↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Спустя 29 лет после смерти героя Химмеля.
Жизнь занесла нас в северные королевства. Точнее говоря, мы всё ещё были недалеко от болотистых земель Саум.
Проснувшись и приведя себя в порядок, Ферн сильно удивилась.
Нет, не тому, что её наставница всё ещё беззаботно спит, тут как раз-таки всё было в порядке вещей. Она удивилась тому, что Штарк всё ещё не встал, а ведь он обычно просыпался вместе с ней или даже чуть раньше. Уже привычным было, что к началу их обычной утренней рутины с приготовлением завтрака у них уже есть дрова, подготовлена пригодная для готовки вода в котелке, а иногда и свежепойманная рыба.
«Может быть вчера он устал?» — предположила она. В конце концов, он их с наставницей на своих двоих вынес из пещеры с нейтрализующими кристаллами да ещё и при этом улепётывал от ослеплённого, а поэтому и разъярённого, ядовитого дракона.
Взглянув на спину всё ещё спящего товарища, Ферн решила для себя, что сегодня ему можно поспать подольше, и приступила к готовке.
Недовольство и раздражение в ней проснулись, когда даже к завтраку он так и не проснулся.
— Господин Штарк, — склонилась она к нему, тряся того за плечо.
Никакой реакции.
Ферн немного резко потянула его за плечо на себя, разворачивая на спину. И даже на это грубое действие не было никакой реакции. Штарк беспокойно спал, тяжело дышал, а на лбу у него выступила испарина — в общем, выглядел крайне неважно. И Ферн сразу стало ясно, почему Штарк так припозднился сегодня: он чем-то заболел. Она поспешила поскорее разбудить наставницу.
— Госпожа, госпожа! — теперь за плечо она трясла уже Фрирен.
— Ммм, ну ещё пару часиков, Ферн, — та, как всегда, сонно отмахнулась от неё.
— Нет времени прохлаждаться, — настаивала Ферн, — кажется, господин Штарк заболел.
А вот это уже новый аргумент в арсенале ученицы, чтобы её разбудить. Голос звучал не наигранно, а скорее взволнованно.
Фрирен села. Ферн, заметив, что её старания возымели эффект, отступила.
— Этого быть не может, Штарк же воин, — в её сонном голосе звучали нотки скепсиса.
— Сами посмотрите, — зная свою наставницу от пяток до кончиков эльфийских ушей, Ферн не стала настаивать, а предложила взглянуть. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Ещё не до конца проснувшись, Фрирен укуталась в спальник по самую макушку, кое-как натянув сапоги, подошла к спящему Штарку и уселась рядом с ним на корточки:
— Твоя правда, — согласилась она и нахмурилась, коснувшись ладонью его лба. Он был горячим, как раскалённый воздух у камина. И, кстати, от её прикосновения он тоже не проснулся, продолжая крепко и беспокойно спать.
— Он мог простудиться? Вы же сможете его вылечить, как и меня тогда? — затараторила Ферн, пока они шли обратно к спальному месту Фрирен. Та, похоже, проснулась окончательно и намеревалась как минимум одеться.
Скинув с себя спальник, Фрирен поёжилась — пусть было лето, но они были в северных землях, и здесь могло быть крайне прохладно.
— Когда ты заболела, — начала объяснять Фрирен, приступив к переодеванию. Заметив это, Ферн машинально начала ей помогать, — ты плохо себя чувствовала и, поэтому вряд ли запомнила, что я рассказывала Штарку.
Переодевание в четыре руки закончилось быстро, но в полном молчании. Больше она не спешила с объяснениями.
Как только они закончили, Фрирен, поджав под себя ноги и усевшись на них, тут же приступила к поискам чего-то только ей известного в своём чемодане:
— Без таланта священника я могу только простые болезни распознавать.
— Ну так распознайте, какой недуг у Штарка. Вряд ли у него что-то серьёзное.
Фрирен отвлеклась от своих поисков.
— Он воин, — посчитав, что этого пояснения достаточно, она вернулась к раскопкам в своём чемодане и достала книгу, которую не просто так оставила подле себя, а положила на колени.
«Воины не болеют, что ли? Да быть такого не может!» — разозлилась про себя Ферн:
— Госпожа, я не понимаю!
— Когда мы с Химмелем путешествовали, единственный, кто из нас ни разу не болел, — это был Айзен. У воинов довольно крепкий иммунитет, — не отвлекаясь от поисков, сказала Фрирен.
— Ну, может быть, это потому, что он не просто воин, а дворф?
— Может и так, — уклончиво согласилась Фрирен, но у неё был аргумент, подтверждающий её слова, — но раны у Штарка без стороннего вмешательства заживают быстрее, чем у собаки побитой.
— А это-то тут причём? — Ферн всё ещё злилась и негодовала, потому что не могла взять в толк, что до неё хочет донести наставница.
— Очень даже притом. Обычная простуда вряд ли его подкосила бы. А с чем-то серьёзным мы с тобой можем и не справиться.
В голосе госпожи Фрирен было что-то, что заставило разозлившуюся Ферн успокоиться.
После поисков рядом с чемоданом образовался небольшой беспорядок, но, зато у Фрирен оказалось три книги в руках.
— Думаю, нам не помешает укрепляющий настой. Вот тебе рецепт, — Фрирен протянула ей какую-то совсем уж дряхлую крошечную книжку, — а вот записи Зайна, они помогут найти нужные травы.
Этот мини-справочник Ферн уже видела и читала, он не раз уже им пригождался. Взяв обе книги, она обратила внимание на третью, она показалась ей смутно знакомой: иногда видела её во время трапезы. Судя по корешку, использовали её как подставку под кастрюлю или котелок.
— Это же… — робко начала Ферн, потому что знала этот символ на корешке, её всё-таки священник и растил, и воспитывал. Но она не успела озвучить свою догадку, потому что Фрирен заговорила:
— Есть у меня кое-что, похожее на священное писание, — Фрирен раскрыла книгу и начала её сосредоточенно листать, — попробую с его помощью определить, что там с нашим Штарком стряслось.
— А мне вы предлагаете? — Ферн не совсем понимала, чего от неё хочет наставница.
— Изучи, посмотри, да собери травы, которых не хватает. Как раз скоротаешь время за завтраком.
— А вы, госпожа?
— Нужно Штарка разбудить, да о самочувствии спросить. Опрошу, изучу, посмотрю и попробую оценить. Да и позавтракать ему тоже стоит, — тут Фрирен чуть замялась, но Ферн это заметила.
— Госпожа, что-то не так? — она уже успела наполнить их миски и одну из них протягивала Фрирен.
— Да всё так, — в противовес своим словам Фрирен уже откровенно скорчила кислую мину, — просто болеющие воины — крайне капризные.
— Откуда вам знать? — с сомнением спросила Ферн и далее резонно заметила: — Вы же говорили, что господин Айзен ни разу не болел во время вашего путешествия.
— Не болел, — отправив пару ложек себе в рот, сказала Фрирен. — Но однажды с ним приключилась аллергия. Может быть, за давностью лет я и запамятовала об этом случае, поэтому и не упомянула, — при этом Фрирен выглядела так, будто бы она и не запамятовала вовсе, а просто хотела забыть этот эпизод своей жизни, как страшный сон.
Поняв, что эту тему лучше не поднимать, Ферн тоже приступила к завтраку.
* * *
Завтрак прошёл в полном молчании. Каждый листал свою книгу. Ферн, изучив рецепт и прикинув, какие ингредиенты у них есть, а что ещё нужно найти и собрать, так же молча удалилась в лес на их поиски.
Фрирен ещё некоторое время задумчиво просматривала книгу, но больше уже оттягивать время смысла не было, поэтому она пошла будить Штарка. Ей больших усилий стоило разбудить его. Она уже хотела применить одно запылившееся, но как раз припасённое на такой случай, заклинание, но Штарк всё-таки проснулся, чем, конечно, огорчил Фрирен. Самую малость.
— Что такое, Фрирен? — недовольно пробурчал он. Пробуждение было не из приятных, голова гудела.
— Доброе утро, Штарк, — максимально нейтрально поприветствовала она его. Кто знает, как у него может его капризность проявиться. То, что после осознания своего болезненного состояния Штарк обязательно начнёт капризничать, Фрирен не сомневалась.
— Как ты себя чувствуешь? Просто солнце уже давно встало, а ты всё спишь, мы с Ферн уже волноваться начали.
— Что… солнце… — соображалось Штарку тоже туго, он даже на разбудившую и полностью собранную эльфийку никак не отреагировал. Сон словно трясиной затягивал его обратно в свои сети. Совершив над собой усилие и кое-как повернув голову, он увидел, что и вправду солнце было близко к зениту.
— Это что… я… получается… проспал? — спросил он уже более осознанно. Конечно, осознание этой мысли пришло к нему не сразу, но как только оно пришло, сознание прояснилось.
Конечно, за лежебочество ему и от недовольной Ферн могло прилететь.
Он попытался сесть, но у него ничего не вышло. Ему удалось только оторвать голову от подушки, но даже это оказалось непосильной задачей — голова тут же закружилась, а перед глазами всё поплыло. Со сдавленным стоном он повалился обратно на подушку.
— Фрирен… Что со мной!? В теле такая слабость! — голос его прозвучал выше, чем обычно, что эльфийка интерпретировала как взволнованность.
— Очень похоже на то, что ты заболел, Штарк, — резюмировала Фрирен и положила ладонь на его лоб.
— Холодная… — блаженно протянул он, прикрыв глаза. — Стоп, что? Заболел? Да быть такого не может! — неверяще воскликнул Штарк.
Он вновь попытался дернуться, но Фрирен удерживала его за лоб, не давая лишний раз двинуться. В обычной ситуации её усилия были бы тщетны — магу ни за что физически не сдержать воина, но сейчас ситуация была крайне необычной. Он попытался скинуть её руку, но и его руки слушались крайне плохо.
— Кошмар… — протянул Штарк обречённо и, смирившись, прекратил сопротивление.
— Ты лучше полежи спокойно, а я пока тебя обследую, — Фрирен поправила его прилипшие ко лбу волосы и легонько похлопала его по макушке, усаживаясь рядом.
— Ладно, — протяжно вздохнув, буркнул Штарк.
— Вот и славно. За руку подержать? — ехидно поинтересовалась Фрирен.
— Уж как-нибудь обойдусь.
—Тогда ещё вопрос, — Фрирен наконец решилась спросить то, что беспокоило её больше всего. — Ты голоден?
Пролежав где-то минуту, глядя прямо в небо и прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, он ответил:
— Меня мутит что-то, да и аппетита нет совсем.
— Вот и славно, — более воодушевлённо, чем этого требовала ситуация, сказала Фрирен и погрузилась в чтение.
Подозрительно на неё посмотрев (что могло быть славного в его отказе от еды, он не стал уточнять), Штарк закрыл глаза. Стало чуточку легче — голова кружиться почти перестала.
Через закрытые веки он увидел свечение — в тот раз ладони Фрирен тоже светились, когда она анализировала, чем Ферн тогда заболела.
Через некоторое время свечение погасло.
Потом опять появилось. И снова погасло. И опять…
На шестой круг Штарку это надоело.
— Со мной что-то не так? — поинтересовался он.
— Не могу понять, — Фрирен выглядела крайне задумчиво.
— Можно я тогда посплю? — он практически уснул во время особо длинного перерыва между свечениями. Но, будучи воином, крайне восприимчивым к окружению, это свечение не давало ему нормально уснуть.
— Конечно… конечно! — не отрываясь от книги, сказала Фрирен.
Штарк совершил неуклюжую попытку повернуться набок, но у него ничего не получилось. А затем ещё одну. И ещё… Вот уж чего, а упорства ему было не занимать.
Заметив это натужное пыхтение, игнорировать которое было невозможно, Фрирен применила какое-то заклинание. Благодаря ему Штарк легко перекатился на бок, спиной к эльфийке.
— И правда получилось, — удивлённо сказала Фрирен.
— Эй! Ты что, ко мне непроверенную магию применила?! — возмутился Штарк.
— Да нет, всего лишь заклинание для переворачивания блинчиков, — как всегда в своём репертуаре ответила Фрирен.
— Блинчиков?! Я что, блинчик?! — негодованию Штарка казалось не было предела. Мало того, что заболел непонятно чем, так ещё и беспомощный, как только что вылупившийся птенец.
— Сейчас самый что ни на есть настоящий, по крайней мере такой же румяный.
— Ну тебя, — буркнул Штарк, с трудом устраиваясь поудобнее. Сонливость накатила на него с новой силой, а вспышки заклинаний Фрирен мешать перестали, поэтому он быстро уснул тревожным сном.
* * *
Ферн вернулась из леса вся чумазая, местами сильно потрёпанная и очень злая — прогулка по лесу в северных землях ни разу не увеселительное приключение. И первое, на что она наткнулась на месте их лагеря, был мощный барьер. И хорошо, что он её пропустил без лишних телодвижений.
— Госпожа, я вернулась. Вам удалось выяснить, что с господином Штарком стряслось? — Ферн аккуратно сложила свой улов у ног и даже немного воспряла духом, стоило ей применить трофейное заклинание с прошедшего экзамена к своей одежде, которая была в пыли, земле и соке растений.
Фрирен, витающая в своих мыслях обернулась к вернувшейся Ферн. Приведя себя в порядок, та обратила внимание на книгу, лежащую у Фрирен на коленях. Задней частью обложки вверх — как будто госпожа успела пролистать её всю от корки до корки.
— Нет, — она понуро покачала головой. — Никакое из известных мне писаний не дало отклика.
— И что нам делать? Как господин Штарк? Вам удалось его разбудить?
— Да, я его разбудила, спросила о его самочувствии. Сейчас вот опять уснул, — Фрирен показала на спину спящего Штарка. — Сильно физически ослаб — сам даже руку поднять не может, мне на бок пришлось переворачивать его с помощью магии.
— Это не опасно? — обеспокоенно спросила Ферн, потому что сказанное госпожой звучало откровенно не очень.
— Не могу сказать, на яд это не похоже, больше похоже на магический недуг. Такое редко встречается, но есть у меня догадка, с чем это может быть связано.
Как бы Ферн ни подстрекало любопытство, стоило взглянуть на госпожу, и становилось ясно, что никаких других объяснений из неё не вытянуть даже клещами. Фрирен была чрезмерно сосредоточена, всю её лень как ветром сдуло. Такой госпожу ей приходилось видеть крайне редко. Ферн с ноткой разочарования подумала, что очень жаль, что её госпожа на протяжении всей своей долгой жизни училась сдерживать только ману. Какой бы она была, если бы, как и ману держала в узде свою непомерную лень?
Обуздав уже своё любопытство и вспыхнувшее разочарование, Ферн поспешила сменить тему.
— Госпожа, я собрала все недостающие ингредиенты. Что это за укрепляющий настой?
— Да ничего особенного.Что произойдёт с магом, если он истратит всю свою ману? — Фрирен начала сортировать травяной улов Ферн.
— Ну… — Ферн замялась, потому что никогда не расходовала свою ману в ноль. Только когда тренировалась под присмотром Фрирен и Хайтера, но и тогда она не тратила её совсем всю, — физически ослабнет? — она вспомнила, как на первом испытании в конце в точке сбора Вирбель на руках и с помощью магии нёс своих товарищей.
— Именно. У каждого мага империи была фляжка с таким настоем, чтобы он мог хотя бы с поля боя уйти на своих двоих, если их мана истощится. Ну и особым фанатам магии иногда пригождалось. Например, моя наставница во времена своих экспериментов с заклинаниями часто расходовала свою ману в ноль. Этот рецепт придумал для неё друг алхимик.
— Первый раз слышу про такое снадобье.
— Ну, во-первых, оно очень непрактичное: после варки его нужно употребить в течение суток. На продажу, сама понимаешь, такое не сгодится, — Фрирен уже успела достать откуда-то совсем маленький котелок и наполнить его водой с помощью магии. Он был минимум в три раза меньше, чем тот, который они использовали для готовки, — а во-вторых, сварить его — полдела, нужно ещё и правильно настоять.
Ферн видела как госпожа готовит: надевает фартук и, как обычные смертные, орудует ножом, а вот как она варит снадобья, ей видеть ещё не приходилось. Часть ингредиентов как по волшебству, взлетели в воздух и, измельчившись по едва уловимому движению посоха Фрирен, полетели в котёл.
— Госпожа, что за заклинание? — Ферн подумала, что им в быту оно могло бы пригодиться, при нарезке тех же овощей или зелени в блюда.
— У одного аптекаря научилась. Для нарезки лечебных трав для приготовления снадобий подходит, чтобы сок со стеблей и листьев не терять, — не отвлекаясь от своего занятия сказала Фрирен.
Кивнув, Ферн спросила:
— А настаивать его надо как-то по-особенному? Нужны какие-то определённые условия, или процесс готовки очень сложный? Я изучала рецепт — сам процесс мне не показался сложным. Обычный травяной суп с выверенным рецептом. Единственное, что мне показалось непонятным: «Снятое с огня варево процедите и медленно, аккуратно напитайте его маной, пока снадобье не станет насыщенного фиолетового цвета», — по памяти процитировала она.
— А вот это, — Фрирен отправила очередную порцию трав в котёл и посмотрела на Ферн, — и есть самое трудное. Но думаю, ты с этим отлично справишься. — Улыбнувшись, она достала ещё один маленький котелок.
— Зачем вам второй котелок? — недоуменно спросила Ферн.
— Для перестраховки, — как ни в чём не бывало ответила Фрирен
— А что-то может пойти не так?
Смерив Ферн оценивающим взглядом, Фрирен достала третий котелок.
— Не так всё может пойти, когда дойдём до этапа «медленно и аккуратно», — Фрирен вручила Ферн котелок. — Сейчас я обучу тебя магии нарезки лечебных трав, будешь мне помогать.
— Хорошо, — тяжело вздохнув, согласилась Ферн, берясь за посох.
* * *
Когда солнце почти приблизилось к горизонту, проснулся Штарк:
— Фрирен… — голос его прозвучал так жалобно, что даже Ферн отвлеклась от котла. Сама же Фрирен лишь вздрогнула от такого обращения. Как будто своей эльфийской чуйкой чувствовала, что то, что она услышит дальше, ей не понравится.
— Фрирен, — так же жалобно повторил Штарк, — я писать хочу. — Как бы это ни было унизительно, но напрудить в спальник было ещё унизительнее. Поэтому, запихав куда поглубже своё стеснение, Штарк сделал глубокий вдох и выдавил из себя. — Помоги мне. — Если бы он мог, то прикрыл бы руками свои пылающие щёки.
Фрирен на секунду зависла:
— Ферн тебе поможет, — отмахнулась она.
— Что?! — Ферн гневно взглянула на госпожу, но та лишь помахала ей, мол, иди давай. Не обсуждается.
Она так же гневно взглянула на Штарка, но тот выглядел таким подавленным, что всю злость у неё как ветром сдуло. К тому же, когда болела она, Штарк чем мог помогал Фрирен.
Ферн помогла Штарку отойти в сторону от их лагеря, как ей казалось, на приемлемое расстояние. Ему было и некомфортно, и тяжело идти. Он навалился почти всем весом на Ферн, которая подставила ему своё плечо. Что руки, что ноги слушались его крайне плохо, были словно ватными, как будто он спал в неудобной позе и отлежал их, но это покалывающее онемение никак не проходило.
Она подвела его к дереву и поспешила отойти в сторону, чтобы не мешать ему справлять естественную нужду.
Лишившись поддержки, Штарк чуть пошатнулся и, чтобы не упасть, наклонился вперёд, упёршись лбом в ствол дерева, ища таким незамысловатым способом опоры.
Найдя более-менее устойчивое положение, он попытался снять штаны.
— Ферн, я это… — пауза слишком затянулась, — штаны не могу снять.
— Господин Штарк, вы уж сами постарайтесь там как-нибудь. Я подожду сколько надо, — голос её, как всегда, прозвучал нейтрально, а вот щёки от смущения предательски покраснели.
Вместо ответа последовал протяжный, обречённый вздох и шуршание ткани.
— А может есть какое заклинание, которое позволяет людям помочиться в экстремальных ситуациях? — жалобно и обречённо сказал Штарк.
— Такого заклинания нет, да мы и не в экстремальной ситуации, — как всегда сухо и категорично отрезала Ферн.
— Может, я тогда так свои дела сделаю? — в его голосе звучало уже чистое отчаяние. — А ты потом на мне ту магию стирки применишь?
— Ой, да Боже мой! — не выдержала Ферн и, подлетев к уткнувшемуся в дерево Штарку, в одно движение сдернула с него штаны вместе с нижним бельём.
Смущённо отвернувшись, она пошла к лагерю:
— Схожу, воды вам принесу, руки помыть.
— Спасибо, — чуть ли не проскулив, пробормотал Штарк, а про себя молился Богине, чтобы у него всё получилось и не пришлось просить Ферн о вещах, присущих только мужчинам в ходе этого процесса.
То ли Богиня его услышала, то ли ему-таки удалось собрать в кулак остатки силы воли, но дальше никаких проблем не возникло.
* * *
Ферн со Штарком вернулись крайне смущённые, чего Фрирен, конечно же, не заметила.
— Вы довольно долго, — она медленно помешивала варево в одном из котлов. Хорошо, что Штарк не видел их содержимого: медленно булькающее варево цвета болотной жижи, да и пахло оно очень похоже из-за целой мешанины трав в нём.
— Возникли… некоторые трудности, — максимально размыто сказала смущённая Ферн. Штарк же вообще оставил эту ситуацию без комментариев, потому что ему было очень стыдно. Ему лишь хотелось провалиться сквозь землю.
Ферн сменила Фрирен за варкой настоя. Судя по цвету варева, котлы скоро придётся снимать с огня.
Повисла неловкая тишина.
— Есть хочется… — максимально отстранённо протянул Штарк, чтобы разбить между ними возникшее напряжение. Ну и памятуя об утреннем нежелании Фрирен кормить его. Вот только непонятно почему.
Услышав это, Фрирен едва заметно поджала уши и поспешила ретироваться:
— Что же, Штарк остаётся в надёжных руках, а я пойду на разведку.
Пока её никто не успел остановить, Фрирен схватила свой посох и покинула купол барьера. Она давно хотела вернуться поближе к пещере с нейтрализующими кристаллами, да всё удачного случая не было уйти.
Ферн даже возразить не успела — Фрирен и след простыл. Тяжело вздохнув, она сосредоточилась на котлах.
Стоило Фрирен уйти, между Штарком и Ферн снова повисло напряжение.
Кое-как усевшись на свой спальник — спасибо Ферн, что не на земле бросила, — Штарк внимательно наблюдал за Ферн. Та, конечно, делала вид, что его не замечает, а может, ей было некогда. Непонятно.
Ферн что-то изучала в маленькой книжечке — скорее всего, сверялась с рецептом — и поочерёдно проверяла содержимое трёх котлов, в один из которых она даже какие-то ингредиенты закинула.
— Ферн, — попытался позвать её Штарк, но у него ничего не вышло. Она лишь отмахнулась от него, шикнув.
Подождав, когда та перестанет порхать над котлами, как трудолюбивая пчёлка над цветком, и немного остынет после случившегося, он повторил попытку.
— Ферн, почему Фрирен так странно себя ведёт?
— Потому что ты воин, и ты внезапно заболел, — снимая один из котлов с огня, пояснила Ферн.
— Но когда болела ты, она не была такой.
— У госпожи есть травмирующий опыт взаимодействия с болеющим воином.
— С моим наставником, что ли? — сильно удивился Штарк. В его голове болезнь и наставник чуть ли не противоположности.
— Да, — коротко ответила Ферн и приступила к процеживанию первого снятого с огня котелка.
— Дела… — протянул Штарк, следя, как варево, над которым Ферн и Фрирен колдовали полдня, медленно переливается через марлю из маленького котелка в их походный котёл для еды. — Фрирен смогла распознать, чем я заболел? Это моё лекарство? — без энтузиазма спросил он, глядя на эту не аппетитную массу.
— Не смогла, — отрицательно покачала головой Ферн, не отвлекаясь от своего занятия. — Она испробовала все известные ей писания.
— Ну да, пока я не заснул, я видел много вспышек магии, уж и не припомню, сколько точно, тогда соображалось туго, — припомнил Штарк. — Так это не лекарство?
— Судя по пояснению госпожи, этот укрепляющий настой поможет побороть вашу мышечную слабость.
Услышанное добавило капельку энтузиазма уже морально плескавшемуся в отчаянии Штарку. Перспектива передвигаться с помощью Ферн или Фрирен его не прельщала. Он же всё-таки воин в их команде.
Закончив процеживать варево, Ферн наконец посмотрела на Штарка:
— Вам не страшно?
— Страшно, — даже не задумываясь ответил он. — Как тебе было страшно вчера в пещере из-за отсутствия маны вокруг. Какой я теперь воин, если даже на ногах стоять не могу, не то что секиру в руках держать, — понуро сказал он.
— Господин Штарк, мы с госпожой сделаем всё возможное, чтобы вам помочь.
— Даже если не хочется?
— Даже если не хочется, — как всегда в своём категоричном тоне заявила Ферн, — но мы команда и должны помогать друг другу, — смягчилась она и едва заметно улыбнулась.
— А сейчас, господин Штарк, я попрошу вас меня не отвлекать своими разговорами. Мне потребуется вся моя сосредоточенность. — Ферн ополоснула освободившийся маленький котелок, высушила его с помощью магии и налила совсем немного только что процеженного укрепляющего настоя.
— Понял, — кивнул Штарк, но Ферн его уже не услышала, полностью сосредоточившись на плескавшемся на дне котелка вареве.
Фрирен объясняла ей, как переливать свою ману в другие объекты. В этом не было ничего сложного. Ферн даже потренировалась на камнях, которые нашла в округе. Да и судя по рассказам наставницы, одна из её напарниц по команде в первом этапе экзамена легко пометила водоёмы своей маной.
«Всё равно не понимаю что тут сложного», — легкомысленно подумала Ферн и, как на тренировке, направила свою ману на настой. Сначала ничего не происходило, потом вдруг из светло зелёного настой резко покраснел, а затем раздался взрыв внутри котла. Место их лагеря заволокло дымом. Ферн закашлялась, глаза заслезились — дым был едким.
— Ферн, ты как? — где-то сбоку раздался обеспокоенный голос Штарка, но из-за дыма она его не видела.
Поняв, что имела в виду госпожа, Ферн стёрла со щеки копоть и призвала свой посох. Заклинание лёгкого ветерка за несколько секунд справилось с дымом. Штарк обнаружился там же, где и сидел, но, видимо, на инстинктах ринулся на её защиту, но у него ничего не вышло — он распластался на животе рядом со своим спальником.
Прокашлявшись, Ферн отозвалась:
— Всё в порядке, неудача в приготовлении настоя.
— И сколько раз так ещё бабахнет? — поинтересовался Штарк.
— Не знаю, — честно ответила Ферн и помогла ему сесть обратно. — Но предупреждён — значит вооружён.
Ферн перехватила посох и закатала рукава.
После этого бабахнуло так ещё три раза, каждый раз всё тише, и дыма было всё меньше.
На пятую попытку настой получился тёмно-зелёным, на шестую — светло-синим и только на седьмую настой приобрёл насыщенно-фиолетовый цвет.
Ей сразу вспомнился эпизод из детства, проведённого под покровительством Хайтера.
«Наставник, отведите меня, пожалуйста, к цирюльнику», — робко попросила она.
«У тебя такие красивые волосы», — наставник ласково погладил её по голове. — «Такого насыщенного фиолетового цвета. Такой редко встретишь. Зачем ты их так коротко подстригаешь?».
После этого она стала отдавать предпочтение длинным волосам.
Облегчённо вздохнув и вытерев пот со лба, Ферн перелила результаты своих трудов в чашу.
— Прошу, выпейте, — она протянула её Штарку.
— О! Прям как твои волосы, — подметил он, разглядывая содержимое чаши. — Не подсобишь? — он продемонстрировал плохо слушающиеся руки, — а то я боюсь, что пролью все ваши с Фрирен труды.
Ферн кивнула и помогла ему выпить настой.
— Фу, ну и гадость, — поморщился Штарк.
— Ну уж лучше пить гадость, чем быть немощным птенцом.
Штарк хотел ответить, но в глазах резко потемнело.
— Ферн… — успел он выдавить, прежде чем упасть в обморок.
— Господин Штарк! — она рванула к нему, едва успев подхватить.
Первым делом она проверила его дыхание.
Дышит.
«Может, это не тот цвет?» — запаниковала Ферн. — «Да нет, даже Штарк подметил, что варево походит на мои волосы. Что же делать? И как назло госпожи нет рядом!» — вознегодовала она.
— Господин Штарк! Господин Штарк! — что есть мочи трясла она его за плечи.
Никакой реакции.
Даже несколько чувствительных пощёчин не помогли привести его в чувство.
Сделав глубокий вдох и протяжный выдох, Ферн взяла эмоции под контроль, села на спальник и положила его голову себе на ноги.
Заклинаний для приведения в чувство она не знала, распознающих отравления священных писаний тоже, поэтому определить, отравился Штарк или нет, она не могла.
На сердце скребли кошки: если он действительно отравился их с Фрирен варевом с её неудачной напитки маной, она будет корить себя всю жизнь. О чём-то посерьёзнее думать не хотелось, она и так сегодня достаточно нанервничалась.
Чтобы унять свою тревогу, Ферн машинально начала поглаживать по волосам в районе лба лежащего у неё на ногах Штарка.
— Я что, сплю? — из нерадужных мыслей её выдернул голос Штарка.
Рука Ферн замерла в воздухе, так и не успев опуститься на его лоб. Увидев, что Штарк смотрит на неё, она облегчённо вздохнула:
— Слава Богине! Как вы, господин Штарк? — её голос дрогнул, а Штарк был рад, что Ферн сейчас находилась в смятении. Он ей в жизни не признается, что понял когда-то оброненную Фрирен фразу, когда та так же лежала у Ферн на ногах, про видимую лишь половину неба.
— Да вроде нормально, — прохрипел он, беря эмоции под контроль, и с лёгкостью перехватил зависшую над ним руку Ферн. Он сейчас на самом деле сделал бы что угодно, чтобы переключить свой взгляд с той части тела Ферн, которая ему частично загораживала обзор.
Она не сразу поняла, что произошло, но когда поняла, её лицо озарила улыбка:
— Ой! Сработало!
— И правда, — отпустив её руку, он вытянул свои руки перед собой, а потом и вовсе едва уловимым движением вскочил на ноги:
— Спасибо, Ферн, — поблагодарил он, почему-то стесняясь смотреть в её сторону. Ферн не придала этой странности никакого значения, потому что у неё в прямом смысле отлегло от сердца. А ведь она должным образом и испугаться не успела, и себя накрутить толком тоже не успела.
— Ага…
— Обидно было бы, если бы я от вашего с Фрирен варева скопытился. Ты бы грустила?
— Не проронила бы и слезинки, — окончательно беря эмоции под контроль, язвительно ответила Ферн.
— Вот же бессердечная! — больше наигранно, чем обиженно протянул Штарк. На что Ферн только беззаботно фыркнула.
* * *
Первым, на что Фрирен обратила внимание, когда вернулась с разведки, был маниакально отжимающийся Штарк. Это означало две хорошие новости сразу: Ферн справилась и укрепляющий настой сработал на человеке без маны.
— И давно он так? — вместо приветствия спросила Фрирен.
— Почти сразу, как пришёл в себя после порции настоя, — находясь в полудрёме, на автомате ответила Ферн. Варка настоя и его насыщение маной на пределе её концентрации здорово её вымотали, и она сама не заметила, как задремала.
— А, с непривычки нарвался на побочку. Всё понятно, он же не маг, — кивнула Фрирен и крикнула:
— Штарк! Ты как?
— Нормуль, — оторвав одну руку от земли, он показал эльфийке большой палец и вернулся к своему занятию.
От крика очнулась Ферн:
— Госпожа, почему так долго? Я уже хотела идти вас искать!
— Извини, Ферн, задержалась. Зато я нашла кое-что интересное. — Фрирен продемонстрировала наспех сделанную клетку с обездвиженной и обессилевшей живностью.
— Что это? Вы охотились? — в голосе Ферн слышалось недовольство. Мало того, что госпожа слиняла, так и о возможной побочке от приёма настоя не предупредила.
— Нет, просто собрала их.
— Просто собрали? — не поняла Ферн.
— Полагаю, что эти бедолаги столкнулись с таким же недугом, что и наш Штарк, — Фрирен разложила свой улов: птичек, кроликов, змею и ящериц.
— Что ты имеешь ввиду? Ты что-то поняла? — к ним подошёл закончивший, наконец, отжиматься Штрак. Ему тоже было интересно послушать. Пусть он и в магии был ноль без палочки, зато это касалось его на прямую.
— Я вернулась в окрестности пещеры, откуда мы вчера бежали, сверкая пятками, — начала Фрирен свой рассказ. — Памятуя о драконе, старалась не приближаться слишком близко, да и опасно это было, без магии совсем остаться не хотелось. Облазив все окрестности вдоль и поперёк, я обратила внимание на одну странность. На вот этих вот обессиленных животных. Там и покрупнее экземпляры были. Я нашла ещё лису и сову, но из-за их размеров брать с собой, естественно, не стала. У меня было предположение, что это от воздействия нейтрализующего кристалла. Если у магов блокирует ману, то и с людьми без маны может что-то происходить. Вопрос то этот совсем не изучен. А тут Штарк, считай, целый день почти проторчал в этой пещере.
— И к какому выводу вы пришли, госпожа?
— Думаю, такое воздействие можно назвать проклятием на жизненную силу, хотя и данное мной ранее определение “магический недуг” тоже подходит, — постаралась Фрирен подобрать максимально близкую и понятную аналогию к своим изысканиям. — И тогда становится ясно, почему дракон выбрал в качестве логова именно эту пещеру: как существо магическое, он обладает маной и не может нормально охотиться, а с логовом в таком месте и охотиться-то толком не надо — вышел, собрал улов и обратно в нору.
— Проклятия, насколько я помню, прерогатива священников? — уточнил Штарк.
— Верно, но я не знаю, попадутся ли нам церкви дальше, поэтому вернее всего было бы вернуться в Ауберст. Там точно есть священник.
— Госпожа, но это больше недели пути! А с учётом состояния господина Штарка, неясно, сколько вообще этот путь займёт, — возразила Ферн.
— Но сейчас-то я в порядке, — ответил Штарк.
— Да, но это временный эффект, он продлится пару часов, не более, — продолжала настаивать Ферн. — Нет ли у нас альтернативы? — Фрирен задумалась.
— Это что, я должен каждые два часа пить этот настой? Фу! — возмутился Штарк.
— Пить-то ладно, я полдня потратила на сбор ингредиентов, и это с учётом, что в наших запасах было около половины требуемых!
— Есть вероятность, что этот эффект временный, — наконец заговорила Фрирен, — но неясно, когда он пройдёт. Может, завтра, а может, через неделю. Мы могли бы добраться до ближайшей деревни и переждать там. Но до неё, наверно, дня три пути.
— Эй! Предлагаешь мне пролежать брёвнышком неизвестно сколько?! — возмутился Штарк, в панике думая, что Ферн и Фрирен придётся за ним ухаживать. И, вероятнее всего, Фрирен всё скинет на Ферн, и той придётся помогать ему, как сегодня, и в туалет ходить, и, о ужас, даже мыться. Нет — нет — нет!
Оценивающе посмотрев на Штарка, Фрирен сказала:
— Твоя правда.
Она задумалась ещё на некоторое время, а потом опустилась на корточки перед своим уловом и ткнула пальцем в змею. Сначала ничего не происходило, но потом она как-будто недовольно зашипела и, махнув хвостом, уползла прочь.
— Госпожа, что вы сделали? — удивлённо спросила Ферн.
— Напитала её маной, — коротко ответила Фрирен, а потом пояснила:
— Если нейтрализующему кристалу не хватает маны для воздействия на живые объекты, лишённые маны, нужно эту ману дать. Только не до конца ясно, как это сработало. А ну-ка! — Она ткнула Штарка в тыльную сторону ладони.
— Ай, больно! — он резко отдёрнул руку. Место прикосновения покраснело, как от ожога.
— Интересно… — задумчиво протянула Фрирен, внимательно разглядывая результат.
— Да что тебе интересно! — возмутился Штарк, и только невероятный самоконтроль позволил ему сдержаться и не назвать Фрирен бабкой эльфийской. Не так давно вернувшие подвижность мышцы опять начали деревенеть. Он пошатнулся, но, заметив, что с ним что-то не так, Ферн успела подхватить его под руку и помогла опуститься на землю.
— Змея меньше человека, поэтому той маны, что я ей дала, хватило, чтобы избавиться от проклятия. Значит, она шипела, потому что ей было больно, — поглощённая своими размышлениями Фрирен не обращала на них внимания.
В этот раз выбор её пал на самую маленькую птичку. Накрыв её полностью своей ладонью, она контролировала поток маны. Поначалу ничего не происходило, но потом птичка дёрнула лапками, пошевелила крыльями, а после раздался такой надрывный щебет, который ещё и не сразу смолк. Зато когда смолк, Фрирен убрала ладонь, и стало ясно, что птичка умерла.
— Понятно, так вот в чём дело, — она подтвердила свою догадку, похожим образом умертвив и кролика. Он истошно пищал ещё дольше, чем птичка, а потом испустил дух.
— Убить меня хочешь?! — глядя на происходящее, истерично воскликнул Штарк.
— Отчего же, как раз тренируюсь, чтобы ты не помер. Считай, что это наш ужин. — Фрирен приложила руку ко второму кролику, вот только этот бедолага не повторил участи предыдущего. Наоборот, вернув себе подвижность, он, не издав ни звука, резво скрылся в соседних кустах.
— Поняла, Ферн?
— Если честно, не совсем, госпожа, — хоть она и смотрела внимательно, могла кое-что упустить. — В какой-то момент ваша мана растворилась, и всё.
— В этом и суть. Давай ещё раз на Штарке покажу. А ты, Штарк, уж потерпи разок ещё, будь добр.
— Ладно, — нехотя согласился он, еле протягивая не пострадавшую руку. Фрирен в этот раз приложилась не пальцем, а ладонью.
— Ферн, смотри внимательно. У тебя с восприятием маны в разы лучше, чем у меня. — Фрирен медленным потоком направила ману в Штарка. Хоть в этот раз он и не закричал, но от боли поморщился. Хотя было и не так больно, как в прошлый раз. Место, которого коснулась Фрирен, едва заметно покраснело и почему-то жутко чесалось.
— Что-нибудь поняла?
Ферн кивнула и тут же поспешила объяснить, что именно она поняла:
— Если проклятие блокирует какую-то часть жизненных сил, нужно восполнить эту отсутствующую часть маной. Ни каплей больше, ни каплей меньше. Как наполнить чашу до краёв так, что последующая капля уже перельёт содержимое через край. В момент, когда это происходит, нужно перестать передавать ману. Если не долить достаточно — будет больно, если наполнить чрезмерно, то тоже боль и летальный исход.
— Умничка, Ферн, — довольно улыбнулась Фрирен. — Справишься? — она указала на Штарка.
— Думаю… — она оглядела его с ног до головы, а потом кивнула, — да. Но всё же для перестраховки воспользуюсь вашим охотничьим уловом.
— Давай, давай, если ещё понадобится — Штарка напоим настоем и отправим бессильную живность собирать, — покивала Фрирен.
— Фрирен… — жалобно позвал Штарк, потому что Ферн уже сосредоточилась на оставшихся птицах и ящерицах. — А я точно кони не двину?
— В вопросах управления маной я Ферн доверяю больше, чем себе, — серьёзно сказала Фрирен, хватая умершего кролика. — Пойду к реке, выпотрошу его нам с вами на ужин.
Смотря на скептично настроенного Штарка, Фрирен знала, что поможет ей развеять его сомнения.
— С какой попытки Ферн приготовила настой?
— С седьмой, вроде, — неуверенно ответил он.
— То-то же, я, когда готовила его в первый раз, потратила на это дело больше дюжины. Уж поверь мне, Штарк, волшебнице, что живёт больше тысячи лет, я никого более умелого, чем Ферн, в обращении с маной не встречала. Её даже ныне живущий маг из мифической эпохи хотела себе в ученицы взять.
— Да понял я, понял, — капитулировал Штарк, — иди уже ужин готовь.
* * *
— Ну что, господин Штарк, вы готовы? — воодушевлённо сказала Ферн. Она справилась. Все птицы улетели, а ящерицы убежали. Несмотря на усталость от сегодняшнего дня настроение у неё было хорошим.
— А к такому можно быть готовым? — обречённо спросил Штарк.
— Давайте я помогу вам снять жилетку, — энтузиазма ей было не занимать. Хотелось уже поставить точку, лечь спать и завтра с новыми силами отправиться в путь.
— А это ещё зачем? — подозрительно спросил он.
— Чтобы не было ожога от маны, как у вас на руках, — Ферн сама скинула с себя дорожную мантию, оставаясь в одном платье. — Чем больше площадь нашего с вами соприкосновения, тем меньше будет ощутим результат воздействия маны. От тычка госпожи у вас был ожог, от прикосновения ладони — небольшое покраснение.
— Которое жуть как чешется, между прочим, — пожаловался Штарк, потому что из-за своего состояния он даже почесаться не мог нормально.
— Ну вот, тем более, — так же уверенно и воодушевлённо продолжила Ферн, — а вам всего ничего маны досталось. Мне же много влить придётся.
Пока он не успел возразить, Ферн уже стянула с него жилетку и развернула к себе спиной. Она уселась сзади, крепко его обняв за шею со спины. Её руки оказались где-то в районе его живота, а подбородок — на плече. Он чувствовал едва уловимое дыхание у себя на шее.
Штарк непроизвольно напрягся, потому что такие, пусть и вынужденные, прикосновения кожи к коже были приятны. А от осознания мысли, что ему в спину упирается это самое — упругое и мягкое, — по коже побежали мурашки.
Ферн же как будто и не замечала его оцепеневшего состояния. Оценив площадь соприкосновения, она нахмурилась. По её прикидкам этого было мало. Штарку может быть больно.
Она, конечно, знала, как ещё можно увеличить площадь их соприкосновения, но на этот постыдный для неё шаг нужно было, во-первых, решиться, а во-вторых, это же извращенец Штарк… Её раздумья прервали:
— Ферн, всё в порядке? — обеспокоенно спросил он. — Если считаешь, что не справишься, то пойдёмте в ближайшую деревню.
— Нет, не считаю, — робко, что на неё было совсем не похоже, начала Ферн. — Я боюсь, что сделаю очень больно, — неуверенно закончила она.
Она помнила вчерашние слова госпожи, про доверие в команде, и всё ещё чётко видела перед собой падающего Штарка, который без вопросов выпил настой, который она ему дала. Будь то яд, он бы и его без вопросов выпил.
— Господин Штарк, — на этот раз начала она решительно и твёрдо, — пожалуйста, закройте глаза и, чтобы ни произошло, давайте это оставим между нами.
— Хорошо, но Ферн, ты меня пугаешь, — покорно согласился Штарк, закрыв глаза.
Ферн разорвала объятия.
Через некоторое время раздался шорох как будто сброшенной ткани. После этого долгое время ничего не происходило. А потом…
— Ферн, это же… — «твои сиськи», мысленно закончил Штарк, краснея как помидор.
— Пожалуйста, держите ваши комментарии при себе, — смущённо сказала Ферн. — Иначе вам несдобровать.
Зная, какая Ферн бывает в гневе, Штарк нервно сглотнул. Но всё же, уважаемая Богиня, пусть это мгновение продлится как можно дольше.
* * *
Когда Фрирен вернулась с освежёванным кроликом, она застала красных, как помидоры, Штарка и Ферн, которые смотрели куда угодно, но не друг на друга.
Поставив котёл на огонь, она мысленно улыбнулась: «Отлично, значит, завтра сможем продолжить путь!»
Номинация: Точка отсчёта
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
Забавная, с хорошими диалогами работа. Характеры живые, сюжет понятен. Несколько не хватает магического обоснуя для меня, но я не знаю канона.
Динамично. Понравилось |
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
А читать без знания канона вполне можно) Интересная история, только в некоторых моментах (как раз из-за незнания канона) непонятная)
|
Анонимный автор
|
|
Fictor
Забавная, с хорошими диалогами работа. Характеры живые, сюжет понятен. Несколько не хватает магического обоснуя для меня, но я не знаю канона. Динамично. Понравилось Автору очень приятно, что диалоги удались! А что вы прочувствовали персонажей - тоже прекрасно. Сказочница Натазя А читать без знания канона вполне можно) Интересная история, только в некоторых моментах (как раз из-за незнания канона) непонятная) Автор ставил метку "без знания канона читать не стоит", ибо когда ты в каноне очень непросто выделить грань что надо пояснить, а что проще паренной репы ( |
Оооо это же Фрирен! Обожаю фандом и фанфик такой прекрасный! Мне очень понравились эти супер каноничные реакции и взаимодействие у персонажей :>
|
Анонимный автор
|
|
arctic0cean
Оооо это же Фрирен! Обожаю фандом и фанфик такой прекрасный! Мне очень понравились эти супер каноничные реакции и взаимодействие у персонажей :> Автор очень рад, что смог выдержать характеры и не свалиться в ООС. И автор просто 🛐🛐🛐 на знакомых с каноном читателей)1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|