↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Improbable (Nothing Is Impossible) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, AU
Размер:
Мини | 35 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно, ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Наблюдая, как Поттер растет, превращаясь из мальчика в мужчину, Северус начал понимать, что нет ничего невозможного... Просто... не слишком вероятное.


На флешмоб «С днем рождения, Гарри!»
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Нет ничего невозможного, только маловероятное.


* * *


— Гриффиндор!

Снейп закатил глаза и коротко похлопал. Определенно, он мог бы предсказать это. Увидев, как Дамблдор сияет, глядя на мальчишку, Северус тихонько фыркнул.

Чертов Поттер.

Конечно, тот стал гриффиндорцем; как он мог попасть в другое место, когда его отец — Джеймс Поттер?

Краем глаза Снейп наблюдал, как мальчишка подошел к столу Гриффиндора и сел, другие гриффиндорцы сердечно приветствовали его. Но прежде чем Северус успел отвернуться, он встретился взглядом с Поттером — его зеленые глаза были странно пронзительными.

Глаза Лили, и в то же время не совсем.

Некоторое время Северус всматривался в Поттера, но невольно занервничал, когда мальчишка не дрогнул и не съежился от его пристального взгляда. Вместо этого он чуть улыбнулся и кивнул, а затем снова повернулся к студентам, соперничающим за его внимание.


* * *


— Поттер! — рявкнул Северус и, взмахнув полами мантии, повернулся к мальчишке. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

— Глоток живой смерти, сэр. Это сонное зелье, — спокойно ответил Поттер, в его глазах светилось нечто, похожее на веселье.

Уверенный, что произошла случайность, Северус попробовал еще раз:

— Если я попрошу принести мне безоаровый камень, где ты будешь его искать?

— В желудке козы, сэр.

Прищурившись, Северус задал третий вопрос:

— Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

— Это одно и то же растение, профессор, также известное как аконит.

Северус долго смотрел на Поттера, а затем обвел пристальным взглядом остальную часть класса:

— Ну? Почему вы не записываете?


* * *


Северус провел несколько осторожных расспросов, но все профессора говорили одно и то же: юный Поттер великолепен.

Даже Минерву смущали его способности, хотя обычно она с удовольствием хвасталась успехами львов на ее занятиях.

Слегка понизив голос, она рассказала Северусу, что Поттер нехотя взмахнул палочкой и с первой же попытки превратил спичку в иголку.

Его эссе были тщательно продуманы, хорошо написаны и на редкость красноречивы. Северус не часто получал работы подобного уровня даже от старших учеников.

Всякий раз, когда ему приходилось ставить заслуженное «Превосходно», он морщился: отсутствие красных чернил на пергаменте оскорбляло его.

Что-то в Поттере было не так, и Северус был полон решимости выяснить, что именно.


* * *


Они нашли тролля в бесчувственном состоянии, но не обнаружили никаких следов того, кто его сразил. Существо определенно сопротивлялось: туалет был полностью разрушен.

— Я поговорю с призраками, может, они смогут пролить свет на то, что здесь произошло.

Северус кивнул Дамблдору и стремительно вышел из туалета.

Когда на следующее утро Поттер и его дружок Уизли появились вместе с Грейнджер, у Северуса возникли кое-какие теории по поводу того, что произошло в туалете.

Но это не прибавило ему спокойствия.


* * *


Поттер спустился в подземелья на отработку, словно на прогулку. Казалось, его это совсем не волновало. Наказание даже не было наложено Северусом — его назначил Квиррелл, но заикающийся кошмар умолял Северуса взять отработку на себя.

Северус не понимал, как Квиррелл может быть эффективным преподавателем, если боится собственных учеников.

— Ты, Поттер, будешь чистить котлы, — многозначительно произнес Северус, направив взгляд на штабель грязных котлов в углу.

Молча кивнув, Поттер пересек комнату, по дороге закатывая рукава мантии. Он спокойно наполнил водой ожидавшую его раковину, даже не спросив, можно ли использовать магию. Северус некоторое время понаблюдал за ним, но затем вернулся к проверке работ.

Поттер был странным ребенком.

Несколько часов прошли в тишине, лишь изредка из угла, где работал Поттер, доносился стук или плеск.

— На сегодня достаточно, — сказал Северус, его голос разнесся по тихой комнате.

Поттер кивнул и аккуратно убрал на место чистые котлы. Вылив воду, он высушил руки заклинанием, которое никоим образом еще не должен был знать.

Поттер был уже почти у двери, когда Северус окликнул его.

— Да, сэр?

— За что ты получил отработку?

Щеки Поттера слегка порозовели, и он отвел взгляд:

— Я зачаровал тюрбан профессора Квиррелла, и тот стал ярко-розовой балетной пачкой.

Северус моргнул:

— Можешь идти, Поттер.

Северус с трудом дождался, пока дверь закроется, и разразился истерическим хохотом, слезы потекли у него по лицу.

Пачка. О, Мерлин.


* * *


Несмотря на подозрения Северуса, Поттер по большей части старался ничем не выделяться. Время от времени случались розыгрыши — Северус так и не смог забыть Квиррелла в тюрбане-балетной пачке, — но ничего такого, что разозлило бы Северуса по-настоящему.

И это было удивительно, на самом деле.

В конце учебного года Дамблдор помешал Волдеморту похитить Философский камень, что вызвало некоторое волнение. Директору не удалось поймать этого… какую бы форму ни принял Волдеморт, однако Дамблдор был абсолютно уверен, что изгнал его, во всяком случае на какое-то время.

Северус по-прежнему не знал всех подробностей, но не думал, что ошибся, увидев на банкете в честь окончания учебного года, что директор наблюдает за Поттером с несколько разочарованным видом.

Странно.


* * *


Локхарт оказался проблемой.

Северусу было сложно смириться даже с тем, что этот пустоголовый идиот открывает рот, не говоря уже о том, чтобы слушать слова, которые из него вылетают.

Во имя Мерлина, о чем только думал Дамблдор?

Поттер, похоже, был с ним согласен. Летом Северус получил огромное удовольствие, наблюдая, как Поттер убегает от нового профессора защиты из магазина «Флориш и Блоттс», где идиот подписывал свои книги для получения дополнительной рекламы.

Пока шло первое собрание преподавателей, на котором Локхарт незамедлительно начал рассказывать другим профессорам, как лучше преподавать их предметы, Северус вертел в пальцах палочку, в голове крутились мысли об убийстве. Северус задумался, как он переживет этот учебный год.


* * *


— Поттер? Чем, скажи на милость, ты занимаешься?

— Прячусь, — прошептал Поттер, высунув голову из-за растения, за которым сидел на корточках.

Северус зашел в теплицу только для того, чтобы взять несколько ингредиентов, необходимых для урока у четвертого курса, и уж точно не ожидал увидеть, что Мальчик-Который-Выжил проводит обеденный перерыв, скрючившись за растением.

— И от кого же ты прячешься?

Поттер нахмурился:

— От профессора Локхарта, сэр. Похоже, он решил дать мне совет относительно моей славы, а я бы предпочел избежать этого, если вы не против.

— Как… интересно, — пробормотал Северус.

Он уже собрался заговорить снова, когда мальчишка резко пригнулся. Позади них раздался звучный голос.

— Северус! — сердечно поздоровался Локхарт. — Ты не видел юного Поттера? Я сообщил ему, что мы встретимся после уроков для небольшой беседы, но он, похоже, запамятовал. Подростки часто увлекаются ерундой и забывают обо всем на свете.

— Или, может, он просто не желает с тобой разговаривать, — заметил Северус. Он услышал позади себя приглушенный смех. — Серьезно, Гилдерой, разве ты не хочешь успеть поправить прическу перед следующим уроком?

Локхарт в ужасе посмотрел на Снейпа:

— Она не в порядке? О боже, мне нужно… извини меня, Северус.

И он поспешил прочь.

Когда дверь в теплицу со щелчком захлопнулась, Поттер рассмеялся и встал.

— Это было великолепно, профессор. Спасибо.

Северус несколько мгновений смотрел на него, а затем хмыкнул:

— Это не бесплатно. Помоги мне собрать ингредиенты для следующего занятия.

К удивлению Снейпа, Поттер кивнул и даже не стал жаловаться на то, что потерял время, оставшееся от обеденного перерыва.

Он действительно был странным ребенком.


* * *


Северус никогда не был так рад видеть спину учителя, как в случае с Гилдероем Локхартом. За две недели до окончания семестра тот бежал из школы, закрывая руками лицо, чтобы скрыть появившиеся на нем фурункулы. Клочья прекрасных волос падали за его спиной.

Хотя Северус не имел ни малейшего представления о том, кто или что обезобразило профессора защиты, ему очень хотелось бы знать это — хотя бы для того, чтобы послать тому человеку бутылку виски и свою самую горячую благодарность.


* * *


Блэк бежал из Азкабана. Эту отвратительную новость усугубило известие, что Ремус Люпин вернется в Хогвартс в качестве нового профессора защиты.

Северус сидел в своих покоях, потягивая виски, — он уже почти опустошил бутылку, — и проклинал Альбуса Дамблдора, желая тому оказаться в огненных безднах ада.

В прошлом году он не верил, что сможет ненавидеть профессора защиты еще сильнее. В этом году не нужно было верить или не верить: Северус точно знал, что ненавидит Люпина.

Что ж, по крайней мере, тот пробудет здесь всего год.

Северус не знал, как поступит, если именно Люпину удастся снять предполагаемое проклятие.


* * *


Дамблдор был в полном смятении. Охранные чары на Тисовой улице пали, а Поттер исчез.

К своему удивлению, Северус беспокоился о Гарри. И даже не из-за обещания обеспечить безопасность сына Лили — он искренне волновался за мальчишку.

Странно, но факт.

Неизвестно, что случилось с Поттером. И поскольку Блэк находился на свободе, никто не мог поручиться, что с мальчишкой все в порядке. Неужели Блэк настолько обезумел, что причинил зло своему крестнику?

Но, с другой стороны, как бы Северус не относился к Блэку, он никогда и ни за что бы не поверил, что тот способен нанести вред Поттеру-старшему. А это все-таки произошло.

— Северус, пойдешь со мной на Тисовую улицу? Нужно попытаться выяснить, где Гарри.

— Конечно, директор.


* * *


— Невиновен?

Северус моргнул, пораженно уставившись на Сириуса Блэка, который спокойно сидел в камере Министерства, будто и не сбегал из Азкабана всего несколько недель назад.

Поттер стоял у входа, мягко улыбаясь.

— Хранителем тайны был Питер Петтигрю, — невозмутимо сообщил он. — И он все еще жив. Я могу это доказать.

— Блэк применил к нему Конфундус? — пробормотал Северус Альбусу. — Это полная чушь.

— У крестного никогда не было судебного разбирательства, — отметил Поттер. — У него имеются воспоминания, доказывающие его невиновность, но его никогда не просили их предоставить. Крестный уже предложил принять Веритасерум.

— Гарри, ты сказал, у тебя имеются доказательства? — спросил Дамблдор, нахмурившись.

Северус практически мог видеть, как вертятся шестеренки в голове директора, пока тот пытался понять, откуда Поттер так много знает.

Да и сам Северус был бы не прочь получить ответ на этот вопрос.

Поттер кивнул:

— Мистер Уизли уже направился к мадам Боунс. Все должно проясниться через час или два.


* * *


Угроза появления дементоров в Хогвартсе миновала, и другие преподаватели вздохнули с облегчением.

Северус же все еще пытался смириться с тем, что приходится делить замок с Люпином — особенно когда стало ясно, что теперь, когда Блэк доказал свою невиновность, они с Люпином стали близки как никогда. Снейп уже не раз сталкивался в замке с мучителями своего детства, которые о чем-то шептались между собой.

Дамблдор заверил его, что, как только начнется семестр, Блэк перестанет проводить столь много времени на территории школы, но Северус ни на секунду ему не поверил.

После такого ужасного прокола как заключение в тюрьму без суда и следствия главы древнего дома, Министерство и Визенгамот лезли из кожи вон, чтобы предоставить Блэку все, что тот ни пожелает.

Северус не сомневался, что Дамблдор будет поступать так же.


* * *


Северус вздохнул, глядя на выходящих из класса учеников. Он знал, что у него будут неприятности, но, если хоть кто-то из них поймет, оно того стоило.

— Знаете, сэр, вряд ли кто-либо из моих однокурсников догадается, что Ремус — оборотень, — раздался голос от двери.

Северус поднял взгляд и увидел, что Поттер задержался у входа.

— Ты знаешь?

— Конечно, знаю, — ответил Поттер. — Даже если бы Сириус не рассказал мне, совершенно очевидно, что Ремус всегда болеет в полнолуние, а существует очень мало болезней, могущих вызвать подобное. Не говоря уже о том, что три грязных котла, которые я чистил на отработке в ноябре, использовались для варки волчьего противоядия. Для кого еще вы бы его варили?

— И ты никому ничего не сказал?

Поттер пожал плечами:

— Если Люпин принимает зелье, не вижу проблем с тем, чтобы он здесь находился. Он, безусловно, более компетентный профессор, чем двое предыдущих.

Целое мгновение Северус пораженно глядел на Поттера, затем неприятно усмехнулся:

— Хм, и это твое личное мнение? Наверняка тебя Блэк надоумил.

Гарри пожал плечами:

— Верьте во что хотите, сэр, в итоге это ничего не изменит. Могу только сказать, что не имеет значения, что человек — оборотень, если тот соблюдает меры предосторожности. Однако вам решать, верить мне или нет. Как я уже говорил, не думаю, что кто-то кроме меня и Гермионы уловит намеки.

Северус покачал головой, потому что мальчишка был, конечно, прав.

— Иди на следующий урок, Поттер.

Гарри склонил голову:

— Да, сэр.


* * *


Окончание учебного года прошло без особой помпы. Пятый и седьмой курсы сдали С.О.В. и Ж.А.Б.А, остальные — свои экзамены, и Северус проговорился за завтраком, что Люпин — оборотень.

Он не смог удержаться.

Когда новость распространилась и родители стали выражать возмущение, а попечительский совет потребовал отстранения Люпина от должности, Северус понял, что должен ощущать удовлетворение.

Или даже довольство собой.

Но разочарованный взгляд сияющих зеленых глаз заставил его испытать странную опустошенность; чувство триумфа, которого Северус так ожидал, не пришло.

Черт бы побрал этого мальчишку.


* * *


— Гарри Поттер!

Северус моргнул:

— Что?

Вопрос эхом разнесся по залу, и все повернули головы, чтобы посмотреть на Поттера, сидящего за столом Гриффиндора. Мальчишка изогнул бровь, глядя на директора.

— Гарри. Поднимись сюда… сюда, пожалуйста. В комнату.

Поттер покачал головой:

— Профессор Дамблдор, я не бросал свое имя в Кубок и предпочел бы остаться здесь.

— Гарри, мы обсудим это в комнате.

Наклонив голову, Поттер спросил:

— Что тут обсуждать, сэр? Я не бросал своего имени, следовательно, не должен участвовать в турнире.

— Кубок — древний артефакт, Поттер, — объявил Барти Крауч, вставая со своего места в конце скамьи. — Если желаешь сохранить магию, у тебя нет выбора.

— При всем уважении, мистер Крауч, — начал Поттер таким тоном, будто не считал, что Крауча следует уважать, — раз Кубок — древний артефакт, то он уничтожит магию того человека, который бросил в него записку с именем, разве не так? Поскольку это был не я, думаю, мне не о чем беспокоиться.

— Гарри. В комнату, — потребовал Дамблдор, окинув взглядом наблюдавших за ними студентов.

Вздохнув, Гарри встал и отправился в комнату. Проходя мимо Уизли, он похлопал его по плечу. Северус наблюдал, как Грейнджер и Уизли с беспокойством глядят вслед Поттеру.

Северус не мог их винить.


* * *


— Я не участвую, — снова и снова заявлял Поттер всем, кто спрашивал о турнире.

Снейп слышал от директора, что никакие уговоры, споры, даже мольбы не смогли переубедить Поттера. Северус не понимал мотивов Гарри. Существовал огромный риск потерять магию, но даже если бы шанс был совсем крохотным, Северус никогда не пошел бы на подобное.

Невольно он почувствовал уважение к мальчишке — у Поттера хватило смелости отстаивать то, во что он верил.

Даже если в конце это погубит его.


* * *


Первым заданием были драконы — и не просто драконы, а самки, высиживающие яйца, и Северус задался вопросом, чей идиотизм позволил этому случиться. Забрать яйцо из гнезда самки дракона было практически самоубийством, и не важно, настоящее яйцо или нет.

Неужели и на этом турнире пытаются продолжить традицию гибели людей?

Когда Делакур, Крам и Диггори сумели — получив травмы — захватить яйца, зрители ждали, затаив дыхание, появления Поттера.

Но он так и не появился.

Несмотря на его суждения, Северуса это весьма позабавило. Вечером того же дня он стоял у кабинета Дамблдора и наблюдал за Поттером: тот повертел в пальцах палочку, а затем наколдовал букет цветов и с легкой улыбкой вручил их Минерве.

— Похоже, у меня по-прежнему есть магия, не правда ли?


* * *


Муди — но не настоящий Муди — потерял магию, и не это ли ужасно расстроило Дамблдора?

Северус на самом деле начал получать удовольствие от присутствия Поттера в замке, несмотря на то, кем были его родители.


* * *


Турнир выиграл Диггори, и празднование продолжалось три дня. Северус видел, как Поттер болтал с Седриком в Большом зале, и тот слушал его очень внимательно, буквально ловил каждое слово.

Прежде чем уйти, Поттер улыбнулся и подмигнул Диггори, и Северус не мог не задаться вопросом, что же, черт возьми, между ними произошло.

С годами Поттер становился все интереснее и интереснее. Северус почти с нетерпением ждал следующего учебного года.

Почти.


* * *


Северус впился взглядом в розовое чудовище, присланное Министерством на должность преподавателя защиты. У него возникло ощущение, будто он сам себя сглазил.

Мадам Амбридж была жабой во всех смыслах этого слова. Снейп заметил, что Поттер пристально смотрит на нее, и его глаза выражают крайнее отвращение. Это удивило Северуса. Насколько ему было известно, Поттер никогда не встречал эту отвратительную женщину.

С другой стороны, не исключено, что Блэк — теперь официальный опекун Поттера — рассказал тому о ней. В конце концов, она была одной из самых ярых сторонниц Министерства в борьбе с магическими существами. Одного этого наверняка хватило бы, чтобы Блэк возненавидел ее.

Когда Амбридж прервала речь директора глупым фальшивым покашливанием, Северус увидел, как Поттер вздрогнул и отвел взгляд.

Странно.

Еще одна странность в постоянно растущем списке, составляющем головоломку, которой был Гарри Поттер.


* * *


— На отработках Амбридж использует кровавое перо, — бушевала Минерва. — Да как она смеет! Я хочу, чтобы ее немедленно убрали отсюда.

Дамблдор выглядел так, словно Рождество наступило в июле. Он энергично кивнул:

— Конечно, Минерва. У нас имеются доказательства? На ком она его использовала?

Минерва вздохнула:

— На ком еще? На Поттере.

Северус фыркнул, потому что, конечно же, на ком еще.

Амбридж провела в замке всего три недели, после чего ее насильно отправили в камеру предварительного заключения в Азкабане, где она ожидала суда за применение орудия пыток к несовершеннолетнему. Северус подумал, что это своего рода рекорд.


* * *


Профессор Тонкс совсем недавно закончила академию авроров и уже успела доказать, что слишком подвержена несчастным случаям, чтобы оказаться полезной. Однако она, по крайней мере, была приятнее, чем Амбридж. Северус не думал, что это являлось особым комплиментом, учитывая, настолько низко была опущена планка, но он не был готов дать больше.

Тем не менее Тонкс оказалась достаточно компетентной. Северусу просто хотелось, чтобы она была чуть менее болтливой. Хоть немного.

— Случалось ли, что вы не сразу высказывали свою мысль? — спросил он, когда Тонкс на мгновение остановилась, чтобы перевести дух: за ужином она обстоятельно, вплоть до мельчайших подробностей, описывала свой первый день преподавания.

Тонкс фыркнула и покачала головой:

— Нечасто.

Северус вздохнул и задался вопросом, позволит ли Дамблдор пересесть.


* * *


— Она становится темнее, — заметил Дамблдор, глядя на темную метку, выжженную на руке Снейпа. — Теперь недолго.

— Да, — согласился Северус.

Он смирился с возвращением Темного Лорда и неминуемой смертью, нависшей над головой.

— Полагаю, пришло время пообщаться со старыми друзьями, — сказал Дамблдор со вздохом. — Орден необходимо возродить. Если мы не сумеем быстро справиться с этим, случится катастрофа.

Северус кивнул. Если Темный Лорд пожелает, мир улетит в тартарары за несколько месяцев, а после столь долгого времени, в течение которого Волдеморт оставался всего лишь духом, Северус не мог представить, чтобы Темный Лорд захотел чего-то другого.


* * *


Кто-то постучал, и когда Северус позволил войти, Поттер просунул голову в дверь.

Северус не ожидал его и нахмурился:

— Поттер? Что ты здесь делаешь?

— Сэр, я хотел бы узнать, не найдется ли у вас котлов, нуждающиеся в чистке.

— Почему ты этим интересуешься?

— Уборка меня успокаивает, — ответил Поттер, глядя на руки. — А мне не часто достается много работы, учитывая, сколько домашних эльфов живет в Хогвартсе.

Северус хмыкнул:

— Грязные котлы найдутся, конечно. Так что если ты желаешь ими заняться, кто я такой, чтобы тебе мешать? Ты знаешь, где они обычно стоят.

— Спасибо, сэр.

Северус продолжил проверять эссе и предоставил Поттера самому себе. Почти три часа спустя тот закончил работу и сел, прислонившись спиной к стене и положив руки на колени.

— Поттер?

— Он возвращается, — тихо произнес Поттер. — Он уже почти вернулся.

Северус моргнул:

— О чем ты говоришь, Поттер?

— Волдеморт.


* * *


Северус не слишком понимал, как ему удалось покинуть живым первую встречу с Темным Лордом, но у него все же получилось.

Дамблдор был очень рад его возвращению — скорее всего, потому, что это означало, что у него по-прежнему оставался шпион, а не из-за какой-то особой привязанности к Снейпу.

Северусу хотелось бы верить, что Дамблдору не все равно. Но едва он задумывался над этим, как у него возникала циничная мысль, что он не более чем шахматная фигура, которую Альбус передвигал по доске.

Орден Феникса был быстро воссоздан, и его штаб-квартира, к большому неудовольствию Северуса, разместилась в новом особняке Блэка. Ненаходимость дома являлась огромным преимуществом, но Снейп каждый раз морщился, когда был вынужден приходить туда на собрание.

В свои посещения он часто видел Поттера: обычно тот где-нибудь сидел, устроившись с книгой, но несколько раз летал на метле — Снейп наблюдал за ним через окно. Поттер был прирожденным летуном, и Северус удивлялся, почему тот никогда не пробовался в гриффиндорскую команду по квиддичу.

Не то чтобы он возражал. Северусу очень нравилось держать кубок по квиддичу в своем кабинете. И это служило постоянным источником раздражения для Минервы.

Удивительно — а может, и нет, учитывая странности мальчишки, — но Поттер не проявлял интереса к участию в собраниях, несмотря на то, что знал, что Волдеморт вернулся.

У Поттера часто бывали видения, благодаря чему он знал о некоторых действиях Темного Лорда, что само по себе было странно. Но помимо этого его, похоже, вообще не интересовало, что происходит на собраниях. Если только Блэк не рассказывал ему обо всем, едва они оставались одни.

Что вполне вероятно.

Именно на одном из таких собраний Дамблдор обратил на Северуса умоляющий взгляд, что обычно означало, что Снейпу не понравится то, что последует дальше.

— Северус, мне придется попросить тебя обучить юного Гарри окклюменции, когда студенты вернутся в Хогвартс. Его видения становятся все интенсивнее. Нам следует попробовать их контролировать.

— Вы интересовались мнением Поттера по этому поводу?

Блэк закатил глаза:

— Конечно, я спрашивал. Думаешь, мне хочется, чтобы ты копался в его голове? Но Гарри не против. Кажется, он уважает тебя, хотя только Мерлин знает почему.

Хм. Ну что ж.

Странно.


* * *


— Мне не нужны эти уроки, сэр, — сказал Поттер, придя на первое занятие по окклюменции.

Северус поражённо уставился на него:

— Ты действительно считаешь, что обойдешься без подобного умения, а, Поттер? Считаешь, что выше этого?

Поттер тряхнул головой:

— Нет, сэр, конечно, нет. Но я уже владею окклюменцией. Мне не нужны уроки. Я просто не хотел говорить об этом директору. Знаете ли, он и так уже довольно подозрительно относится к моим умениям.

Северус не знал этого. Альбус ни разу не упоминал о каких-либо подозрениях по отношению к Поттеру — по правде говоря, создавалось впечатление, что он очень гордился мальчишкой и его постоянными достижениями в школьных науках.

Однако вернемся к текущему вопросу.

— Что ты имеешь в виду, утверждая, что уже владеешь окклюменцией?

Поттер улыбнулся:

— Честно говоря, профессор, я не знаю, как еще можно истолковать это предложение.

— Тогда ты не будешь возражать, если я проверю твои навыки?

— Конечно.

Северус погрузился в разум Поттера и обнаружил, что тот выглядит… абсолютно обыкновенным. Как у любого нормального мальчика-подростка. Воспоминания были связаны с учебой, разговорами с друзьями, с…

Там не было совершенно ничего важного.

Северус пытался нащупать барьер, надавливая на разные точки, копая, даже дергая за края.

Но не нашел слабых мест.

В конце концов ему пришлось признать поражение. С гораздо большей мягкостью, чем прежде, Северус выскользнул из сознания Поттера и обнаружил, что мальчишка сидит и с любопытством наблюдает за ним.

— Где же ты научился этому? — спросил Северус, нахмурившись.

Поттер чуть ухмыльнулся, но затем его лицо расплылось в широкой улыбке.

— А вот это секрет.


* * *


Волдеморт напал на Министерство, пытаясь узнать пророчество. Некомпетентность Люциуса привела к тому, что министр столкнулся с Темным Лордом, и внезапно волшебный мир официально оказался в состоянии войны.

Остаток учебного года Поттер старался не высовываться. Он сообщал Северусу новости о своих видениях, чтобы тот передавал их Ордену. Когда Снейп заявил, что ему больше нечему научить мальчика, Дамблдор наконец позволил отменить уроки окклюменции, на которых два раза в неделю по три часа Поттер чистил котлы.

Очевидно, блокировать видения было невозможно.

Повсюду была усилена охрана, а Северусу пришлось выполнять еще больше заданий — как для Волдеморта, так и для Дамблдора — в дополнение к преподаванию.

А потом его вызвали в кабинет директора.

В новом году он должен будет занять должность преподавателя защиты.

Северус знал, что он всего лишь пешка.

Так почему же было настолько больно?


* * *


Драко приказали убить Дамблдора.

Мерлин, дай им всем сил, но это катастрофа. Ребенок, конечно, высокомерный сопляк, но совсем не убийца.

И что хуже всего, Драко, похоже, был доволен оказанным ему доверием. Очевидно, никто не открыл ему, что это наказание за фиаско его отца.

Учебный год был обречен на провал, а ведь он еще даже не начался.


* * *


Наблюдая за тем, как Поттер бросает проклятие в Драко, Северус понял, что до сих пор ему никогда не приходилось видеть, чтобы мальчишка выходил из себя.

Ну, хорошо. Не мальчишка. Мужчина. В конце концов, Поттеру исполнилось семнадцать, хотя в некотором смысле он все еще оставался ребенком.

Кем бы Поттер ни был, сейчас он пребывал в диком бешенстве — и, воздвигнув барьер между молодыми людьми, Северус задался вопросом, убил бы Поттер Драко, если бы некому было помешать.

— Что, черт возьми, происходит? — прогремел он.

— Этот проклятый идиот пытается починить исчезательный шкаф, чтобы впустить в школу Пожирателей смерти. В школу, полную детей! — прорычал Поттер. Он перевел взгляд на Драко, который наблюдал за ним широко раскрытыми глазами, бледный и испуганный. — Считаешь, они не тронут твоих друзей? Думаешь, они не станут издеваться над первокурсниками ради развлечения? Ты не только гребаный идиот, Малфой, ты еще и грязный трус. Можешь совершить покушение на жизнь Дамблдора или не делать этого, но прекрати ожидать, что другие выполнят работу за тебя, и перестань подвергать риску невинных детей!

Поттер стремительно ушел, оставив Снейпа и Драко глядеть ему вслед. Когда он скрылся из виду, Северус повернулся и посмотрел на Малфоя:

— Объяснись.

Драко с трудом сглотнул, но не ответил.

— Говори, — потребовал Северус.

— Он слышал, как я беседовал с Панси о шкафах, — сказал Драко. — Не имею представления, откуда он узнал остальное.

Северус провел рукой по лицу:

— Идиот. Возвращайся в общежитие и оставайся там. И, Мерлин, дай мне сил, но если я еще хоть раз услышу, что ты собираешься привести кого-то в замок, я сам тебя прикончу.

Кивнув, Драко повернулся, собираясь уйти, но тут же остановился и обернулся:

— Профессор?

— Что, Драко?

— Поттер… Знаете, я никогда не обращал на него особого внимания. Но сейчас понял… Если слухи правдивы и он должен будет сразиться с Темным Лордом, как говорят… Он сможет победить… Я бы в этом не сомневался.

Северус на мгновение задержал взгляд на Драко, затем отвернулся.

Он был не настолько глуп, чтобы согласиться с мальчишкой. По крайней мере, не вслух. Мысленно — совершенно другое дело.


* * *


— Поттер, что ты здесь делаешь?

— Жду встречи с директором, сэр, — ответил Поттер.

Северус заметил, что тот немного крепче сжал лямку сумки, и вопросительно приподнял бровь.

— Я не знаю пароля.

Снейп закатил глаза.

— Лакричное ассорти, — сказал он горгулье, и та отъехала в сторону, позволяя пройти.

— Не желаешь присоединиться?

Поттер последовал за ним.

Альбус пригласил их в кабинет:

— Северус, Гарри, какой сюрприз. Что я могу для вас сделать?

— Альбус, я понятия не имею, почему здесь Поттер, — признался Северус. — Я просто пришел отдать отчет.

Он передал свиток пергамента и обратил свое внимание на Гарри, Альбус тоже посмотрел на мальчишку.

Поджав губы, Поттер взглянул на Северуса, затем на директора:

— У меня… есть кое-что для вас, директор.

— О-о?

Поттер снова перевел взгляд с одного на другого и вздохнул:

— Да.

Он опустил сумку на ближайший к столу Дамблдора стул и, открыв ее, начал доставать предмет за предметом.

Северус с любопытством наблюдал за выражением лица Альбуса: по мере того, как перед ним появлялись новые предметы, оно становилось все более и более неверящим.

— Медальон Слизерина, дневник Тома Риддла, диадема Рейвенкло, кубок Хаффлпаффа и кольцо Гонта. Все крестражи.

Дамблдор изумлённо уставился на Поттера:

— Гарри… но как?..

Поттер наморщил нос:

— Как… неважно. По крайней мере, на данный момент. Важно то, что существуют еще два крестража.

— Но как…

— Это неважно, — повторил Поттер, покачав головой. — Но я не могу их уничтожить из-за некоторых… технических затруднений. Если говорить коротко, у меня не получается вызвать Адское пламя без того, чтобы оно не вышло из-под контроля, так что… Я подумал, что вы знаете, как разрушить крестражи.

— Я… да, я знаю, как вызывать Адское пламя и управлять им в замкнутом пространстве, — слабо произнес Дамблдор. Северус был впечатлен, потому что никогда раньше не слышал, чтобы голос Дамблдора звучал настолько слабо.

Но все же… Крестражи. Во множественном числе.

О, Мерлин.

— Ты сказал, что существуют еще два? — наконец спросил Дамблдор, его тон стал немного тверже.

— Нагини, — ответил Поттер со вздохом. — И я.

Северус моргнул:

— Что?

— Когда Волдеморт напал на моих родителей, его душа находилась в крайне неустойчивом состоянии. Думаю, жертва моей матери ударила по ней и расколола то, что от нее еще оставалось. Обломок вцепился в единственное живое существо, уцелевшее в доме.

— Твой шрам, — сказал Северус, разглядывая молнию на лбу Поттера.

— Верно.

— Но…

— Я обязательно должен встретиться с Волдемортом лицом к лицу, необходимо, чтобы он убил меня, — произнес Поттер. И он говорил так беззаботно.

Кто мог рассуждать о подобном столь просто, будто это ничего не значило?

Очевидно, только Поттер.

— Я… пойду, — наконец произнес Поттер, когда стало ясно, что ни Альбус, ни Северус не собираются ничего говорить. — Дайте знать, когда разберетесь с этими крестражами, и тогда я займусь последними двумя.

А потом он ушел, и Северусу осталось только глядеть на пустое место, где мгновение назад стоял Поттер, и гадать, когда же тот успел ему понравиться.

Черт возьми.


* * *


Меч рассек тело Нагини, вызвав чувство благоговейного трепета, но в то же время и отвращения. Северус понятия не имел, откуда у Поттера меч, но это волновало его меньше всего.

— Бомбарда, — прорычал он, и заклинание с силой ударило Родольфуса в грудь.

Отлетев назад, Лестрейндж врезался в стену и медленно сполз на пол. Удостоверившись, что противник больше не двигается, Северус направился дальше.

Он пытался подобраться к Поттеру, чтобы уговорить мальчишку не позволять Темному Лорду убивать себя. Однако всякий раз, когда Северусу удавалось приблизиться, на него набрасывались Пожиратели смерти, и ему приходилось сражаться с ними.

Северус не мог не отметить, что члены Ордена отлично держались. Возможно, дело было в том, что темная сторона не выражала Волдеморту особой поддержки и у него не получилось набрать много сторонников.

В самом деле, Поттер не мог выбрать лучшего времени.

Странно.


* * *


— Авада Кедавра!

У Северуса возникло ощущение, будто сердце остановилось в груди. Вместе с остальными участниками схватки — все, как и он, пораженно застыли, — Северус наблюдал, как Поттер и Темный Лорд падают.

Долгое время стояла тишина, но затем Поттер чуть пошевелился. Совсем немного.

Северус шагнул к нему, но тут же понял, что движется не только Поттер, но и Темный Лорд. Они оба старались как можно скорее подняться на ноги, чтобы вновь вступить в бой. Северуса ранило, но он продолжал рваться к Поттеру, не обращая внимания на боль, подбираясь все ближе и ближе.

— Авада Кедавра, — снова прорычал Волдеморт, его голос казался слабее, чем когда-либо.

— Экспеллиармус, — нараспев произнес Поттер. Он использовал только обезоруживающее заклинание против убивающего проклятия, но казался странно спокойным и уравновешенным.

И он победил.


* * *


— Знаешь, он будет преследовать тебя, пока ты не предоставишь ему ответы, — сказал Северус, усаживаясь в наколдованное кресло у постели Поттера.

С Гарри по большей части было все в порядке, но, несмотря на это, Блэк, Люпин, а вместе с ними и Дамблдор настояли, чтобы Поппи проверила его состояние.

В конце концов, смертельное проклятие — это не шутка.

Поттер кивнул:

— Я знаю. Он всегда был упрямым старикашкой, согласны?

Северус моргнул:

— Поттер.

Северус долгое время смотрел в пространство. Кусочки мозаики медленно встали на свои места.

— Как ты совершил это?

— Совершил что?

— Путешествие во времени. Как?

Поттер изогнул губы:

— Подобное невозможно, и вам это хорошо известно.

— Известно, конечно, — согласился Северус. — Но, думаю, ты не из тех, кто принимает слово «невозможно», ведь так?

— Хм, это понятие довольно туманно, — ответил Поттер. — В конце концов, невозможное для одного не означает, что это невозможно в принципе. Вряд ли существует нечто, могущее оказаться абсолютно невозможным. Маловероятным — это да.

— Ты совершенно невозможен, — заметил Северус.

Поттер ухмыльнулся:

— Да ну. Просто феноменален.


* * *


— Сколько тебе лет?

Северус задавал этот вопрос через случайные промежутки времени, надеясь застать Поттера врасплох.

— Восемнадцать, — ответил Поттер. Он указал на плакат над головой. — Сегодня мой день рождения, Северус. Это число написано буквально повсюду, наверняка даже ты сможешь запомнить подобное.

У Северуса не отложилось в памяти, в какой момент Поттер перешел на столь вольное обращение. И он понятия не имел, почему не прекратил это.

Но Поттер относился к нему, как к обычному человеку, а такое случалось нечасто.

— Хорошо, сколько тебе было лет?

— Семнадцать, — быстро ответил Поттер. — Так уж это устроено. Годы идут по порядку.

Северус фыркнул:

— Балбес.

Пожав плечами, Поттер ответил:

— Однако ты терпишь мое присутствие.

Северус не мог с этим поспорить.


* * *


Со смертью Темного Лорда исчезло и проклятие должности. Снейп уже три года преподавал защиту, а Гораций Слагхорн продолжал вести зелья.

Но в конце концов он все же решил удалиться на покой, а Снейп скучал по своим котлам.

— Ты ведь знаешь, что он желает, чтобы ты занял эту должность? — спросил Северус, протягивая Гарри стакан виски.

— Конечно, знаю. А ты знаешь, что я собираюсь ее занять, верно?

— Знаю, конечно, — ответил Снейп. — Когда ты планируешь сообщить ему?

— Ему уже известно, Северус. Я виделся с ним, прежде чем спуститься сюда.

Снейп хмыкнул:

— Всего двадцать лет, а уже профессор. Удивительно, что попечительский совет позволяет этому случиться.

Гарри закатил глаза:

— Да ладно тебе. Я убил Волдеморта, неужели ты думаешь, что они откажут? Кроме того… Мне тридцать четыре. Так что…

Северус моргнул, продолжая глядеть на Поттера. А потом кивнул и улыбнулся легкой, но настоящей улыбкой:

— Но им ведь это неизвестно, правда?

Гарри пожал плечами:

— Как я уже говорил, я Человек-Который-Победил, или как там меня называют на этой неделе. Они не откажут мне в этой должности. Дамблдор же практически танцует от радости.

— Ты рассказал ему?

— Не все. Но достаточно.

— Ты расскажешь мне все?

Гарри долго смотрел на Снейпа, а затем кивнул:

— Когда-нибудь расскажу…


* * *


Северус открыл дверь, впуская Гарри, и ухмыльнулся выражению его лица.

— Почему я решил, что это хорошая идея? — пожаловался тот, плюхнувшись на диван. — Они идиоты, Северус.

— А я предупреждал тебя.

— Да, предупреждал. Однажды я научусь тебя слушать.

— Нет, не научишься.

— Да… вероятность невелика.

Северус усмехнулся:

— Это абсолютно невероятно.

Глава опубликована: 13.07.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

18 комментариев
Ахаха, это шикарно
Особенно понравилось про то, как назвали Амбридж, а ведь я даже сразу не поняла..ХВВХВХАХ Я СМЕЯЛАСЬ ДО СЛЕЗ
michalmilпереводчик
Лялял

Спасибо за отзыв. Очень рада, что нравится))
Странные ощущения. Очень похоже на обзорный конспект макси. Причём целого десятка макси. И хочется верить, что Поттер со Снейпом только друзья.
И спасибо за перевод.
Замечательная история. Спасибо за перевод.
michalmilпереводчик
Deskolador

Именно это и привлекло меня в истории - целая сага в 35-ти кб. Основные отличия от канона просто слегка обрисованы, но их достаточно легко представить.
В предупреждениях и метках на АоЗ авторы обычно указывают каждую мелочь, и там отмечен только джен. Так что да, Снейп и Гарри просто друзья, скорее всего)
И большое спасибо за отзыв))
michalmilпереводчик
Mifomorf
Спасибо за комментарий. Очень рада, что история понравилась))
Такое уютное мини! Спасибо вам за него!
Отличный перевод замечательной работы. Крепкий такой броманс получился, который, при желании, конечно, вполне можно пофантазировать до чего угодно))
michalmilпереводчик
EnniNova
Огромное спасибо за комментарий и рекомендацию. Рада, что работа оставила приятное впечатление))
michalmilпереводчик
irsam
Спасибо за отзыв. Очень приятно))
Какая прелесть! Обычно я не читаю больше определенного количества килобайт просто так, но тут на одном дыхании, не могла оторваться, хотя меня давно ждёт посуда! Перевод очень гладкий, ни за что не запнулась!
А по содержанию - ну прелесть же! Конечно, трудно поверить, что все же молодой Гарри мог заткнуть свой характер, даже полностью изменить его, даже все зная наперед, но это легко принять и получить истинное удовольствие от фика! Мне нравится броманс) Спасибо!
Скарамар Онлайн
Поттер нормальный, а не канонный придурок на эмоциях, Снейп адекватный, Дамблдор не гад, все ключевые вехи канона обозначены, ХЭ в наличии, читается легко - что еще надо-то? Замурчательный броманс, сяб)
michalmilпереводчик
Ellinor Jinn
Большое спасибо за такой теплый комментарий. Всегда радуюсь, когда работа оставляет приятное впечатление))
michalmilпереводчик
Скарамар
Да, Поттер повзрослел и успокоился, все тайны уже известны, и можно спокойно все менять)
Спасибо за чудесный отзыв))
Rion Nik Онлайн
Счастливый финал, адекватные персонажи, у которых впереди, надеюсь, нормальная, хорошая мужская дружба) Понравилась история, спасибо за перевод!
michalmilпереводчик
Rion Nik
Спасибо за комментарий. Очень приятно))
Гарри тут такой Терминатор в самом лучшем значении слова. Невозмутимый, спокойный, прущий к своей цели, но изящно и на лапках, а не как танк.
Такое мимими, на самом-то деле.
И - я уверена - офигевающе-восхищающийся (где-то, где очень не видно)) Снейп.
Прям душа порадовалась, спасибо.
michalmilпереводчик
ilerena
Спасибо за интересный комментарий. Всегда радостно видеть, что работа нравится))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх