↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не смотри в окно (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Триллер, Ужасы, Мистика, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 96 477 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Насилие
 
Проверено на грамотность
Молодая и немного наивная девушка сталкивается с неизвестным. Насколько сильно изменится её мир и отношение к нему? Кто они, настоящие монстры?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1

С вами такое бывало? Одно единственное событие меняет всё восприятие мира. Вы хотите повернуть время вспять, изменить его, хотя точно знаете, что уже ничего не исправить? Одна встреча, которой не должно было случиться, переворачивает всю вашу жизнь с ног на голову? И вроде лучше бы этого никогда не происходило, лучше бы всё было по-прежнему. Но от одной мысли, что этой встречи могло действительно не случиться, всё внутри сжимается, а в глазах начинает предательски жечь? До того злополучного лета я бы сама ответила с лёгкостью: «Конечно такое случалось! Первая любовь, когда мне было восемь, и шутки одноклассников. Щенок золотистого ретривера и визг колёс грузовика. Подростковая влюблённость и вновь разбитое сердце».

Я могла бы долго перечислять такие важные моменты жизни, которые хочется изменить. Которые сделали меня сильнее. Тогда я думала, что каждое из этих событий можно назвать моей личной трагедией. Но я не понимала тогда истинных значений слов «сила» и «трагедия». Сейчас бы я не стала жаловаться на жестокую судьбу и перечислять с печалью во взгляде все злосчастья, постигшие моё хрупкое девичье сердце, рассыпаясь в витиеватых рассуждениях об истинном значении для моей дальнейшей судьбы каждого из них. Сейчас бы без ненужных эмоций, без лишнего разглагольствования я бы ответила всего два слова: «Да. Было». Память же безжалостно подкинет все мельчайшие детали того кошмара, который уже никогда не оставит меня ни во снах, ни наяву. И лицо. Неожиданное, неуместное. Но такое, оказывается, важное.

Тем летом моя насыщенная, как мне казалось, событиями жизнь претерпела радикальные изменения. Я встретила мужчину всей своей жизни. Настоящего, галантного, умного, харизматичного. Это была любовь с первого взгляда. Хотя в свои двадцать пять я уже, конечно, не верила в подобные наивные глупости. Но сердце считало иначе. А очевидность того, что мои чувства взаимны, и вовсе заставляла воспарить над землёй от непередаваемого счастья. У нас нашлось так много общих интересов, несмотря на внушительную разницу в возрасте в двадцать лет с хвостиком. Ему тоже нравились зимние виды спорта, мы посещали все возможные выставки искусств, любовались закатами. Казалось, даже воздух вокруг стал похож на морской бриз, что мне так всегда нравился — лёгкий, тёплый, ни с чем не сравнимый. Неудивительно, что вскоре мы начали говорить о свадьбе.

А в один из наполненных счастьем дней он пригласил меня пожить у него. Его семья владела сетью гостиниц уже несколько поколений, время от времени скупая и возвращая к жизни старые и строя новые. Он сам же предпочитал жить в одной из них. Рассказывал, что там его престарелой матушке комфортнее, чем где-либо. Вокруг дивная природа, никакого смога, городского шума и суеты. Покой и уют. Такая трогательная забота о матери сделала его в моих глазах ещё привлекательнее и напомнила, что у меня-то с родителями никогда подобных отношений не будет. Мы никогда особо не общались. А когда я сняла комнату в студенческом общежитии, так они и вовсе забыли о моём существовании. Но эти мрачные мысли недолго тревожили меня. Стоило мне узреть величественное пятиэтажное здание посреди ухоженного парка с вековыми кедрами, как эмоции вытеснили всё остальное.

Поразительно гармоничное сочетание неувядающей классики и современной архитектуры. Тут и симметричный фасад с помпезной парадной лестницей, и внушительных размеров окна, позволяющие солнечному свету беспрепятственно проникать во все уголки каждого помещения, и роскошная лепнина, и матовая отделка дорогими сортами камня. Всё буквально кричало о богатстве владельца. На мгновение у меня проскользнула мысль, что, по словам моего жениха, эта гостиница считается «самой простенькой, но по-деревенски уютной» из тех, которыми владеет его семья. Я же не смогла бы позволить себе провести даже пары ночей здесь. Когда же перед моим взором предстал восхитительно светлый просторный холл, который запросто мог бы вместить два, если не три моих родовых гнезда, успокоившаяся было зависть вновь дала о себе знать. Но я тут же напомнила себе, на каких правах я здесь нахожусь, и улыбка расцвела на моём лице. Да и находившийся рядом мужчина не способствовал хандре.

Отдав распоряжения водителю относительно багажа, он принялся знакомить меня с окрестностями и внутренним убранством. Как оказалось, здание выглядело так двояко неспроста: в нём совсем недавно закончилась реконструкция. Даже у стены с перламутровой мозаикой, изображающей какую-то мифологическую сцену, ещё лежали не до конца собранные леса. «Принимать же постояльцев гостиница будет готова только через две недели, вот их-то мы и проведём здесь только вдвоём! Не считать же пожилую затворницу и нескольких представителей персонала? Почти медовый месяц!» Прогуляв до самого обеда, я узнала немного о прилегающих садах с небольшим расчищенным прудом и очаровательными романтичными лодочками. Об истории скульптур, венчающих главный фасад. И познакомилась с немногочисленными работниками, как выяснилось, составляющими основной костяк всего персонала гостиницы. Если не брать в расчёт пару-тройку сменщиков, отдавших предпочтение неоплачиваемому отпуску до официального открытия. Немного портило настроение предстоящее испытание — знакомство с матерью моего будущего мужа. И чем ближе подбирался час икс, тем больше я нервничала.

Раньше мне не приходилось знакомиться с чьими бы то ни было родителям. Я со своими-то общий язык так и не нашла. В данной же ситуации одна ошибка, одна неверно подобранная фраза могла испортить всю дальнейшую совместную жизнь неприятным осадком. Неуместным вмешательством и даже тотальным контролем со стороны будущей свекрови. Я же была настроена решительно. Конфликтов с ней мне совершенно не хотелось. Да и видеть разочарование на лице своего мужчины тоже. В итоге к обеду я была как на иголках, и эта поездка уже не казалась такой уж хорошей идеей. Сидя за столиком в залитом солнечным светом ресторане при гостинице, который все негласно окрестили «столовой» за его домашний уют, в ожидании неизбежного фиаско, я уже подумывала малодушно сбежать. Однако вошедшая в помещение женщина разительно отличалась от моих представлений. Вместо собранных в тугую строгую причёску тёмных локонов — пышная грива мышиного оттенка с проседью вьющихся мелким бесом волос. Взамен темного лаконичного платья-футляра с жакетом — льняная хламида неопределённого цвета с мелким кружевом по подолу и рукавам. Вместо острого цепкого взора холодных глаз — немного рассеянный взгляд почти прозрачных. Она больше походила на городскую сумасшедшую, или на старую кошатницу, или и на то и на другое, чем на мать успешного бизнесмена. На краткий миг я даже растерлась, не совсем понимая, как вести себя в ситуации, так отличающейся от моих ожиданий. Но к тому моменту, как эта женщина заняла своё место за обеденным столом, я, взяв себя в руки, решила идти намеченным курсом: доброжелательно улыбнулась и максимально вежливо поприветствовала, на что получила столь же вежливый, но несколько отстранённый ответ спокойного, с лёгкой хрипотцой голоса.

Как позже выяснилось, отстранённость свойственна этой даме во всём: не только в манере говорить, но и во взгляде на собственного сына. Взгляд не на предметы, а, казалось, сквозь них, и неважно, одушевлённые они или же нет. За время трапезы более или менее оживлённую беседу поддерживали мы с моим женихом. Речи же его матери были так же скупы и рассеяны, как и её движения. Приняв подобное поведение за отголоски возможного старческого недуга, я смогла, наконец, расслабиться и вести себя, как обычно. И обед прошёл в почти семейной атмосфере. Больше в тот день я её не видела, как, впрочем, и в следующий. Моё благодушное настроение омрачала лишь чрезмерная занятость делами гостиницы будущего мужа. В остальном придраться было не к чему.

До того как утром третьего дня пребывания в отеле я не столкнулась в главном холле с взволнованными, перешёптывающимися работниками. Не принимали участия в горячей, хотя и тихой дискуссии кроме меня, уставившаяся в пространство невидящим взглядом пожилая женщина со спутанными волосами, которая сидела в отдалении от общей суеты. Да её сын, который, к слову, «влетев» стремительным шагом в помещение, не обращая на меня внимания, принялся успокаивать своих служащих. До меня дошёл только смысл отдельных фраз, но и этого было достаточно: «нечастный случай», «множественные переломы», «жизни ничего не угрожает». Договорив и так и не взглянув в мою сторону, он вновь удалился с тем же сосредоточенным и даже ожесточённым лицом, с каким пришёл. Таким нервным мне не приходилось его видеть. Не став дожидаться его возвращения, я принялась расспрашивать всё ещё несколько взволнованную девушку-администратора, с которой неплохо поладила в первый же день пребывания здесь.

Так я выяснила, что водитель, который привёз нас сюда, ночью упал с лестницы и каким-то чудом остался жив. Пока я деликатно вытягивала информацию из издёргавшейся особы, краем глаза уловила какое-то движение за занавешенным окном. Оглянувшись и подметив, что все, кроме водителя и его работодателя, находятся на виду, а они сами, похоже, уже на полпути к больнице, я почувствовала какой-то иррациональный страх. Но стоило мне вглядеться в тень внимательнее, иллюзия исчезла.

Ещё немного поговорив с администратором и перекинувшись парой фраз с горничными, я решила поддержать в стрессовой ситуации человека, которому должно сложнее всего даваться столкновение с жестокостью реального мира. Придвинув второе кресло к женщине, я начала было произносить успокаивающую тираду, так уместную в подобных случаях, как встретилась с вполне осмысленным взглядом. И прежде чем он стал привычно рассеянным, до моих ушей донеслась просьба: «Будь добра, проводи меня в мою комнату». Которую я тут же принялась исполнять, попутно попросив у одной из попавшихся на пути девушек заварить ромашковый чай.

Пока мы следовали на верхний этаж, минуя все лестничные пролёты и длинные, удивительно запутанные коридоры, будущая свекровь не проронила ни слова. А я, не решаясь нарушить тишину, только удивлялась странностям архитектуры и выбору места для проживания женщины в столь солидном возрасте. Случись что, никто ведь даже не прибежит к ней на помощь. Не успеет. Да и не услышит, если подумать. В отличие от всей гостиницы, бо́льшая часть этого крыла была не оклеена дорогими шёлковыми обоями нежных тонов с тёплым золотистым отливом. Нет. Здесь стены были оштукатурены и выкрашены в нелепый больнично-школьный неопределённо-зелёный цвет. «И краска такая же глянцевая». Меня даже передёрнуло от непрошеных ассоциаций: никогда не любила свою школу, а уж больницы вообще никто не любит. Похоже, это крыло никогда не планировалось заполнять постояльцами. «А может, ремонт сюда не добрался? Хотя нет. Всё так аккуратно и чисто. Так что первый вариант ближе к истине. Но как же всё запутанно: коридоры, повороты, тупики, ненужные перегородки, ещё какие-то лестницы в никуда. Архитектор под конец явно тронулся умом, но строители не решились ему возразить?» От последней мысли я глупо заулыбалась и очень обрадовалась, что моя спутница не обращает на меня внимания.

Когда мы, наконец, дошли, я в очередной раз укорила себя за стереотипное мышление. После всего этого лабиринта я ожидала увидеть что-то вроде больничной палаты, а оказалась внутри по-домашнему уютных апартаментов в стиле Прованс. Комнаты пожилой женщины состояли из спальни, маленькой гостиной, из которой вело ещё две двери. Я решила, что там должны быть ванная и гардероб. Всё было решено в пастельных тонах традиционного для этого стиля сочетания белого и сиреневого. В воздухе вместо запахов старости и лекарств царил лёгкий аромат полевых цветов. Как же удачно, что люди не умеют читать мысли друг друга, иначе я бы постоянно попадала в крайне неловкие ситуации из-за собственной ограниченности. И судя по тому, что на небольшом круглом столике, покрытом кружевной скатертью, нас уже дожидался горячий чай в изящном чайнике с тонким цветочным рисунком, я сделала вывод, что лестницы уходят отнюдь не в никуда.

Я еле сдержалась, чтобы разочарованно не застонать от своего недалёкого ума. Обо всём этом я думала, пока мы мирно пили чай, поскольку моя «собеседница» быть таковой не пожелала. Но и уходить просто так было бы невежливо, несмотря на неловкость ситуации. Однако всё когда-нибудь заканчивается, и чай не исключение. И пока я искала в памяти хоть одну подходящую фразу, чтобы избежать неловкости, я не сразу поняла, что тишина уже нарушена, и услышала только: «…из комнаты ночью и никого не впускай. Запомни главное: не открывай глаза, не смотри в окно». Когда я осознала услышанное и хотела переспросить, женщина уже поднялась из-за стола и направилась в спальную комнату. И хотя мне было любопытно, что значили слова этой не совсем здоровой дамы, намёки я всё же неплохо понимала. Да и с чувством такта проблем никогда не наблюдалось. Так что я тихо вышла за дверь и только тогда поняла, что понятия не имею, куда идти.

Глава опубликована: 21.10.2024
Отключить рекламу

Следующая глава
8 комментариев
Увлекательная повесть получилась! Читается довольно легко, сюжет меня зацепил почти сразу. Особенно понравился образ подруги - красивый, завораживающий и хлесткий. Еще вспоминалась "Американская история ужасов: отель")) Нет, здесь вообще не копирка, просто вайб немного.
Было жутковато и переживательно, таинственно и мистически, но без перебора: будто история остается в поле нашей реальности, что добавляет мурашек.
Наверное, мне не очень понравился образ главной героини. Это чисто субъективно: каких-то проколов в истории я не заметила, просто образ показался немного блеклым. Зато был создан интересный контраст с подругой.
С одной стороны было интересно читать весь текст с тем, чтобы узнать, что в итоге произошло, но конец, если честно, меня немного разочаровал. Во-первых, злодей получился предсказуемый (хотя часть с сомнениями в середине была хороша), во-вторых... я не очень поняла, что в итоге случилось)) Как будто пазл собран, а не все кусочки на месте - не было ощущения: ах, вот оно что! Хотя схватку вы описали красочно.
А еще... Может, это просто свойство жанра, но стиль показался очень похож на первую работу в номинации, есть подозрение, что автор один. Или просто мистические ужастики часто пишут в подобной манере. Касательно самого повествования: текст нередко напоминал поток сознания, что, к сожалению, иногда мешало с увлечением следить сюжетом. Думаю, тут играет роль еще то, что подобный стиль немного "не мое". И тем не менее я прочитала историю с удовольствием! А увлечь не совсем свою целевую аудиторию - это требует авторского мастерства :))
Показать полностью
Joker F_Aавтор
Pauli Bal
Очень приятно, что заглянули) Текст, наверное, для конкурса великоват. Спасибо, что нашли время и прочли)
У меня по этим персонажам есть ещё истории, но некоторые тоже миди, другие - наоборот драбблы (формат не тот для конкурса). Так что финал не то, чтобы открытый, скорее, не конец вообще)
Порадовало, что удалось увлечь того, кому подобное не по душе. Такого отзыва стоило подождать) Благодарю))
Lizwen Онлайн
Типичная готическая история со всеми положенными атрибутами этого жанра: величественное уединённое здание с многочисленными лабиринтами, в которых можно заблудиться, и потайными комнатами; одинокая девушка, пытающаяся разобраться в тайнах этого места; таинственные звуки и тени, подозрительные происшествия; прислуга, не торопящаяся объяснять происходящее. Поклонникам подобных историй должно понравиться.
Joker F_Aавтор
Lizwen
Большое спасибо, что решили ознакомиться с работой и за интересный отзыв)
В целом хоррор удался. Напряжение чувствовалось на протяжении всего чтения и скучно не было, поэтому и объем не стал помехой чтению. Нравится мне и авторский стиль.
Из минусов я бы отметила некоторую неверибельность действий главной героини, да и других персонажей.
Почему ГГ так сразу поверила в предостережения "Не смотри в окно?" Она настолько суеверна, что не даже не рискнула поступить иначе?
И зачем старуха ее предупреждала, когда сама же и является злом? Не лучше ли с ее стороны было посоветовать посмотреть страху в глаза и не бояться? И, возвожно, получила бы свое в первую же ночь.
Почему первая жена главгада все время в одной и той же одежде, да еще такой не удобной? Окажись она в итоге призраком, способным временами материализоваться, вопросов бы не было. Но она, оказывается, была вполне живой и потому получается, что это все просто для красивой картинки и большей запутанности?
Как собственно и дом. Дом, выходит, никакой не мистический, просто сделан поехавшим архитектором. Но архитектор разрабатывает проект - кто ему его утвердил? А если это делал главгад, то зачем? Чтоб потом в этом доме проще было спрятаться мстителю?)
Joker F_Aавтор
Яросса
Спасибо, что заглянули)
Суеверие здесь не при чём. Скорее мнительность.
Старуха просто забавляется с жертвами, чисто по-человечески, как маньяк, а не хищник.
У первой жены есть своя предыстория (сюда пихать не хотелось, и без того длинный оридж мало кто взялся бы читать). Может, когда-нибудь вычитаю и выложу)
Здание старое, много раз перестраивалось, а новому владельцу до его архитектуры дела нет. Главное, чтобы маменьке было удобно и никто не беспокоил. Про мстителя он тоже ничего не знает, ведь думает, что та при попытке сбежать погибла (да, читатель этого не знает, т.к. повествование от первого лица, а гг об истории подруги пока ничего не знает)
Надеюсь, на какие-то вопросы удалось ответить. Благодарю за отзыв))
Эта повесть полна захватывающих событий, разворачивающихся в тесном пространстве. Она напомнила мне квест-игру в жанре хоррор, где необходимо последовательно разгадывать загадки, искать улики, общаться с персонажами, пока не достигнешь финала. Затем следует битва с финальным боссом и обещание продолжения истории.

В целом, текст и сюжет этой повести оставляют приятное впечатление. Книгу можно читать, но, честно говоря, она не вызвала у меня особого интереса. Поэтому, прошу прощения у автора, я остался почти что равнодушен к приключениям главной героини.
Joker F_Aавтор
Jinger Beer
Какие могут быть обиды? У каждого свои предпочтения в литературе.
Интересное сравнение с квестами. Возможно, и правда есть в этом что-то такое.
Спасибо, что прочли и поделились мнением)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх