↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Деревня Лэпитте располагается вдалеке от оживленных торговых дорог, и случайные путники появляются здесь не часто. Жители двадцати покосившихся домиков привыкли, что покой их тихого лесного уголка никто никогда не нарушает, а если и нарушает... ну, как можно назвать нарушителем покоя одинокого путника, тихо бредущего к деревне со стороны реки. Путник действительно одинок и не вызывает никакого опасения, что с первого взгляда, что со второго. Даже вечно подозрительная, ужасно сварливая тетка Лекра — хозяйка деревенского трактира, выглянув из окна своего заведения, не нашла в путнике ничего предосудительного. Невысокий, коренастый и явно не молодой мужчина, идет медленно, опираясь на длинную палку, одет в глухо запахнутый потрепанного вида шерстяной плащ и остроконечную широкополую шляпу, довольно сильный осенний ветер развевает концы ярко-красного шарфа, которым замотано все лицо чуть не до самой шляпы.
«Странный, конечно, путник, — подумала тетка Лекра. — Наверное, странствующий колдун, развелось их на нашу голову».
Она снова выглянула в окно трактира, посмотрела с минуту на путника и, определив наметанным глазом, что движется он прямиком к ее заведению, развернулась в сторону лестницы на второй этаж и что было мочи крикнула:
— Тааааашка! Иди сюда, дите неприкаянное, бегом на кухню, разжигай очаг, гости к нам сегодня нежданные.
Спустя минуту по лестнице легко сбежала молодая девушка, одетая в поношенное, сто раз латанное льняное платье. На ногах деревянные башмаки, а на плечи накинута для тепла волчья безрукавка. Ташка — приемная дочь тетки Лекры. Родители «забыли» ее в этом трактире пятнадцать лет назад. Приехали вдвоем поздно вечером на скрипящей повозке, сняли комнату на ночь, поужинали, а рано утром на следующий день уехали. Уже немолодая и давно овдовевшая Лекра только под вечер нашла время прибраться за постояльцами в комнате и обнаружила на столе немного денег, а на одной из кроватей сверток с годовалой малышкой. Выбросить дитя за порог Лекре не позволяла совесть, в деревне никто не пожелал принять в семью еще одного ребенка и пришлось девочке остаться в трактире. Здесь она и выросла в симпатичную молодую девушку, помогая Лекре вести хозяйство и выполняя огромное количество работы на кухне, в огороде и на скотном дворе. Своих детей у тетки Лекры не было.
Ташка не стала задавать никаких вопросов, она самостоятельно выглянула в окно, увидела путника и убежала на кухню. А хозяйка трактира села на скамеечку перед камином в обеденном зале и начала разводить огонь. На улице ноябрь месяц, холодный ветер пронизывает до костей, а если гость идет хотя бы из соседней деревни, то он на этом ветру пробыл с самого утра, и можно биться об заклад будет очень благодарен, если к его приходу огонь уже будет гореть.
* * *
— Мистер Гриффиндор, а какова она городская жизнь, говорят там работать совсем не нужно — ни поле пахать, ни дрова рубить, ни зверя бить? — Это молодой плотник Стеф дождался своей очереди задать вопрос нежданному гостю деревни и, конечно же, спросил о том, что беспокоило его больше всего в жизни — есть ли на земле место, где можно хорошо жить и не работать. Он этот вопрос задавал всем путникам, которые останавливались в трактире Лекры.
Старик, устроившийся на скамеечке перед камином, пососал мундштук своей курительной трубки и выпустил два кольца дыма. Отвечать он не спешил.
Народу в трактире набилось порядочно, как и всегда бывало, если в деревне останавливался на ночлег словоохотливый путник — обычно королевский гонец или странствующий сказитель. Мужики и старики сидели на лавках, составленных полукругом у камина, пили эль, закусывали лепешками с мясом и слушали рассказы странствующего мага, у которого сегодня было хорошее настроение, не было никаких спешных дел, а также имелись вопросы к жителям деревни.
Ташка только и успевала бегать с кухни в зал и обратно, приносить эль, лепешки, другую нехитрую снедь, а также запоминать, кто из жителей деревни сколько съел и выпил. Ближайший месяц она и тетка Лекра будут жить именно за счет этого вечера, ходить по домам и договариваться, чем именно каждый из сегодняшних посетителей расплатится за еду и питье. А ей — Ташке давно хотелось выпросить у тетки что-нибудь из одежды, и эта мечта могла осуществиться, денег теперь должно хватить на покупку нового платья, а может быть даже теплой куртки на зиму. Ташка была довольна, с радостью и особым душевным подъемом она бегала туда-сюда, наполняла быстро пустеющие кружки и вполуха слушала рассказы мага.
Одинокий путник, посетивший сегодня деревню, оказался Годриком Гриффиндором — странствующим магом, действительным членом Уизенгамота, победителем Уэльского дракона, одним из самых известных в Англии магов. Даже в такой глуши, как Лэпитте, о нем что-то слышали. По крайней мере дед Керрих утверждал, что много знает про сэра Гриффиндора и даже лично его видел как-то раз в соседнем городке, лет этак пятьдесят назад. Все посетители трактира тешили себя мыслью, что они теперь тоже смогут рассказывать детям и внукам, что видели настоящего мага и даже разговаривали с ним. И даже сами отвечали на вопросы, которые он задавал.
Гриффиндор действительно в перерывах между рассказами о далеких городах, о магических дуэлях и кровопролитных войнах, об удивительных животных и магических тварях расспрашивал жителей деревни об их детях. Не замечали ли они за своим отпрысками чего странного, может, кто удивительно легко находит общий язык с животными, может, кто работает за троих, а устает совсем мало, может, кому снятся странные сны или вообще бывают видения... Ничего такого никто припомнить не мог, но маг не отчаивался, задавал все новые наводящие вопросы, обращался к каждому из сидящих в зале персонально, даже подробно рассказал, зачем ему это нужно.
Оказалось, что великий маг уже несколько лет чувствует потребность обучить себе преемника, путешествует по всей стране, заходит как в города, так и в самые маленькие, затерянные в лесах-горах деревушки, ищет одаренных подростков, способных к магии. Но пока без особого успеха...
Спать маг ушел уже затемно, когда все посетители трактира разбрелись по домам, изрядно напившись и наевшись. Ташка прибрала и помыла грязную посуду, вынесла помои, вымыла в обеденном зале полы, столы и скамейки, прибралась также и на кухне. И потом только пошла в свою коморку на чердаке. Там она разделась, улеглась на матрас, набитый сеном, и вытащила из потайной щели в досках свое сокровище. Длинную тонкую палочку темного дерева — ее тетка Лекра нашла в свертке вместе с самой Ташкой и отдала ей около года назад — играться, о назначении палочки пожилая трактирщица даже не подозревала. Девушка крутила палочку в руках, по пальцам распространялось приятное тепло, и сама палочка слегка светилась в темноте. Ташка улеглась поудобнее — согнула ноги в коленях и положила на них палочку. Она обдумывала самый главный вопрос в своей жизни.
* * *
Утром Ташка встала еще до рассвета. Она подоила овец, выгнала их в общее деревенское стадо, задала корма свиньям и уткам и покормила сторожевого пса. Затем девушка растопила на кухне очаг и приготовила нехитрый завтрак для себя, тетки Лекры и единственного постояльца трактира.
Годрик Гриффиндор покинул деревню Лэпитте рано утром, позавтракав и тепло попрощавшись с хозяйкой трактира и ее дочкой. Впереди у него лежала длинная дорога до следующей деревни, а там до следующей и так далее, до тех пор, пока он не найдет себе подходящего ученика — подростка, обладающего магическими способностями и желающего стать настоящим магом.
Очень необычно, но тем лучше.
|
ReFeRyавтор
|
|
Вальтер, спасибо за комментарий.
Над макси даже не думал. Я от рождения - не писатель, каждое предложение сижу вымучиваю из себя, и каждый абзац потом еще два раза переписываю. Текст рождается очень медленно. Вот еще мини наподобие данного или "Зима буйствовала..." скорее всего появятся, но тоже не скоро. |
Какое-то неоднозначное впечатление у меня после прочтения этого рассказа...)
|
Хороший фик, немного жаль, что она не ушла с Гриффиндором.
|
FeatherSong Онлайн
|
|
Две зарисовки, два начала для чего-то большего!))
"сверток с годовалой малышкой" - что это у вас с ро один промах. В годик дети уже ходить начинают, их уже не пеленают. Полугодовалой, менее годовалой, с младенцем или почти младенцем. |
После прочтения фика возникло ощущение незавершённости... Почему эта девушка не обратилась к Годрику и не призналась в том, что она непростая? Эх(
|
Дева дождя
|
|
Весьма атмосферная работа. Как писатель, занимающийся в частности кельтской, скандинавской и прочими культурными традициями, могу сказать, что данная работа написана не только живо, динамично, со знанием историко-культурных канонов средневековых кельтских и англосаксонских народов, но и живым образным языком. Благодарю автора за подобную работу!
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|