↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ранним морозным утром 1880 года я шел домой, на Монтегю-стрит.
Грязный, припорошенный угольной пылью снег под ногами в свете фонарей казался зеленоватым. От этого специфического оттенка в ушах нарастал звон, однако я старался не переступать границу тени: она шевелилась и тянулась к теплу.
Ночь выдалась нелегкой, и я страшно устал. Пациенты прибывали и прибывали: с течением времени имя доктора Уильяма Гарнера, которым я представлялся, обретало какую-никакую известность среди низшего слоя населения. Я предвидел скорую необходимость снова менять личность и род занятий, но пока продолжал ночами врачевать, как мог, инфлюэнцу, вызванную морозом гангрену и последствия приема сомнительных зелий.
Порой попадались «безнадежные». Чаще всего это оказывались пойманные на горячем мелкие воришки и карманники, подвергнутые допросам по последнему слову полицейской методики. С разумом и телом, истерзанными пытками, они были бы готовыми пациентами Бедлама, если бы их уже не выпили досуха, сделав бесполезными для особ королевской крови.
Я каждый раз с содроганием ожидал увидеть среди них знакомое лицо с ястребиными чертами.
Небо постепенно светлело, но багровый свет луны по-прежнему лился сквозь разрывы в плотном одеяле тумана и смога. Луна сопровождала меня, луна уже не один месяц заменяла мне солнце — с тех самых пор, как мы с моим другом вернулись в Лондон и снова переменили образ жизни на ночной.
Прежде чем свернуть на Монтегю-стрит, на которой мы обретались последние несколько дней, я бросил взгляд по сторонам. К счастью, в столь ранний час улицы были благословенно пусты.
* * *
Чтобы подняться на второй этаж дома, требовалось обойти многочисленные ловушки, на изобретение которых мой друг в редкие минуты скуки был поистине неистощим. Но зато единственный взгляд на них дал мне понять, что со вчерашнего вечера сюда никто не заходил.
Успокоенный этим достаточно, чтобы позволить себе столь нужный сон, но недостаточно, чтобы потерять бдительность, я отправился в дальнюю комнату. Ее мы превратили в спальню, кое-как уместив туда две кровати и небольшой столик.
…Шаги на первом этаже разбудили меня, казалось, всего спустя пару минут.
На самом деле по утрам здесь никогда не бывало тихо: за занавешенными окнами оживал Лондон. Однако его далекий шум не нес угрозы, чего нельзя было с той же определенностью утверждать о незваном госте — который, судя по звуку, только что прикрыл перекошенную входную дверь.
Проведя в бегах несколько лет, поневоле научишься осторожности. Вот и сейчас, даже узнавая манеру, с которой визитер перешагивал наиболее скрипучие ступеньки, я поднялся и как можно тише отступил в затененный угол, сжав рукоять верного афганского клинка.
Долго ждать не пришлось: вскоре последовал поворот ключа в замочной скважине, и в комнатушку шагнул субъект с красным испитым лицом попрошайки.
— Все в порядке, доктор. Можете опустить нож, — устало сказал он голосом моего друга Шерри Верне, скупыми движениями запирая дверь за собой. Он двигался скованно, как продрогший до костей, но не раненый человек.
Я спрятал клинок и перенес вес на здоровую ногу, позволяя физическому облегчению смешаться с душевным. Стылый холод в доме не лучшим образом сказывался на кавернах в моем бедре, но мы не рисковали топить камин: от того, сколь необитаемым казалось наше укрытие, зависело, будем ли мы пойманы и подвергнуты страданиям, неизмеримо более страшным, чем физические, или счастливо избежим подобной участи.
Однако сейчас это укрытие у нас хотя бы имелось.
Верне потянулся снять парик, но по первости не сумел даже ухватиться за копну нечесаных волос. Его била дрожь, неизменная спутница бродяг, не имеющих нормальной одежды, или тех, кто под них маскируется, старые и новые химические ожоги ярко выделялись на совершенно побелевших пальцах, а вокруг глаз залегли темные тени.
— Вы вполне могли дать мне поручение или несколько, — попенял я ему, с болезненным вздохом опустившись на свою кровать. — Не ровен час, вы прибавите мне забот не только как другу, но и как врачу.
Он бросил на меня острый взгляд из-под наклеенных кустистых бровей:
— Вы же знаете, что я не имею права рисковать ни вами, ни нашим скромным убежищем.
Возразить было нечего. Проклятущие военные раны даже в более теплые месяцы делали меня не лучшим ходоком, а в этот необычайно снежный июнь я и не думал о том, чтобы, подобно Верне, спасаться от погони по крышам.
Мой друг тем временем одолел парик и теперь дышал на непослушные замерзшие руки и растирал их, чтобы продолжить избавление от маскировки. Его поистине кошачьей чистоплотности претило оставаться в образе бродяги дольше необходимого.
— И каковы же ваши успехи на этот раз? — спросил я несколько времени спустя, дождавшись, пока он закончит со сменой амплуа.
— Ничего существенного. Как я и думал, труды Фредерика Гатри признаны ересью и давным-давно отовсюду изъяты. Я знаю трех людей, у которых они могут храниться, но все трое сейчас на Континенте, а значит, катализаторы для конечной реакции придется подбирать методом проб и ошибок…
Рассказывая, Верне вышагивал по свободному клочку пола взад-вперед, отчасти по давней привычке, отчасти чтобы согреться. Точно так же он мерил наше, с позволения сказать, жилище шагами множество раз за последние дни, после чего обыкновенно уходил, отправляясь то куда-то на задворки Лондона, в убежище, где он обустроил свой химический уголок, то, переменив на полдороге маскировку, в госпиталь Сент-Бартса. Он уже неоднократно промышлял тем, что выдавал себя за лаборанта и синтезировал вещества, которые не мог получить со своим оборудованием.
— …Платины почти не осталось, — сказал он, перечислил вслед за этим еще названия нескольких реагентов и внезапно смолк, замер. Его лицо знакомо преобразилось: брови сошлись к переносице, губы сжались в тонкую нить — он что-то просчитывал в уме, перебирал возможные комбинации и их последствия.
Вдруг скользящим движением хищника он метнулся на пол. Я было снова схватился за нож, однако Верне всего лишь извлек из тайника под половицей свои записи и углубился в них.
Зная, что в такие минуты его не стоило беспокоить, я снова отбыл ко сну, но перед тем еще какое-то время наблюдал, как он своим острым летящим почерком выводил зашифрованные расчеты и созвездия химических схем. Должен признать, это… в известной степени завораживало.
* * *
Несколькими часами позже меня разбудил крик.
Я подскочил. Первым моим порывом было атаковать, чтобы выиграть Верне время для побега через окно, или выскочить вон самому, если он уже это сделал.
Но дверь и окна были закрыты, а с улицы не доносилось никакого подозрительного шума — и едва я осознал это, как, забыв хромать, бросился к своему беспокойно спавшему другу.
Вздумай кто вести подсчет подобным случаям, давно сбился бы. Если в начале нашего знакомства по ночам кричал один я, прошедший горнило Афганистана, то с тех пор, как наши руки впервые замарал зеленый ихор, кошмары стали случаться и у Верне. Людей охватывал панический ужас от одного лишь вида королевских особ; мы же сражались с ними и побеждали. И если платой за это явилась необходимость раз за разом будить друг друга, чтобы не быть выставленными прочь из съемных комнат или не обнаружить своего присутствия, то плата эта была удивительно невелика.
Я едва различил в полумраке бледное искаженное лицо Верне. Скрутившись клубком под одеялами, он то и дело вздрагивал всем телом, мотал головой, но не просыпался, как и не проснулся от собственного крика, слишком глубоко увязнув в кошмаре. Становилось ясно, что дозываться его на сей раз бесполезно, и я решительно протянул руку и с силой тряхнул его за плечо.
Последствия сего действа я представлял весьма отчетливо. Мой друг был rache, охотником, уже больше десяти лет и умело скрывал это. Но в моменты, подобные нынешнему, кошмар срывал с него маски, обнажая готовность сражаться до последнего.
Когда он неуловимо быстрым движением выхватил клинок и ударил, я привычно перехватил его тонкую сильную руку так же, как он неоднократно перехватывал мою.
— Холмс, — твердо сказал я, стискивая пальцы до боли, своей и его, — очнитесь. Очнитесь же!
Мы почти не называли друг друга настоящими именами. В этом круговороте подполий, лжи и смены личин им просто не находилось места.
К чести Верне, он быстро перестал сопротивляться и даже разжал ладонь, позволив кинжалу со стуком упасть на пол. Однако в его взгляде муть сновидения по-прежнему мешалась с чистейшим ужасом.
— Уотсон!.. — судорожно выдохнул мой друг и заметался по мне взглядом словно в поисках ран.
— Со мной все в порядке, — я в успокаивающем жесте сжал его запястье. — В порядке, слышите?
Подобным меня было не удивить. Чем больше раз мы плечом к плечу сражались против омерзительных тварей из Бездны, чем сильнее крепла наша дружба, тем глубже в каждого из нас прорастало волнение за судьбу второго. Но время от времени это чувство становилось причиной пугающих снов, в которых красной крови обыкновенно проливалось куда больше, чем изумрудной.
Не отводя от меня пронзительного и вместе с тем беспомощного взгляда, Верне почти наугад взялся за мое предплечье — с такой осторожностью, будто я мог спутать его прикосновение со смертоносной хваткой щупалец. Пальцы у него подрагивали.
Я позволил ему длить этот момент и приходить в себя, и лишь когда он подался назад, спросил:
— Вы помните, где мы находимся?
Этот вопрос был, в сущности, выстрелом наугад, но иногда именно он помогал расшевелить его — нам весьма часто приходилось менять место проживания.
— Только на Монтегю-стрит может быть так дьявольски холодно, — почти обретшим прежнюю твердость голосом отозвался мой друг, поднимаясь с кровати. Он дрожал, невзирая на то, что спал одетым — на случай, если придется быстро покинуть наше убежище.
— Вы недооцениваете трущобы Сент-Джайлса, — я позволил себе мягкую усмешку. — Помните, прошлой весной…
— О, безусловно, Лондонское королевское общество должно заинтересоваться постройками, в которых круглый год холоднее, чем снаружи, — быстро перебил он меня, набив трубку и теперь чиркая спичкой. После кошмаров его всегда страшно тянуло курить. — К сожалению, оно вот уже множество десятилетий упускает из виду сей феномен.
Он остановился у окна и сказал уже оттуда:
— Тысяча извинений, дорогой доктор, за то, что прервал ваш сон. Обещаю этим днем больше вас не беспокоить.
Полумрак в комнатушке с приближением вечера сгущался в непроницаемую тень. Я зажег недавно доработанную Верне керосиновую лампу и демонстративно выложил на столик, втиснутый между кроватями, свою записную книжку с незаконченной пьесой для «Лицедеев Стрэнда».
— И не побеспокоите, если только не приметесь ставить эксперименты прямо здесь.
* * *
К вечеру разыгралась непогода. За стеной в каминной трубе выл и стонал ветер, а в окно скреблись так жалобно, что я поневоле радовался плотным занавесям. Тем, кто желал сохранить рассудок, не следовало смотреть на посланников Белой Госпожи Антарктической Твердыни.
Мы с моим другом сидели, с разных сторон склонившись над столиком, и занимались каждый своим делом: я — первым и единственным актом пьесы, он — расчетами.
Если бы не шорох перелистываемых страниц, впору было бы подумать, что время застыло в одном бесконечно растянутом мгновении, что снаружи на много миль окрест нет никого и ничего, кроме белой мглы, что это ледяное оцепенение скоро доберется и до нас…
Я вздрогнул, разрывая опасные оковы наваждения, и, лишь бы только оно не коснулось меня снова, торопливо попросил первое, что пришло в голову:
— Не могли бы вы рассказать мне, над чем работаете?
Верне поднял голову. На его лице отразилось некоторое удивление:
— Но ведь я и без того держу вас в курсе дел.
— Вы рассказываете о процессе, об условиях и пропорциях промежуточных реакций. Но ни слова — о том, что же пытаетесь синтезировать.
Мой друг отложил карандаш и провел пальцами по краю листка, как мне показалось, почти с нежностью. Качнул головой:
— Поверьте, вы не захотите этого знать. Могу сказать лишь, что это вещество, согласно исследованиям Сезара Депре, настолько же ужасно, насколько и поразительно. И если последняя серия опытов увенчается успехом, мы опробуем его на следующей охоте. Я уже наметил возможную цель.
— И кто же это?
Верне произнес имя. Оттого ли, что названный монарх носил в себе большую долю королевской крови, чем все наши предыдущие жертвы, оттого ли, что было хорошо известно, в каком именно качестве он предпочитал людей, меня пробрала дрожь.
А еще я вдруг понял, что так повлияло на Верне и стало причиной недавнего кошмара.
— Так это его взгляд сегодня пал на вас, — я почти шептал. Привычные омерзение и ужас перед этими существами стягивали горло невидимой удавкой.
— Блестящее умозаключение, мой дорогой друг, — в голосе Верне была приязнь, и я видел, что он силился улыбнуться мне, но не мог, улыбка словно соскальзывала с его лица.
Многочисленному потомству Древних нравилось сеять безумие в умах тех, кто оказывался к ним слишком близко. Что же до моего друга, то он неизменно ставил важные сведения превыше собственной безопасности.
Охота всегда готовилась заранее, зачастую за недели до начала выслеживания и за месяцы до кровавой развязки. Я не сомневался, что Верне уже соотнес то, что узнал сегодня, с одному ему ведомым графиком экспериментов.
* * *
Написание пьесы о маленькой нищенке, умиравшей от холода и голода и пытавшейся продавать фиалки, не шло, хотя обстановка располагала: температура с приходом метели еще упала, и упала весьма споро.
Мой друг после того, как вырвал из записной книжки исчерканный листок и сжег его, вел себя подозрительно тихо. Я отложил карандаш и поднял на него глаза, намереваясь прояснить вопрос о наших планах на эту ночь…
Верне спал. Упершись в столик локтями и вытянув руки по обе стороны от собственных записей, склонив голову на грудь и неуютно, ознобно ссутулившись — в самом деле спал, а не пребывал в раздумьях. На страницах перед ним раскинулась вязь химических цепочек, по-видимому, доведенная до логического конца.
Он даже не шелохнулся, когда я встал и осторожно накрыл его одеялом, хотя несомненно был настороже — как и всегда.
Во мне теплилась неуверенная надежда, что на этот раз кошмары его не побеспокоят.
Примечания:
Историческая информация к размышлению: Сезар Депре и Фредерик Гатри в разные годы независимо друг от друга смогли синтезировать иприт (боевое отравляющее вещество кожно-нарывного действия).
Впрочем, пути, по которым шла наука в сеттинге «aSiE», могут отличаться от таковых в реальной истории.
Номинация: Битва мастеров
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
![]() |
Arandomork Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Завораживающий фик, в котором прекрасно сплелись два, казалось бы, несочетаемых фандома. Очень понравились Холмс и Ватсон, представляла их воплощения из сериала от Гранады. Несмотря на ужасные обстоятельства, чужие имена, другое место действия, это действительно они. Недосказанность в фике идет ему на пользу. Понятно, что происходит, а вот всякие ужасы читатель может додумать самостоятельно. Атмосфера холода и кошмара на грани безумия передана отлично. Фик все время держит в напряжении. Тема иприта периодически возникает в текстах разных жанров, но здесь впервые хочется, чтобы персонажи этот газ изобрели и применили. PS Что такое aSIE? 1 |
![]() |
Анонимный автор
|
Arandomork
Строго говоря, основная честь в деле сплетения фандомов здесь принадлежит не мне, а товарищу Нилу Гейману и его "Этюду в изумрудных тонах" (он же сокращенно aSiE): https://domino-books.narod.ru/lib/gaiman_a_study_in_emerald.htm Что же до воплощений — что-то от Гранады в здешних джентльменах есть, безусловно) И все-таки это другая грань дружбы, ведь вопрос доверия здесь стоит гораздо острее, а сражения за свою жизнь спина к спине происходят гораздо чаще. А по поводу имен — может показаться удивительным, но у персонажей из вселенной aSiE они, как можно видеть, полностью совпадают с исходными. Другое дело, что Реставрационистам иной раз приходится менять личины как перчатки, и лучше не примешивать к этому свои настоящие имена. P.S. Огромное вам спасибо за отзыв! Я безмерно счастлива, что попытка рассказать историю удалась) 1 |
![]() |
Анонимный автор
|
Viola ambigua
Кстати сказать, снежный июнь - это сугубо авторское изобретение с целью подчеркнуть общую... если можно так выразиться, обыденную сюрреалистичность этого мира. Не багровой луной единой) Огромное вам спасибо за такую высокую оценку! Джентльмены (на некоторую (изрядную) долю из Гранады, даа)) и атмосфера дались мне в равной степени непросто, и я очень рада, что результат вышел, на взгляд читателей, достойным ^_^ 1 |
![]() |
Rena Peace Онлайн
|
Воу воу воу! Лавкрафт, Холмс, изумрудные тона - подозрительно знакомое сочетание. Автор, признавайтесь, "Тяжёлый случай" из "Вирш" тоже ваше творение)) Я, как видите, опять вхожу в ту же реку, готовьтесь к очередным разъяснениям)))
Итак. Почему Холмс и Уотсон были в бегах? Что за Бездна? Это что-то типа чистилища, откуда вырываются монстры, и Холмс с Уотсоном с ними сражаются? Выходит, основополагающей составляющей сюжета Геймана является борьба человечества с чудищами с изумрудной кровью?? Поскольку не читала Геймана, в голове возникла ассоциация с одной из новелл из "Клуба романтики" - "Грешный Лондон". Там тоже был Холмс, который сражался с монстрами. Может, автор тоже Гейманом вдохновлялся) Сам фик показался зарисовкой без сюжета как такового, описывающей небольшой период жизни в бегах и неизменно в работе. Здесь дана самая что ни на есть повседневная реальность с намёком на сверхъестественные проблемы. А ещё та дружба Холмса и Уотсона, которую мы все любим. Спасибо за работу. #фидбэк_лиги_фанфикса |
![]() |
Анонимный автор
|
Rena Peace
Показать полностью
Воу воу воу! Лавкрафт, Холмс, изумрудные тона - подозрительно знакомое сочетание. Автор, признавайтесь, "Тяжёлый случай" из "Вирш" тоже ваше творение)) Признаюсь, грешна))И, в свою очередь, вновь горячо порекомендую вам ознакомиться с оригиналом, и тогда многое станет понятнее :) Он, в сущности, невелик — где-то вдвое меньше конандойлевского "Этюда". Я, как видите, опять вхожу в ту же реку, готовьтесь к очередным разъяснениям))) Итак. Почему Холмс и Уотсон были в бегах? Потому что убийство члена правящей династии — уголовно наказуемое преступление вне зависимости от того, какого цвета была кровь убитого. Закончить свои дни на виселице или в застенках никому из Реставрационистов, что логично, не хочется. Отсюда и необходимость после каждой охоты временно залегать на дно — да и в целом постоянно сохранять конспирацию. Что за Бездна? Это что-то типа чистилища, откуда вырываются монстры, и Холмс с Уотсоном с ними сражаются? Нет, популяция чистокровных НЕХов по сравнению с той, что прибыла на Землю в тринадцатом веке, не изменилась. Зато прибавилось полукровок, да. Что же до Бездны: по Гейману, людям не до конца известна родина НЕХов. "Они явились то ли из туманной Каркозы, то ли с равнин Ленга, где спали или, быть может, коротали свое посмертие" (с). В моем хедканоне кто-то из Холмсо-Уотсоновского тандема для краткости прозвал это место Бездной (что, в свою очередь, тоже является отсылкой на Лавкрафта) — и название прижилось) Выходит, основополагающей составляющей сюжета Геймана является борьба человечества с чудищами с изумрудной кровью?? Отнюдь не всего человечества, а только отдельных его отчаянных представителей. И то это не борьба, — еще не борьба, я бы сказала, — а попытка показать человечеству, что означенные чудища не неуязвимы и не святы. А так — да, Холмс и здесь умудряется на свой лад "делать воздух Лондона чище". Поскольку не читала Геймана, в голове возникла ассоциация с одной из новелл из "Клуба романтики" - "Грешный Лондон". Там тоже был Холмс, который сражался с монстрами. Может, автор тоже Гейманом вдохновлялся) А вам огромное спасибо за отзыв — и не иссякающий интерес и готовность спрашивать, что уж тут ;)Сам фик показался зарисовкой без сюжета как такового, описывающей небольшой период жизни в бегах и неизменно в работе. Здесь дана самая что ни на есть повседневная реальность с намёком на сверхъестественные проблемы. А ещё та дружба Холмса и Уотсона, которую мы все любим. Спасибо за работу. #фидбэк_лиги_фанфикса 1 |
![]() |
Rena Peace Онлайн
|
Анонимный автор
Спасибо за пояснения) А вам огромное спасибо за отзыв — и не иссякающий интерес и готовность спрашивать, что уж тут ;) Я человек простой, не поняла - спрашиваю) |
![]() |
Анонимный автор
|
vye
Спустя несколько месяцев, в соответствии с рассказом, все действительно будет хорошо (ну, настолько, насколько это может быть для них): принц Франц Драго будет убит, а они благополучно улизнут от правосудия. Но вот про более отдаленное будущее я ничего сказать не могу, особенно если учитывать, что в aSiE Холмс на свою голову привлечет внимание Мориарти (который, в свою очередь, в этом перевернутом мире стоит на стороне закона). Не приведет ли это в итоге к Рейхенбаху для кого-то из них — как знать? Спасибо за отзыв! Очень рада, что удалось до такой степени вас увлечь :) 1 |
![]() |
Сказочница Натазя Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфиксов
Очень атмосферная работ - вроде бы ничего особенно страшного не происходит, но мурашки пробегают. И чувствуется некая усталость героев, что ли... Неустойчивое хрупкое равновесие между разными гранями реальности, между реальностью реальностью и кошмаром. А между Холмсом и Уотсоном вполне-таки устойчивое равновесие, дополняющее (п.с. моменты броманса доставляют удовольствие). Здесь всё кажется очень уместным: и повествование от первого лица, и некоторые недомолвки в тексте... Не перегружено выразительными средствами, но в то же время весьма красивый и изящный по своем изложению текст. Спасибо, автор, это было увлекательно. |
![]() |
Анонимный автор
|
Сказочница Натазя
Благодарю за отзыв! И отдельное спасибо за то, что отметили название ;) Именно такое значение оно и имеет - 1 |
![]() |
Fausthaus Онлайн
|
Не могу сказать, что являюсь поклонником Лавкрафта, однако атмосферу, которую он создает в своих произведениях ни с кем не спутаешь. Мне стало интересно, как получилось у автора объединить две довольно далекие друг от друга вселенные и именно поэтому я не сумел пройти мимо текста. А еще мне понравилось название: тревожное соединение слов при событиях на грани катастроф. Я люблю такие "статичные тексты", где казалось бы ничего не происходит, но на самом деле в этомй статике спрятано гораздо больше, чем можно себе представить. Такие тексты мне напоминают выхваченные из общего потока моменты времени, как собственно кажется и одному из персонажей. Отлично передана атмосфера, когда неясно, что случится в следующую секнуду. Хорошо прописаны характеры, совершенно понятно, кто из персонажей кто. Но при этом скрыта предыстория. С одной стороны - отдать подобное на откуп и фантазию читателя порой неплохо, но именно в этом тексте не хватает хотя бы пары слов, из которых бы стало ясно, почему два друга попали уже несколько лет прячутся. Возможно, тут сказывается мое незнание определенных произведений автора, а также произведения Нила Геймана, но на некоторое время я даже застопорился в чтении, потому что мне "не хватило данных", этот сбой чуть переиначил концовку, оставив некоторые вопросы без какого-либо ответа. Сам же текст у автора получился тягучий и атмосферный, втягивает читателя в повествование, погружает в странный и непонятный мир, где персонажи ходят по краю, застывая в ледяном времени своего укрытия.
Показать полностью
Спасибо, было очень любопытно прочитать. Надеюсь, что у героев в конце концов все наладится, хотя финал их приключений может быть гораздо драматичнее. Ведь изумрудно-зеленый цвет - это одно из точек совершенного безумия. #фидбэк_лиги_фанфикса 1 |
![]() |
Анонимный автор
|
Fausthaus
Показать полностью
Огромное вам спасибо за столь высокую оценку! Мне очень приятно :) Однако процитированный ниже тезис так и призывает высказаться подробнее. Заранее прошу прощения за многобукв)) Надеюсь, что у героев в конце концов все наладится, хотя финал их приключений может быть гораздо драматичнее. Ведь изумрудно-зеленый цвет - это одно из точек совершенного безумия. Мне искренне жаль вас печалить, но хэппи-энд в каком бы то ни было виде для них почти невозможен. Да, с этим конкретным принцем крови они успешно расправятся, но ведь останутся и другие полукровки - и, что гораздо хуже, оригинальные Древние. А на то, чтобы разжечь и раскачать полноценную революцию, их жизненных сроков может просто не хватить.И если Конан Дойль прописал Сассекс, куда оригинальный Холмс в конце концов отбыл на покой, то в мире aSiE, боюсь, это будет означать, что кто-то из Холмсо-Уотсоновского тандема все же сломался. P.S. Отдельно - насчет недостающей предыстории. Не знаю, разрешен ли правилами самопиар такого рода, но "их есть у меня": Тяжелый случай (все равно комментатор выше уже раскрыл эту связь)) Правда, предупрежу сразу: во-первых, это стихотворение (что само по себе уже специфично), а во-вторых, те Холмс и Уотсон получились совсем другими, чем здесь. И дело не только в том, что с их первой-второй встречи и до событий этого фика прошло прилично так времени. Да, поскольку Гейман обозначил их тандем лишь парой штрихов, у меня в голове уживаются несколько разных возможных интерпретаций :D |
![]() |
Fausthaus Онлайн
|
Анонимный автор
Мне искренне жаль вас печалить, но хэппи-энд в каком бы то ни было виде для них почти невозможен на самом деле это очень читается между строк, даже в том, как описана их жизнь, в таком мире вряд ли возможна окончательная победа над врагом, причем касается это обеих сторон противостоянияпоскольку Гейман обозначил их тандем лишь парой штрихов, у меня в голове уживаются несколько разных возможных интерпретаций :D такое всегда интересно читать, ведь рассказать даже об одном и том же можно совершенно по-разному, не говоря уже про выбор и его последствия |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|