1 |
Герда Грауавтор
|
|
Lasse Maja
Жизнь такая, что ж я-то... Я только записываю. Спасибо вам за рекомендации и за отзывы, приятно, что читаете и что вам нравится. Я, говоря откровенно, вообще не ожидала, что прочтут. Фикбук немного умер в плане читателей. С одной стороны это свобода, с другой... тоже свобода))) |
Lasse Maja Онлайн
|
|
С какой стороны ни глянь - кругом сплошная свобода))
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |