Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гермиона, а что ты там читаешь?
Они только что покончили с Трансфигурацией, и теперь Рон с интересом уставился на книгу в яркой обложке в руках Гермионы. Та, не отрывая взгляда от страниц, пробормотала:
— Да так, дополнительное чтение по Маггловедению.
— По Маггловедению? — Рон плюхнулся на диван рядом с ней и попытался заглянуть в книгу. — Там же волшебник на обложке! И что это за буквы такие странные? Руны?
Гермиона закатила глаза.
— Да, Рон, по Маггловедению. Представь себе, магглы тоже знают, кто такие волшебники. А руны выглядят совсем по-другому. Вы вообще хоть что-нибудь знаете?
— Я знаю, — Гарри подсел с другой стороны и тоже попытался вчитаться в текст. — Какой это язык, Гермиона? Китайский?
— Сам ты китайский, — Гермиона снова закатила глаза.
— Гермиона, — Рон серьезно посмотрел на нее. — Если ты и дальше будет вытворять эти штуки со своими глазами, они у тебя перевернутся задом наперед, и ты до конца дней своих будешь видеть лишь изнанку своей головы! — и он довольно захохотал, увидев, как сердито сверкнули ее глаза.
Вскочив с дивана, Гермиона попробовала было сделать шаг, чтобы уйти, но Гарри, укоризненно посмотрев на Рона, потянул ее за руку.
— Да не слушай ты Рона, он просто придуривается. Расскажи лучше про книгу.
Гермиона, снова сев между мальчиками, подозрительно посмотрела на Гарри:
— А Зельеварение кто делать будет?
Рон заискивающе заглянул ей в глаза:
— Ну Гермиона, ну ты же не дашь умереть своим друзьям от руки Снейпа, а? Дай списать?
— Нет! — отрезала Гермиона и наклонилась к столику, чтобы положить на него книгу.
Рон за ее спиной начал отчаянно жестикулировать, кивая на Гермиону. Гарри, ухмыльнувшись, принял необычайно заинтересованный вид.
— Так что это за книга?
— Мы на Маггловедении проходим упоминание волшебного мира в сказках магглов. Вы не представляете, насколько широко эта тема...
— Волшебный мир? — перебил ее Рон теперь уже с настоящим интересом. — Разве магглы знают про волшебников?
— Мы и пытаемся исследовать это на уроках, — ответила Гермиона, польщенная его интересом.
— Магглы точно знают о волшебниках — ну, или знали, — вмешался Гарри. — У них много сказок про волшебство, магов... И про волшебные палочки есть, и про заклинания....
Гермиона кивнула.
— Заклинания? — недоверчиво спросил Рон. — Откуда магглам знать про заклинания?
Гермиона пожала плечами.
— Они же знали о магах до Статута — может, еще с тех пор?
— А какие у них в сказках заклинания? — поинтересовался Рон.
— Да всякие разные, — пожала плечами Гермиона. — Чаще всего это просто набор слов или слогов. Например, Абракадабра.
— Абракадабра? Это Авада Кедавра, что ли? Жу-у-уть!
Гарри засмеялся.
— Да нет, Абракадабра — это заклинание для всего.
— То есть как это «для всего»? — Рон непонимающе посмотрел на друзей.
— В маггловских сказках волшебник наколдовывает что угодно с помощью заклинания Абракадабра, — улыбнулась Гермиона.
— Что? Вообще все что угодно? Круто! — восхитился Рон. — А как это работает?
— Рон, не забывай, это всего лишь сказки!
— Ну, понятно. И все-таки?
Гарри достал палочку, направил ее на пустой свиток и с пафосом произнес:
— Эссе по зельям, напишись! Абракадабра! — и взмахнул палочкой. — Ну вот. В сказках сейчас в свитке стояло бы эссе. В фут длиной — как полагается. Хотя лучше, если все это зарифмовать.
Рон кинулся к свитку, развернул его: пусто.
Гарри и Гермиона подавили улыбку.
Рон смущенный собственной доверчивостью, усмехнулся.
— А здорово было бы, да? Ну, если бы у нас, волшебников, было такое заклинание. Сказал слово — и получил все, что хотел.
Гермиона закатила глаза.
— Рон, даже у магглов существовало не только это заклинание!
Рон моргнул.
— А... Ты же говорила...
Гермиона покачала головой.
— Рон, вот бы уж кому не помешало бы изучать Маггловедение! Сказки сочиняли в разных странах, на разных языках, их неимоверное количество — и сказочно-волшебных заклинаний в них тоже много. Вот смотри, например, в этой сказке, — Гермиона кивнула на книгу, — даже в этой одной — этих формул не одна и не две.
— Так что это за язык? — спросил Гарри, беря со столика книгу и заглядывая в нее. — Некоторые буквы похожи на наши.
— Это русский, — ответила Гермиона.
— Русский? — удивился Рон. — Ты знаешь русский?
— Рон! Конечно же, я не знаю русский! Но волшебники мы или кто? Есть же специальные заклинания!
— Да? — с сомнением протянул Рон.
— Да. Мне профессор Флитвик подсказал.
Рон и Гарри снова с интересом заглянули внутрь книги.
— И какие заклинания есть у русских магглов? В Руссии?
— В России, Рон, ну, в самом деле! — возмущенно прошипела Гермиона. — Вы вообще хоть когда-нибудь что-нибудь учите? Только недавно профессор Спраут упоминала об этой стране на одном из уроков — когда мы проходили ядовитые грибы.
— Руссия, Россия — какая разница, — пробурчал Рон. — Ты лучше про заклинания давай, — и подмигнул Гарри. Тот улыбнулся: зубы заговаривать Гермионе Рон научился мастерски.
Глаза Гермионы загорелись.
— Знаете, тут так много всяких формул! Вот, например... — она наложила на книгу какие-то невербальные чары, открыла ее и, пробормотав «Где же это?», начала лихорадочно листать страницы. — А, вот. Нашла! — И она прочитала нараспев: «Бамбара, чуфара, лорики, ерики, пикапу, трикапу, скорики, морики!»
Рон и Гарри с минуту ошарашенно смотрели на нее, а потом во весь голос захохотали.
Гермиона непонимающе посмотрела на них.
— Что?
Рон выдавил, задыхаясь от смеха:
— Скорики-морики? Это еще что такое?
Гарри старался не смеяться, но, глядя на растерянное лицо Гермионы, не мог сдержать улыбку.
— Значит, вот как работают «настоящие» заклинания? Надо просто срифмовать какую-то тарабарщину? Гарри, представляешь, сижу я такой на Защите и говорю: «Пикапу-трикапу, боггарт в шкафу!» — открываю, а боггарт и... и... — и Рон, театрально свалившись на пол, скрючился от смеха.
— Какие же вы дураки! — сузила глаза Гермиона, собрала со столика книги, выхватила том из рук Гарри и гордо переместилась со всеми вещами за другой столик подальше.
За окнами совсем стемнело, огонь в камине почти догорел. В гостиной осталось мало студентов, лишь за несколькими столами можно было заметить макушки, склонившиеся над пергаментами.
Гарри помог Рону подняться.
— Какая-то она сегодня нервная, — пожаловался Рон.
— А ты тоже хорош: нет, чтобы цепляться к ней после того, как спишем Зелья. Теперь придется самим, а уже полдвенадцатого доходит! — вздохнул Гарри, с тоской глядя на учебник Зельеварения.
— А мы как магглы — р-р-раз! — и наколдуем, что хотим! — Рон стащил с дивана накидку, завернулся в нее, как в мантию, вытащил палочку, откашлялся и продекламировал:
— Карагу-барагу, пусть Снейп сломает ногУ!
Гарри прыснул.
— Для усиления эффекта можно добавить всюду «ум» и «ус»... Будет звучать солиднее!
— Ага, понятно. — Рон задумался. — Э-э-э... Абракадабра, серые мышус, профессор Трелони с башни... э-э-э... кышус!
С кресла неподалеку раздалось громкое фырканье.
— Кости-мости, теста-феста, аус-тэмо, карабеста! — не унимался Рон.
Он совсем развеселился и, чувствуя прилив вдохновения, разрезал палочкой воздух наискось и театрально воскликнул:
— Цитиус-цитис, Хогвартс дефиксус, кае эрумпе и фикус-пикус!
И тотчас же по комнате пронесся вихрь холодного ветра. Огонь в каминах погас. Потухли магические фонари. Послышались испуганные возгласы не ушедших спать студентов. Из кромешной темноты раздался голос Гермионы:
— Рональд. Уизли. Какой же. Ты. Идиот.
Specialhero Онлайн
|
|
Анонимный автор
Specialhero Автор лишь вздыхает. А что автору вздыхать? Автора надо вдохновить и он как напишет нам ещё вот такую вкусняшку))) |
Кронавтор
|
|
Specialhero
Благодарю за вдохновлятор и милую рекомендацию! 1 |
Какая прекрасная история.
|
Кронавтор
|
|
Dreaming Owl
Спасибо. |
С победой :)
1 |
Поздравляю с победой)
1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
С победой!
Ура! Ура! Ура! 2 |
Кронавтор
|
|
Агнета Блоссом
Спасибо! ♥️ 2 |
Ваша работа мне настолько понравилась, что я голосовала против брата.
Русские заклинания в исполнении Рона - это что-то! Спасибо! 2 |
Specialhero Онлайн
|
|
Мелкая Тарри
Ваша работа мне настолько понравилась, что я голосовала против брата. Русские заклинания в исполнении Рона - это что-то! Спасибо! Только брату не говорите ))) |
Specialhero
Брат разрешил:) 1 |
Кронавтор
|
|
Мелкая Тарри
Вы такой милый читатель! Рада, что вам понравились заклинания Вилины в исполнении Рона. И огромное спасибо за потрясающую рекомендацию. 2 |
Крон
⊂(^◕ᴥ◕^)⊃ 2 |
NAD Онлайн
|
|
Я, конечно, с опозданием, но так уж получилось. Мне очень нравится, как ты пишешь именно детские истории. Они у тебя получаются превосходно. Вот и здесь, буквально с первых строк окунаешься в добрую детскую сказку/историю. Это чудесно.
Комедия положений позабавила. Почему-то Снейп в новой роли мне очень даже зашёл. Это бы было круто! Я тут по диагонали прочитала комментарии, уловила идею проды о преподавании предметов разными учителями. А я бы почитала именно про Снейпа. Снейп преподаёт травологию. Снейп учит заклинаниям. Снейп обучает полётам на метле. Это бы был шикарный цикл! Бубмара-чуфара, скорики-морики... Кстати, Волкова в детстве с сестрой читали вслух. Это была одна из любимых книг. Читала, разумеется, всю серию. И классно было в этой работе найти отсылки. Спасибо! И поздравляю с победой. 5 |
Кронавтор
|
|
NAD
И у меня в голове сразу защелкали картинки разных Снейпов. Может, когда-нибудь... идея классная (да вообще, все идеи читателей такие). Спасибо за то, что прочитала, и за такую забавную рекомендацию)). 3 |
С победой. Хоть я и не голосовала за вас. Но я точно могу сказать, что Снейп шикарен
1 |
Кронавтор
|
|
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |