↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Песни мэллорна. Сборник историй (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма, Фэнтези, Ангст
Размер:
Миди | 299 581 знак
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Кусочек настоящего волшебства посреди Амана.
Почему Финдекано (Фингона) назвали Отважным и как они подружились с Майтимо (Маэдросом)?
Зачем Карантир захотел выучиться играть на флейте? Как получилось, что жены Курво и Морьо остались после Исхода в Амане?
Как полюбили друг друга Келеборн и Галадриэль?
Как помирились Куруфин и его жена после выхода Курво из Мандоса и какое событие этому поспособствовало?
Маленькие сценки из жизни нолдор трех домов, и не только их.


Хотя так получилось, что большая часть этих коротких историй все же про Келеборна в главной роли.

Каждая глава - самостоятельная история.
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Волшебная лира

Искры костра с веселым потрескиванием взлетали ввысь, и на их фоне небо казалось непривычно глубоким, загадочным и манящим.

— Никогда не видел таких необычных сиреневых красок, — философски заметил Курво, разглядывая видневшийся поверх сосновых верхушек закат, и, глубоко вздохнув, растянулся у костра.

Тьелкормо поворошил разгорающиеся поленья и, тепло улыбнувшись брату, заметил:

— Просто ты еще ни разу не уезжал так далеко от Тириона.

— Может быть, — легко согласился младший, однако прозвучали его слова задумчиво и немного лениво, будто мысли его теперь блуждали где-то очень далеко от лесной поляны, приютившей на эту ночь охотников.

Одна за другой постепенно просыпались ночные птицы, и скоро над лагерем поплыл веселый разноголосый щебет. Воздух казался густым и терпким, как хорошее вино.

Развязав одну из седельный сумок, старший брат с интересом изучил ее содержимое, достал пару лембасов и протянул один из них Курво.

— Благодарю, — ответил тот и откусил щедрый кусок.

— О чем задумался? — не удержал наконец любопытства Турко.

Младший в ответ небрежно пожал плечами:

— Да так, вспомнилось. Завтра Праздник Рождения цветов.

— Ну да. И что с того?

— Лет тридцать назад, когда я был еще совсем маленьким, Кано мне однажды рассказал сказку.

Курво перевернулся на бок и, откусив еще один кусок лембаса, продолжил рассказ:

— Родители тогда задержались на празднике у Финвэ. Я никак не хотел засыпать без сказки, и тогда Макалаурэ, распахнув окно, устроился рядом с моей кроватью и начал рассказывать.

Был разгар весны, и может, именно это, цветение трав и пение птиц, натолкнули его на мысль сочинить легенду.

Тьелкормо заинтересованно подался вперед:

— Это какую же?

Курво заговорщически улыбнулся:

— Он рассказал мне, что на самой границе владений Яванны есть одна поляна. Найти ее несложно, если идти со стороны Тириона. Там, дескать, есть один старый засохший куст, который чьи-то заботливые руки превратили в лиру. И вот, если в самый канун Праздника Рождения цветов прийти на ту поляну в особом расположении духа и тронуть струны, то можно услышать что-нибудь по-настоящему волшебное, относящееся к твоему будущему.

— Что-то вроде предсказания? — догадался Турко.

— Вроде того.

— Действительно любопытная получилась сказка, — заметил старший брат и, посмотрев на младшего, заметил, каким лукавством блестят у него глаза. — Вижу, ты что-то задумал.

— Верно, — согласился весело Курво.

Вскочив одним упругим движением, он оглянулся на темнеющую неподалеку чащу леса и в предвкушении потер руки:

— Сегодня как раз канун праздника, а до владений Яванны рукой подать. Не знаю, как ты, а я намереваюсь прямо сейчас отправиться на поиски приключений. Ты как, со мной?

Тьелкормо ухмыльнулся и покачал головой:

— Не отпускать же тебя одного. Умчишься еще куда-нибудь, а мне потом перед отцом отвечать. Ладно уж, пошли. Только костер затушу.

— Отлично! — обрадовался младший и принялся помогать.

Оставив лошадей пастись, они пристроили седельные сумки под приметным деревом, а сами отправились вдоль границ владений валиэ на поиски заветной поляны. И если юный Атаринкэ шел вперед практически наугад, то старший Тьелкормо, уже успевший за время охотничьих вылазок хорошо изучить местный рельеф, искал одному ему известные приметы. В конце концов Турко уверенно объявил:

— Вот тут, в полулиге, должна быть подходящая поляна. Но я, ей-ей, не помню там никакой лиры.

— И все же давай проверим, — оживился Курво. — Ты давно там был?

— Как раз вскоре после твоего рождения.

— То есть без малого сорок лет назад. Серьезный срок.

— Согласен. Ты думаешь, наш менестрель успел там побывать после меня?

— Почему бы и нет. Ты же сам знаешь, Кано любит сочинять свои баллады в уединении.

Некоторое время они шли молча, и только птицы жизнерадостным чириканьем отмечали их путь. Глаза Атаринкэ горели неподдельным энтузиазмом, хотя он сам, должно быть, не смог бы внятно сказать, верит он в ту давнюю историю или нет.

Небо все больше темнело, последние золотые всполохи постепенно гасли, и в вышине начинали появляться первые, пока еще самые крупные, звезды. Фэа Курво отзывалась на их неяркий серебристый свет непривычным восторгом. Казалось, она о чем-то поет, негромко, но все же светло и радостно. Заметив, как деревья расступились, образовав широкий круг, Атаринкэ радостно воскликнул:

— Кажется, мы пришли!

Оба брата застыли, с внимательным любопытством оглядываясь по сторонам, и вскоре Турко был вынужден согласиться:

— Очень похоже на то.

Недалеко от края поляны действительно стоял засохший куст, по форме отдаленно напоминавший лиру. Чьи-то заботливые руки натянули на ветки некое подобие струн. Плети вьюнка обвили корпус, и, озаренный светом звезд, этот необычный инструмент казался выходцем из волшебной сказки. А может, так оно и было.

Восхищенно вздохнув, Курво приблизился к лире и, с благоговением на лице оглядев ее, устроился рядом.

Даже птицы на ветках в этот миг замолкли, ожидая, что будет дальше. А юный нолдо тем временем, проведя рукой по веткам бывшего кустарника, тронул струны. Они были сделаны из лиан, и меньше всего Турко ожидал услышать мелодию. Ее и не последовало. И все же на вмиг изменившемся лице младшего брата он прочел неподдельное восхищение и живой интерес. Казалось, Курво прислушивается к чему-то, и старший, решив ему не мешать, принялся терпеливо ждать.

Прошла минута, за ней другая. Серебристый свет далекого Тельпериона пробился сквозь облака, и Атаринкэ наконец, глубоко вздохнув, поднялся на ноги.

— Ну, что? — не удержался Тьелкормо. — Слышал что-нибудь?

— Да, — признался Атаринкэ. — Причем совершенно отчетливо. Детский смех. Совершенно непонятно, к чему это было. Может, рядом гуляет кто-то?

Турко задумался. Никто из эльдар все это время к выбранной ими поляне не приближался, уж в этом он, как охотник, был совершенно уверен. Поэтому он, поглядев на младшего, с уверенностью покачал головой:

— Нет.

— Странно, — отозвался Курво. На его лице отчетливо читалась растерянность. — Я точно слышал. Голос был очень приятный и понравился мне. И в нем было что-то неуловимо знакомое. Но раз ты уверен…

— Абсолютно, — подтвердил старший.

— Значит, мне показалось, — сделал вывод Курво.

Несколько мгновений Турко молчал, с интересом разглядывая брата. В конце концов он спросил:

— Быть может, это как раз и было то предсказание, о котором говорил Кано? Какая-нибудь очередная магия валар.

Аатринкэ тут же встрепенулся и мотнул головой, словно вылезший из воды пес:

— Ну уж нет. Какие дети? Ты можешь представить меня в компании мелкого?

— Честно? — уточнил на всякий случай Турко.

— Да.

— Могу.

Тьелкормо ехидно ухмыльнулся, и Курво, в два шага преодолев разделявшее их расстояние, попытался отвесить старшему брату подзатыльник, но не достал. Тот весело рассмеялся:

— А что тебя смущает? Тебя я могу представить с мелким на руках больше, чем того же Морьо.

— Где дети, там должна быть и их мать, — пояснил младший.

Старший согласился:

— Логично.

— Откуда она возьмется в кузне? Ведь именно там я провожу большую часть времени.

Вопрос, однако, старшего брата не смутил:

— Откуда-то взялась ведь в жизни нашего отца аммэ. Так что ты не переживай — если что, и на тебя управа найдется. Просто ты пока еще очень молод и о девах не думаешь. Если только это не ваниар, в тарелки которым ты обычно подкладываешь на пирах лягушек.

Курво весело фыркнул:

— Из этого возраста я уже вырос.

— От души надеюсь.

На несколько долгих секунд повисло молчание, и Курво, смерив старшего брата изучающим взглядом, предложил:

— А почему бы тебе самому не попробовать?

Он взглядом указал на волшебную лиру, и Турко согласился:

— Почему бы и нет.

Но может, у него настрой в эту ночь был не тот, а может по иным причинам, однако вскоре по выражению лица брата Атаринкэ понял, что тот ничего не услышал. Попробовав еще раз, Тьелкормо оставил попытки.

— Пора и домой собираться, — предложил он. — Неплохо было бы нам с тобой самим успеть к празднику.

— Пожалуй, — согласился Курво.

Они, не откладывая, тронулись в обратный путь, однако уже на самом краю поляны Атаринкэ обернулся и с любопытством поглядел сначала на волшебную лиру, а потом в небеса. А через мгновение, спохватившись, принялся догонять уходящего брата.


Примечания:

Аммэ (кв.) — мама

Глава опубликована: 20.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 25
Йухххууу

Спасибо вам большое! Очень приятно, что вам понравились зарисовки о Келеборне и Галадриэль!
Здравствуйте, Автор!

Какие всё же Келеборн и Галадриэль прекрасная пара, созданные только друг для друга. Конечно, быть в официальном браке, - это то, к чему они стремятся, чего всем сердцем желают, но если по независящим от них причинам этого бы не случилось, их любовь бы это не уменьшило. Возможно, даже наоборот.

Очень нравится, когда в паре друг о друге заботятся, переживают. Так и Галадриэль охватило переживание, когда она узнала, что Келеборн был в опасных землях один. Ведь лишь только мысль о том, что с ним могло что-то случиться, приводит её в ужас. Это показывает, как он дорог ей.

Понравился момент с поедание апельсина. Так эротично получилось. А уж то, что случилось после, вышло очень чувственным.
Kyklenok
Спасибо вам большое! Да, действительно все так и есть ) приятно, что Келеборн и Галадриэль вам понравились!
Добрый день!

Спор Келеборна с Тинголом - такая классика конфликта более молодых и радикальных со старшими и набравшимися цинизма и осторожности. Хотя, как мне кажется, Тингол просто по характеру такой - осторожный и не желающий рисковать. Может, ему даже удобно, что нолдор убили его родичей - такой чудесный повод им не помогать, пусть и дальше сами корячатся. Хотя на самом деле не понятно, насколько это мудрая стратегия, потому что аргументы Келеборна, что завеса вполне может быть разрушена более могущественным чем Мелиан Морготом, тоже вполне разумны.

Решение Келеборна сразиться с пауками, конечно, рискованное, но теперь он хорошо понимает, о чем сам говорил! И заслужил уважение среди воинов, так что молодец! Видно, что Галадриэль дорога для него и он хочет вернуться к ней.
Кэт Шредингера

Да, теперь Келеборн на собственном опыте понял, к чему призывал ) и убедился, что оно того стоит! И действительно дорожит своей возлюбленной ) Спасибо большое вам! Очень приятно, что вам понравилось!
На часть «Огни Илиона»

Добрый день!

Это называется «зашли не в свой район». 😁 Попали так попали, в неожиданное место! С точки зрения благородных эльфов, лагерь ахейцев - прямо логовище алкоголиков, тунеядцев, хулиганов. :) Хотя некоторое стремление к изяществу все-таки есть (греки же, должно же у них быть хоть что-то красивое!).

Зато все привыкли к разным проявлениям сверхъестественного, и никого никакие эльфы не удивляют, у них тут вообще есть дедушка Гермес, который, конечно, совсем не выглядит дедушкой - тоже прекрасный и вечно юный, хорошо что у него хватило сил отправить «попаданцев» домой. А то им много чему еще пришлось бы учиться, не только статуи воровать.

Кстати, да, не особо разумно такую важную статую оставлять без охраны, но что поделаешь, такой уж миф!

Елена вообще по примерным расчетам должна быть ровесницей Нестора (потому что ее братья участвовали в тех же приключениях, что и он в молодости), но будем считать, что она просто заедала стресс))
Кэт Шредингера

С датами возрастам там вообще творится нечто замысловатое )
Спасибо вам большое за отзыв! Эльфам нашим действительно во всех отношениях повезло ))
Здравствуйте, Автор!

У вас получилась очень трогательная история взаимоотношения отца и дочери. Между ними такое взаимопонимание, такое доверие, чувствуется, как нравится им обоим проводить время друг с другом. И отец привил дочери любовь к их родным землям. Как я понимаю, она их никогда не видела. Но благодаря этому путешествию им получилось, хоть и на короткое время, воссоздать ту красоту, что была там раньше. И это бесценный подарок, который отец преподнёс дочери. Любовь к Родине обязательно должна быть в каждом человеке, и когда видишь такую красоту, что предстала перед героями в их путешествии, песня сама льётся из сердца. Действительно, любовь - это ключ ко всему.

Понравилось созвучие имён героев, думаю, дочь назвали так сознательно, взяв что-то от имени отца. Жаль, что Галадриэль не присоединилась в этом путешествии к семье.
Kyklenok

Спасибо вам большое! Да, вы правы, все так и есть )
На часть «Виденье Тасаринан»

Добрый день!

Красивая часть, но печальная. Грустно, что родной край не просто разрушен, но ушел под воду, и побывать там можно только в видениях. А Келебриан, я думаю, хочется больше узнать, как жили родители, как выглядел их предыдущий дом. У нее с отцом явно очень теплые отношения, мне кажется, ей не просто интересно, каким был затонувший край, но и хочется в какой-то мере стать ближе к его прошлому, узнать больше о том крае, который был ему дорог.

Понравилось, как Келеборн очень тактично и ненавязчиво учит дочь, передает ей свои знания и умения, так что она постепенно овладевает новыми навыками в эльфийском волшебстве. Так и должен передаваться опыт поколений. Келеборн заботится о дочери, но не давит, делает так, чтобы ей самой было интересно научиться новому. Келеборн выглядит очень хорошим, любящим отцом - внимательным к дочери, выстраивающим доверительные отношения.

>Ты отправишься со мной? — порывисто вскочила Келебриан, и пышное белое платье ее, взметнувшись, окутало фигуру пышным белым облаком.

Я не поняла, есть ли на этом сайте аналог публичной беты, поэтому пришлось вынести в отзыв. Повтор «пышного белого» случаен?
Показать полностью
Кэт Шредингера

Спасибо большое вам! Автор очень старался показать это все )
И конечно, описка случайна )
Здравствуйте, Автор!

Какая трогательная получилась у вас. Келеборн сказал абсолютно верные вещи - что раз уж он был с женой в момент зачатия их ребёнка, то и в момент его рождения должен быть рядом. И они должны быть лишь вдвоём, разделив это таинство и эту ответственность лишь между собой. Галадриэль - счастливая женщина, думаю, об этом мечтает каждая - вот о таком муже. Понимающем, чутком, любящем. Но, естественно, если бы Келеборн не разбирался в медицине, ни о каком принятии родов и речи бы не шло, он бы никогда не рискнул жизнями жены и их ребёнка, а доверил бы это знающим в этих вопросах.

А вот про охрану усиленную - это вдвойне прекрасное решение. Теперь в их семье на одного члена больше.
Kyklenok
Спасибо большое вам!
Добрый день))

На главу «Разговор у камина»

«Нельзя во всем обвинять лишь его одного. Не было бы сына Аредэли, случилось бы что-нибудь иное.»

Вот мне тоже так кажется. Проблема, наверное, все-таки в том, что силы слишком не равны. Так что даже если не сейчас, все равно случилось бы что-то подобное, так или иначе. Тут, действительно, остается как-то анализировать ошибки и искать выход, но силы таят, к сожалению.

Туор, наверняка, уже терял друзей и соратников, но все же жена и ребенок - это другое, похоже, он до сих пор не может оправиться от того, что мог потерять и их. И Эльвинг, хотя она еще ребенок, успела потерять родителей и братьев. Тут всех так или иначе коснулась война. Грустно, что так получилось, герои человечны, если это применимо к эльфам, и их горю веришь и сочувствуешь.

Но они не впадают в отчаяние, а поддерживают друг друга, насколько это возможно.))
На часть «Рождение дочери»

Прочитала эту часть еще вскоре после выкладки поста с обменом, но на тот момент определенные проблемы в реале не оставили времени на написания отзыва. :(

«Любовь моя, я сам помогал этого ребенка заделать. Думаешь, не смогу помочь родиться?»

Думаю, людям в этом плане тяжелее, все-таки, процесс пугающий и кровавый, у эльфов есть способности к волшебству, для них это, наверное, все же проще и менее опасно. И хорошо что Келеборн изучал искусство целительства и может помочь жене. Так что можно обойтись собственными силами, без привлечения других помощников.

Тревожно, что постоянно приходится думать, что Соеднеземье не Аман, и ему нужно заботиться о безопасности жены и дочери. Даже в такой момент передышки и отдыха нет, и в этом тоже проявляется любовь к семье.
Кэт Шредингера

Спасибо большое за добрые слова в адрес обеих маленьких историй! Очень приятно, что они и их персонажи понравились вам! Действительно, у всех жизнь сложна, но они стараются несмотря ни на что справиться с многочисленными проблемами и прожить ее достойно!
На часть «Покидая Белерианд»

Добрый день!

Какая печальная часть оказалась! Вроде кажется, что основные ужасы должны были закончиться вместе с войной, по крайней мере, никто больше не погибает в боях, но у борьбы с Морготом оказались еще и такие неожиданные последствия!

Очень жаль Келеборна, когда он пытается переубедить айнур, но все уже решено, и единственным выходом оказывается искать новые земли для жизни. Для Галадриэли это, наверное, действительно немного проще, все-таки, ее дом за морем, и даже если она пока не может туда вернуться, ему ничто не угрожает. Хотя, наверное, она тоже успела полюбить Белерианд, и ей тоже тяжело.

>И, не в силах более сдерживать рвущие душу чувства, заплакал.

Он сильная личность, это чувствуется хотя бы из того, как он пытается сохранить хоть что-то, но иногда и сильным бывает очень тяжело. :( очень хорошо описана боль обычно сильно и стойкого существа.
Кэт Шредингера
Спасибо большое вам! Приятно, что вам понравилась эта история! И вдвойне приятно, что вы оценили личность Келеборна!
Добрый день!

Часть «Подарок из прошлого»

Ничего себе, уже несколько лет прошло после возвращения Курво, а они с женой так и не смогли поговорить нормально, все время мешали какие-то проблемы и комплексы.

Курво, похоже, был обижен на жену, что она, по его мнению, бросила его в исход, да еще и думает, что после всего, что случилось в Белерианде, от них все будут шарахаться, как от прокаженных. И сам отталкивал близких этим. Хотя когда он пытается как-то сблизиться с Лехтэ, она не замечает, и это укрепляет его во мнении, что он стал ей противен. Ну и вообще, у тех, кто воевал в Среднеземье, и тех, кто оставался дома, очень разный опыт, тяжело снова найти точки соприкосновения.

Саурон какой мстительный. Но из-за того, что он решил сделать персональную гадость, Лехтэ с Куруфином все-таки смогли поговорить и помириться!

Такое ощущение, что без опасности сыну это бы заняло еще много времени, могли и бы дальше молчать и отталкивать друг друга, хотя хотели бы, может, совсем другого. А так пришлось действовать вместе, и появилась возможность для взаимопонимания.
Кэт Шредингера

Да, вы совершенно правы, все так и есть! Спасибо большое вам за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх