Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Это и впрямь была она. Те же взлохмаченные каштановые волосы, та же лёгкая куртка на плечах, порванная в двух местах, и штаны в пятнах от пыли и копоти, что и в день Победы, в день, когда они виделись в последний раз. И одновременно это была не совсем она — глаза её не моргали, грудь не вздымалась. Ей не хватало дыхания, плотности, веса — того, что делало бы её живым человеком.
Однако Гарри сейчас был не в состоянии слушать разум и делать выводы. Открыв рот, он таращился на внезапно возникшую перед ним Гермиону.
— Как тебе не стыдно сидеть тут и пить, когда все другие заняты делом! — продолжала она поучать таким строгим тоном, что будь это в прошлом, он бы разозлился, — миссис Уизли изо всех сил старается привести этот дом в порядок, а ты… Ох, поверить не могу, что ты смог дойти до такого!
Её образу не хватало только бисерной сумочки, которую Гарри отчаянно сжимал в пальцах, не в силах поверить в происходящее. Он хотел произнести имя подруги, но в его горле пересохло.
— Гарри, — помолчав, сказала Гермиона помягче и присела возле него, — я… я понимаю, что смерть Седрика тебя жутко потрясла, а теперь ещё и это слушание на носу, но… но это же всё не повод заливать обиду и боль алкоголем.
Такого не могло происходить с ним в реальности, подумалось Гарри. Наверное, он обезумел или слишком много выпил, а иначе как перед ним могло возникнуть такое обеспокоенное, до боли родное лицо с орехового цвета глазами? Его рука выпустила бисерную сумочку из пальцев и неуверенно потянулась к подруге.
— Гер… миона… — хрипло произнёс Гарри.
Кончиками пальцев он дотронулся до её щеки и почувствовал лёгкий холодок. Гермиона недоуменно нахмурилась и поспешила отодвинуться.
— Пойду принесу веник и совок, — поднявшись на ноги, сказала она и вышла с кухни.
— Гермиона! Подожди, Гермиона!
Гарри поспешил подняться следом, но из-за выпитого немногим ранее огневиски несколько утратил способность ориентироваться в пространстве. Пошатнувшись, он натолкнулся боком на кухонный шкаф, обласкал его грубым словом, сшиб на ходу стул и наконец преодолел дверной проём.
— Гермиона? Гермиона, где ты?
В коридоре её не было, как не было и следов от её грязных ботинок на полу или лестнице. Гарри помрачнел и поплёлся обратно на кухню. Даже если перед ним возник призрак его подруги, ему хотелось его видеть и о многом поговорить.
На кухне сохранился тот же бардак, что и до его ухода. Гарри скользнул по нему хмурым взглядом и натолкнулся на оставшуюся лежать в стороне бисерную сумочку. В тот же миг его настигло озарение. Может быть, всё дело в ней? В единственной вещи, связывающей его с Гермионой? Гарри прошёлся по хрустящим под ногами осколкам, небрежно пнул ногой перегородивший дорогу стул и подобрал сумочку с пола, снова прижал её к своей груди и закрыл глаза. Изо всех сил сосредоточился на образе подруги. На том, какой видел её в последний раз. Усталой, покрытой копотью, ссадинами, но живой. Со слабой и искренней улыбкой на пересохших губах.
— Гермиона?
Гарри открыл глаза, но она так и не появилась. От разочарования он замахнулся её сумочкой, но не смог разжать пальцев. Вместо этого тяжело вздохнул и вернул свою ценность на прежнее место. Пить ему больше не хотелось, как и не хотелось наводить порядок. Гарри ушёл в гостиную, опустился на диван и через какие-то минуты забылся сном.
* * *
Поутру произошедшее прошлым днём Гарри нисколько не удивляло. Он был уверен, что на этом сказалось раздражение от вынужденного отдыха, ссора с Джинни и выпитое спиртное. Возможно, призрака Гермионы и вовсе не было в его доме — привиделось, с кем не бывает. Тот же Джордж, как он помнил, в первый год ходил на кладбище к Фреду каждый день и разговаривал с ним так, как будто живой брат сидел перед ним на могильном камне.
Выпив стакан воды с каплями зелья, избавляющего от головной боли, Гарри окончательно пришёл в себя и навёл на кухне порядок, сделал себе завтрак и сел за стол. Минуты его спокойствия длились недолго. Родня не могла себе позволить про него забыть, и хлопок входной двери известил о появлении одного из них. Это был Рон, на чьём лице сквозило недовольство.
— Как ты мог так поступить с Джинни? — без приветствий начал он. — Нет, она, конечно, не подарок, но посылать её…
— Я её не посылал, — процедил сквозь зубы Гарри, но друг его не услышал.
— Видел бы ты в каком бешенстве она вчера заявилась домой! Гарри, как ты мог, а? Съездил бы с ней в эту Мексику, да и всё. От тебя всего-то и нужно, что поприсутствовать. Всё равно торчишь тут без дела, а так хоть…
Напоминание о том, что ему пока приходится сидеть дома, Гарри снова задело за живое, и он поднялся на ноги.
— Мы с Джинни как-нибудь сами разберёмся в своих отношениях! Если у тебя на этом всё, то свободен!
— Да я… да я, может, вам помочь пытаюсь, — смешавшись, сказал Рон, но Гарри и не подумал извиняться за резкость: он не любил, когда в его дела лезли и пытались научить, как правильно жить. — Ну, знаешь, я ведь тоже обидеться могу! — так и не дождавшись ни одного доброго слова, возмутился друг.
Гарри чудом удержался от грубости — начинать день с ещё одной пламенной ссоры не хотелось — и здоровой левой рукой, державшей вилку, показал Рону, где выход. Последний что-то тихо буркнул и покинул кухню. Безвинная входная дверь через несколько мгновений ещё раз хлопнула. Гарри опустил взгляд к недоеденной яичнице и понял, что аппетит пропал. Вместе с ним пропало и настроение. Ни диван, ни журнал, ни стопка газет не привлекли его внимания, и он предпочёл взять горсть летучего пороха из горшочка над камином, чтобы на время исчезнуть из дома.
На звук «приземления» в гостиную первым прибежал рыжий кот и стал тереться о ноги гостя. Гарри отряхнулся от пыли и наклонился, чтобы погладить животное.
— Привет, Глотик, — сказал он и присел на корточки.
Живоглот блаженно замурлыкал и вытянул шею, чтобы пальцы его благодетеля почесали её всю. Уголки рта Гарри невольно изогнулись в улыбке. Если бы не жена и её мать, в один голос твердившие, что страшному коту не место в доме, Гарри бы забрал Живоглота к себе.
— Видел сколько у него шерсти? Он же будет везде валяться и линять, — говорила Джинни. — А ещё эта дурная привычка ловить дичь… разбросает нам дохлых мышей и птиц по всему дому. Фу, Гарри, давай лучше заведём собаку.
Но Гарри недолюбливал собак ещё с детства: сказались «шуточки» тётушки Мардж и её треклятых питомцев.
— Как-то это нехорошо, Гарри, Живоглот ведь принадлежал Гермионе, — рассуждала миссис Уизли, — он постоянно будет тебе о ней напоминать… напрасно ждать её и мяукать… Не лучше ли ему остаться у нас?
Однако в «Норе» Живоглот тоже прожил недолго. По какой-то необъяснимой причине он жутко безобразничал и был близок к тому, чтобы снова оказаться в клетке и ждать в волшебном зверинце новых хозяев. Гарри этому, конечно же, воспротивился и нашёл коту новый дом. Тот самый дом, который он теперь мог бы назвать родным. Здесь всё было иначе, нежели на Гриммо. Совсем другая обстановка, атмосфера, настроение.
— Нравится тебе здесь, да? — спросил Гарри скорее себя, чем кота.
Он хотел взять его на руки, но Живоглот вдруг навострил уши и бросился прочь.
— Кися-кися-кися!
Вбежавший в гостиную Тедди Люпин в свои три года разговаривал ещё плохо, зато был очень энергичен и вовсю использовал способности метаморфа, перенятые от матери. По цвету его волос, к примеру, можно было определять смену настроения.
— Кыс-кыс-кыс!
Мальчик предпринял очередную попытку поймать рыжего кота и хорошенько потискать, но Живоглот оказался проворнее: он изящно запрыгнул на диван, уходя от рук маленького преследователя, и бросился под кофейный столик. Тедди обежал диван и чуть не ударил в стол лбом — Гарри вовремя взмахнул волшебной палочкой, и препятствие повисло в нескольких футах над полом. Живоглот тем временем рванул в коридор, а неугомонный Тедди попал в руки бабушки.
— Тедди, я же, кажется, просила тебя не донимать котика, — перехватив внука, строго сказала Андромеда Тонкс и повернула голову на звук: кофейный столик вернулся на своё место. — О, Гарри, рада тебя видеть. Как твоя рука? Получше?
Гарри недолго поговорил с Андромедой, забрал с её рук крестника и приобнял его здоровой рукой. Тедди выглядел недовольным, и его короткие волосы были ярко-красного цвета.
— Эй, приятель, есть занятия и получше, чем гоняться за Живоглотом, — напомнил ему Гарри и понёс в комнату.
На верху шкафа, куда ребёнок пока не мог добраться, лежала игрушечная метла. Её вид Тедди обрадовал. В ближайшие часы он был страшно занят и гонял на ней по всему дому, а Гарри бегал за ним с палочкой наготове: следил, чтобы крестник не разбился на лестнице и не врезался в стену. Это занятие отвлекло его от тяжких мыслей, и к обеду, когда Андромеда позвала их за стол, он улыбался. Раскрасневшийся Тедди, сидящий напротив, выглядел довольным, и его волосы снова окрасились в нежно-голубой цвет.
— Н-н-н-я-я-я! — сказал он и взмахнул ложкой.
Порция каши заляпала Гарри очки и попала в волосы.
— Тедди! — возмутилась Андромеда.
Мальчик засмеялся, глядя на крёстного. Гарри, раскрасневшийся от беготни по дому не меньше, усмехнулся в ответ. Живоглот, сидевший у его ног, мурлыкал. Эта чудесная сказка закончилась, когда Гарри вернулся в дом на Гриммо. Здесь всё было так же мрачно и уныло. Ничего не хотелось делать, не было отчего улыбнуться. Гарри развалился на диване и не заметил, как задремал от усталости.
Ему снова виделось озеро. Он ходил возле кромки и смотрел, как подо льдом что-то сверкало. Это была прозрачная голубая выдра. Она носилась от одного края к другому и никак не могла выбраться из плена. Гарри стучал по льду кулаками, бил камнем, использовал заклинания. Лёд был слишком крепким и его ничего не брало. Выдра тускнела, опускаясь всё ниже, и исчезала в толще воды.
Сегодня что-то изменилось… Гарри видел трещину, побежавшую по поверхности, надавил на лёд и внезапно провалился.
Проснулся он от неприятного ощущения, как будто его окатили ледяной водой.
— Нет, нет, нет… Нет. Это невозможно. Это… Этого не может быть.
Гарри так и замер, глядя перед собой.
— Не может, я бы помнила, — качая головой, твердила стоявшая перед ним Гермиона. — Не может, — повторила она, словно бы убеждая невидимого собеседника, и посмотрела на свои руки.
— Гермиона… — осторожно позвал её Гарри, но она не услышала.
Взгляд её скользнул к тумбочке, где стояли рамки с колдографиями, и выражение лица изменилось настолько, что, казалось, она вот-вот заплачет.
— Гермиона, пожалуйста, поговори со мной, — попросил Гарри и поднялся с дивана.
Он хотел тронуть её за плечо, как тронул бы любого другого человека, но его рука прошла сквозь пустоту и холод. Гермиона вздрогнула и обратила на него испуганный взгляд. Похоже, она и сама не до конца понимала, что сделалась призраком.
— Давай во всём разберёмся, — подняв руки в примирительном жесте, сказал Гарри.
— Это невозможно, — прошептала Гермиона и снова закачала головой. — Я не могла… я не… Я не могла умереть! — воскликнула она в отчаянии и бросилась прочь.
— Гермиона, подожди!
Гарри бросился следом, но подруга прошла сквозь стену, а в коридоре мелькнула только её шевелюра, исчезающая за входной дверью.
— Гермиона!
На улице её не было видно. Гарри тихо выругался, стоя на крыльце, и вернулся в дом. Похоже, в загробном мире тоже что-то изменилось, а иначе как объяснить, почему Гермиона явилась сейчас, а не раньше? Не могла же она так долго сидеть на станции между мирами? А если и могла, то почему вдруг об этом забыла? Почему возникла именно здесь, на Гриммо, а не у Хогвартса, где терялся её след?
Вопросы приходили один хуже другого, Гарри покачал головой, не в силах найти ответ ни на один из них, развернулся и отправился на кухню — захотел немного выпить, чтобы разогреть кровь и унять головную боль.
Хорошая работа, по-моему она уже была полнрстью опубликована. А тут даже на фикбуке только частично. Вы её решили переделать?
|
enorienавтор
|
|
Esilt
Хм, переделывать и в мыслях не было. Работа до сих пор не дописана. Решила её неторопливо перечитать, поправить немного (в плане очепяток, несуразных выражений) и закончить. 1 |
enorien
Esilt Спасибо! Хм, переделывать и в мыслях не было. Работа до сих пор не дописана. Решила её неторопливо перечитать, поправить немного (в плане очепяток, несуразных выражений) и закончить. Сходил на фикбук, прочел. Великолепно! Теперь жду в предвкушении. |
Очень интересная задумка, с нетерпением жду продолжения! Надеюсь, автор, вы произведение не забросите)
1 |
Блин. На самом интересном(((
1 |
Я такой фильм видел. Между небом и землей называется. 2005-го года. Один из сильнейших фильмов.
|
Вот это поворот!
|
enorienавтор
|
|
Cristmas_spirit
спасибо. да нет, она не заброшена. {Zub} Хм, он как бы изначально указан в шапке:) и да, мне он тоже безумно нравится. 1 |
Даааальшеееее, аааааа!
1 |
Теперь вытрусить из Гойла куда он дел тело.
|
Esilt
Паяльник творит чудеса, 1 |
Sherid Онлайн
|
|
Чудно.
Мне понравилось, романтично и здорово. 1 |
enorienавтор
|
|
Sherid
Спасибо:) |
Очень мило. Это конец? Просто я отметил в прочитанных. Если появятся новые главы, уведомление придёт?
|
В кои-то веки Гарри спасает Гермиону, а не наоборот. Неплохой фантик. Конечно можно было бы его продолжить, но видимо автор оставил его на фантазию читателей.
2 |
Спасибо! Очень романтичная история получилась =) Планируется ли продолжение?
|
enorienавтор
|
|
Annikk
Нет, не планируется, герои жили долго и счастливо, не вижу смысла это расписывать. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |