Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отыскать миссис Дженкинс не составило особого труда — женщина, пользуясь нетипичной благосклонностью английской погоды, развешивала свежевыстиранное бельё во внутреннем дворе. Джейми решительно направилась прямо к ней, надеясь положить конец произволу своих наглых соседей, затем остановилась в нескольких шагах и глубоко вдохнула, пытаясь унять раздражение. Миссис Дженкинс, заметив новую квартирантку, заговорила первая:
— Чего тебе? — не отрываясь от своего занятия, спросила она.
— Извините, миссис Дженкинс, — начала Джейми, стараясь быть как можно вежливее, — но я пришла пожаловаться на соседей и попросить хоть как-то повлиять на них!
— Что этот пройдоха Биллиус уже успел натворить?
— Биллиус? Он тут совершенно не при чем. Я говорю о жильцах из четвёртой.
Миссис Дженкинс хмыкнула и смерила Джейми взглядом, полным недоверия.
— Соседи из четвёртой? — она усмехнулась. — Не знала, что туда кто-то вернулся.
Этот ответ ввёл Джейми в ступор и она непонимающе уставилась на хозяйку. Та в свою очередь продолжала заниматься бельём, не обращая особого внимания на всё остальное. Подумав немного, Джейми пришла к выводу, что арендатор квартиры номер четыре до недавних пор был в длительном отъезде. Одно оставалось загадкой — почему миссис Дженкинс об этом ничего не знала.
— В любом случае, — продолжила Джейми, — я прошу вас поговорить с ними о том шуме, который уже третий день доносится из их квартиры. Там постоянно что-то взрывается, а сегодня утром музыка играла настолько громко, что я думала со стен побелка осыпется!
К удивлению Джейми, миссис Дженкинс снова хмыкнула:
— Сколько, говоришь, они уже шумят?
— Три дня.
Миссис Дженкинс рассмеялась:
— Милочка, в квартире номер четыре давно никто не живёт! И даже если это не так, я не владею той квартирой, так что помочь ничем не могу.
— Что вы имеете в виду? — Джейми недоумённо хлопала ресницами. — Я ведь слышала шум!
— Не знаю, что там тебе послышалось, — проворчала старуха, — если бы действительно было так шумно, как ты говоришь, другие жильцы прибежали бы ко мне вперёд тебя.
— Но… — Джейми замялась, ошеломлённая её словами. — Я точно слышала шум — шаги, голоса и музыку... Как такое может быть, если там никто не живёт?
— А мне почём знать? — огрызнулась миссис Дженкинс. — Может быть ты уже того... умом тронулась от своих книжек.
Слова миссис Дженкинс возмутили Джейми, и она принялась с жаром доказывать, что с её головой всё в порядке и что она точно при-точно знает, что ей не показалось.
— Послушай, — начала тогда миссис Дженкинс, — даже если то, что ты говоришь, правда, я всё равно ничего не могу сделать. Четвёртая квартира не моя, владелец выкупил её еще до того, как я сюда приехала.
— Может быть вы можете с ним поговорить? Потому что мне никто не открывает...
— Конечно не открывает! Я же сказала, что там никто не живёт! В последний раз я видела владельца больше года назад.
— Но как же?...
— Не знаю я! Может быть он решил взять квартирантов! В конце концов, это не моё дело, и если тебя что-то не устраивает — ищи жильё получше!
С этими словами миссис Дженкинс схватила уже пустую корзину для белья, и направилась восвояси, раздражённо бормоча ругательства.
Оставшись одна, Джейми чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Она точно знала, что слышала, но слова миссис Дженкинс давали повод засомневаться в своём здравомыслии. Сначала ей захотелось вернуться и постучать в четвёртую квартиру снова, вдруг ей все-таки кто-нибудь откроет, и она сможет доказать, что ещё не сумасшедшая. Однако затем разум всё же взял верх над чувствами, Джейми вспомнила, сколько всего ей еще нужно выучить, поэтому решила сегодня позаниматься в публичной библиотеке.
Вернувшись домой уже за полночь, Джейми увидела, что кто-то просунул под её дверь записку. Джейми замерла и прислушалась — впервые за последние три дня она наблюдала гробовую тишину у себя дома. Она положила свои вещи на стол и снова взглянула на сложенный пополам листок, который продолжал лежать у порога. Она подозревала, от кого могло быть это послание, и поэтому вся ситуация казалась ещё более странной. Ведь зачем сначала не открывать дверь, когда она стучала, чтобы потом связываться с ней в такой вот форме. Но с другой стороны, этот пожелтевший кусочек пергамента доказывал её правоту — в квартире номер четыре кто-то всё-таки живёт! Довольная тем, что оказалась права, Джейми решительно подняла записку и принялась читать:
«Сердечно приветствую тебя, новый соседушка, кем бы ты ни был. В следующий раз попробуй не убегать и всё же дождаться, когда тебе откроют! Или ты только жаловаться смелый? Что ж, я, по твоему мнению, здесь "всё взрываю" только чтобы ты не поступил в свою Школу? Да как я смею! Это же огромная потеря для нашей колдомедицины! С другой стороны, я думаю попробовать ещё громче, чтобы ты, наконец, явил свой лик народу! С наихудшими пожеланиями, человек, которому на твои жалобы плевать. Не могу поверить, что вообще занимаюсь этим идиотизмом!»
Джейми нахмурилась, дочитав письмо. Судя по всему, волшебник, который это написал, тот еще фрукт. Всё в его ответе было ради одной только провокации, Джейми это понимала и не собиралась идти на поводу. Она положила лист на стол и снова прислушалась — у соседей по-прежнему было тихо. Так что Джейми решила пока что никак не реагировать на полученную записку, тем более посреди ночи, и подождать до завтра.
На следующий день никаких шумов снова не было, что уже даже удивило Джейми, и она решила, что миссис Дженкинс всё же внесла в это свою лепту. Однако насколько этого хватит, предсказать не мог никто.
Джейми, как обычно, пошла позавтракать в кафе напротив своего дома. В этот раз она села у окна, сонно наблюдая за первыми посетителями Косого переулка. Волшебники и волшебницы сновали мимо, направляясь по своим важным делам, некоторые останавливались у кафе, чтобы перекусить, другие озирались по сторонам, пытаясь решить, в какую лавку зайдут сначала. Джейми засмотрелась на красивую даму в изящной изумрудной мантии, которая разговаривала со своей подругой. Женщины отошли чуть в сторону, чтобы никому не мешать, и остановились у дверей магазина напротив, того самого, который "закрыт навсегда". Джейми задумчиво перевела взгляд с волшебниц на пыльную витрину, затем на своё окно на втором этаже, и вдруг заметила то, что до этого ей не бросалось в глаза. Все окна в здании напротив были чистыми, где-то висели шторы, как у неё в квартире, где-то на подоконнике стояли цветы, у кого-то там расположились немытые котлы и склад старых фолиантов. Всё это указывало на обжитость дома напротив, и только три окна, справа от квартиры Джейми, выглядели на этом фоне очень странно. Там не было ни штор ни цветов, все окна были завешены чем-то чёрным, а стекло одного и них и вовсе в углу украшала дыра. Неужели кто-то может жить вот так? Джейми вдруг подумалось, что если там кто-то и обитает, то судя по всему, это вампир. Ей вдруг стало не по себе от такого соседства. Она вспомнила, что не знает ни одного способа защиты от вампиров, поэтому решила всё же не связываться больше с шумным соседом без крайней на то необходимости, а ещё, взять в библиотеке книгу о вампирах.
Следующие два дня прошли достаточно спокойно, Джейми не слышала никаких посторонних шумов, поэтому наличие очередной записки на пороге вызвало удивление.
«Это снова я. Хотел убедиться, что не потревожил тебя сегодня своим внезапным чиханием. Ты уж прости, никак не смог сдержать это в себе! Всё еще жду, когда на меня обрушится гнев миссис Дженкинс, но хотелось бы и тебя лицезреть лично. Ты ведь, кажется, был заинтересован в мирном сосуществовании с соседями? Ну так докажи.»
Джейми раздражал явный сарказм и издевки, написанные в записке. Ведь не она начала первая! Всё из-за того, что назойливый сосед устроил из своей квартиры цирковую арену! Она ринулась было в коридор, чтобы в очередной раз наведаться в четвёртую квартиру, но затем вспомнила свою теорию о вампире, и вернулась обратно.
— В конце концов, почему это я должна вечно искать с ним встречи! Если ему это так нужно, пусть сам приходит, я-то уж точно солнца не боюсь и ни от кого не прячусь!
Джейми рывком достала из ящика стола чистый свиток пергамента и принялась писать ответ:
«Во-первых, с кем имею честь переписываться? Или ты забыл, какие буквы используются в твоём имени? Во-вторых, если ты так жаждешь со мной встретиться, то прекрасно знаешь, где я живу, и мог уже сто раз прийти сам. Я не собираюсь больше предпринимать никаких попыток к знакомству, ведь ты все равно притворишься табуреткой и не откроешь дверь. Но если ты уж так любишь взрывы, то потрудись хотя бы в следующий раз предупредить соседей. Да и заклинание "Оглохни" просто существует... Так что, надеюсь, у тебя хватит вежливости не устраивать из своей квартиры цирк.
Джейми Андерсон»
Спустя пару часов Джейми снова нашла письмо.
«А, значит цирк — это не твой любимый жанр? Какая жалость, я ведь так старался. И можешь не сомневаться, я в курсе, как писать свое имя. А вот ты в следующий раз, когда соберёшься приглашать кого-то в гости, потрудись выучить цифры и правильно сообщить номер своей квартиры.
Ладно, оставлю тебя в твоём серьёзном и скучном мире учебников, хотя лично я предпочитаю взрывной подход к жизни.
Ещё услышимся,
Фред Уизли»
«Не знаю, почему у тебя опять стоял такой грохот, но твоё предыдущее письмо ясно указывает на то, что шумишь ты намеренно! Не стану снова напоминать о заклинании "Оглохни", потому что скорее всего ты и читать не умеешь. Так что, может быть это ты перепутал номер квартиры, а не я? Подумай об этом, если есть ещё чем... И прекращай свои опыты, они явно не сделают тебя умнее.
Джейми Андерсон,
квартира номер ДВА»
«Мои опыты скорее сделают меня богаче — но тебе это не понять. Всё равно, ты вряд ли оценишь по достоинству моё творчество. Что касается твоей дерзости, то за это и по котелку влететь может, если ты не в курсе. Хотя, стоит отдать должное — ты очень смелый, как для ботана. Поэтому предлагаю встретиться и преподать тебе урок о цифрах. И чтобы я, по твоим словам, не притворялся табуреткой, приходи в магазин на первом этаже. Уж там ты меня точно застанешь. Можешь даже не стучать. А если ты не явишься, то я начну шуметь ещё громче, так и знай.
Не заблудись,
Фред Уизли»
Полученная записка снова удивила Джейми, ведь о каком магазине идет речь, если на первом этаже было просто заброшенное помещение? Опять же, ей не было понятно, для чего всё так усложнять, и почему этот Фред, вместо того, чтобы постучать и встретиться наконец лично, продолжал подсовывать записки под дверь. Может быть он социопат? Одна теория казалась безумнее другой, и Джейми уже корила себя за то, что самолично попыталась уладить всё с соседом. Однако она решила всё же сходить в магазин внизу, чтобы в очередной раз убедиться, что там никого нет и кольнуть этим назойливого соседа позже.
На следующий день Джейми медленно подошла к магазину, с любопытством разглядывая потрёпанную полусгоревшую вывеску. Она попыталась разобрать остатки названия на ней, но ничего не вышло. На окнах, толстым слоем покрытых пылью, виднелись следы старых рекламных плакатов и паутина, заполнившая уголки рам. Стекло было таким мутным, что внутри магазина можно было рассмотреть лишь ближайшие пустые полки и едва различимый силуэт стойки кассира, скрытой в тени. Это место выглядело абсолютно заброшенным, словно ни один человек не переступал его порог уже долгие годы.
Джейми подошла к двери, но та, ожидаемо, была заперта. Тогда она прислонилась руками к стеклу и заглянула внутрь, чтобы лучше всё рассмотреть. Джейми увидела, что в магазине царил полный хаос. На полу валялась распотрошенная коробка, от которой остались лишь обрывки картона, а рядом с ней лежали какие-то смятые этикетки и клочья бумаги, которые, вероятно, когда-то были частью упаковок от различных товаров. Чуть в стороне виднелась корзина с обрывками разноцветных тканей, давно потерявших яркость, а у кассового аппарата были разбросаны старые пергаменты и сломанные перья. Очевидно в этом месте когда-то давно кипела жизнь, но теперь от неё осталась лишь тень.
Однако Джейми решила подождать и села на ступеньку перед магазином, поглядывая на прохожих, которые, казалось, избегали взгляда на это полузабытое помещение, словно оно было проклято. Она провела там около часа, но никто так и не пришел. Стукнув кулаком по двери, она подождала ещё немного, чувствуя, как терпение постепенно сменяется раздражением. Может быть, всё это действительно какая-то странная шутка, решила она, чуть выдохнув от разочарования. Но что-то внутри неё всё ещё надеялось, что кто-то вот-вот появится и всё объяснит.
«Слушай, Фред, если это вообще твое имя, ты меня разыгрываешь? Сегодня днём я специально пошёл в магазин на первом этаже, хотя и так знал, что ничего там не найду. Помещение давно пустует и там нет ни души! Но я решил всё равно подождать, и на что я вообще надеялся? Вернувшись домой, я снова услышал, как ты ходишь по своей квартире. Я постучал (достаточно смело, как для ботана, да?), но ты видимо особой смелостью не отличаешься. Ну или просто не в курсе, как пользоваться дверью. Так что, прежде, чем пытаться устроить разборки, убедись, что сам на них явишься! Буду благодарен, если ты перестанешь вести себя как ребёнок. Я уже не надеюсь ни на какую тишину, так что предлагаю игнорировать друг друга до тех пор, пока один из нас не съедет.
Желаю быстрее накопить денег,
Джейми Андерсон»
«Ты, наверное, слишком впечатлительный парень, если считаешь, что кто-то шутит. Не каждый день ботаники, вроде тебя, принимают вызов. Может быть ты просто по пути так сильно испугался, что в обморок шлёпнулся и всё остальное тебе привиделось? В любом случае, это уже дело принципа и однажды я всё-таки выкурю тебя из твоей берлоги, и тогда мало никому не покажется. Так что предлагаю съехать первому, пока есть шанс.
Фред Уизли»
«Во-первых, я девушка. Во-вторых, ты, похоже, совсем умом не блещешь, раз пытаешься нарваться на разборки с "ботаном". Любой ботан уделает тебя в честной дуэли быстрее, чем ты успеешь сказать "Экспеллиармус". Хотя едва ли ты в курсе, что значит "честность".
Джейми, да, это женское имя, Андерсон»
«Всё понятно. Очень смешно, Джордж.»
— Что за Джордж?
Джейми повертела клочок пергамента, но на нём больше не было ничего написано, только эта фраза. Её сосед, кем бы он ни был, явно страдал слабоумием, и Джейми уже жалела, что вообще поселилась здесь. Она чувствовала, что этот Фред Уизли теперь ни за что не оставит её в покое.
Однако, вопреки её ожиданиям, Фред Уизли больше никаким образом не давал о себе знать. В его квартире снова царила полная тишина, и Джейми больше не находила никаких записок на пороге. Подумав немного, она пришла к выводу, что скорее всего Фред Уизли, он же владелец квартиры, о котором говорила миссис Дженкинс, вернулся сюда на несколько дней и решил вот таким вот образом над ней подшутить. А теперь, по всей видимости, он уехал снова. Такое объяснение казалось Джейми достаточно логичным и даже очевидным, и она думала, что так оно и есть, до тех самых пор, пока однажды снова не услышала шаги среди ночи. Джейми только-только задремала, как вдруг до неё донесся звук упавшей на пол книги. Она осветила комнату, но в её квартире всё было в порядке, и тогда, прислушавшись, она смогла разобрать еле слышные шаги за стеной. В квартире номер четыре снова кто-то был, Джейми слышала, как этот человек ходил туда-сюда по комнате и что-то передвигал с места на место. Но так как звуки эти были не громкими и никаким образом не беспокоили Джейми, она повернулась на другой бок и уснула.
Проснувшись следующим утром, Джейми снова услышала уже знакомые шаги. Было такое ощущение, что человек за стеной, который скорее всего был небезызвестным Фредом Уизли, и вовсе не ложился. Джейми бросила взгляд на входную дверь, и не обнаружив там следов очередной записки, облегчённо выдохнула, понимая, что сосед всё же решил оставить её в покое. Оставалось надеяться, что и жуткий шум не повторится снова.
В приподнятом настроении Джейми как обычно позавтракала в кафе напротив и отправилась в библиотеку за новой стопкой книг — день обещал выдаться причудеснейшим. В библиотеке Джейми познакомилась ещё с несколькими абитуриентами, которые готовились к поступлению в этом году, и они договорились погулять вместе по Лондону в выходные. Это ещё больше её обрадовало, потому что она пока что не ходила никуда дальше Косого переулка. Прожив всю жизнь в деревне на севере Шотландии, Джейми немного побаивалась больших городов и никак не решалась исследовать Лондон самостоятельно. К тому же, она не была уверена, что ей делать, если вдруг появятся проблемы с магглами. Так что наличие компании для совместной прогулки очень обрадовало.
Домой Джейми вернулась только вечером, нагруженная книгами и пакетом сладостей из Сладкого королевства. Открывая дверь, она оставила пакет в коридоре и сначала занесла в квартиру библиотечные книги. Водрузив их на стол, она вернулась за сладостями и вдруг заметила то, что на миг привело в оцепенение. Часть коридора, где обычно царила кромешная тьма, осветила полоска света из квартиры Джейми так, что она смогла увидеть, что квартира соседа, та самая под номером четыре, где жил Фред Уизли, была открыта! Джейми сама не понимала, как ей удалось заметить эту совсем крохотную щёлочку, которая образовалась между дверью и каркасом, но глаза её явно не подводили — дверь была открыта.
Несколько секунд Джейми неподвижно стояла, тупо уставившись на образовавшуюся щель, не зная, что ей делать дальше. Очевидно, вариантов было всего два: вернуться к себе домой и заняться делами, или сообщить соседу, что он забыл закрыть дверь. Ожидаемо, Джейми выбрала второе, ведь так она сможет и познакомиться наконец с Фредом Уизли и доказать миссис Дженкинс, что не сумасшедшая. Джейми тихонько подошла к соседской двери и легонько постучала.
— Кто-нибудь дома? — позвала Джейми. — Вы забыли закрыть дверь.
Ответа не последовало. Холодок вдруг пробежал по спине, и Джейми снова пожалела что пришла сюда. Она хотела было просто захлопнуть квартиру и уйти к себе, как вдруг услышала внутри шаги! Волшебная палочка оказалась в ладони меньше, чем через секунду, и собрав всю волю в кулак, Джейми снова подала голос:
— Фред Уизли, это ты? Я Джейми Андерсон из второй квартиры.
Но никто так и не отозвался, а Джейми продолжала слышать утихающие шаги. Отступать было уже не куда, и Джейми решила проверить все самой, вдруг кому-нибудь была нужна помощь? Выдохнув и собравшись с мыслями, Джейми медленно толкнула дверь и вошла, держа наготове волшебную палочку. Внутри её ожидал полный мрак.
— Фред Уизли? Ты здесь?
Ответа снова не было, и даже шаги стихли. Джейми взмахнула палочкой, и над потолком закружил шар голубого света, освещая всё вокруг.
К сожалению для Джейми, миссис Дженкинс похоже была права — в квартире номер четыре уже давно никто не жил. Помещение выглядело бесхозным: старые пыльные полки, разбитая лампа, просиженный диван со странными темными пятнами на подушках...
— Гоменум ревелио, — произнесла Джейми, и ничего не произошло. Она была здесь одна.
Однако то, что здесь не было никого сейчас, не значило, что тут вообще никто не появлялся. Решив, что, прежде чем уйти, лучше немного осмотреться, Джейми снова крепче сжала волшебную палочку и, мысленно извинившись перед хозяином, вошла вглубь квартиры. Гостиная выглядела явно заброшенной, как и небольшая кухонька. Там не было никакой еды и даже тарелок и столовых приборов. Только толстый слой пыли покрывал столешницы и старую люстру. Джейми наконец увидела, чем именно были закрыты окна — плотная чёрная ткань покрывала их снизу до верху, не пропуская ни капли солнечного света внутрь. Не найдя ничего интересного, Джейми прошла в следующую комнату, и шар со светом медленно поплыл вслед за ней. Это оказалась спальня, но, опять же, всё здесь указывало на то, что обитатель квартиры давно покинул это место. На старой кровати не было даже матраса, а двери деревянного шкафа были открыты настежь, и только несколько погнутых вешалок для одежды были в нем. На подоконнике Джейми заметила кое-что, что не вписывалось в идеальный пустынный порядок, царивший здесь. Она подошла ближе и нашла сломанную рамку для фотографий, осколки стекла которой валялись прямо на полу. Джейми вспомнила дыру в окне, и поняла, что между рамкой и разбитым окном вполне могла быть связь. К сожалению, фотографии не было на месте, и, решив оставить всё нетронутым, Джейми вышла обратно в гостиную.
Оставалась только последняя спальня, та самая, которая была отделена всего одной стеной от квартиры Джейми. Легонько толкнув дверь, Джейми вошла и снова оцепенела от увиденного. Несмотря на общий вид бесхозности, в этой комнате все вещи так и остались на своих местах. Постель была аккуратно заправлена, на столе лежали пергаменты, перья и несколько тетрадей, а в шкафу Джейми нашла сложеную стопками мужскую одежду. Казалось, что обитатель этой комнаты вышел пять минут назад и вот-вот вернётся, и только слои пыли и затхлый воздух давали понять, что вряд ли здесь кто-нибудь живёт. В общий интерьер комнаты не вписывались только несколько коробок, стоявших у стены. Любопытство уже захватило Джейми настолько, что она хотела бесцеремонно выяснить, что в них спрятано, но не успела эта мысль пронестись в голове, как до Джейми снова донеслись шаги. Кто-то был в гостиной, и она это слышала!
— Кто здесь?! — воскликнула Джейми, направляя палочку в сторону выхода. Но никто не отозвался, и Джейми продолжала слышать только торопливые шаги из гостиной. Ей было так страшно, что она вжалась спиной в стену, в надежде, что сможет пройти сквозь неё прямо к себе домой.
— Фред Уизли? — снова позвала Джейми, и в этот раз шаги на миг затихли. Однако затем Джейми услышала то, из-за чего чуть не поседела в свои восемнадцать лет — кто-то шёл прямо к ней! Сердце колотилось как бешеное, а голова забыла все на свете защитные заклинания. Не зная, к чему готовиться, Джейми уповала только на то, что человек выслушает её объяснения прежде, чем оглушит проклятием.
Шаги всё приближались, но никого не было видно. Всё громче и всё ближе — кто-то входил в спальню, но Джейми всё ещё никого не видела. Сама толком не осознавая, что делает, Джейми вдруг взмахнула волшебной палочкой, и клубы густого тумана заполнили комнату, обрамляя призрачный силуэт мужчины. Он стоял у тех самых коробок, в которые Джейми хотела заглянуть накануне, затем подошёл к столу, что-то взял и, не обращая никакого внимания на незваную гостью, ушёл обратно в гостиную. После этого шаги снова стихли и опять наступила гробовая тишина. И когда туман полностью рассеялся, Джейми наконец поняла, что здесь происходит.
![]() |
Амелия Уильямсавтор
|
Негодный Живоглот
Спасибо большое за доверие! Это моя первая работа после многих лет отсутствия как фикрайтера, так что буду стараться! Надеюсь, в дальнейшем вам тоже понравится) |
![]() |
|
Амелия Уильямс
Мне очень понравилось. Подписался. Но... 2001-17=1984. 1984+11=1995. По идее, первоклашка должна на всю жизнь запомнить феерический побег близнецов и их имена... |
![]() |
Амелия Уильямсавтор
|
Kireb
Спасибо) Главной героине 18 в 2001 году, в 1996 она была уже второклашкой из Когтеврана) Она помнит побег близнецов, но не знает как их зовут и т.д. |
![]() |
|
Амелия Уильямс
Автор, мои извинения, но "скучать ЗА" - это нелитературное, просторечное выражение. Литературное будет "по которой она скучала". |
![]() |
Амелия Уильямсавтор
|
Kireb
Ага, исправила) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |