↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свободный эльф (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма
Размер:
Мини | 12 447 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
"На флешмоб ко дню рождения Гарри Поттера"
Заявка 95: Самая большая забастовка в истории домовых эльфов
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Ты был самым большим нарушителем за всю историю Магического контракта. Но я до сих пор вспоминаю тебя с щемящим теплом, мой самый свободолюбивый эльф.

Мне уже больше трёхсот лет, и я повидал на своём веку достаточно. Казалось бы, я сам себе хозяин, ведь я дух Магического контракта, который невозможно нарушить, изменить или прекратить. По крайней мере, это не так просто.

Волшебники, когда-то приютившие горстку разорившихся оборванных и голодных домовых эльфов, не могли предугадать, что Магический контракт станет больше чем законом. Так бывает в волшебном сообществе. Вещи, обеты, договоры, впитывая магическую силу, начинают жить и дышать самостоятельно.

Так получилось и со мной. Я не человек и не эльф. Я — дух, оберегающий мой народ, следящий за выполнением всех пунктов контракта. Волшебники вряд ли подозревают о моём существовании, а впрочем, люди зачастую близоруки. Особенно люди, наделённые властью.

Волшебники боялись эльфийской магии и запретили моему народу пользоваться волшебными палочками.

Волшебники снисходительно приняли благодарность домовиков за приют, и все домовые эльфы вступили в добровольное рабство.

Домовые эльфы были настолько бедны и замучены, когда попали под крыло волшебников, что не имели элементарных бытовых вещей и предметов. Нужно было заработать хотя бы на одежду. С тех пор единственным способом уйти от волшебника, получить свободу, стало получение одежды.

Но домовые эльфы, услужливые и усердные по своей природе, даже не помышляли о таких перспективах. Получить одежду для домовика означало расписаться в собственном ничтожестве и несостоятельности.

Домовые эльфы наследовали своих хозяев, или волшебные семьи пользовались домовиками из поколения в поколение, и уже лет через сто всех устраивало такое удобное соседство.

Добровольное рабство… Разве легко уговорить кого-то отказаться от добровольно выбранной доли?

Домовые эльфы стали слугами волшебников. Сильные волшебные существа, лишённые палочек, но не лишённые своей магии.

Эльфы сохранили и свой язык, но постепенно он забывался. Между собой домовики ещё продолжали общаться на родном диалекте, который вытеснялся языком волшебников. Домовики так и не научились говорить по-английски без акцента, смешно коверкая слова и называя себя в третьем лице.

За всю мою историю не было, пожалуй, домовых эльфов, которых бы не устраивала их судьба. Просить плату за свой труд не приходило им даже в голову. Попробуйте предложить своему другу деньги за бескорыстную помощь… Вот и домовики были бы оскорблены до глубины души, если бы кто-то из волшебников предложил им зарплату.

Но в каждой семье есть свои чудики.

Почти пятьдесят лет назад в старинном поместье волшебников по фамилии Малфой появился домовой эльф Добби. Огромные зелёные глаза по-детски открыто смотрели на мир, который он осваивал, впитывая законы и обычаи домовых эльфов. Его мама, пожилая эльфийка Бритта, не могла нарадоваться на позднего сыночка, ведь ему теперь можно было доверить уход за знатным родом. Маленький Добби помогал матери, с годами утратившей прежнюю сноровку, и много расспрашивал о домовых эльфах. Бритта сердилась, ей не нравился неуёмный интерес сына и его вопросы.

— Мама, а почему мы должны всю жизнь прислуживать волшебникам?

— Добби, молись Ирейне (1), чтобы тебя никто не услышал! Что ты такое говоришь? И твой дед служил славному семейству Малфой, и бабушка, и их бабушки и дедушки тоже. Ты должен гордиться, что тебе повезло родиться домовым эльфом такого семейства.

— Мистер Крауч совсем по-другому обходится с Винки, мама. Вчера мистер Люциус брал меня с собой в дом Краучей.

Бритта затряслась до кончиков ушей:

— Сынок, нельзя так говорить о своих хозяевах! Это плохо закончится!

Добби посмотрел на мать своими огромными глазами:

— Я буду хорошим домовым эльфом, мама. Обещаю.

Старая Бритта вытерла проступивший пот наволочкой, в которую была одета, и с беспокойством взглянула на своего не в меру думающего сына.

Вскоре Бритта умерла, оставив юного Добби одного на этом свете. В поместье Малфоев были и другие домовые эльфы, но с ними Добби не мог говорить о том, что его беспокоит. Услышав сомнения по поводу правильности их положения, остальные слуги мэнора закрывали руками уши и старались поскорее убраться от Добби. Добби частенько приходилось прижимать себе пальцы печной дверкой, накручивать уши и по десять раз на дню повторять: «Добби плохой!», но это не мешало пытливому домовику оглядываться по сторонам и подмечать детали.

Не все волшебники так суровы со своими слугами, как мистер Люциус.

Не все домовые эльфы справлялись с прорвой обязанностей, возложенных на их худенькие плечи, и потому многие эльфы умирали, едва дожив до преклонного возраста.

Добби боялся своих мыслей. Добби себя наказывал раз за разом и снова мечтал.

Я слежу за всеми своими подопечными. Я видел мытарства юного домового эльфа и вынужден был, согласно уговору, заставлять его наказывать себя всё более жестоко. Ослушаться хозяина — нельзя. Сказать про своего господина плохое слово — грех. Думать о том, чтобы уйти из дома, которому служишь, — верх бесчестья.

Так повелось веками. Я не мог ничего изменить. Магический контракт нельзя нарушить — я это уже говорил.

Но Добби не останавливали ни наказания хозяев, ни собственные самобичевания. Я сопротивлялся, хотя и сочувствовал домовому эльфу. Но я всего лишь дух, который обязан следить за выполнением всех условий некогда заключённой сделки.

А потом Добби познакомился с Гарри Поттером. Как Добби удалось улизнуть из хозяйского особняка без спроса — отдельная история. Случай беспрецедентный. Это уже походило на мятеж. Добби был здорово наказан, а я с интересом наблюдал, чем же завершится дело.

Всё закончилось неожиданно для меня и весьма успешно для Добби. Добби получил свободу. Первым по своему желанию в истории со времён существования Магического контракта.

Свободный эльф сам слегка побаивался своей обретённой независимости, да и поддержки он в кругу соплеменников не нашёл. От Добби шарахались, как от больного драконьей оспой. С ним не желали иметь дела старейшие домовые эльфы. Добби, невероятно, требовал за свою работу зарплату!

Есть и среди волшебников понимающие люди. Мудрый Дамблдор взял под своё крыло незадачливого свободолюбивого домовика. Добби стал членом колонии домовых эльфов школы волшебства и чародейства Хогвартс. Попал он туда вместе с Винки, бывшей домовой эльфийкой Краучей. Винки, в отличие от Добби, совсем не рада была своей обретённой свободе, а Добби ужасно её жалел и всячески пытался отвлечь от мрачных мыслей. Он отучал её от пристрастия к сливочному пиву, говорил, что мистер Крауч всё же любит её, потому что подарил ей и юбку, и блузку, и даже шляпу с прорезями для ушей, чем вызывал у Винки новую порцию слёз. Эти двое выбивались из рядов всех Хогвартских домовых эльфов, но они, конечно же, не отлынивали от работы. Все домовые эльфы — труженики и работяги. Взять на себя заботы по дому, взвалить на свои плечи хозяйские обязанности, ухаживать за господином что за малым ребёнком было верхом мечтаний всех домовиков.

Я вступаю в игру в исключительных случаях. Хочу я того или нет, но я исправно выполняю все предписанные пункты.

Одним из параграфов Магического контракта является наказание за ослушание прямого приказа хозяина. Мелкое нарушение — мелкое наказание. Серьёзное отступление — кара за проступок суровее…

Свободный домовой эльф Добби… Милый мой добрый чудаковатый домовик. В тот день, когда ты обрёл свободу, ты дал слово Гарри Поттеру, которое нельзя было нарушить.

— Гарри Поттер освободил Добби! — пронзительно завопил ты, зачарованно глядя на своего спасителя.

— Большего я не мог для тебя сделать, — улыбнулся Гарри. — Но ты мне, Добби, пообещай никогда впредь не спасать мою жизнь.

Гарри Поттер не был твоим хозяином по-настоящему. Но ты с самого рождения был особенным. Ты освободился от Малфоев и выбрал себе в хозяины Гарри, хотя сам считал, что ты свободный эльф. Увы… Магический контракт невозможно обмануть, как бы я порой этого ни хотел.

Ты прибыл в Малфой-мэнор по просьбе Гарри, чтобы спасти его с друзьями. В этот момент я понимал, что это уже не просто мелкая нестыковка Магического контракта. Это уже была забастовка, заговор всех магических сил контракта. Я не имел права поступить по-другому. Хотя хочу надеяться, что я тут не при чём. Это всё равно бы произошло.

Пусть домовые эльфы массово не прислушались к твоим вольным разговорам и не поддержали тебя в идее полной свободы для всех домовиков. Но сейчас ты нарушил строжайший незыблемый постулат.

Ты не должен был ослушаться приказа.

Ты не должен был спасать жизнь Гарри.

И наверное, ты понимал, какую цену заплатишь за своё ослушание. Ты трясся до кончиков ушей, оказавшись в доме своих бывших хозяев, твои глаза, и без того огромные, со страхом смотрели на люстру, когда она, подчиняясь твоему приказу, начала откручиваться. Но ты всё равно бы это сделал. Спас Гарри Поттера…

Серебряный кинжал Беллатрисы Лестрейндж сделал своё дело. Ты умер свободным, твоими последними словами были: «Гарри… Поттер…» Звёзды отражались в твоих огромных глазах. Звёзды, которых ты уже не видел.

Свободный эльф. Мой маленький отважный бунтарь…

Я не должен иметь любимчиков среди домовиков. Я обязан строго карать все нарушения Магического контракта. Я взываю к Белае (2), чтобы не дать взять верх чувствам над сущностью. Но я знаю, как я тебя отблагодарю за твою самую большую забастовку в истории домовых эльфов. Одно место освободилось. Думаю, так будет правильно.

Покойся с миром, свободный эльф Добби.


* * *


После того, как недавно не стало Кикимера, дом на Гриммо принялся обрастать пылью. Джинни старалась, как могла, да и сам Гарри прикладывал много усилий, но дом был слишком большим, а паутина и пыль словно вырастали в разы после очередной уборки. Джинни давно подумывала завести нового домового эльфа, но семья Уизли никогда не имела собственных домовиков. В старинных магических семьях домовые эльфы переходили по наследству, но Кикимер был последним в роду, связанным Магическим контрактом с домом Блэков.

Звонок в дверь ранним июньским утром удивил Гарри. На дом по-прежнему были нанесены чары невидимости, посторонний никак не мог попасть на площадь Гриммо, 12. Срочные сообщения по работе Гарри получал через камин или почтовыми совами, значит, можно было исключить форс-мажор. Кто-то из друзей? В недоумении Гарри открыл дверь, да так и застыл на пороге.

На него смотрели огромные зелёные глаза, принадлежащие молоденькому домовому эльфу в чистой белой накидке. До боли знакомые глаза… Домовик протянул письмо Гарри и пропищал тоненьким голоском, в котором не скрывалось восхищение:

— Гарри Поттер, сэр! Простите, что я побеспокоил вас в такое раннее время, но Динки не терпелось начать свою работу. С сегодняшнего дня согласно Магическому контракту я принадлежу дому Поттеров. Динки так рад!

Гарри посторонился, ничего не понимая. Одно он уловил, что домового эльфа зовут Динки.

— Проходи, Динки. Это какая-то ошибка.

— Нет, сэр, Гарри Поттер может не сомневаться! Гарри Поттеру нужно прочитать Магический контракт. Динки — собственность Гарри Поттера и его семьи.

На шум вышло всё семейство; Джеймс и Альбус перевесились через перила, чтобы получше разглядеть необычного гостя, а Лили выглядывала из-за Джинни.

— Но… Откуда ты, Динки?

— Динки служил в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Сегодня Динки исполнилось семнадцать лет, и он получил настоящий контракт. Динки родился в один день со своим отцом и очень рад, что попал к Гарри Поттеру.

— Отцом?

Гарри почувствовал, что у него почему-то задрожали колени.

— Моя мама рассказывала, что папа был очень храбрым. Он погиб в тот год, когда Динки родился.

— Как звали твоего отца? — спросил Гарри, уже зная ответ.

— Добби! Моего папу звали Добби! Добби — свободный эльф, так его называли в колонии Хогвартса. Моя мама Винки умерла, когда мне было десять лет. Динки не принадлежал по-настоящему школе Хогвартс. Динки хотел найти хозяев. И Магический контракт выбрал Гарри Поттера.

Гарри прикрыл глаза. Он ясно увидел небольшой холмик, за которым все годы ухаживала Флер Уизли.

Холмик с белым камнем с непоблёкшей надписью: «Здесь лежит Добби, свободный домовик».

_________________________________________________________________________________

1. Ирейн — богиня света и гармонии. Ее послушники — светлые эльфы. Направляет людей, сбившихся с пути, освещает дорогу путникам звездным и лунным светом. Отвечает за гармонию в душах людей, стараясь свести на нет все беды.

2. Белае — бог сущностей. Бог-изгнанник.

Глава опубликована: 17.07.2016
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Разумные и ещё разумнее

Вокруг них много фантастических тварей - людей.
Автор: NAD
Фандомы: Гарри Поттер, Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные, General+PG-13
Общий размер: 132 639 знаков
Гурд (джен)
Данталион (джен)
Отключить рекламу

20 комментариев из 23
Элоиза Онлайн
NAD
А знаете, что больше всего понравилось?

Что Динки уже сделал шаг вперед в сравнении с Добби! Да, пусть и его до сих прижимает магический контракт, но во многих предложениях (разговор с Гарри и его семьёй) он уже говорит о себе в первом лице! Это замечательно, и за это - отдельное спасибо!)) Маленький шаг для одного крошки-эльфа, но большой - для всего домовикового народца.
NADавтор Онлайн
Элоиза
Да, речь домовиков странная. Взять ту же Винки, которая употребляла даже инфинитивы, словно совсем иностранка. Пусть Динки будет немного посовременнее)
Элоиза Онлайн
NAD
Малыш Динки не то, чтоб современнее, мне кажется, что в нем уже проросло папкино личностное начало, которое в Добби было в зародыше))

Очаровательное существо, чудесный герой! Такой славный эльф! Мне он даже больше, чем сам Добби, понравился.
Очень мило и трогательно. Спасибо!
Боже мой, до слеж проняло. Хорошо, что с утра на работе одна сижу... Это же просто волшебно. У вас все истории по-настоящему волшебные. Прекрасная и грустная сказка.
И великолепная работа. Изящная идея магического контракта. Можно еще много чего написать, но слов не хватает.
Спасибо вам огромное.
Удивительный рассказ, впечатляющий до кома в горле и жжения в глазах. Очень понравилась версия возникновения магического контракта, дух которого почему-то заговорил со мной голосом Василия Ливанова. Я даже пожалела, что в шапках нет события в стиле "История магии" - очень уж эта версия вписывается в канон. Но чем дальше я читала, тем больше меня цепляла за душу история одного конкретного домовика. А уж когда на сцене появился Динки... У Соланж Гайяр удивительно точное название коллекции, в которую она включила этот фик: "До глубины души". Действительно, до глубины души. Спасибо, NAD!

Diart
Потрясающая история, одна из тех, прочитав которые не плачешь, но уже спустя несколько минут готов разреветься. Почти сказка, почти слёзы, почти идеально.
Большое спасибо!
NADавтор Онлайн
Tallly
Соланж Гайяр
Кларисса Кларк
Diart
Дорогие читатели! Спасибо вам за такие тёплые отзывы. Автор тронут.
Очень милая история. Понравилась идея о нарушенном обещании ГП, о сыне, о Духе контракта. Немного разочаровало, что маловато про возникновение зависимости. Не очень поняла: "Думать о том, чтобы уйти из дома, которому служишь, — верх бесчестья. (..) Но я всего лишь дух, который обязан следить за выполнением всех условий некогда заключённой сделки". - но ведь этого не было в сделке? то есть получается, что здесь не просто подмена и (умышленное) забвение изначального положения дел, а именно с восприятием контракта меняется и сам контракт?
Не очень поняла про "место освободилось". Динки же, получается, все-таки был выбран контрактом, чтобы служить человеку?
NADавтор Онлайн
ansy
Спасибо вам за отзыв.
По поводу первого вопроса. Здесь мысль о том, что практически все домовые эльфы были довольны своим положением, у них даже мысли не возникало о том, что что-то не так. И поэтому вольные мысли Добби - уже вызов самому контракту.
Второй ваш вопрос. Освободилось место Кикимера. Дух Магического контракта знал, что волшебники, живущие в доме на Гриммо, нуждаются в домовом эльфе. И фактически воспользовался своим могуществом, служебным положением, так сказать, определив на это место сына Добби.
NAD
теперь понятнее, спасибо за ответы!
Потрясающе. Очень понравилось. И знаете многое проясняет..
читатель 1111
NAD вообще мастер давать ответы на многие вопросы, возникающие после прочтения канона. И эти ответы, в отличие от допов Ро, невероятно логичны, и не латают прорехи в моем хэдканоне, а заращивают их.
NADавтор Онлайн
читатель 1111
Спасибо вам за такой отзыв!
Кларисса Кларк
Я мастер слушать своих тараканов) Если в них присутствует логика, по вашему мнению, то спасибо)
Беренгелла
Ну реветь же хочется! Лучше бы я продолжала считать, что Добби погиб по произволу Роулинг, а не из-за такой вот напасти!
NADавтор Онлайн
Беренгелла
Спасибо вам за отзыв. Со смертью Добби я тоже никак не могла смириться...
Это потрясающе! Тронута невероятно. Появление сына Добби меня попросту добило, кажется, я отреагировала так же, как и Гарри...
NADавтор Онлайн
GuinevereRed
А почему бы у Добби не могло быть сынишки?)) Спасибо вам за отзыв)
Просто такой вариант развития событий еще ни у кого не видела:) но это мне реально понравилось:) сын Добби и Винки... Действительно - встретились два одиночества, развели у дороги костер:))
NADавтор Онлайн
GuinevereRed
:))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх