|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мама, расскажи сказку!
Маленький мальчик возбуждённо прыгал на кровати, не отрывая взгляда от суетящейся рядом матери. За окном расплывался кровавый закат, на его фоне зловеще выделялись угольно-чёрные силуэты деревьев. Кан Тэ всегда любил это время суток. Сам не зная почему, он мог сидеть или у окна, или на улице, если позволяла погода, смотреть на заходящее солнце, которое оставляет после себя вместо лазурно-голубого неба розово-красный пейзаж.
Сегодняшний день был исключением. Сегодня Кан Тэ почти удалось уговорить мать посидеть с ним перед сном и рассказать одну из его любимейших сказок — о прекрасной девушке-кумихо. Отчего-то мать не шибко любила истории о мифических существах, но для самого Кан Тэ это была особая часть жизни.
— Нет, милый, уже поздно, — отмахнулась мать, заставляя сына улечься в постель и накрывая его одеялом, — завтра напомни мне, я расскажу.
— Расскажи сейчас! Я хочу послушать сказку про злую лису!
— Разве ты ещё не выучил её наизусть? Хватит баловаться, ложись!
Нехотя пришлось подчиниться. Мать не тот человек, с кем спор прошёл бы без нежелательных последствий. А потому Кан Тэ придумал, на его взгляд, самое лучшее решение — дождаться, когда его старшая сестра ляжет спать.
Достаточно тяжело было около двух часов лежать и изо всех сил стараться не уснуть. Его старшая сестра была единственным помощником матери по дому, поэтому всегда ложилась намного позже самого Кан Тэ.
И как бы Кан Тэ ни старался, а хоть как-то помочь семье он не мог. Не разрешали. В свои неполные восемь лет он всеми силами рвался помогать по хозяйству по вечерам. Днём он помогал отцу, следя за их единственным богатством семьи — уже не слишком молодой рыжей лошадью, которую и отец, и мать берегли как зеницу ока. Но Кан Тэ этого было мало. Он видел, как мать и сестра, не выпрямляя спины, работали в маленьком огороде за домом, как таскали воду из дальнего колодца и ходили в лес, возвращаясь оттуда с огромными корзинами трав и ягод.
А Кан Тэ пас лошадь. Правда, большую часть времени она вместе с отцом пропадала в поле, выращивая чумизу(1)и сорго. Небольшой участок земли, доставшийся отцу Кан Тэ ещё от деда, был единственной надеждой семьи на прокорм. Одной сложностью было то, что участок этот был расположен не в самой лучшей местности, раз за разом приходилось возделывать и удобрять непригодную для посева почву.
Когда долгожданная сестра наконец тихо вошла в комнату и притворила за собой дверь, Кан Тэ с трудом сдерживался, чтобы сию же минуту не озвучить ей свою просьбу.
— А Ым, — тихо позвал он, стоило ей лечь на свою кровать. Убедившись, что это произошло, он немного отодвинул полог кровати, в ночной полутьме пытаясь разглядеть сестру.
— Чего тебе? Почему не спишь? — раздражённо спросила А Ым и тут же добавила, — я устала, давай все разговоры завтра.
— Ну А Ым, миленькая, пожалуйста! Мама тоже меня слушать не стала, тоже сказала ждать до завтра, но я очень тебя прошу!
Несколько минут с соседней кровати доносилось лишь недовольное сопение, но в конце концов А Ым согласилась.
— Ну хорошо, что тебе надо?
— Расскажи мне сказку про лисицу-кумихо!
— Но ведь мама тебе каждый день рассказывает её, разве не так?
— Так... Но мне она так нравится, что не могу перестать её слушать. А Ым, милая, расскажи мне, пожалуйста! Ну пожалуйста, пожалуйста!
— Хорошо, я расскажу. Но это будет последний раз, понял?
Конечно, Кан Тэ понимал, что сестра устала и хочет спать, но желание послушать ещё раз свою любимейшую сказку заглушило еле слышный, но очень назойливый голос совести. И самым серьёзным тоном, на какой он только был способен, мальчик пообещал:
— Хорошо!
Он услышал, как А Ым со вздохом повернулась в постели, принимая более удобную позу, и затаил дыхание, приготовившись к началу повествования.
* * *
— В одном лесу, где-то на территории Южной Кореи, жила семья лисиц. Около двух месяцев назад у них было прибавление в виде четырёх маленьких солнечно-рыжих лисят. Каждый день родители выходили на охоту, чтобы прокормить себя и своих малышей, но вот однажды случилось несчастье: отец семейства, уже немолодой, но опытный лис, угодил в расставленный людьми капкан и погиб. Лисица-мать осталась одна. Долго ждала она возвращения старого супруга, и когда уже совсем потеряла надежду, то рискнула оставить малышей в норе и отправиться на охоту. С этого времени забота о детях полностью перешла в лапы лисицы.
— Лапы! Эх, смешно! — сам не зная, что на него нашло, хихикнул Кан Тэ. Вроде сто раз слышал эту историю, но какие-то абсолютно неважные вещи продолжали его смешить.
— Не перебивай! — строго одёрнула его А Ым и уже мягче продолжила. — Лисица растила малышей, и когда они стали достаточно взрослыми, она позволила им каждый вечер выходить из норы и играть на залитой золотым солнцем вечерней лужайке. Сердце у неё радовалось, когда смотрела она на резвящихся лисят. Но всему хорошему однажды приходит конец, не миновал он и эту лисью семью. Спустя время лисята стали взрослыми, тесно им стало жить с матерью в норе. Сначала покинули её трое сыновей, а затем и дочь не вернулась домой, начав жизнь молодой и неопытной лисицы.
Всё было: и охота, и погоня, и капканы... Но лисица наша с каждым днём становилась всё мудрее и мудрее, научилась избегать расставленных людьми ловушек, ловко уходить от собак. Шли годы. Золотистая шерсть лисицы уже потускнела и местами стала серебристо-серого цвета. Давно уже не было в живых и её матери, и братьев, и даже детей детей братьев. Даже её собственные дети давно были мертвы.
— Это потому, что наша лисица — кумихо! — с восторгом, подпрыгнув на кровати, воскликнул Кан Тэ.
— Всё верно, малыш. И жила наша лисица тысячу лет, а потому однажды обзавелась она роскошными девятью хвостами. И смогла лисица превращаться в прекрасную девушку... Но так как семьи у неё не было, то пришлось ей втиснуться в одну известную семью торговцев, которые продавали свой товар во все части света. Чтобы не вызывать ни у кого подозрений, она убила дочку этого торговца и заняла её место. И внешность, и имя её она украла. Звали нашу лисицу теперь Минё.
И была эта девушка так красива, так оправдывала своё имя, означающее как раз «красавица», что ни один увидевший её хоть раз мужчина не мог позабыть её красоты. Но она этим только и пользовалась. Много молодых и красивых юношей любовались и восхищались ею. Многие из них предлагали создать вместе семью, но она, гордая, не соглашалась. Среди многих и многих парней ни один не цеплял её более чем на пару месяцев. Но вот однажды, путешествуя по разным городам Кореи, она встретила одного небогатого паренька. Не отличался он особой красотой, но лисица влюбилась без памяти. Ей было неважно, что он никакой не родовитый господин, как все юноши до него. Спустя всего полгода отношений, парень этот предложил ей пожениться.
— А Ым, а почему ты не говоришь его имя? Ведь в легенде говорится об этом!
— Зачем тогда я тебе всё это рассказываю, раз ты сам такой умный? — рассердилась она. — Всё, я спать!
— Ой, нет, А Ым! Я... Пошутил! Просто пошутил!
Несколько секунд молчания, а затем тихий голос сестры вновь нарушил тишину спальни:
— Того парня, так приглянувшегося нашей лисице, звали Хэ Вон. Пак Хэ Вон. Они поженились. Это была самая красивая свадьба в округе! Вся деревня три дня и три ночи пировала и поздравляла молодых.
Но, свадьба свадьбой, а брачная ночь ждать себя долго не заставила. Всё как положено. И вдруг Хэ Вон заметил, что любимая его печальна и как будто обеспокоена чем-то. Спросил он её об этом, а она с тоской ответила, что-де она не простая девушка, а лисица-кумихо. Страшно стало Хэ Вону, ведь всем известно, что кумихо соблазняет, а затем убивает мужчин (2). Но лисице удалось отмести все его страхи, сказав, что только он будет в её сердце и никому, даже самой себе, не даст его в обиду. И с тех самых пор зажила молодая пара счастливо в своей деревне. Родились у них дети, сын и дочь-красавица, и не знали они ни горя, ни бед... А теперь ложись спать, Кан Тэ! Час поздний, мама ругаться будет.
— А Ым... — спустя какое-то время серьёзно начал он, — а как ты думаешь, кумихо и правда есть на свете?
— Неправда. Сказка на то и сказка, братец. Выдумка и ничего более.
— А как люди её выдумали?
А Ым молчала. То ли потому, что не знала ответа и не хотела в этом признаваться, то ли сочла вопрос глупым, а на глупые вопросы она никогда не отвечала.
И всё же Кан Тэ не отставал. Он ещё несколько раз повторил свой вопрос и наконец-то получил ответ. Несколько резкий и раздражённый, но всё же полностью удовлетворяющий его детское любопытство:
— Если честно, не знаю. Может, когда-то кумихо действительно существовали, но сейчас их нет.
— А если бы ты встретила кумихо, чтобы ты сделала, А Ым?
— Тьфу на тебя, Кан Тэ! Кумихо — демоны, и встречаться с демоном я жуть как боюсь. Но если ты когда-нибудь встретишь какую-то красавицу, которая сведёт тебя с ума, всегда помни, что ничем хорошим это не кончится.
— А откуда ты знаешь?
— Папа так говорит.
1) Однолетнее злаковое растение, кормовая и злаковая культура. Другое название — чёрный рис, головчатое просо.
2) По более ранним легендам, чтобы стать кумихо, нужно съесть печень и сердца тысячи мужчин.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |