↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ведьмин дар (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Общий
Размер:
Миди | 88 264 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В школе Кэкл начинают происходить странные вещи. Одна за другой, ученицы старшего класса лишаются одной из своих самых выдающихся способностей. Смогут ли девочки разобраться с этой таинственной историей - читайте в фанфике!
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 1. Новый семестр, новые знакомства

В этом году начало зимнего семестра пришлось на довольно теплый и солнечный день, и все ученицы возвращались в школу в приподнятом настроении. Девочки подставляли лица осеннему солнышку и не спеша приземлялись на школьном дворе, радостно приветствуя своих подруг, по которым успели соскучиться за время каникул.

Милдред Хаббл — теперь уже ученица пятого класса — медленно приближалась к школе на своей метле. Но несмотря на отличную погоду и целых четыре года неустанных тренировок, полет ее был довольно неуклюжим. И это было неудивительно. Ведь в отличие от других девочек, которые везли с собой только саквояж с вещами и черную кошку, на метле у Милли, помимо сумки с вещами, разместился ее песик Стар. На шее девочки, обернувшись наподобие шерстяного воротника сидел ее кот Табби, который очень боялся полетов и здорово мешал своей хозяйке, а в кошачьей корзинке находилась черепаха по кличке Эйнштейн. Табби при этом еще и громко мяукал, выражая свое недовольство.

— Табби, успокойся, пожалуйста! — сердито воскликнула Милдред, перелетая через стену и пытаясь разглядеть свободное место для посадки. — Мы уже почти на месте, потерпи еще одну минутку!

Наконец найдя свободное место, Милли все же опустилась на землю и с облегчением выдохнула.

— Ну, вот мы и прибыли! — сообщила она своим питомцам. — Я вас всех, конечно, люблю, но порой летать с вами довольно сложно!

Табби в ответ сердито фыркнул, а Стар радостно залаял, будто говоря, что у него-то точно никаких сложностей с полетами нет.

— Привет, Мил! — раздался сбоку радостный голос.

Милдред обернулась и увидела своих лучших подруг: Энид Найтшайд и Мод Муншайн, стоящих неподалеку.

— Мод, Энид! Как же я по вам соскучилась! — воскликнула девочка и бросилась обнимать их.

— Мы уже думали, что ты опоздаешь! — улыбнулась Мод. — Мы же теперь старшеклассницы, и у нас есть обязанности, ты помнишь?

В прошлом году за их классом и в самом деле были закреплены некоторые обязательства. Энид была ответственна за украшение классов, Милдред — за освещение замка, на Мод должна была помогать первокурсникам освоиться на новом месте.

— Помню я про обязанности, — ответила Милдред, поудобнее перехватывая сумку с вещами и корзинку с Эйнштейном. — Но до того, как надо будет зажигать фонари еще куча времени. Да, и Энид нужно будет украсить классы только завтра.

— А вы не хотите помочь мне с первокурсниками? — спросила Мод. — Вы знаете, это довольно интересно. А ты, Милли, по-моему отлично со всеми ладишь!

— Ну, кроме Этель, — вставила Энид.

Этель Хэллоу была их одноклассницей, и с самого первого дня знакомства девочки испытывали друг к другу взаимную неприязнь.

— Этель — отдельный случай! — фыркнула Милдред. — Конечно, Мод, мы поможем. Только надо сперва отнести вещи в комнату. Я же не могу ходить по замку вместе со всем своим багажом!


* * *


Помогая Мод сориентировать первоклассниц, подруги довольно весело провели время. Сразу же после общей линейки во дворе замка, они подозвали девочек, и отправились показывать им их комнаты. Стар по пятам следовал за Милдред, вызывая у новеньких девочек восхищенный шепот.

— А почему у тебя вместо кошки собачка?

— А почему на стеклах небольшие дверцы?

— А когда у нас будут свои кошки?

— А можно нам тоже завести собак? — то и дело слышались вопросы.

Подруги посмеивались и постепенно знакомили первоклассниц с жизнью и порядками школы. Наконец все новенькие девочки были устроены и теперь разбирали свои вещи.

— А я понимаю, почему тебе, Мод, так нравится это занятие, — заметила Энид. — Первоклашки и в самом деле такие забавные и милые! С ними весело! И почему присматривать за ними не поручили мне?

— Потому что ты со своими приключениями и я со своей способностью влипать в истории будем на них плохо влиять! — сказала Милдред менторским тоном, и подружки весело рассмеялись. — Нет, в самом деле. Мод и правда гораздо более ответственная, чем мы с тобой. Думаю, в этом все дело.

Болтая, подруги свернули в боковой коридор и едва не налетели на высокую незнакомую женщину, которая что-то выговаривала девочке, приблизительно их возраста.

Выглядела эта парочка странно. Женщина была почти такой же высокой и бледной, как мисс Помело, и в ней также ощущалась какая-то внутренняя сила. Ярко рыжие волосы были уложены в аккуратную прическу, а колючий взгляд льдисто-голубых глаз заставлял каждого, на кого он был обращен, чувствовать себя крайне неуютно.

Девочка же напротив, была низенькой, смуглой и немного полноватой. Она молча следовала за своей провожатой, стараясь поспеть за ее размашистым шагом.

Завидев подруг, женщина схватила девочку за руку и быстро потащила за собой.

Подруги удивленно переглянулись.

— Интересно, кто это? — спросила Милдред, которой очень не понравилось властное выражение лица женщины.

— Не знаю, — ответила Мод. — Может быть, это новая учительница? А девочка — новая ученица? Ведь переводят же иногда учениц из других школ…

— Да не все ли равно, — пожала плечами Энид. — В любом случае, мы об этом скоро узнаем. Уверена, мисс Кэкл обо всем расскажет на собрании в большом зале.

— Наверное, ты права, — сказала Милдред, невольно подумав, что ей совсем не хочется, чтобы эта женщина у них что-то преподавала.


* * *


Вечером все ученицы собрались в большом зале. Учителя, как обычно, приветствовали их, стоя на небольшом возвышении в центре зала.

— Добрый вечер! — радостно поприветствовала учениц мисс Кэкл. — Я рада снова видеть всех вас, и надеюсь, что вы все хорошо отдохнули. Ведь впереди у нас новый семестр, за который вам предстоит так многому научиться! Вы же готовы прилежно учиться, не так ли? Помните девиз нашей школы? Вперед, всегда стремитесь вперед! А теперь давайте отметим начало этого нового семестра исполнением школьного гимна!

Под аккомпанемент мисс Кротчет девочки дружно запели, а мисс Кэкл кивала головой в такт словам. А когда прозвучал последний аккорд, заговорила снова:

— Прекрасно! А теперь я бы хотела сделать несколько объявлений. В этом году у нас в штате школьных сотрудников пополнение — новая повариха — Елизарда Геспер. Миссис Геспер будет помогать нашей миссис Тапиоке, и я надеюсь, что вы все отнесетесь к ней с должным уважением. Но это еще не все. Вместе с миссис Геспер в школу прибыла и ее дочь — Аливера. Аливера, выйди, пожалуйста, сюда.

С первого ряда поднялась невысокая смуглая девочка, которую Милдред Энид и Мод не так давно встретили в коридоре, и робко приблизилась к директрисе. Мисс Кэкл тепло улыбнулась ей.

— Не нужно стесняться, моя дорогая, — ласково сказала она. — С этого дня ты будешь учиться вместе с нашими пятиклассницами.

Окинув задумчивым взглядом ряд, где сидел класс Милдред, мисс Кэкл приняла решение.

— Руби! Джадо! Я думаю, стоит поручить нашу новенькую вам. Покажете ей школу и расскажете о наших правилах.

Девочки синхронно кивнули в знак согласия, а Аливера, которой явно не нравилось находится в центре внимания, поспешила присоединиться к своим назначенным провожатым.

— Слава богу, что ее поручили не мне, — шепнула Милдред, пока новенькая девочка протискивалась на освобожденное для нее место. — Помнится, знакомила я со школой одну новенькую!

— Эй, а что ты имеешь против? — хихикнула Энид, слегка стукнув Милли по плечу.

— Шшш, — шикнула на них Мод. — Тихо вам! А то на нас уже Помело смотрит.

И действительно, грозная завуч школы уже сверлила их ледяным взглядом. Дальше испытывать терпение мисс Помело было чревато, и девочки поспешили успокоиться.

— А теперь я передаю слово своим коллегам, — сказала тем временем мисс Кэкл. — У них тоже есть для вас пара объявлений.

Слово взяла мисс Помело.

— Я хотела бы сообщить вам, что в этом году наша школа будет принимать участие в международном турнире зельеварения среди школьников. От нашей школы будет выступать команда, в которую войдет тройка самых лучших учеников, которых мы определим на моих уроках. Надеюсь, вы все будете усердно заниматься и не ударите в грязь лицом.

По рядам учениц прокатился недовольный гул, который тут же стих под пристальным взглядом мисс Помело.

Следующей слово взяла мисс Дрилл.

— Насколько вы знаете, в прошлом году, благодаря Милдред Хаббл, наша школа выиграла плавательный бассейн, — начала она. — За время ваших каникул бассейн был достроен, и теперь полностью готов к эксплуатации. А потому часть наших занятий теперь будет проходить там. Также я бы хотела организовать плавательную команду. Желающие войти в нее должны обращаться ко мне.

— Ну вот, ни одно ни второе мне точно не светит, — снова шепнула Милли своим подругам. — Плавать я не умею, а про турнир зельеварения и говорить нечего!

— Ну, и ладно, — ухмыльнулась Энид. — Зато больше времени останется для себя. Хоть последний год проживем спокойно.

Вскоре собрание закончилось, и директриса отправила учениц на ужин.

Идя по коридору, Милдред, Энид и Мод столкнулись с Джадо и Руби, которые показывали дорогу новенькой девочке. Милли приветливо кивнула ей, но та испуганно шарахнулась в сторону.

— Что это с ней? — удивилась Милдред, непонимающе глядя вслед Аливере.

— Да, не обращай внимания, — отмахнулась Энид. — Она просто еще не привыкла к школе. Честно сказать, я тоже в первый день чувствовала себя очень неуютно. Да, и в провожатые мне досталась самая плохая ведьма, — со смехом добавила она.

— Но-но! — в шутку возмутилась Милдред. — Если бы учителя узнали о твоих проделках, еще неизвестно, кто бы был самой плохой ведьмой!


* * *


После ужина в комнату Милдред, где уже собрались Энид и Мод, заглянули Руби и Джадо. Увидев их, Стар радостно залаял и кинулся облизывать им лица. Песик очень любил подруг Милдред и радовался, когда у них в комнате собиралась большая компания.

— К вам можно? — спросила Джадо, поглаживая довольного Стара.

— Конечно, можно, — обрадовалась Милдред. — Заходите! Наконец-то мы снова собрались все вместе!

Джадо и Руби вошли и расположились на узкой кровати.

— Как лето прошло? — поинтересовалась Мод.

— У меня довольно продуктивно, — похвасталась Руби. — Я все лето работала над одним новым прибором, который хочу испытать в школе!

— Правда? И что же это за прибор? — заинтересованно спросила Энид.

Руби хитро улыбнулась.

— Пока секрет, — ответила она. — Скажу только, что он будет работать с нашим подсознанием.

— Что ж, надеюсь, у тебя все получится, — сказала Милдред. — А как у тебя, Джадо?

Джадо довольно улыбнулась. Было видно, что ей есть чем удивить подруг.

— У меня тоже все отлично, — сказала она. — Вы же знаете, что после школы я хотела стать журналистом. Так вот, летом я написала несколько небольших рассказов и разослала их в разные журналы.

— И как? — поинтересовалась Мод.

— Недавно мне пришло письмо из «Ведьмополитена»! В сентябрьском номере они опубликуют один из моих рассказов!

Девочки дружно ахнули.

— Но это же один из самых крутых журналов! — воскликнула Энид. — Они публикуют только самое лучшее! Это просто супер!

— Молодец, Джадо, — похвалила Милдред, искренне радуясь за подругу. — Хотя я бы сказала, что это вполне ожидаемо. Ты ведь всегда хорошо писала!

— Поздравляю, — улыбнулась Мод. — Думаю, из тебя выйдет классный журналист. С удовольствием буду читать твои статьи.

— Да ладно вам, расхвалили! — засмеялась Джадо, но было видно, что она очень довольна.

— А кстати, как вам новая девочка? — полюбопытствовала Мод. — Осваивается на новом месте?

Руби хмыкнула.

— Даже и не знаю, что сказать, — ответила она. — Странная это девочка. Шарахается ото всех, отмалчивается. А если что-то и скажет…

— Такое ощущение, что и двух слов связать не может, — закончила за подругу Джадо.

— Да, ладно вам, — нахмурилась Милдред. — Может, она просто стесняется? Все-таки первый день в школе.

— Думаю, нам стоит быть с ней дружелюбными, и тогда она перестанет бояться, — добавила Мод. — А к слову, где она сейчас?

— После собрания мы отвели ее в столовую, — объяснила Руби, —, а оттуда ее забрала мать. Она сказала, что мы можем быть свободны, и что она сама отведет Аливеру в комнату.

— Ах да, — вспомнила Энид. — Мы же уже видели их вместе. В коридоре до начала собрания. И лично у меня сложилось впечатление, что эта миссис Геспер довольно строгая. С такой мамой под боком, по-моему, любая станет нервной и дерганой!

Пока подруги болтали, Стар весело носился по комнате, то стараясь расшевелить лежащего на подушке Табби, то ластясь к девочкам. Когда же стрелки часов приблизились к восьми, он вопросительно взглянул на Милдред и заскреб лапой дверь.

— Ой, — спохватилась Милли. — Уже вечер! Мне пора зажигать фонари и выгуливать Стара! Как же быстро время летит!

— Иди, конечно, — с сожалением сказала Руби. — Да и нам, пожалуй, пора.

Схватив метлу и сумку с противопожарным набором, Милдред в сопровождении Стара отправилась выполнять свою каждодневную работу, а остальные разошлись по своим комнатам, готовиться к завтрашнему дню.

Глава опубликована: 06.12.2015
Отключить рекламу

Следующая глава
2 комментария
Какое интересное развитие событий) С самого начала было понятно, что во всём замешана Аливера и её мать, но финальный поворот был неожиданным.
Спасибо, понравилось) Никогда не думала, что в рамках одного фандомам, джена и не-АУ можно написать столько разных историй :)
Elena_Кавтор
Цитата сообщения Silwery Wind от 28.10.2016 в 23:36
Какое интересное развитие событий) С самого начала было понятно, что во всём замешана Аливера и её мать, но финальный поворот был неожиданным.
Спасибо, понравилось) Никогда не думала, что в рамках одного фандомам, джена и не-АУ можно написать столько разных историй :)

Большое спасибо Вам за отзыв! Очень рада, что эта история пришлась Вам по-вкусу! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх