Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Литтл-Хэнглтон, Риддл-Хаус
Белла: О, Мерлин, ты всё знаешь! Скажи мне, где носит Лорда? Всю ночь из-за него не спала. Всё время жду его, беспокоюсь. Из-за него с мужем уже давно не вижусь, мэнор заброшен… А какую благодарность от него вижу? Никакую. Даже его самого не вижу. Только Малфоя всё время вижу и гоблины сов шлют. За всё плати, за помощь вампиров — плати, за наёмников — плати! А откуда деньги взять? Последнее колье продала, один браслет остался, подарок тётушки Вальбурги. Ой, где браслет?! Ну, придёт Его Темнейшество!
Фенрир Грейбек бормочет что-то, почёсываясь. Видимо, оборотня кусают блохи.
Белла: Наш слуга — Фенрир. Хорош! Ты почему один, несчастный? Лорда где оставил? Где Том? Отвечай!
Фенрир: Сперва мы были на поминках, Мальсибер-старший помер, а ты же знаешь, что они с Лордом дружили. Потом проводили обряд наставничества для сына Долохова, потом заглянули в «Кабанью голову», потом в «Дырявый котёл».
Белла: А потом?
Фенрир: Потом они в Париж рванули, а мне туда нельзя, меня стая ждёт.
Белла: И ты оставил нашего господина, нашего лорда? Он даёт тебе и твоим оборотням столько денег, что ты должен его на руках носить!
Фенрир: А я и ношу. От Мальсибера к Долохову я нёс его на руках. И, между прочим, совершенно бесплатно. Твой обожаемый повелитель, мой господин и Темнейший Лорд вот уже полгода мне ничего не платит.
Белла: Не платит, не платит. Вот женится и все долги заплатит. Может, и тебе что достанется. Самая лучшая сваха — моя племянница Нимфадора Тонкс — невесту ему подыскала — Долорес Амбридж. Уже и список приданного прислала. Ты же знаешь мою племянницу. С тех пор, как ушла из Аврората и стала свахой, уже половину Магической Британии переженила, а другая половина в очереди стоит. Вот она придёт, а Лорда нет. Иди, ищи его, бездельник!
Фенрир: Да куда же я пойду, у меня-то порт-ключа до Парижа нет.
Белла: За что нас так наказал Мерлин, коль послал такого слугу, как ты?! Иди!
Фенрир: Вон, я уж слышу, аппарировал Лорд, да не один — со Снейпом.
Белла: Со Снейпом?
Фенрир (выглядывая в окно): Да, с ним, и ещё каких-то магов притащил.
Белла: Опять наёмники! Откуда деньги?
Фенрир: Наверное, свой медальон заложил.
Белла: Медальон? Фамильный, с крестражем?! О, Мерлин!
Вбегает Снейп.
Снейп: Фенрир, помоги мне! Лорда надо сюда дотащить. Не могу же я переть его Мобиликорпусом!
Белла: Северус, что случилось? Что с Лордом?
Снейп: Жив, но мертвецки пьян, а у меня, как назло, нет с собой протрезвляющего.
Белла: И послал же мне Мерлин такого повелителя! Все деньги порастратил, последователей разорил, единственного племянника без помощи оставил! Где ты нашёл его, Северус?
Снейп: Собирался на урок к ученице. Ты же знаешь, Белла, что я летом даю частные уроки. Так вот, только собрался, а тут Метка активировалась. Явился я к нему — смотрю, а повелитель перед большой компанией речь говорит. Воодушевлённо, аж трактирщик-француз заслушался. Я говорю Лорду, мол, домой надо, а он соглашается и аппарирует, прихватив с собой парочку французов. Мне пришлось счёт оплачивать. Трактирщику свои последние деньги отдал и следом аппарировал.
Белла (увидев, что Лорд озирается): Агуаменти! Пей, твоё Темнейшество.
Лорд: Я хочу выпить за упокой души своего друга Мальсибера! Пусть земля ему будет пухом! А я всегда буду тебе крёстным… (Выпивает воду и разбивает стакан)
Белла: Что вы говорите, мой Лорд? Крёстным отцом — покойнику?
Фенрир: Ну, я же говорил, сначала мы были на поминках, а потом Лорд согласился стать крёстным сыну Долохова.
Белла: Милорд, смею заметить, вы уже дома.
Лорд: То-то, смотрю, вода в стакане!
Белла: Малфой больше не пускает меня в свой погреб.
Лорд: Всем нужны деньги… Так выпьем…
Снейп: Милорд, если бы гоблины платили за тосты… А я вот истратил на вас своё месячное жалованье.
Лорд: Жалованье? Ты что, и летом работаешь? Дамблдор тебя совсем не ценит, отдыхать не даёт.
Снейп: Приходится, милорд. Ингредиенты для ваших зелий стоят недёшево.
Лорд: Ты слышишь, Белла! Северус и летом работает! А когда же отдыхать? Нет, нет, тебе надо отдохнуть… А у тебя не осталось сотни галеонов — надо выкупить мой перстень.
Снейп: Милорд, откуда у бедного меня деньги?
Лорд: Белла, а у тебя нет?
Белла: Спроси у моего мужа. Кстати, ты куда его отправил?
Лорд: Он выполняет секретное поручение. А у тебя, Фенрир?
Фенрир: Оборотням, судя по всему, деньги не нужны.
Лорд: Я вас всех озолочу, вот женюсь и озолочу.
Белла: А потом, когда приданое закончится, что опять делать будем?
Лорд: Опять женюсь! Авада у меня всегда хорошо получалась.
Снейп: Милорд, я могу идти? Я опаздываю на урок, меня ждут. Надеюсь, вам повезёт с женой, и она будет самая красивая, самая богатая и умная.
Фенрир (в сторону): Не, самая умная за него не пойдёт.
Лорд: За меня пойдёт любая! Тёмные Лорды на дороге не валяются!
Слышится хлопок аппарации.
Белла: Это Нимфадора! Милорд, вам надо переодеться. Фенрир, иди, встречай мою племянницу, а то она с твоими оборотнями ненароком сцепится.
Лорд уходит, поддерживаемый Беллой, а в комнату врывается Муфалда Хопкирк.
Муфалда: Думаете, это Тонкс, а это я, Муфалда! Я Тонкс свинью подложу! Сколько раз она мне дорогу перебегала, теперь я ей перебегу! Прославлюсь, всех клиентов к себе переманю!
Фенрир: А я что за это иметь буду?
Муфалда: Грейбек, давно не виделись! Как что иметь будешь? Комиссионные. Вот, держи задаток, десять галеонов, а тридцать после свадьбы получишь. Ну, меня Лорд примет?
Фенрир: Опоздала ты, Лорду Долорес Амбридж сосватали, племянница Беллы постаралась.
Муфалда: Всё время Тонкс. Если я Лорда на своей протеже женю, ещё неизвестно, кто лучше будет. Зови Лорда!
Фенрир: Милорд, сваха пришла!
Входит Лорд, приодевшийся и протрезвевший.
Лорд: Муфалда, зачем пришла? Я в твоих услугах не нуждаюсь. Мне уже сыскали невесту.
Белла (влезая в разговор): Да, уже и список приданого прислали.
Муфалда: Ой, стой, Лорд, погоди, я тебе такую невесту нашла. Стройна, нежна, да и умна в придачу. И всё это бесплатно.
Лорд: Что бесплатно?
Муфалда: Ни кната с тебя не возьму.
Белла: Не вмешивайся, Хопкирк, у нас смотрины сегодня.
Муфалда: Да на что там смотреть? Толста, корява и вся в розовом.
Лорд: Как на что! Да там такой список!
Муфалда: Как же так, неужели вы поверили этой пройдохе Тонкс. У её невесты сейф пуст, артефакты сломаны, одни котята на блюдечках. Вот у меня невеста — самая лучшая, и приданого за ней чуть ли не всю хогвартскую библиотеку дают и шкуру василиска в придачу.
Лорд: Это с чего такое богатство? Кто она — эта девушка?
Муфалда: Альбус Дамблдор с тобой породниться хочет. Единственную внучку Гермиону за тебя отдать согласен.
Лорд: Не верю я тебе, сваха. С чего это вдруг старик решил со мной породниться? Ты не рехнулась часом, женщина?
Муфалда: Ей Мерлин, не вру! В десять часов придёт сам, с одним только фениксовцем.
Лорд: В десять? А сейчас сколько?
Белла: Да уж без пяти, а у нас-то ничего не готово и в доме не убрано, все эльфы разбежались.
Лорд: Примем в саду, скажем, что ремонт идёт.
Фик еще не прочитан, но лучи благодарности уже за то, что я теперь знаю о наличии фандома по "Хануме"! Телеспектакль Товстоногова обожаю и частенько пересматриваю :)
1 |
Прелесть какая
1 |
Rion Nik Онлайн
|
|
Автор честно признался, что пошутил)). Шутка вышла классная!)))
1 |
Аспер_автор
|
|
Цитата сообщения Танда Kyiv от 10.04.2019 в 01:51 Ну так и первоисточник прекрасен :) "- Акоп-джан, а когда ты женишься? - Я же тебе сказал - у меня язва. Зачем мне вторая?" в начале - "Женатый мужчина - что птичка в клетке!" он же в конце - "Когда в клетке двое - это уже не клетка, а гнездо!" Первоисточник действительно прекрасен - спектакль по нему я, наверное, любила смотреть с рождения :) Во всяком случае, я его помню с того момента, как стала себя осознавать... Великий автор, шикарные актеры... Хотя у меня создалось впечатление, что Tiger_17 решила, что это я такая талантливая, и даже добавила меда, сравнив с Шекспиром... Ну, примажусь к славе классиков и буду гордиться :) Хотя гордиться особо нечем... 1 |
Аспер_
Я не знала что есть на самом деле такой спектакль. В школы мы не проходили поэтому я невежда. Но раз говорите что первоисточник отличный, я почитаю. P.S. И меда мне не жалко. |
Аспер_автор
|
|
Tiger_17
Поищите - "Ханума", автор Авксентий Цагарели, и посмотрите одноименный музыкальный спектакль Ленинградского Большого драматического театра. Постановка старая, 70-х годов. Уверена, вам понравится. Кстати, в школе я это тоже не проходила (не было Цагарели в программе) - это всё самообразование :)))) |
Аспер_автор
|
|
Цитата сообщения Танда Kyiv от 11.04.2019 в 06:37 А я вообще наткнулась на упоминание у кого-то... то ли у Нестеровой, то ли у Волчок... заинтересовалась, скачала, посмотрела - и влюбилась :) хотя забавно - теоретически главной парой должны быть юные Влюбленные, а практически, как и в "Табачном капитане", пара вроде бы второплановых персонажей намного ярче :) Я настолько привыкла считать, что смотрю "Хануму" чуть ли не с самого рождения, что информация из Википедии о том, что спектакль был записан для телевидения только в 1978 году, стала для меня откровением - это ведь я уже в садик ходила! :) А мне казалось, что я с рождения слышала: "Только я глаза закрою, предо мною ты встаёшь, только я глаза открою, над ресницами плывёшь"... И да, Ханума с Акопом перетягивают на себя всё внимание (что здесь мне сделать не удалось), тем более Сона уж очень вялая какая-то :)))) |
Автор, спасибо! Много забавных моментов, все при деле. Мне кажется, у Вас всё получилось.
1 |
Какая прелесть! Я в восторге абсолютном!!!!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |