↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Июнь 1992 года
Полдюжины сов, натужно хлопая крыльями, втащили огромную посылку в Совиную Башню и швырнули ее на загаженный остальными птицами пол.
— Я вас! — злобно заорал Филч, который ждал эту посылку, приплясывая в нетерпении.
Совы закружились вокруг завхоза школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс», требуя еды и оплаты за доставку. Аргус орал, матерился и размахивал метлой. Совы, обиженно нагадив еще и на посылку, улетели, и Филч, скрипя зубами, потащил прочь ценный груз.
— Хорошо, что в Хогвартсе каникулы, — ворчал он сквозь зубы, — и вокруг не бегают эти маленькие уродцы со своими палочками.
Выбравшись из башни, воняющей дерьмом и птицами, Аргус быстро оттер посылку об траву и бегом потащил к себе в каморку. Там он начал нетерпеливо разворачивать ее, буквально разрывать руками бумагу и веревки. Шелест и треск, производимые Филчем, далеко разносились по опустевшим из-за каникул коридорам.
— Ха-ха-ха! — восторженно заухал Аргус, примеряя на себя мантию и держа в руке палочку. — Трепещите! Скоро маг Филч вам всем покажет!
Тут он увидел, что в посылке, под большой и яркой книжкой «От сквиба к магу за десять уроков», что-то лежит. Он протянул заскорузлую от постоянных уборок школы руку и достал огромное полено, завернутое в прозрачную пленку. К полену был примотан небольшой изящный нож, напоминающий палочку.
— «Учебное полено, облегчающее трансфигурацию, — с удивлением прочитал Аргус. — Вырежьте прилагающимся ножом голема, и он оживет по малейшему взмаху палочки, идущей в комплекте с нашим курсом. Магия — легко и весело, вместе с нами!»
Секунду спустя Филч уже срывал пленку с полена и взмахивал ножом. В несколько легких касаний, словно само собой, полено приобрело лицо, и Аргус ощутил небывалое вдохновение.
— Магия — это легко! — закричал он победно, продолжая размахивать ножом и едва не задевая им низкий потолок каморки.
Полено быстро превращалось в небольшого человечка.
— Хи-хи! — заявило полено, едва у него появился рот.
— Не вертись, — сердито сказал ему Филч, — так, давай укоротим нос, а то ты слишком похож на Снейпа.
Но укороченный нос тут же отрастал, и Аргус махнул рукой, продолжив вырезать.
— Не вертись! — прикрикнул он еще раз. — А то обрежу тебе все важное! И не пинайся, ты, мелкая скотина!
Полено-человечек присмирел было, но ненадолго, ровно до момента, когда ему закончили вырезать ноги. Он тут же вскочил, спрыгнул со стола и, устремившись к выходу, побежал, дробоча деревянными ногами по камням коридоров Хогвартса.
— Стой! — крикнул Аргус. — А ну стой!
Но человечек бежал, хохоча и вращая во все стороны головой, руками и ногами. Как-то так получилось у Аргуса, что конечности и шея человечка оказались шарнирными, вращающимися в любую сторону.
— Миссис Норрис! — крикнул Аргус. — Держи эту пинающуюся скотину... держи Пинотино!
Огромная серая кошка, вздернув хвост, сорвалась с дивана и помчалась следом, истошно мяукая. За ней, бухая башмаками и размахивая ножом, бежал Филч, не желавший упускать доказательство того, что и он может быть магом.
Ожившего деревянного голема.
* * *
Но Пинотино оказался хитер и проворен, не смотри, что пять минут назад был полено поленом. Ловко заманил миссис Норрис на отъезжающую лестницу и покривлялся вслед, после чего бесстрашно спрыгнул вниз и распахнул дверь. Филч, мчавшийся следом, подвергся атаке взбешенных сов, все еще жаждавших получить оплату и еду за посылку.
В неравной борьбе пали три совы, метла и кусок уха Филча, изъятый оставшимися совами как вознаграждение и оплата. Недовольно ухая, они скрылись, а твердая рука Аргуса наконец ухватила попытавшегося было сбежать Пинотино и вздернула в воздух. Нечленораздельно ругаясь, Аргус вернулся и бросил Пинотино в свою каморку, захлопнул дверь и удалился, зажимая кровоточащее ухо рукой.
* * *
Пинотино, сжавшийся от ужаса под столом, постепенно пришел в себя и начал совать свой нос повсюду, причем буквально. Острый нос из хорошего дерева помог ему открыть пару сундуков, проткнуть кровать Аргуса и разорвать висевший на стене холст, изображавший приготовление огромного дракона в еще более огромном казане. За холстом обнаружилась крепко запертая дверь с выгравированными по кругу змеями. Пинотино попробовал было насадить одну змею на нос, но ничего не вышло, металл оказался крепче дерева.
— Есть хочу, — жалобно сказал Пинотино, глядя на картину, которую только что надорвал.
Он удвоил усилия по поиску, но нашел лишь одну жалкую ириску, завалившуюся под кровать месяц назад. В деревянном животе урчало и скрипело, Пинотино не знал, что и делать. Он пробовал толкать дверь, но ничего не выходило, даже накинул на себя какую-то мелкую одежку, но дверь все равно не открылась, предлагал двери деньги, но она осталась закрытой. Пинотино ощущал, как слабеют и холоднеют его конечности, и улегся прямо под дверью в ожидании скорой и неминуемой смерти от голода.
— Мр-р-ряу!!! — донеслось снаружи, и дверь распахнулась.
Пинотино вскочил и бросился вперед, мощным ударом отбросив миссис Норрис к стене. Кошка никак не ожидала такой атаки и даже не успела извернуться, чтобы предотвратить удар о стену. Пинотино стремительно, словно не умирал только что от голода, мчался по коридору, ожидая преследования.
Но миссис Норрис, зализывавшей раненую лапу, было не до погонь.
* * *
— Из каморки я сбежал! — орал Пинотино, выбравшись из Хогвартса. — И от кошки я удрал!
Маленькие деревянные ноги несли его в обход озера.
— Ну а в школу не пойду! — Пинотино погрозил кулаком Хогвартсу. — Лучше я еды найду!
И с этими словами он устремился к Хогсмиду.
* * *
Двух сиклей, утащенных из каморки, хватило Пинотино, чтобы крепко перекусить сладостями, и, повеселев, он устремился навстречу развлечениям.
— Подходите! Не пропустите! Только один день! — завывал огромный плакат. — Знаменитый Златопуст Локонс со своей книгой «Магический Я»! Не пропустите представление и раздачу автографов!
— Представление, — Пинотино шмыгнул деревянным носом и начал протискиваться сквозь толпу.
Деревянный мальчик был маленьким, гибким и шустрым и быстро протиснулся до самого Златопуста, который в окружении фанатов разглагольствовал о своей магической силе. Скорость продвижения и погубила Пинотино, ну и еще, конечно, чересчур длинный и чересчур острый нос. Укол в ягодицу Локонса вышел отменным, Златопуст подскочил и заорал во весь голос на весь Хогсмид.
Пинотино в мгновение ока поймали и скрутили, а самое обидное, завязали глаза и уши.
* * *
— Ну что, маленькая вредная деревяшка, — с этими словами Локонс сдернул с Пинотино повязки и выдернул кляп. — Признавайся, кто из моих конкурентов тебя подослал? Чем был смазан твой нос?
— Ничем, — пропищал Пинотино, — и никто меня не подсылал, я сам прибежал!
— А, ну ладно, — Златопуст облегченно выдохнул и снял Пинотино с крюка. — Тогда пойдешь на растопку, мне как раз не хватает сухого дерева.
Пинотино ощутил, что вновь голоден, и урчание желудка подтвердило его догадку.
— Какой здоровенный очаг, — сказал он, глядя на камин, — но готов поклясться, что дракон в казане в нем не поместится.
— Что за чушь! — фыркнул Локонс, поправляя выбившийся локон одной рукой, а другой продолжая удерживать Пинотино. — Где это ты видел дракона в казане?
— На картине у моего создателя, Аргуса Филча, в его каморке в Хогвартсе! — горделиво заявил Пинотино. — Я еще решил подкрепиться, но казан оказался нарисованным, а змеи на двери за ним — металлическими и несъедобными.
— Змеи, — прошептал Локонс. — Так это в каморке старого Филча скрывается...
— Что скрывается? — полюбопытствовал Пинотино.
Но Златопуст замолчал, переглядываясь с портретами самого себя, развешанными по стенам. Портреты подмигивали, кивали, жестикулировали, и настоящий Локонс, еще раз переглянувшись с ними, опустил Пинотино на пол.
— Вот тебе денежка, чудный маленький Пинотино, — сказал он, протягивая деревянному мальчику горсть золотых, блестящих монет.
Пинотино очень хотелось взять их все, но увы, в маленьких деревянных ладошках помещались лишь пять галлеонов, да и то если удерживать их стопкой.
— Беги к Аргусу Филчу и скажи, что Златопуст Локонс очень хочет с ним поговорить и обсудить одно очень выгодное дело, — и с этими словами Локонс ласково улыбнулся.
Пинотино не очень хотелось возвращаться в Хогвартс, но монетки были такие блестящие и тяжелые, что просто невозможно было устоять. Деревянный мальчик представил, сколько сладостей он себе накупит, и новый бант кошке на шею, и красивое новое ухо создателю Аргусу — и согласился.
— Х-хорошо, я пер-редам, — звонко раскатив «р», закричал он.
— Славно, славно! — воскликнул Локонс. — Беги быстрее, он, наверное, уже тебя ищет!
* * *
По дороге через Хогсмид к Хогвартсу Пинотино догнал невысокий человечек с бегающими глазками.
— Славный Пинотино! — воскликнул он. — Куда это ты мчишься так быстро?
— Я должен отнести эти деньги Филчу!
— А хочешь отнести ему еще больше денег? — наклонившись к его уху, заговорщическим шепотом сказал человечек.
— Но я столько не унесу, — растерялся Пинотино.
— Я тебе помогу! Дело верное, не будь я Наземникус Флетчер, — подмигнул тот.
— И что нужно делать? — спросил Пинотино.
— Сегодня особая ночь, — продолжал говорить шепотом Флетчер, — если в полночь зарыть деньги под корнями Дракучей Ивы и сказать волшебные слова, то Ива зацветет! Все ветки ее будут усеяны золотыми монетками, которых тебе и Аргусу Филчу хватит на всю жизнь!
— О-о-о, — восхищенно протянул Пинотино, глаза его загорелись от таких перспектив.
— Ну, идем, подкрепимся перед дорогой, — Наземникус подтолкнул Буратино в сторону «Кабаньей Головы».
Проще всего было, разумеется, развалить ожившую деревяшку напополам и забрать деньги, но интуиция Наземникуса шептала ему, что лучше не торопиться. Голем, конечно, туповат сам по себе, но вот использовать ожившее дерево на побегушках могут только великие и сильные маги. Златопуст — пустышка, а вот деньги Филчу вполне могли означать связь с Дамблдором, и поэтому Флетчер решил быть вдвойне осторожным.
Но и отступить не мог — деньги, можно сказать, сами бежали в руки.
* * *
В «Кабаньей Голове» было пусто, только Аберфорт Дамблдор протирал стаканы за стойкой. Конечно, это был риск — заходить с големом в заведение, которым владел брат Альбуса Дамблдора, но Флетчер все рассчитал. Два брата не слишком жаловали друг друга, а по реакции Аберфорта на голема будет понятно практически сразу, стоит ли тратить время или нет.
Вглядываясь в Аберфорта, Флетчер не заметил, как за ними серой тенью в кабак скользнула миссис Норрис.
— Что будешь? — спросил Флетчер. — Дуб? Тис? У Аберфорта есть немного хорошей, выдержанной березы!
— Зачем мне дрова, сэр? — удивленно спросил Пинотино. — Мы же пришли перекусить!
— Понятно, — немного замедленно кивнул Наземникус. — Три корочки хлеба нам...
Он выдержал паузу и подмигнул голему.
— ...и хорошо зажаренного гуся! К нему виски, леденцов и воды!
Никакой реакции со стороны Аберфорта Флетчер не увидел и мысленно потер руки.
* * *
— Тут все непросто, — разглагольствовал Наземникус, размахивая рукой, в которой была зажата куриная нога, и отхлебывая виски маленькими глоточками. — Было бы просто, каждый бы разбогател, ого-го!
— А что там сложного, сэр?
— Ива! Ее не зря прозвали Дракучей! — Флетчер драматично понизил голос. — Она дерется! Но! Я пойду и все подготовлю, а ты приходи к Хогвартсу, тут как раз есть короткая тропинка через Запретный Лес, понял?
— Да, сэр!
* * *
Конечно, Пинотино пришлось отдать целую золотую монетку страшному трактирщику, но деревянный человечек не унывал: скоро у него будут сотни таких! Подумаешь, дерево дерется! Он тоже дерево и может дать сдачи, даже не один раз! С этими мыслями Пинотино весело бежал вприпрыжку по тропинке через Запретный Лес, благо луна на небе освещала все ярко-ярко, словно днем.
Бежал, пока ему не преградила дорогу огромная тень.
— А ну стой! — прогремел сверху голос. — У меня в руках ручная пила, и я не побоюсь ей воспользоваться!
Пинотино от страха уронил пару щепок и застыл, даже не думая сопротивляться.
— Положи деньги на тропинку! — прогремела тень. — Я, Ночной Лис, забираю твои деньги!
Еще одна тень прошмыгнула мимо Пинотино и с грозным урчанием атаковала стоявшего перед ним.
— Кошка?! — раздался отчаянный вопль Лиса. — Получай!
Две тени сцепились и покатились по земле, а отмерший Пинотино подхватил деньги и помчался со всех ног через Лес, не разбирая дороги. Ветки хлестали, корни так и норовили зацепить, но ему все было нипочем, и он мчался, торопясь успеть к Дракучей Иве.
* * *
— Любезнейшая Ива, сейчас я зарою под вами все свои деньги, будьте так любезны, не деритесь, — сказал Пинотино и добавил волшебное слово: — Пожалуйста!
Увы, это было неправильное слово. Едва он сделал еще несколько шагов, как Дракучая Ива полезла в драку. Пару ударов справа и слева Пинотино успел отразить, но затем толстый корень ударил его в спину, а ветка уцепила за воротник. Пинотино изо всех сил вцепился в монеты, но тщетно. Хлесткие удары сыпались из темноты, и монеты улетели куда-то вниз, а сам деревянный мальчик полетел высоко-высоко, к звездам.
После чего деревянной ракетой врезался в Черное Озеро и потерял сознание.
* * *
— Эй, хорош тут плавать в моем озере и не тонуть! — раздался сердитый голос прямо в ухе Пинотино.
— А?
— Бэ! Греби уже отсюда!
На Пинотино смотрела старая сердитая русалка и указывала на берег. Высунувшиеся по пояс из воды два мускулистых молодых русала угрожающе наставили на Пинотино огромные острые трезубцы.
— Я попал сюда не по своей воле... — пропищал он.
— И не по своей же уберешься, — кивнула русалка. — На!
Она сунула в руки Пинотино тетрадь в кожаном переплете.
— Что это?
— Не твоего деревянного ума забота, — фыркнула русалка. — Вон, видишь хижину? Да голову поверни, вон там, видишь? Там живет местный лесничий, Рубеус Хагрид, греби к нему и отдай эту вещь. Скажи, что это от Тортиллы Дамблдору, понятно? Скажи, что эту вещь уронил человек с золотистыми волосами, и скажи, что нам в Черном Озере такие черные штучки не нужны, понятно?
— Да, — кивнул Пинотино, которому на самом деле ничего не было понятно. — А зачем она?
— Спроси у того, кто ее обронил, — фыркнула Тортилла, пихая Пинотино к берегу.
— Хорошо, я так и сделаю, — кивнул тот.
— Шутник! Плыви к Хагриду! Отдай вещь Хагриду! — прикрикнула русалка. — Мальчики, толкните его.
— Но почему я?
— Ты деревянный, тебе не страшно! — хохотнула Тортилла.
Она с плеском скрылась, а два трезубца русалов придали Пинотино ускорения по направлению к берегу. Плыть с тетрадкой в руках было не очень удобно, но деревянному мальчику не нужно было заботиться о дыхании, да и утонуть он не мог, так что помаленьку Пинотино приближался к цели.
* * *
— Сэр? Хагрид, сэр? — кричал Пинотино.
Хижина Хагрида была так огромна, что он падал, если задирал голову и пытался увидеть крышу. Увы, хижина оказалась заперта, но Пинотино, памятуя о поручении русалки Тортиллы, пытался докричаться.
— Чего тебе? — высунулся из будки огромный, выше Пинотино, пес.
— Мне нужен Рубеус Хагрид, русалки...
— Он пошел в Хогсмид, какая-то важная встреча, — пес зевнул, обнажив огромные клыки.
Пинотино разрывало на части. Нужно было найти Хагрида и отдать тетрадь, но дорога в Хогсмид лежала через Запретный Лес.
— Уважаемый пес, сэр, не будете ли вы так любезны сопроводить меня до Хогсмида? — вежливо спросил Пинотино. — Останься у меня деньги, я бы обязательно купил вам огромную сахарную косточку!
— От них у меня болят зубы, — проворчал пес, — и зовут меня Клык. В Хогсмид?
— Мне нужно отдать это, чтобы сэр Хагрид отдал ее Дамблдору!
Клык принюхался к тетради, молча встал и пошел, потом бросил через плечо:
— Не отставай!
Под такой надежной охраной ни одна тень не рискнула бы напасть, и Пинотино был счастлив.
* * *
Но уже в Хогсмиде Клык внезапно зарычал и метнулся в проулок, следом за тенью огромной кошки. Раздалось рычание, шипение, треск и шум драки двух зверей, на который из «Кабаньей Головы» немедленно выглянули посетители. Воспользовавшись моментом, Пинотино прошмыгнул в приоткрытую дверь и тут же увидел поднимающегося по лестнице Златопуста Локонса. Пинотино было очень стыдно признаваться, что он ничего не передал Филчу и потерял деньги, но ему нужна была помощь в поисках.
Поэтому Пинотино помчался следом за Локонсом, стараясь, впрочем, остаться незаметным.
* * *
— Наземникус, друг мой! — воскликнул Златопуст, входя в комнату на втором этаже.
Дверь захлопнулась, прищемив нос Пинотино, и деревянный мальчик едва не расплакался от досады. Но пока он вытаскивал нос, услышал несколько следующих фраз, которые его чрезвычайно заинтересовали. Поэтому Пинотино никуда не пошел, а прильнул к двери и начал подслушивать.
— Флетчер, друг мой! Вы хотите разбогатеть? — спросил Локонс.
— Конечно, — буркнул Наземникус и приложился к кружке, судя по звукам торопливых, жадных глотков. — Чертова кошка Филча, разодрала мою последнюю мантию!
Пинотино прикусил деревянный палец, сообразив, что за Лис повстречался ему в лесу. Правда... Наземникус был маленький, а Лис большой, этого Пинотино понять не мог, поэтому продолжил слушать.
— Плевать на нее! Если вы справитесь с моим делом, то купите себе все мантии на Косой Аллее, а на сдачу еще и все мантии в Европе! — твердо заявил Златопуст.
— Слушаю.
— Я уронил в Черное Озеро свой дневник, нужно его оттуда достать.
— В нем спрятаны деньги между страниц? — недоверчиво хмыкнул Флетчер.
— Лучше! Дневник — ключ к Тайной Комнате, слышали о такой?
— Ну что-то слышал, да.
— В этой Комнате Салазар Слизерин спрятал все свои сокровища! Найдите дневник! Вытащите его из озера, и часть сокровищ будет вашей!
Пинотино недоверчиво посмотрел на тетрадь в своих руках. Сокровища? Это было бы неплохой заменой потерянным деньгам.
— Не глупи, Наземникус! Тебе нет доступа в Хогвартс, и ты не знаешь, где скрывается дверь со змеями, ведущая в Тайную Комнату! — послышался сердитый возглас Златопуста. — Без этого тебе денег не видать! Я как раз направлялся в Хогвартс, когда дневник выпал из кармана мантии!
Пинотино подбросило, он внезапно все понял и сопоставил. Слова Тортиллы, тетрадь в руках, дверь в каморке Аргуса Филча — все это сошлось в его маленькой деревянной голове, и Пинотино радостно заорал на весь кабак:
— Сокровища Тайной Комнаты будут моими!!!
Секунду спустя дверь распахнулась, отбросив Пинотино в сторону.
— Дневник!!! — воскликнул Златопуст.
— Ублюдок Филча!!! — ругнулся Наземникус.
— Помогите!!! — заорал Пинотино, давая деру.
Он бросился к лестнице, скатился по ней кубарем и промчался через весь зал, на входе врезавшись в чью-то огромную ногу. Дневник выскочил из рук и отлетел в угол, а самого Пинотино инерцией протащило дальше, на улицу. Он вскочил и дернулся было обратно, подобрать дневник, но из кабака уже выскочил Златопуст Локонс, протягивающий жадные руки.
Пинотино развернулся и дал деру в Запретный Лес, забыв о своих страхах.
— Эй, Флетчер, ты чего в людей влетаешь? — донесся в спину Пинотино бас Хагрида, пришедшего к Аберфорту пропустить стаканчик-другой.
* * *
Деревянный мальчик бежал изо всех сил, руки и ноги его мелькали, как спицы, и Златопуст успел увидеть только, как спина Пинотино скрылась в воротах Хогвартса. Локонс остановился и долго пытался отдышаться, бросая злобные взгляды то на озеро со смеющимися русалками, то на стены Хогвартса.
— Ни.. чего, — выдохнул Златопуст. — В Хогвартс тоже можно пробраться, если умеючи!
Он выпрямился и огладил мантию, самодовольная улыбка заиграла на его губах. В школе Чародейства и Волшебства постоянно меняется преподаватель ЗОТИ, что ж, тем лучше — славы Златопуста хватит, чтобы получить эту должность. Где дверь — он знает, а под видом выполнения обязанностей преподавателя можно будет обшарить всю школу и найти дневник!
— Сокровища Салазара будут моими! — пообещал Локонс и, погрозив напоследок кулаком, побрел обратно в Хогвартс.
* * *
— Дневник, открывающий дверь в Тайную Комнату, где Слизерин оставил Ужас, способный истребить всех грязнокровок, — задумчиво сказал Люциус Малфой, вертя в руках дневник.
Находясь в соседнем номере, он слышал разговор Наземникуса и Златопуста, а потом успел увидеть бегство Пинотино. Воспользовавшись тем, что внимание посетителей было приковано к ссоре Флетчера и Хагрида, Люциус незаметно подобрал дневник и с самым невозмутимым видом удалился.
— Сокровища, — усмехнувшись под нос, Люциус обернулся, но на улицах Хогсмида было пусто, только вдалеке кто-то горланил песню о гоблине и троллихе.
Златопуст обязательно придет в Хогвартс за сокровищами, и этим можно воспользоваться, чтобы сместить Дамблдора. Локонс не сумеет защитить школу от Ужаса Салазара, так как не умеет ничего, кроме как красиво улыбаться. Улыбнувшись этой мысли, Люциус сунул дневник поглубже в карман мантии и торопливым шагом скрылся в тенях опускающейся на Хогсмид ночи.
* * *
— Эх, Пинотино, Пинотино, — вздохнул вернувшийся из медпункта Аргус, обнаружив на полу каморки застывшего деревянного человечка.
Филч не знал, конечно, что просто исчерпался заряд оживляющей трансфигурации, изначально заложенный в полено, чтобы обучающий магии курс продавался лучше.
— Ну ничего, поставлю тебя на полку, а когда стану магом, то обязательно оживлю, — хрипло пообещал Аргус Пинотино.
![]() |
|
весёлый получился Пинотино)))))
|
![]() |
|
Очень понравилось) такая отличная трансфигурация! а то спички-иголки...
Жаль, что закончилось волшебство. |
![]() |
|
Молодец, автор. Могёшь!!!!
Жаль у меня настроение кислое и твой юмор не смог его поднять, но это уж селяви. |
![]() |
Samus2001автор
|
Узнаю знаменитую стальную волю Олега - несмотря на кислоту, преодолел себя и нашел силы оставить сообщение! :)
|
![]() |
Samus2001автор
|
Невзирая на и в связи с появлением фандома "Золотого Ключика", изменена шапка
|
![]() |
|
Классно! Весело, энергично и с фирменным авторским юмором^^ Жаль, заряд магии кончился.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|