↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тень (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Мистика, Фэнтези
Размер:
Миди | 288 956 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Пре-гет
 
Не проверялось на грамотность
Девушка по имени Джейми только окончила Хогвартс и теперь готовится к вступительным экзаменам в Школу целителей. Она переезжает в крохотную квартирку в Косом переулке, однако из-за шумных соседей ей не удается сосредоточиться на учёбе. Тогда она подсовывает им под дверь записку с просьбой не шуметь, надеясь, что проблема будет решена. Записку получает Фред Уизли, который недавно поселился здесь вместе с Джорджем. Но вот незадача — он точно знал, что никакой соседки по имени Джейми у них нет.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— 1 —

Примечания:

Нежданно-негаданно я врываюсь к вам с новым фанфиком, которого до прошлого понедельника не было даже в приблизительных планах.

Каким-то магическим образом несколько фото из инстаграма Джеймса Фелпса (Фред Уизли) вдруг запустили в ход мои шестеренки в голове, и идея этого фанфика родилась в считанные секунды.

При чем тут Джеймс, и почему его фото оказали такое влияние, я расскажу в конце этого фанфика, а т.к. история достаточно забавная, и мне не терпится этим поделиться, то пусть для меня это станет мотивацией дописать до конца. А пока что просто знайте, что главная героиня названа в его честь)

Фанфик не планируется большим, и я надеюсь, что нигде не застряну, поэтому публикую первую главу, как когда-то, сразу же после ее написания.

Надеюсь, вам понравится!


Волоча на плечах тяжелый рюкзак, Джейми Андерсон живо вышагивала по брусчатке Косого переулка. Хоть и было уже восемь утра, для торговли всё ещё рановато, и все лавочки, магазины и кафе пустовали в тихом одиночестве. Джейми впервые удалось рассмотреть любимый Косой переулок так детально, ведь обычно, когда она закупалась к школе, здесь сновали толпы народу, нагруженные всевозможными товарами. Девушка с ностальгией вспомнила те дни, когда наступало время покупать новые книги, перья и пергаменты, и это томное ожидание нового учебного года и возвращения в Хогвартс! Конечно Джейми было немного грустно, что она больше не вернётся в школу, а особенно она будет скучать по любимой гостиной факультета Когтевран, однако впереди намечалось столько интересного и неизведанного, что ей хотелось побыстрее пуститься во взрослое плаванье.

Джейми метила в целители с тех самых пор, как на профориентации перед СОВ буклет Школы целителей буквально позвал её по имени. Она точно знала, что именно там её место и именно в этой профессии она сможет принести пользу. А это значило, что в ближайшее время её ждала усердная подготовка ко вступительным экзаменам. Но это совсем не пугало, ведь усердная учёба для всех когтевранцев всегда была любимым занятием.

Конечно для того, чтобы поступить в Школу целителей было вовсе необязательно переезжать в Лондон. Но Джейми была твердо настроена побыстрее начать самостоятельную жизнь, и аренда квартиры в Косом переулке являлась также и верой в то, что у неё получится поступить и она здесь задержится. Джейми ещё не видела места, где ей придется обосноваться — она сняла квартиру по объявлению в Ежедневном Пророке. Цена показалась ей совсем смешной, всего лишь 15 галеонов в месяц, поэтому Джейми поспешила обо всём договорится, пока кто-то другой не увёл из-под носа такое выгодное предложение. Ответ от собственницы квартиры, и, как позже выяснилось, всего здания, не заставил себя ждать. Женщина писала, что если Джейми приедет в ближайшие дни, то квартира останется за ней. Поэтому, не долго думая, Джейми упаковала всё необходимое и покинула родную Шотландию. Она сожалела лишь об одном — пока что не было возможности забрать с собой свою любимую кошку Матильду, так что скрепя сердце ту пришлось оставить на попечение матери.

Джейми быстро нашла адрес, указанный в письме, — Косой переулок, 93, — это оказалось уже знакомое ей место, где на первом этаже пустовал какой-то магазин. Вывеска наполовину сгорела и наполовину облупилась, на грязных окнах виднелись следы от рекламных плакатов, а на входной двери висела истрепанная ветрами и дождями табличка «Закрыто навсегда». Джейми не знала, какой магазин тут был раньше, но ей показалось странным, что уже много лет она видит это место заброшенным, и никто до сих пор не привел его в порядок. На мгновение Джейми вдруг подумалось, что возможно здесь живет сама хозяйка здания, но, заглянув внутрь и увидев только мусор и старые коробки, она отказалась от этой догадки.

— Это ты Джейми Андерсон? — неожиданно послышался чей-то голос, и она вздрогнула.

Повернувшись, Джейми увидела в нескольких шагах от себя невысокого роста волшебницу с седыми волосами, собранными в пучок, и недовольным выражением лица.

— Вы, наверное, миссис Дженкинс, очень приятно познакомиться, — Джейми с улыбкой протянула хозяйке руку, но та полностью проигнорировала этот жест.

— Пошли, — пробормотала она.

Миссис Дженкинс повела Джейми вокруг здания и, зайдя с боковой улицы во внутренний двор, указала на узкую входную дверь, ведущую прямиком в парадную.

— Квартира у тебя маленькая, но места для одного хватит, — сказала миссис Дженкинс. — Кухни нет…

— Не беда, я всё равно не умею готовить…

— …личный санузел прямо в квартире. Приходить за оплатой я буду каждое третье число месяца. После двух просрочек — выселю.

Миссис Дженкинс по старой скрипучей лестнице повела Джейми на второй этаж. Они оказались в длинном тёмном коридоре. Здесь пахло плесенью и с трудом можно было разглядеть хоть что-то. Только приблизившись Джейми замечала обшарпанные двери некоторых квартир и ненароком спотыкалась о дыры в полу.

— Ой, вы можете не переживать, деньги у меня есть…

— …волшебники тут живут всякие разные, но проблем пока ни от кого не было, — с этими словами миссис Дженкинс внимательно осмотрела новую квартирантку, после чего подвела её к квартире с поржавевшим номером 2 на двери. Она отперла ту ключом, и мрачный коридор немного осветило солнечным светом.

— Что же, если будут какие-то вопросы или жалобы, я живу в квартире номер 13. Но не смей беспокоить меня до десяти утра и после пяти вечера!

— Разумеется, — с улыбкой ответила Джейми, ей уже не терпелось остаться одной.

Миссис Дженкинс ещё раз внимательно посмотрела на Джейми, затем отдала той ключи и поплелась восвояси.

Квартирка оказалась тем ещё местом: размером она была с небольшую комнату, стены грязно-серого цвета давно никто не красил, пол тут, как и в коридоре, кое-где украшали дыры, а окно, похоже, никто никогда не мыл. Старая кровать с железными пружинами, казалось, начинала скрипеть только от одного на нее взгляда, а дверь в ванную и вовсе отсутствовала, и на её месте висела какая-то старая грязная штора в зеленый горох. В добавок ко всему, пахло здесь почему-то табаком и рвотой. Видимо поэтому аренда и была такой дешёвой. Однако ничего из увиденного не испортило Джейми настроения. Она бросила свои вещи на пол, распахнула окно, чтобы хорошенько тут проветрить, и с предвкушением оглядела своё новое жилище.

— Ничего, — кивнула Джейми, — несколько чистящих заклинаний, и это место станет пригодным для жизни.

Следующие три дня Джейми занималась только тем, что приводила квартиру в порядок. Она тщательно все вымыла, купила новые шторы и ковёр, и ей даже удалось найти в магазине поддержанных товаров приличного вида письменный стол, шкаф и стеллаж для книг. Стены Джейми украсила гирляндами и открытками, и оставалось только одно — избавиться от странного запаха, но пока что она не знала, как это сделать.

Ей удалось даже познакомиться с несколькими соседями. Как-то утром она купила отменные булочки в местной пекарне и решила, что это будет хорошим поводом с кем-нибудь познакомиться. Джейми прошлась по всем квартирам, не обошла даже миссис Дженкинс, вручила каждому по угощению и обменялась любезностями. К её удивлению, никаких странных волшебников среди них не оказалось, что ещё больше обрадовало, и она не могла поверить, как же ей повезло так хорошо обосноваться! Только соседи из квартиры номер 4 так ей и не открыли. Они жили через стену, и Джейми слышала их шаги в свой первый вечер здесь. Решив, что видимо никого нет дома, Джейми оставила булочки у дверей и поспешила по своим делам. Сегодня в Школе целителей был день открытых дверей, и она собиралась узнать всю необходимую информацию и составить для себя лучший план подготовки к экзаменам. Так что, предвкушая, каким насыщенным будет сегодня её день, Джейми выпорхнула под лучи летнего солнца.

Следующим утром, отправляясь позавтракать в кафе напротив, Джейми с досадой обнаружила, что её ближайшие соседи так и не забрали подаренные ею булочки. Тогда она совершила ещё одну попытку познакомиться лично, но ей снова никто не открыл. Решив, что скорее всего обитатели этой квартиры куда-то уехали, Джейми забрала булочки, которые уже начали черстветь, и скормила их бродячему псу по пути в публичную библиотеку.

Однако в ту же ночь она вдруг проснулась от странного грохота, доносившегося через стену. Сначала ей показалось, что кто-то устроил там дуэль, но она быстро отмела эту мысль, потому что не слышала ничего похожего на звуки заклинаний, а едва ли волшебники стали биться в рукопашную. Удары были какими-то глухими, казалось, что кто-то бьет кулаком прямо в стену.

Джейми перевернулась на другой бок и попыталась уснуть, но грохот повторился снова — в этот раз, похоже, кто-то уронил что-то большое и массивное. Она снова услышала шаги и, кажется, даже чей-то голос, но в последнем не была уверена. Ей стало интересно, что же там такое происходит посреди ночи, однако в голове тут же прозвучали слова миссис Дженкинс: "...волшебники тут живут всякие разные...". Отчего-то по спине пробежался холодок, и интуиция вдруг подсказала, что лучше не связываться с теми, кто живет по соседству.

Шум продлился почти до самого рассвета, а потом всё резко стихло и наступила гробовая тишина. За всё это время Джейми так и не удалось сомкнуть глаз, поэтому когда наступил желанный покой, она тут же крепко уснула и проспала до обеда. Это всё вывело её из себя в момент пробуждения, ведь теперь она на целых шесть часов отставала от графика подготовки к экзаменам. Решив пожертвовать приёмом пищи, Джейми уселась за книги, но как только она углубилась в первую главу "Зельеварения для целителей", вдруг от соседей донёсся звонкий смех как минимум трёх человек, а ещё через пару минут стала играть музыка. Заткнув уши ладонями, Джейми попыталась сосредоточиться на книге, но слова назойливой песни так и липли к ней, заставляя против воли подпевать. Она встала, с силой захлопнула фолиант и решила всё же пойти поесть, надеясь, что к её возвращению соседи угомонятся. Но к большому разочарованию, когда Джейми вернулась домой, музыка и смех стали только громче. Она замерла у смежной с соседями стены и прислушалась — похоже у них проходила настоящая вечеринка. Джейми взглянула на часы — уже было шесть, день почти закончился, а она не прошла даже и главы и теперь отставала в графике на целый день. Это вывело её из себя и, поняв, что соседская гулянка может продлиться до самого утра, она решила, что нужно с этим что-то делать.

Собравшись с духом, Джейми уже вышла в коридор, как вдруг снова вспомнила слова миссис Дженкинс, и отчего-то ей совсем не хотелось контактировать с волшебниками, которые живут в соседней квартире, ведь вдруг те окажутся самыми настоящими фриками. Но всё равно нужно что-то предпринять, ведь ещё одна бессонная ночь губительно скажется на её графике. Тогда она вернулась к себе, взяла лист пергамента и быстро написала короткое послание для соседей, убедившись что ничего из её слов нельзя было понять двусмысленно или принять за грубость. Затем она подошла к двери, прислушиваясь к звукам внутри квартиры, чтобы убедиться, что никто вдруг не откроет дверь в самый неподходящий момент. Джейми сложила пергамент пополам, и сначала было хотела оставить записку зажатой под номером четыре, но в последний момент присела, быстро просунула лист в щель между полом и дверью, и поспешила ретироваться.


* * *


Еле волоча ноги, Фред Уизли лениво поднимался по лестнице. Ночка выдалась просто безумной — желтушное зелье в самом буквальном смысле сбежало прямо из котла и никак не хотело возвращаться обратно. Битый час Фред гонялся за ним, вооружившись черпаком и колбами, а потом ещё и оттирал следы погрома, пока несносная желейная масса самодовольно пялилась на него с верхней полки. Затем он вспомнил, что новая партия Удлинителей ушей получилась с дефектом, и пришлось срочно устранять, чтобы утренние заказы вылетели вовремя.

Не помня себя от усталости, Фред наконец поднялся на тёмный сырой этаж, покрытый стойким ароматом плесени, где располагалась их с Джорджем квартира — не пентхаус, конечно, но по сравнению с их комнатой в Норе, прямо-таки хоромы. Да и помещение для магазина они арендовали на первом этаже, что также было большим плюсом.

Миновав квартиры соседей, Фред остановился у последней двери, отпер ту ключом и уже предвкушая, как устроится поудобнее в мягкой постели, вдруг услышал странный шорох под своим ботинком. Опустив взгляд, Фред понял, что стоит на листе пергамента, сложенном пополам, который почему-то лежал у порога.

— Джордж, что ли?.. — буркнул Фред себе под нос.

Он поднял листок, однако записка оказалась вовсе не от брата. Незнакомым беглым почерком было написано следующее:

«Привет, я Джейми Андерсон, ваш новый сосед.(1) Я недавно поселился здесь и ещё многого не знаю, но точно уверен, что правила проживания в этом доме такие же, как и везде. Поэтому, прошу не создавать лишний шум, особенно в вечернее и ночное время. Я пытаюсь учиться, чтобы сдать вступительные экзамены в Школу целителей.

Спасибо за понимание. Надеюсь как-нибудь познакомиться с вами лично.»(2)

— Что ещё за Джейми? — вчитываясь в записку, прошептал Фред.

Не вспомнив никого из соседей с таким именем, он бросил листок на стол и побрёл к кровати — сначала сон, всё остальное может подождать.

Фред проспал мертвым сном до самого вечера и, скорее всего, дрых бы и дальше, если бы его не разбудил странный звук. В полудрёме он услышал, как кто-то шаркает чем-то прямо по полу. Сначала в одну сторону, затем в другую. На мгновение всё затихло, после чего до Фреда донёсся звон разбитого стекла и глухой женский вскрик.

Он проснулся и прислушался. В квартире царила гробовая тишина. Уже наступил вечер, и темноту его комнаты нарушал лишь слабый свет уличного фонаря, пробивавшийся сквозь мутное окно. Воображение тут же нарисовало странные тени и фигуры, но Фред быстро отогнал от себя неприятные образы.

Потянувшись, он наконец поднялся, взмахом волшебной палочки зажёг свет во всей квартире и направился на кухню, чтобы поискать, чем бы подкрепиться. Но не успел он пересечь их с Джорджем маленькую гостиную, как боковым зрением заметил клочок пергамента, лежавший у порога. Фред вспомнил о записке, полученной этим утром, бросил взгляд на стол, чтобы убедиться, что та всё ещё лежит на том же месте, где он её оставил, и медленно подошёл к двери.

«Здравствуйте. Это снова Джейми Андерсон, ваш сосед. Может быть вы так и не получили моё предыдущее письмо, или не поняли, из какой я квартиры… В общем, я арендую квартиру номер 2, которая отделена от вашей всего одной стеной. Судя по рассказам миссис Дженкинс, раньше это был один большой жилой дом, а после его разделили на квартиры…»

— Что за бред? — пробормотал Фред, потирая закисшие ото сна глаза. — Что этому придурку нужно от нас?

«…Я совсем не учёл этот факт при выборе жилья. Хотя теперь понимаю, почему цена была такой низкой. Так вот к чему я веду: стена, разделяющая наши квартиры, по всей видимости, недостаточно толстая, и я слышу всё, что происходит за ней. Поэтому вынужден снова попросить вас не шуметь. Не знаю, что у вас там происходит, и почему сегодня что-то постоянно взрывалось, но не могли бы вы заниматься вашими делами потише? Я пытаюсь подготовиться к вступительным экзаменам. В противном случае, мне придётся пожаловаться миссис Дженкинс.»

Придя в себя окончательно, Фред прочёл письмо снова, но всё равно не особо понял смысл написанного. Он ещё мог поверить в то, что рядом с ними вдруг поселился какой-то Джейми, и квартиру ему сдала некая миссис Дженкинс, о который Фред и слухом не слыхивал до сегодняшнего дня. Но претензия о том, что весь день в их квартире что-то взрывалось, была уж точно выдумкой — если бы что-то и взорвалось здесь, или вообще в этом доме, Фред бы тут же услышал. А он спал очень крепко, и вряд ли бы проснулся, если бы его не разбудили звуки из соседней квартиры, как раз той самой, откуда пришло это письмо. Почесав затылок, Фред задумался о том, что они с Джорджем тоже платят за аренду не так уж и много, и вдруг это как раз потому, что здесь селятся одни фрики…

— Куда-то собрался? — на пороге вдруг возник Джордж, от неожиданности чуть не столкнувшись с братом. — Что это у тебя?

Фред показал записку Джорджу, и для того она оказалась почти в той же мере странной.

— Чем это ты тут занимался пока меня не было? — хмыкнул Джордж. Он положил на стол пакет с китайской едой, купленной в маггловском ресторане, и при помощи палочки призвал из кухни две тарелки.

— В том-то и дело, что я спал... — ответил Фред, поспешив сесть за стол — он ужасно проголодался.

— Может ты храпел как цербер? — хмыкнул Джордж.

— …а когда проснулся, это, — проигнорировав брата, Фред бросил пергамент на стол к предыдущему письму, — уже валялось у порога… Ты вообще в курсе, кто такой этот Джейми Андерсон?

— Не имею ни малейшего понятия, — жуя, ответил Джордж, — как и о том, кто такая миссис Дженкинс.

Фред снова ладонями потёр лицо в надежде, что всё ещё спит. Больше всего сейчас им не нужны были лишние проблемы и заботы, ведь до открытия магазина Всевозможных Волшебных Вредилок, их с Джорджем самой заветной мечты, оставалось всего ничего, и проблемы с соседями, а особенно с соседями-фриками, никак не входили в их планы.

— Поэтому здесь и было так дешево, — выдохнул Фред. — Этот придурок теперь будет жаловаться из-за каждого шороха.

— Если тебя так это волнует, пойди завтра к нему и всё уладь, — предложил Джордж. — Дай ему скидку на наши товары, обычно такие кадры халяву просто обожают…

— А миссис Дженкинс?

— Ну, контракт мы подписывали не с ней, так что пусть только попробует нам что-то предъявить…

Фред согласился с Джорджем и вернулся к еде. Его разум наконец полностью очнулся от долгого сна, и два непрошеных письма на столе начали его нервировать. Этот Джейми, кем бы он ни был, метил стать настоящей занозой в заднице, а им с Джорджем совсем не с руки, если их выгонят отсюда прям перед самым открытием.

На следующий день, возвращаясь после очередной бессонной ночи, Фред вдруг замер у соседней квартиры под номером 2. Ему совсем-совсем не хотелось выяснять отношения с новым соседом, но Джордж был прав, познакомиться с ним всё же нужно, и возможно скидка его как-то задобрит.

Мысленно обдумав свои слова, Фред натянул на лицо дежурную улыбку и постучал в дверь. Ответа не последовало, и Фред постучал снова, теперь более настойчиво. На несколько секунд снова воцарилась тишина, после чего до Фреда донёсся звук шаркающих шагов, и дверь перед ним вдруг распахнулась, пожалуй даже слишком резко.

— Чего тебе?

На пороге оказался грузного вида невысокий мужчина, с остатками поседевших волосков на давно облысевшей голове. Одет он был в старый грязный халат, усеянный пятнами неизвестного происхождения, из кармана которого кончиком вверх торчала волшебная палочка. От незнакомца несло табаком и рвотой, а по заплывшим глазам Фред понял, что огненный виски у этого волшебника в большом почёте. Сосед явно не походил на того, кто может готовиться к вступительным экзаменам в Школу целителей.

— Меня зовут Фред Уизли, — как можно более приветливо отозвался Фред, хоть ему уже с трудом удавалось выдерживать доносившиеся из квартиры ароматы. — Я пришёл извиниться за шум.

— Чего? — рявкнул волшебник, шире растопырив свои свинные глазки, чтобы лучше видеть Фреда.

— Я получил вашу записку с жалобой на шум…

— Я разве похож на твою шаловливую подружку, чтобы писульки тебе слать? — мужчина хрипло рассмеялся, явно довольный своим остроумием, а Фред невольно скривился в отвращении.

— Разве это не вы Джейми Андерсон из второй квартиры, тот, кто жаловался на шум? — с трудом сохраняя вежливый тон, спросил Фред.

— Ты, малец, совсем уже того, видимо твоя девка чем-то тебя заразила, — хохотнул мужик. — Никакого Джейми тут нет. А теперь уйди и не мешай мне заниматься делом.

И с этим словами старый волшебник хлопнул перед Фредом дверью.

В тот же момент Фред наколдовал немного свежего воздуха и поспешил вернуться домой. Ему казалось, что он весь пропитался соседскими зловониями, а сам запах буквально впечатался в нос, и теперь он будет чувствовать его вечно. Фред вошёл в свою комнату, чтобы переодеться, как вдруг услышал женский смех за стеной. Точнее даже девичий. Воображение тут же нарисовало картины происходящего в соседней квартире, и Фреда чуть не стошнило прямо на пол. До чего же наверное та девушка отчаялась… Безумная мысль вернуться и прервать их интересное занятие вдруг посетила рыжеволосую голову Фреда, но он тут же открестился от неё, не желая влезать явно не в своё дело. Поэтому, боясь, как бы не услышать то, что потом будет приходить к нему в самых кошмарных снах, Фред решил, что сегодня поспит в лаборатории. Всё-таки не зря аренда в этом месте была такой низкой…

Следующие несколько дней Фред с Джорджем с утра до ночи проводили в магазине, декорируя стены и витрины, расставляя товары по полкам и натирая каждый сантиметр помещения до блеска. Поэтому для Фреда стало большим удивлением, когда, придя вечером домой, он обнаружил уже знакомый листок на пороге.

«Уважаемый сосед,» — так начиналось письмо, — «к сожалению, я так и не получил от вас никакого ответа, а дверь вы не открываете, поэтому я вынужден снова написать вам. Мерлин свидетель моим словам, я больше всего заинтересован в мирном сосуществовании со своими соседями, однако вы, похоже, не разделяете моего желания. Я не хочу с вами ругаться и доводить до конфликта, но и вы должны меня понять учиться при том шуме, который постоянно доносится из вашей квартиры просто невозможно. Давайте договоримся обо всем мирно. Я всегда дома, квартира номер 2. Пожалуйста, приходите в любое время или свяжитесь со мной письменно.

Джейми Андерсон»

Фред прочёл письмо несколько раз, в надежде, что слова в нём ему привиделись. Во-первых, о каком ещё шуме снова идёт речь, если их с Джорджем не было в квартире уже дней пять? Во-вторых, Фред внимательно перепроверил номер квартиры, и там жил именно тот волшебник, который не брезгует пользоваться услугами вейл легкого поведения, и снова встретиться с ним и ощутить прекрасные ароматы его жилища Фреду не хотелось от слова совсем. К тому же тот сам дал понять, что никакого Джейми он не знает. И если у него не было раздвоения личности, то вся эта ситуация была чертовски странной.

Дождавшись возвращения Джорджа и обсудив всё с ним, Фреду пришла идея, подловить назойливого соседа в момент, когда он навестит их с очередной запиской, и выяснить наконец, что за дурдом здесь творится. Джорджу эта идея абсолютно не понравилась, он попытался отговорить брата, но Фред твёрдо стоял на своем. Невроз перед открытием магазина внёс свою лепту, и у Фреда уже чесались руки на ком-то отыграться.

Следующие два дня Фред специально оставался дома, занимаясь в основном упаковкой почтовых заказов. Он прислушивался к каждому звуку, к каждому шороху, надеясь поймать Джейми с поличным. И каждый раз вскакивал и нёсся в коридор, если слышал там шаги. Но это всегда оказывался кто-то из других соседей, которых Фред уже знал. Он даже спросил у одного из них, не жаловался ли некто по имени Джейми Андерсон на шум, и не слышали ли они случайно звуки взрывов из их квартиры. На что те только пожимали плечами и спешили уйти прочь, подозревая, что у Фреда не все дома.

На третий день Фред решил прибегнуть к крайним мерам, и выкурить Джейми из его норы самостоятельно. Если того так раздражал шум, значит нужно устроить такой переполох, которого он ещё в своей жизни не слышал. Он точно прибежит к квартире близнецов со своей очередной запиской, и вот тут-то Фред его и подловит.

Довольный собственным планом, Фред притаился у входной двери, чтобы мигом среагировать на любое движение за ней, и взмахом волшебной палочки привёл в движение каждую вещь в их гостиной и в своей спальне. Шкаф пустился в пляс с кроватью, тарелки летали туда-сюда, врезаясь в стены и разлетаясь вдребезги, а стулья галопом носились по квартире, воображая себя вороными лошадьми. Шум стоял такой, что Фреду казалось, будто он попал в парк дикой природы, где все животные до единого в один миг озверели. Однако следов Джейми всё ещё видно или слышно не было. Поэтому Фред решился на крайние меры и привёл в действие волшебное радио, которое задумчиво парило под потолком. Из динамика тут же завыла Селестина Уорлок, любимая певица его матери, и Фред выкрутил громкость на полную мощность. Он уже сам страдал от образовавшегося шума, но не хотел отказываться от прежнего плана. И когда Джейми снова не обнаружил себя, заклинанием добавил радио ещё больше громкости. Окна дрожали, а песню Селестины Уорлок слышал уже весь Косой переулок. Прохожие удивлённо таращились на здание, где находился магазин близнецов, и спешили побыстрее оказаться где-нибудь подальше от завываний Селестины.

Фред думал, что его план провалился, ведь Джейми так и не пришёл. Может быть его и вовсе не было сегодня дома, а Фред устроил тут целое персональное шоу мисс Уорлок. Как вдруг он услышал слабый стук в дверь. Взмах волшебной палочки вмиг лишил жизни всю мебель в квартире, и тишина воцарилась снова. Фред прислушался. Не было ни малейшего звука, указывающего, что за дверью кто-то есть. Он уже было подумал, что ему послышалось, ведь от песен Селестины, да ещё и на такой громкости, не долго остаться без царя в голове, как вдруг стук повторился снова. Не долго думая, Фред распахнул входную дверь, готовый наконец лично лицезреть Джейми.

Но в коридоре никого не было.

— Что за дерьмо? — выругался Фред.

Он точно слышал, как в дверь постучали. И если этот человек не прятался под мантией-невидимкой, то сбежать так быстро он бы точно не смог. Фред хотел позвать Джейми по имени, но потом понял, что будет выглядеть по-идиотски, если прямо сейчас за ним кто-то следит из-под мантии. Поэтому он просто закрыл дверь, сетуя, что его план провалился. Но не успел Фред сделать и шага, как в дверь вдруг постучали с такой силой, что казалось та сейчас слетит с петель. Прошло меньше секунды прежде, чем Фред снова отпер её. И опять в коридоре не было ни души. Фред вышел, обошёл весь этаж, проверил все закутки, но никто там не прятался. Тогда он вернулся домой, запер дверь, в этот раз на замок, и присел на диван, чтобы обдумать то, что сейчас произошло. Он был не из пугливых, но эта ситуация подпитала его и без того бушующую нервозность. Никакого логического объяснения, кроме того, что в доме поселился полтергейст, Фред не находил. Однако семь лет общения с Пивзом в Хогвартсе подсказывали, что любой полтергейст уже давно выдал бы себя, чтобы вдоволь потешиться над бедным напуганным им магом. В моменте Фреду даже пришла идея смастерить Удлинители глаз, чтобы наблюдать за всем, что происходит в коридоре на расстоянии. Но мысль эта не успела как следует уложиться в голове, потому что прямо на его глазах сквозь щель между входной дверью и полом кто-то вдруг просунул письмо. Мигом вскочив и преодолев в два шага расстояние от дивана до выхода, Фред снова выглянул наружу, и там, ожидаемо, никого не оказалось. Тогда он ринулся к письму, в порыве случайно надорвав его. Уже знакомым почерком и явно в спешке было написано следующее:

«Это уже не лезет ни в какие ворота! Я не хотел с вами ругаться, но то, что вы были дома (я точно слышал ваши шаги за дверью!) и не открывали, когда я стучал, уже переходит все границы! Я собираюсь сегодня же пожаловаться миссис Дженкинс!».

— Что за чертовщина здесь творится? — выдохнул Фред. Он уже абсолютно ничего не понимал, но почему-то ему совсем не хотелось ощутить на себе гнев миссис Дженкинс, хоть он и понятия не имел, кто она такая.


1) Т.к. имя Джейми чаще всего используется для мальчиков, Фред думает, что им написал сосед-мужчина.

Вернуться к тексту


2) В английском языке нет склонений по родам, и речь обезличена, что также запутало Фреда. В русском языке это передать нельзя, поэтому сначала письма Джейми написаны от мужского лица. Далее будет нормально.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 03.11.2024

— 2 —

Отыскать миссис Дженкинс не составило особого труда — женщина, пользуясь нетипичной благосклонностью английской погоды, развешивала свежевыстиранное бельё во внутреннем дворе. Джейми решительно направилась прямо к ней, надеясь положить конец произволу своих наглых соседей, затем остановилась в нескольких шагах и глубоко вдохнула, пытаясь унять раздражение. Миссис Дженкинс, заметив новую квартирантку, заговорила первая:

— Чего тебе? — не отрываясь от своего занятия, спросила она.

— Извините, миссис Дженкинс, — начала Джейми, стараясь быть как можно вежливее, — но я пришла пожаловаться на соседей и попросить хоть как-то повлиять на них!

— Что этот пройдоха Биллиус уже успел натворить?

— Биллиус? Он тут совершенно не при чем. Я говорю о жильцах из четвёртой.

Миссис Дженкинс хмыкнула и смерила Джейми взглядом, полным недоверия.

— Соседи из четвёртой? — она усмехнулась. — Не знала, что туда кто-то вернулся.

Этот ответ ввёл Джейми в ступор и она непонимающе уставилась на хозяйку. Та в свою очередь продолжала заниматься бельём, не обращая особого внимания на всё остальное. Подумав немного, Джейми пришла к выводу, что арендатор квартиры номер четыре до недавних пор был в длительном отъезде. Одно оставалось загадкой — почему миссис Дженкинс об этом ничего не знала.

— В любом случае, — продолжила Джейми, — я прошу вас поговорить с ними о том шуме, который уже третий день доносится из их квартиры. Там постоянно что-то взрывается, а сегодня утром музыка играла настолько громко, что я думала со стен побелка осыпется!

К удивлению Джейми, миссис Дженкинс снова хмыкнула:

— Сколько, говоришь, они уже шумят?

— Три дня.

Миссис Дженкинс рассмеялась:

— Милочка, в квартире номер четыре давно никто не живёт! И даже если это не так, я не владею той квартирой, так что помочь ничем не могу.

— Что вы имеете в виду? — Джейми недоумённо хлопала ресницами. — Я ведь слышала шум!

— Не знаю, что там тебе послышалось, — проворчала старуха, — если бы действительно было так шумно, как ты говоришь, другие жильцы прибежали бы ко мне вперёд тебя.

— Но… — Джейми замялась, ошеломлённая её словами. — Я точно слышала шум — шаги, голоса и музыку... Как такое может быть, если там никто не живёт?

— А мне почём знать? — огрызнулась миссис Дженкинс. — Может быть ты уже того... умом тронулась от своих книжек.

Слова миссис Дженкинс возмутили Джейми, и она принялась с жаром доказывать, что с её головой всё в порядке и что она точно при-точно знает, что ей не показалось.

— Послушай, — начала тогда миссис Дженкинс, — даже если то, что ты говоришь, правда, я всё равно ничего не могу сделать. Четвёртая квартира не моя, владелец выкупил её еще до того, как я сюда приехала.

— Может быть вы можете с ним поговорить? Потому что мне никто не открывает...

— Конечно не открывает! Я же сказала, что там никто не живёт! В последний раз я видела владельца больше года назад.

— Но как же?...

— Не знаю я! Может быть он решил взять квартирантов! В конце концов, это не моё дело, и если тебя что-то не устраивает — ищи жильё получше!

С этими словами миссис Дженкинс схватила уже пустую корзину для белья, и направилась восвояси, раздражённо бормоча ругательства.

Оставшись одна, Джейми чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Она точно знала, что слышала, но слова миссис Дженкинс давали повод засомневаться в своём здравомыслии. Сначала ей захотелось вернуться и постучать в четвёртую квартиру снова, вдруг ей все-таки кто-нибудь откроет, и она сможет доказать, что ещё не сумасшедшая. Однако затем разум всё же взял верх над чувствами, Джейми вспомнила, сколько всего ей еще нужно выучить, поэтому решила сегодня позаниматься в публичной библиотеке.

Вернувшись домой уже за полночь, Джейми увидела, что кто-то просунул под её дверь записку. Джейми замерла и прислушалась — впервые за последние три дня она наблюдала гробовую тишину у себя дома. Она положила свои вещи на стол и снова взглянула на сложенный пополам листок, который продолжал лежать у порога. Она подозревала, от кого могло быть это послание, и поэтому вся ситуация казалась ещё более странной. Ведь зачем сначала не открывать дверь, когда она стучала, чтобы потом связываться с ней в такой вот форме. Но с другой стороны, этот пожелтевший кусочек пергамента доказывал её правоту — в квартире номер четыре кто-то всё-таки живёт! Довольная тем, что оказалась права, Джейми решительно подняла записку и принялась читать:

«Сердечно приветствую тебя, новый соседушка, кем бы ты ни был. В следующий раз попробуй не убегать и всё же дождаться, когда тебе откроют! Или ты только жаловаться смелый? Что ж, я, по твоему мнению, здесь "всё взрываю" только чтобы ты не поступил в свою Школу? Да как я смею! Это же огромная потеря для нашей колдомедицины! С другой стороны, я думаю попробовать ещё громче, чтобы ты, наконец, явил свой лик народу! С наихудшими пожеланиями, человек, которому на твои жалобы плевать. Не могу поверить, что вообще занимаюсь этим идиотизмом!»

Джейми нахмурилась, дочитав письмо. Судя по всему, волшебник, который это написал, тот еще фрукт. Всё в его ответе было ради одной только провокации, Джейми это понимала и не собиралась идти на поводу. Она положила лист на стол и снова прислушалась — у соседей по-прежнему было тихо. Так что Джейми решила пока что никак не реагировать на полученную записку, тем более посреди ночи, и подождать до завтра.

На следующий день никаких шумов снова не было, что уже даже удивило Джейми, и она решила, что миссис Дженкинс всё же внесла в это свою лепту. Однако насколько этого хватит, предсказать не мог никто.

Джейми, как обычно, пошла позавтракать в кафе напротив своего дома. В этот раз она села у окна, сонно наблюдая за первыми посетителями Косого переулка. Волшебники и волшебницы сновали мимо, направляясь по своим важным делам, некоторые останавливались у кафе, чтобы перекусить, другие озирались по сторонам, пытаясь решить, в какую лавку зайдут сначала. Джейми засмотрелась на красивую даму в изящной изумрудной мантии, которая разговаривала со своей подругой. Женщины отошли чуть в сторону, чтобы никому не мешать, и остановились у дверей магазина напротив, того самого, который "закрыт навсегда". Джейми задумчиво перевела взгляд с волшебниц на пыльную витрину, затем на своё окно на втором этаже, и вдруг заметила то, что до этого ей не бросалось в глаза. Все окна в здании напротив были чистыми, где-то висели шторы, как у неё в квартире, где-то на подоконнике стояли цветы, у кого-то там расположились немытые котлы и склад старых фолиантов. Всё это указывало на обжитость дома напротив, и только три окна, справа от квартиры Джейми, выглядели на этом фоне очень странно. Там не было ни штор ни цветов, все окна были завешены чем-то чёрным, а стекло одного и них и вовсе в углу украшала дыра. Неужели кто-то может жить вот так? Джейми вдруг подумалось, что если там кто-то и обитает, то судя по всему, это вампир. Ей вдруг стало не по себе от такого соседства. Она вспомнила, что не знает ни одного способа защиты от вампиров, поэтому решила всё же не связываться больше с шумным соседом без крайней на то необходимости, а ещё, взять в библиотеке книгу о вампирах.

Следующие два дня прошли достаточно спокойно, Джейми не слышала никаких посторонних шумов, поэтому наличие очередной записки на пороге вызвало удивление.

«Это снова я. Хотел убедиться, что не потревожил тебя сегодня своим внезапным чиханием. Ты уж прости, никак не смог сдержать это в себе! Всё еще жду, когда на меня обрушится гнев миссис Дженкинс, но хотелось бы и тебя лицезреть лично. Ты ведь, кажется, был заинтересован в мирном сосуществовании с соседями? Ну так докажи.»

Джейми раздражал явный сарказм и издевки, написанные в записке. Ведь не она начала первая! Всё из-за того, что назойливый сосед устроил из своей квартиры цирковую арену! Она ринулась было в коридор, чтобы в очередной раз наведаться в четвёртую квартиру, но затем вспомнила свою теорию о вампире, и вернулась обратно.

— В конце концов, почему это я должна вечно искать с ним встречи! Если ему это так нужно, пусть сам приходит, я-то уж точно солнца не боюсь и ни от кого не прячусь!

Джейми рывком достала из ящика стола чистый свиток пергамента и принялась писать ответ:

«Во-первых, с кем имею честь переписываться? Или ты забыл, какие буквы используются в твоём имени? Во-вторых, если ты так жаждешь со мной встретиться, то прекрасно знаешь, где я живу, и мог уже сто раз прийти сам. Я не собираюсь больше предпринимать никаких попыток к знакомству, ведь ты все равно притворишься табуреткой и не откроешь дверь. Но если ты уж так любишь взрывы, то потрудись хотя бы в следующий раз предупредить соседей. Да и заклинание "Оглохни" просто существует... Так что, надеюсь, у тебя хватит вежливости не устраивать из своей квартиры цирк.

Джейми Андерсон»

Спустя пару часов Джейми снова нашла письмо.

«А, значит цирк — это не твой любимый жанр? Какая жалость, я ведь так старался. И можешь не сомневаться, я в курсе, как писать свое имя. А вот ты в следующий раз, когда соберёшься приглашать кого-то в гости, потрудись выучить цифры и правильно сообщить номер своей квартиры.

Ладно, оставлю тебя в твоём серьёзном и скучном мире учебников, хотя лично я предпочитаю взрывной подход к жизни.

Ещё услышимся,

Фред Уизли»

«Не знаю, почему у тебя опять стоял такой грохот, но твоё предыдущее письмо ясно указывает на то, что шумишь ты намеренно! Не стану снова напоминать о заклинании "Оглохни", потому что скорее всего ты и читать не умеешь. Так что, может быть это ты перепутал номер квартиры, а не я? Подумай об этом, если есть ещё чем... И прекращай свои опыты, они явно не сделают тебя умнее.

Джейми Андерсон,

квартира номер ДВА»

«Мои опыты скорее сделают меня богаче — но тебе это не понять. Всё равно, ты вряд ли оценишь по достоинству моё творчество. Что касается твоей дерзости, то за это и по котелку влететь может, если ты не в курсе. Хотя, стоит отдать должное — ты очень смелый, как для ботана. Поэтому предлагаю встретиться и преподать тебе урок о цифрах. И чтобы я, по твоим словам, не притворялся табуреткой, приходи в магазин на первом этаже. Уж там ты меня точно застанешь. Можешь даже не стучать. А если ты не явишься, то я начну шуметь ещё громче, так и знай.

Не заблудись,

Фред Уизли»

Полученная записка снова удивила Джейми, ведь о каком магазине идет речь, если на первом этаже было просто заброшенное помещение? Опять же, ей не было понятно, для чего всё так усложнять, и почему этот Фред, вместо того, чтобы постучать и встретиться наконец лично, продолжал подсовывать записки под дверь. Может быть он социопат? Одна теория казалась безумнее другой, и Джейми уже корила себя за то, что самолично попыталась уладить всё с соседом. Однако она решила всё же сходить в магазин внизу, чтобы в очередной раз убедиться, что там никого нет и кольнуть этим назойливого соседа позже.

На следующий день Джейми медленно подошла к магазину, с любопытством разглядывая потрёпанную полусгоревшую вывеску. Она попыталась разобрать остатки названия на ней, но ничего не вышло. На окнах, толстым слоем покрытых пылью, виднелись следы старых рекламных плакатов и паутина, заполнившая уголки рам. Стекло было таким мутным, что внутри магазина можно было рассмотреть лишь ближайшие пустые полки и едва различимый силуэт стойки кассира, скрытой в тени. Это место выглядело абсолютно заброшенным, словно ни один человек не переступал его порог уже долгие годы.

Джейми подошла к двери, но та, ожидаемо, была заперта. Тогда она прислонилась руками к стеклу и заглянула внутрь, чтобы лучше всё рассмотреть. Джейми увидела, что в магазине царил полный хаос. На полу валялась распотрошенная коробка, от которой остались лишь обрывки картона, а рядом с ней лежали какие-то смятые этикетки и клочья бумаги, которые, вероятно, когда-то были частью упаковок от различных товаров. Чуть в стороне виднелась корзина с обрывками разноцветных тканей, давно потерявших яркость, а у кассового аппарата были разбросаны старые пергаменты и сломанные перья. Очевидно в этом месте когда-то давно кипела жизнь, но теперь от неё осталась лишь тень.

Однако Джейми решила подождать и села на ступеньку перед магазином, поглядывая на прохожих, которые, казалось, избегали взгляда на это полузабытое помещение, словно оно было проклято. Она провела там около часа, но никто так и не пришел. Стукнув кулаком по двери, она подождала ещё немного, чувствуя, как терпение постепенно сменяется раздражением. Может быть, всё это действительно какая-то странная шутка, решила она, чуть выдохнув от разочарования. Но что-то внутри неё всё ещё надеялось, что кто-то вот-вот появится и всё объяснит.

«Слушай, Фред, если это вообще твое имя, ты меня разыгрываешь? Сегодня днём я специально пошёл в магазин на первом этаже, хотя и так знал, что ничего там не найду. Помещение давно пустует и там нет ни души! Но я решил всё равно подождать, и на что я вообще надеялся? Вернувшись домой, я снова услышал, как ты ходишь по своей квартире. Я постучал (достаточно смело, как для ботана, да?), но ты видимо особой смелостью не отличаешься. Ну или просто не в курсе, как пользоваться дверью. Так что, прежде, чем пытаться устроить разборки, убедись, что сам на них явишься! Буду благодарен, если ты перестанешь вести себя как ребёнок. Я уже не надеюсь ни на какую тишину, так что предлагаю игнорировать друг друга до тех пор, пока один из нас не съедет.

Желаю быстрее накопить денег,

Джейми Андерсон»

«Ты, наверное, слишком впечатлительный парень, если считаешь, что кто-то шутит. Не каждый день ботаники, вроде тебя, принимают вызов. Может быть ты просто по пути так сильно испугался, что в обморок шлёпнулся и всё остальное тебе привиделось? В любом случае, это уже дело принципа и однажды я всё-таки выкурю тебя из твоей берлоги, и тогда мало никому не покажется. Так что предлагаю съехать первому, пока есть шанс.

Фред Уизли»

«Во-первых, я девушка. Во-вторых, ты, похоже, совсем умом не блещешь, раз пытаешься нарваться на разборки с "ботаном". Любой ботан уделает тебя в честной дуэли быстрее, чем ты успеешь сказать "Экспеллиармус". Хотя едва ли ты в курсе, что значит "честность".

Джейми, да, это женское имя, Андерсон»

«Всё понятно. Очень смешно, Джордж.»

— Что за Джордж?

Джейми повертела клочок пергамента, но на нём больше не было ничего написано, только эта фраза. Её сосед, кем бы он ни был, явно страдал слабоумием, и Джейми уже жалела, что вообще поселилась здесь. Она чувствовала, что этот Фред Уизли теперь ни за что не оставит её в покое.

Однако, вопреки её ожиданиям, Фред Уизли больше никаким образом не давал о себе знать. В его квартире снова царила полная тишина, и Джейми больше не находила никаких записок на пороге. Подумав немного, она пришла к выводу, что скорее всего Фред Уизли, он же владелец квартиры, о котором говорила миссис Дженкинс, вернулся сюда на несколько дней и решил вот таким вот образом над ней подшутить. А теперь, по всей видимости, он уехал снова. Такое объяснение казалось Джейми достаточно логичным и даже очевидным, и она думала, что так оно и есть, до тех самых пор, пока однажды снова не услышала шаги среди ночи. Джейми только-только задремала, как вдруг до неё донесся звук упавшей на пол книги. Она осветила комнату, но в её квартире всё было в порядке, и тогда, прислушавшись, она смогла разобрать еле слышные шаги за стеной. В квартире номер четыре снова кто-то был, Джейми слышала, как этот человек ходил туда-сюда по комнате и что-то передвигал с места на место. Но так как звуки эти были не громкими и никаким образом не беспокоили Джейми, она повернулась на другой бок и уснула.

Проснувшись следующим утром, Джейми снова услышала уже знакомые шаги. Было такое ощущение, что человек за стеной, который скорее всего был небезызвестным Фредом Уизли, и вовсе не ложился. Джейми бросила взгляд на входную дверь, и не обнаружив там следов очередной записки, облегчённо выдохнула, понимая, что сосед всё же решил оставить её в покое. Оставалось надеяться, что и жуткий шум не повторится снова.

В приподнятом настроении Джейми как обычно позавтракала в кафе напротив и отправилась в библиотеку за новой стопкой книг — день обещал выдаться причудеснейшим. В библиотеке Джейми познакомилась ещё с несколькими абитуриентами, которые готовились к поступлению в этом году, и они договорились погулять вместе по Лондону в выходные. Это ещё больше её обрадовало, потому что она пока что не ходила никуда дальше Косого переулка. Прожив всю жизнь в деревне на севере Шотландии, Джейми немного побаивалась больших городов и никак не решалась исследовать Лондон самостоятельно. К тому же, она не была уверена, что ей делать, если вдруг появятся проблемы с магглами. Так что наличие компании для совместной прогулки очень обрадовало.

Домой Джейми вернулась только вечером, нагруженная книгами и пакетом сладостей из Сладкого королевства. Открывая дверь, она оставила пакет в коридоре и сначала занесла в квартиру библиотечные книги. Водрузив их на стол, она вернулась за сладостями и вдруг заметила то, что на миг привело в оцепенение. Часть коридора, где обычно царила кромешная тьма, осветила полоска света из квартиры Джейми так, что она смогла увидеть, что квартира соседа, та самая под номером четыре, где жил Фред Уизли, была открыта! Джейми сама не понимала, как ей удалось заметить эту совсем крохотную щёлочку, которая образовалась между дверью и каркасом, но глаза её явно не подводили — дверь была открыта.

Несколько секунд Джейми неподвижно стояла, тупо уставившись на образовавшуюся щель, не зная, что ей делать дальше. Очевидно, вариантов было всего два: вернуться к себе домой и заняться делами, или сообщить соседу, что он забыл закрыть дверь. Ожидаемо, Джейми выбрала второе, ведь так она сможет и познакомиться наконец с Фредом Уизли и доказать миссис Дженкинс, что не сумасшедшая. Джейми тихонько подошла к соседской двери и легонько постучала.

— Кто-нибудь дома? — позвала Джейми. — Вы забыли закрыть дверь.

Ответа не последовало. Холодок вдруг пробежал по спине, и Джейми снова пожалела что пришла сюда. Она хотела было просто захлопнуть квартиру и уйти к себе, как вдруг услышала внутри шаги! Волшебная палочка оказалась в ладони меньше, чем через секунду, и собрав всю волю в кулак, Джейми снова подала голос:

— Фред Уизли, это ты? Я Джейми Андерсон из второй квартиры.

Но никто так и не отозвался, а Джейми продолжала слышать утихающие шаги. Отступать было уже не куда, и Джейми решила проверить все самой, вдруг кому-нибудь была нужна помощь? Выдохнув и собравшись с мыслями, Джейми медленно толкнула дверь и вошла, держа наготове волшебную палочку. Внутри её ожидал полный мрак.

— Фред Уизли? Ты здесь?

Ответа снова не было, и даже шаги стихли. Джейми взмахнула палочкой, и над потолком закружил шар голубого света, освещая всё вокруг.

К сожалению для Джейми, миссис Дженкинс похоже была права — в квартире номер четыре уже давно никто не жил. Помещение выглядело бесхозным: старые пыльные полки, разбитая лампа, просиженный диван со странными темными пятнами на подушках...

Гоменум ревелио, — произнесла Джейми, и ничего не произошло. Она была здесь одна.

Однако то, что здесь не было никого сейчас, не значило, что тут вообще никто не появлялся. Решив, что, прежде чем уйти, лучше немного осмотреться, Джейми снова крепче сжала волшебную палочку и, мысленно извинившись перед хозяином, вошла вглубь квартиры. Гостиная выглядела явно заброшенной, как и небольшая кухонька. Там не было никакой еды и даже тарелок и столовых приборов. Только толстый слой пыли покрывал столешницы и старую люстру. Джейми наконец увидела, чем именно были закрыты окна — плотная чёрная ткань покрывала их снизу до верху, не пропуская ни капли солнечного света внутрь. Не найдя ничего интересного, Джейми прошла в следующую комнату, и шар со светом медленно поплыл вслед за ней. Это оказалась спальня, но, опять же, всё здесь указывало на то, что обитатель квартиры давно покинул это место. На старой кровати не было даже матраса, а двери деревянного шкафа были открыты настежь, и только несколько погнутых вешалок для одежды были в нем. На подоконнике Джейми заметила кое-что, что не вписывалось в идеальный пустынный порядок, царивший здесь. Она подошла ближе и нашла сломанную рамку для фотографий, осколки стекла которой валялись прямо на полу. Джейми вспомнила дыру в окне, и поняла, что между рамкой и разбитым окном вполне могла быть связь. К сожалению, фотографии не было на месте, и, решив оставить всё нетронутым, Джейми вышла обратно в гостиную.

Оставалась только последняя спальня, та самая, которая была отделена всего одной стеной от квартиры Джейми. Легонько толкнув дверь, Джейми вошла и снова оцепенела от увиденного. Несмотря на общий вид бесхозности, в этой комнате все вещи так и остались на своих местах. Постель была аккуратно заправлена, на столе лежали пергаменты, перья и несколько тетрадей, а в шкафу Джейми нашла сложеную стопками мужскую одежду. Казалось, что обитатель этой комнаты вышел пять минут назад и вот-вот вернётся, и только слои пыли и затхлый воздух давали понять, что вряд ли здесь кто-нибудь живёт. В общий интерьер комнаты не вписывались только несколько коробок, стоявших у стены. Любопытство уже захватило Джейми настолько, что она хотела бесцеремонно выяснить, что в них спрятано, но не успела эта мысль пронестись в голове, как до Джейми снова донеслись шаги. Кто-то был в гостиной, и она это слышала!

— Кто здесь?! — воскликнула Джейми, направляя палочку в сторону выхода. Но никто не отозвался, и Джейми продолжала слышать только торопливые шаги из гостиной. Ей было так страшно, что она вжалась спиной в стену, в надежде, что сможет пройти сквозь неё прямо к себе домой.

— Фред Уизли? — снова позвала Джейми, и в этот раз шаги на миг затихли. Однако затем Джейми услышала то, из-за чего чуть не поседела в свои восемнадцать лет — кто-то шёл прямо к ней! Сердце колотилось как бешеное, а голова забыла все на свете защитные заклинания. Не зная, к чему готовиться, Джейми уповала только на то, что человек выслушает её объяснения прежде, чем оглушит проклятием.

Шаги всё приближались, но никого не было видно. Всё громче и всё ближе — кто-то входил в спальню, но Джейми всё ещё никого не видела. Сама толком не осознавая, что делает, Джейми вдруг взмахнула волшебной палочкой, и клубы густого тумана заполнили комнату, обрамляя призрачный силуэт мужчины. Он стоял у тех самых коробок, в которые Джейми хотела заглянуть накануне, затем подошёл к столу, что-то взял и, не обращая никакого внимания на незваную гостью, ушёл обратно в гостиную. После этого шаги снова стихли и опять наступила гробовая тишина. И когда туман полностью рассеялся, Джейми наконец поняла, что здесь происходит.

Глава опубликована: 10.11.2024

— 3 —

Примечания:

Я так хотела попробовать новый формат, но в итоге писать главы в виде одних только переписок никак не получается. Но я все же надеюсь, что хотя бы парочку глав получится выдержать в таком формате.

А пока, приятного прочтения! Буду рада фидбеку :)


Вернувшись из библиотеки поздно вечером, Джейми решила не тратить время на ужин. Вместо этого она тихонько села у себя в комнате и прислушалась, стараясь уловить любой шорох, каждое дуновение ветра за окном. Солнце уже село, однако Джейми оставалась неподвижной фигурой в темноте комнаты.

Прошло три дня с тех пор, как Джейми увидела призрачный силуэт мужчины в спальне квартиры номер четыре. Она предполагала, что это был дух того самого Фреда Уизли, который по неизвестной для неё причине решил терроризировать её после своей смерти. Однако, прежде, чем делать какие-либо заключения, Джейми, как истинная когтевранка, решила провести исследование. Она изучила несколько книг на тему посмертия, откуда сделала вывод, что то, что она видела точно не было ни призраком, ни полтергейстом. Раздел про духов показался ей наиболее подходящим. Но так как всё же поступление в Школу целителей было не за горами, Джейми оставила подробное изучение теории на потом. Теперь днём Джейми, как и прежде, занималась подготовкой к экзаменам, а вечером тихонько сидела у себя в квартире, стараясь не пропустить следующее появление уже знакомых звуков шагов за стеной.

Фред Уизли давно не давал о себе знать. После той странной записки с упоминанием какого-то Джорджа, никаких писем Джейми больше не получала. Шумов тоже не было. Казалось, будто Фред специально издевается над ней. Однако Джейми знала, что он вот-вот должен явить себя, потому что, если верить книге из библиотеки, ни один дух не может удержаться от того, чтобы не докучать кому-то из мира живых. Обычно они выбирают кого-то из родственников, поэтому Джейми задавалась вопросом, почему Фред Уизли прилип именно к ней. Некоторые, особо озорные, любят селиться среди магглов, и те бедняги вынуждены страдать от докучающего духа, не понимая, что происходит с их домом. Но в таких случаях всё заканчивается вмешательством Министерства Магии.

Одно оставалось странным — как именно Фред Уизли смог связаться с ней с помощью записок и почему он выбрал именно такой способ. В книге подобные случаи не описывались, а из прочитанного Джейми поняла, что такие трюки несвойственны неупокоенным душам. Так что она каждый вечер смиренно ждала, когда же Фред Уизли проявится снова, чтобы ей удалось провести небольшое исследование и, самое главное, убедиться, что Фред не мстительный дух.

Решив, что сегодняшний вечер снова будет тихим, Джейми уже переоделась в пижаму и хотела ложиться спать, как вдруг услышала те самые шаги, которые так рьяно ждала. В мгновение ока накинув на себя халат, Джейми вооружилась волшебной палочкой, положила в карманы пузырёк с серебристым порошком, блокнот и прытко пишущее перо, купленное накануне специально для эксперимента, после чего схватила стул и помчалась в соседнюю квартиру. С дверью Джейми больше не церемонилась. Прекрасно зная, что здесь никого нет, она вошла и снова прислушалась — из кухни доносились цокающие звуки посуды. Тогда Джейми поставила стул в угол, там, где, как ей казалось, редко кто-либо проходит. Выпустив на волю прытко пишущее перо, она открыла пузырёк и высыпала на пол серебристый порошок, который в лучах шара со светом, как обычно летавшего под потолком, отливал голубым. Она выложила за этот порошок целое состояние, поэтому надеялась, что эксперимент окажется удачным. Убедившись, что на кухне всё ещё кто-то копошится, Джейми тихонько села на приготовленный стул, вытянула волшебную палочку и произнесла:

Вестигия Ревэли!

Синяя дымка закружилась вокруг Джейми, словно живое существо, медленно ползла по деревянному полу, оставляя за собой лёгкий след. Она подхватила порошок, и, внезапно набрав силу, взметнулась вверх. В одно мгновение поток воздуха разметал его по всей квартире, и каждый уголок помещения оказался покрыт блестящими частицами, которые сияли в мягком волшебном свете, как драгоценные камни. Остатки порошка продолжали плавно кружиться в воздухе, переливаясь в такт невидимому потоку, создавая завораживающую картину. Квартира, забытая и безжизненная, преобразилась в настоящий Млечный путь, и у Джейми застыло дыхание, когда её взгляд скользнул по этой мозаике из света и тени, словно сама вселенная распахнула перед ней свои двери.

С трудом оторвавшись от любования «звёздами», Джейми перевела взгляд на кое-кого, чьё проявление так долго ждала. Силуэт, словно туманное видение, появился на кухне. Это был мужчина, широкоплечий и коренастый. Он двигался плавно, уверенно, но его очертания были едва различимы, как если бы он был частью самой дымки, что продолжала витать вокруг. Фред Уизли — или то, что было от него — походил на призрака, растворяющегося в воздухе. Его фигура была неясной, окруженная легким светящимся порошком, который поднимался в воздух, словно он был частью самой этой таинственной волшебной энергии.

Джейми могла видеть лишь тень его движений — руки, протянутые вперед, затем ноги, которые едва касались пола, оставляя за собой еле заметные голубоватые следы, расплывающиеся и исчезающие, как только он шёл дальше. Каждое его движение оставляло за собой лёгкий, почти незаметный след, как если бы его присутствие было одновременно реальным и призрачным. Она не могла разобрать деталей его лица или одежды, но была уверена, что этот силуэт принадлежал тому, кого она ждала, тем более, что его шаги издавали знакомый, но неуловимый звук.

Прытко пишущее перо как заведённое царапало страницы блокнота, детально записывая всё, что происходит. А Джейми не сводила глаз с Фреда. Вот он медленно вышел из кухни и, с характерным для этого звуком, сел на диван. По странным жестам Джейми догадалась, что Фред скорее всего что-то ест, или просто имитирует, повторяет то, что когда-то делал при жизни. Закончив, он поднялся, и его силуэт вдруг исчез. Джейми уже было подумала, что на этом ее эксперимент и закончится, как вдруг дух проявился снова. Теперь он сидел за столом и что-то усердно писал, подперев голову рукой. Так продолжалось около часа, Джейми наблюдала за тем, как Фред возился с записями, сетуя на то, что в этот раз он не сделал ничего интересного. А ведь ей действительно хотелось выяснить, как именно он сумел творить весь тот грохот и взрывы. Действие волшебного порошка уже скоро должно было закончится, а у Джейми не было денег на новый пузырек, к тому же эта штука была такой редкой, что даже найди она деньги, едва ли сможет где-то купить его раньше следующего года.

Тем временем Фред внезапно встал и направился в свою спальню. За ним тут же хлопнула дверь, которая в действительности оставалась неподвижной, и заскрипела старая кровать. Пользуясь моментом, Джейми последовала за объектом своего исследования, а вместе с ней по воздуху полетело прытко пишущее перо и шар света.

Джейми замерла на пороге комнаты — она видела слабые очертания Фреда в постели, силуэт которого уже начинал медленно гаснуть. Оставался последний эксперимент — попробовать войти в контакт. Набравшись смелости, она сделала шаг ближе и, глядя на потухающую дымку, произнесла:

— Фред Уизли? Ты здесь? — Тишина в ответ. — Фред Уизли, если ты слышишь меня, дай знак!

Но ничего не произошло. Молчание так и висело в воздухе, а единственным звуком был её собственный стук сердца.

— Это я — Джейми Андерсон. Если ты меня слышишь, подай знак!

Снова тихо, Фред продолжал мирно спать.

— Ты ещё здесь?

Ничего.

— Фред Уизли, отзовись! Фред!

Фред вздрогнул и открыл глаза. Очнувшись после тревожного сна, он взглядом обвёл свою комнату и, убедившись, что он тут один, медленно выдохнул. Фред чересчур много работал в последнее время и слишком мало спал. Дневные смены в магазине, затем вечерние за отправкой заказов по почте и ночные в лаборатории, казалось, решили вытянуть из него все силы до капли. Вернувшись вчера домой с сильной головной болью, Фред, впервые с момента, как поселился здесь, решил отложить всю работу и просто хорошенько выспаться. Однако и это ему не удалось, всю ночь он видел сон о каком-то странном призраке, который поселился в их квартире и преследовал его на каждом шагу.

Потерев глаза, Фред снова выдохнул, будто отгоняя наваждение, и наконец поднялся. В гостиной он застал Джорджа за упаковкой их новых Безголовых шляп. Пестрые коробки и не менее яркие остроконечные шляпы парили в воздухе, иногда сталкиваясь друг с другом и издавая глухие хлопки. Шляпы, сшитые из ткани всех оттенков радуги, порхали, словно стайка экзотических птиц, не желая подчиняться строгому порядку. Некоторые из них уже нашли свои коробки и, словно довольные своей судьбой, мерцали слабым светом. Другие продолжали упрямо ускользать от наложенных чар, замирая на мгновение в воздухе, а затем устремляясь в самые неожиданные стороны. Джордж, нахмурив лоб, сосредоточенно направлял всё это яркое безумие. Его палочка с легкостью выписывала сложные дуги, заставляя шляпы поворачиваться, скользить и пикировать в нужные коробки.

— Долго же ты спал, — заметив брата, подал голос Джордж.

— Мне так не показалось, — пробормотал Фред, подходя ближе и наблюдая, как одна из шляп неожиданно падает вниз, приземляясь прямо в коробку.

Фред всё ещё чувствовал странное помутнение, будто он витал в какой-то призрачной дымке. Понаблюдав немного за братом, он направился на кухню, как вдруг резко замер и задумался.

— Ты звал меня? — спросил Фред.

— Когда?

— Минут пять назад, когда я спал.

— Нет.

— Я уверен, что проснулся от того, что кто-то меня звал, — произнес Фред, а Джордж лишь недоуменно пожал плечами.

— Приснилось, наверное, — сказал он.

Однако Фред с этим не согласился. Это казалось безумием, но он мог поклясться, что слышал, как кто-то позвал его по имени. Какой-то глухой голос, женский...

— Я наверное с ума схожу, — снова буркнул Фред. Он решил заварить себе кофе, в надежде, что это поможет разуму проясниться.

Горечь бодрящего напитка слегка притупила остатки странного ощущения, которое он никак не мог выбросить из головы. С кухни было удобно наблюдать за Джорджем, всё ещё колдовавшим над шляпами, периодически бросая им едкие комментарии, словно те могли ответить.

Фред провёл рукой по столешнице, устремив взгляд в одну точку. Мысли возвращались к тревожному сну, который никак не выходил у него из головы. Это было что-то странное, смутное, как будто воспоминание о чём-то важном, что он забыл, но всё равно чувствовал его тяжесть. Слишком реальное, слишком непонятное, оно оставило после себя неприятное ощущение, словно предупреждение, которое он пока не мог разгадать.

Его мысли внезапно прервал тихий шорох. Фред обернулся на звук и заметил, как из-под двери просунулась сложенная пополам записка. Она скользнула внутрь и остановилась у порога, будто невидимая рука аккуратно положила её там.

Фред нахмурился, поставил кружку на стол и медленно поднялся. Он бросил взгляд на Джорджа, который был полностью поглощён работой.

— Ты решил продолжить? — пробормотал Фред, переходя на подозрительный тон. — Для тебя это чересчур драматично, знаешь ли.

Джордж отреагировал не сразу, и только лишь оглянулся с искренним недоумением.

— Ты о чём?

Фред кивнул в сторону двери, всё ещё не сводя с брата пристального взгляда.

— Это твои шуточки?

Джордж удивленно поднял брови и, не выпуская палочку, развел руками.

— Если бы я хотел тебя разыграть, то придумал бы что-нибудь получше, чем притворяться твоей тайной поклонницей, — хохотнул Джордж.

Фред недоверчиво фыркнул, но решил всё же проверить записку. Подойдя к двери, он поднял листок, тот был тонкий с рваными краями, словно его вырвали из какой-то тетради. Фред развернул его и увидел лишь одну фразу, написанную уже знакомым торопливым почерком:

«Фред Уизли, ты всё ещё здесь?»

Фред почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Он молча уставился на слова, но его сердце заколотилось быстрее. Точно так же его звали во сне!

Фред крепко сжал записку в руках и почувствовал, как мир вокруг будто потух на мгновение — всё, от звуков до света в комнате, стало странно приглушённым. Внутри всё кипело от противоречивых чувств: это могло быть шуткой Джорджа, совпадением или...

— Ну? Что там? — послышался голос Джорджа за спиной. Его тон был лёгким, но в нём отчетливо звучало любопытство.

Фред сглотнул, стараясь успокоить дыхание, и повернулся к брату.

— Ты точно не при чём? — спросил он, держа листок перед собой, словно вещественное доказательство.

Джордж, вокруг которого всё ещё летало несколько шляп, поднял руки, изображая полное недоумение.

— Сколько раз мне повторить? Это не я! Ты ведь знаешь, если бы это была моя работа, там было бы что-то интереснее, чем "ты всё ещё здесь". Ну правда, Фред, разве я стал бы так банально шутить?

Фред искоса посмотрел на брата, но, кажется, тот говорил искренне. Он снова перевёл взгляд на записку. Почерк принадлежал их загадочному соседу Джейми Андерсону, который не менее загадочным образом оказался вдруг девушкой. Взгляд Фреда метнулся к двери, за которой всё казалось спокойным. Однако он не мог избавиться от ощущения, что за ним наблюдают, словно кто-то пытается достучаться через невидимую грань.

— Ладно, я разберусь, — бросил Фред, пытаясь вернуть себе уверенность. Ведь действительно, чего это он так разнервничался из-за обычного сна.

На следующий день Фред снова обдумал всё произошедшее, на этот раз стараясь осмыслить ситуацию спокойно. Всё выглядело невероятно странно, но больше всего его занимал один единственный факт: в доме не жило никого по имени Джейми Андерсон. Он специально расспросил домоправителя, но тот уверенно заявил, что такого жильца здесь никогда не было. Более того, Фред поинтересовался, может ли в квартире номер два находиться кто-то, кроме того мерзкого волшебника, который её арендовал. Ответ был всё тот же — категорическое "нет". А на следующий день Фред снова нашёл записку. На этот раз её прикрепили прямо к номеру их с Джорджем квартиры. Текст был написан грубым размашистым почерком:

"Если ты не перестанешь совать свой грязный нос в чужие дела, то очень скоро окажешься в Мунго в пузырьке от настойки бадьяна."

Полученное послание конечно же совсем не напугало Фреда, но заставило снова задуматься. Он слышал женский смех из соседней квартиры, затем оттуда к нему стали попадать странные записки, и тоже от девушки, если конечно написанному можно было верить. Всё это в целом тревожило его мысли каждую свободную минуту, и он думал порой, не происходит ли прямо сейчас что-то поистине ужасное в квартире номер два...

Помимо всех этих загадок и неясностей, будни за работой в таком желанном и долгожданном магазине на деле оказались не совсем тем, что Фред ожидал. Дни превращались в рутину, которая не давала ни минуты покоя. Утром Фред открывал двери "Всевозможных Волшебных Вредилок", встречая первых посетителей, уже толпящихся в ожидании. Они с Джорджем всё так же радовались оживлению зала, когда дети и взрослые наперебой хватали их товары. Однако, когда поток покупателей разбредался восвояси, наступала другая реальность — менее яркая и куда более тягостная. За кассовой стойкой лежали кипы документов, которые требовали внимания: отчёты, накладные от поставщиков, заказы от клиентов, финансовые записи. Фред с трудом заставлял себя сесть за стол и разбираться с этим, чувствуя, как его беззаботный мир превращается в настоящий бюрократический кошмар.

Лаборатория, которая всегда была для Фреда местом вдохновения, теперь казалась тесной и душной. Время для экспериментов сокращалось — бумаги и дела заполняли всё его расписание. Фред всё чаще ловил себя на мысли, что когда они с Джорджем только начинали, их изобретения казались ему куда более захватывающими, чем сейчас. Он представлял себе какой весёлой и насыщенной станет их с братом жизнь после открытия магазина — волшебные вредилки, смех покупателей, вдохновение. Но никто не предупреждал, что за этим будет стоять череда бесконечных дел, не терпящих отлагательств.

В итоге на фоне постоянных переработок и хронической усталости у Фреда появилась бессонница. Ему всегда казалось, что если ты чертовски вымотался, то должен дрыхнуть без задних лап, но на деле же уснуть никак не получалось. Нескончаемая головная боль и поток навязчивых мыслей подолгу держали в сознании до тех самых пор, когда ближе к рассвету Фред, совсем обессиленный, отключался только ради того, чтобы уже через несколько часов с широкой улыбкой встречать первых посетителей. Иногда он вставал среди ночи и брёл на кухню, чтобы налить себе кружку чая, хотя от того и не было никакого толку. Каждая следующая ночь только усиливала тревогу, напоминая о том, что взрослая жизнь оказалась не такой, какой он себе её представлял.

Тем временем записки от Джейми стали приходить с завидной регулярностью. Они всегда появлялись неожиданно, будто бы их материализовывали заклинанием, которое никто не мог уловить. На этот раз все до единой были короткими, простыми, но от этого ещё более странными.

«Фред Уизли, подай какой-нибудь знак» — было написано в первой.

«Фред, я призываю тебя, выйди на связь!» — гласила вторая записка.

И все последующие были похожими — одно или два предложения, просящие каким-нибудь образом явить себя.

Сначала Фред решил просто игнорировать назойливую почту. Но чем больше писем становилось, тем труднее ему было удерживать это равнодушие. Его то и дело одолевали угрызения совести, ведь если эти послания вдруг окажутся зовом о помощи, как он потом сможет оправдаться за бездействие? С другой стороны, если всё же действовать, то как? Столько вопросов и, как обычно, никаких ответов. Прямо как в детстве, когда Фред хотел выяснить у матери, как именно то и дело увеличивается количество кроликов, которых Уизли выращивали в то время.

Однажды утром, терзаясь очередными муками совести, Фред уже почти сорвался. После особенно бессонной ночи ему пришла в голову мысль снова наведаться к соседу. Фред стоял у двери смежной квартиры, пытаясь решить, что делать. Его рука зависла над дверным косяком, готовая постучать в любой момент, но что-то остановило его. Не то, чтобы Фреда напугали угрозы загреметь в Мунго, скорее он просто не мог понять, что конкретно хочет выяснить. Фред выругался шёпотом и вернулся домой, так и не решившись.

К вечеру Фред снова чувствовал, как нервы накаляются. Он пытался отвлечься, возясь с новой партией шутовских конфет. В лаборатории запах горелого сахара смешивался с ароматом волшебных зелий, которые они тестировали для новых товаров. Однако в мыслях то и дело возникала Джейми, которую возможно сейчас держат в плену, а он, идиот нерешительный, сидел сложа руки. С другой стороны голос разума напоминал, что ни в одной из записок Джейми не просила о какой-либо помощи и не давала ни малейшего намёка на то, что может находиться в опасности. На что тревожность отвечала, что если девушку действительно держат взаперти, едва ли у неё есть возможность намекать хоть на что-то в своих письмах. Фред вдруг громко выругался, поняв, что запорол зелье для конфет, затем со злостью выбросил всё в утиль и ушёл домой, по пути пнув ни в чём не повинную дверь.

И как назло в эту ночь уснуть снова не удавалось. Фреду было ужасно жарко и он никак не мог улечься, постоянно ворочаясь в кровати. Одеяло скрутилось в нераспутываемый узел, простынь сбилась в ногах, а подушка, казалось, была сделала из железа, такой неудобной она была. Фред лёг на спину и, уставившись в потолок, принялся считать овец, в надежде, что хоть это заглушит бесконечные голоса в голове. И когда Фред снова попытался заснуть, он услышал что-то странное. Сначала он подумал, что эти звуки доносились с улицы, но, прислушавшись, понял, что это было из соседней квартиры. Через тонкую стену послышались приглушенные всхлипы, как будто кто-то плакал. Фред резко сел, напряг слух и вскоре стал различать этот едва уловимый, но настойчивый девичий плач.

Фред вскочил с кровати, мигом отыскал в темноте халат с волшебной палочкой и помчался на выход. Совесть наконец взяла верх над разумом, и пришло время действовать. В голове тут же родился план, самый дурацкий, который только можно было придумать в такой ситуации, но оттого он Фреду и нравился — дурацкие планы всегда оказывались самыми лучшими. Крепко сжав волшебную палочку, Фред подлетел к двери квартиры номер два и настойчиво постучал. Затем ещё раз, и ещё, с каждым разом усиливая удары, и, наконец, воскликнул:

— Эй, мистер Кривз, открывайте! Экстренная ситуация!

Дверь перед Фредом распахнулась резко, как будто её владелец уже давно стоял за ней и ожидал момента, чтобы взглянуть на нарушителя ночного покоя. На пороге появился сам Силван Кривз — сутулый, с неприятным выражением лица, которое ещё больше исказилось от возмущения. Его глаза, обведённые тёмными кругами, сверкнули раздражением.

— Что за шум, Уизли? — рявкнул он, с вызовом разглядывая разгорячённого Фреда, одетого в халат и с волшебной палочкой в руке. — Что тебе нужно?

— Нюхль! — выпалил Фред, отталкивая дверь плечом и бесцеремонно вламываясь в квартиру. — У меня тут нюхль сбежал, очень ценный, и я точно знаю, что он мог пробраться сюда!

— Нюхль? — переспросил Кривз, ощупывая карманы грязной пижамы в поисках своей волшебной палочки. — Ты башкой тронулся, что ли?

— Да-да, нюхль! Маленький такой, чёрный, обожает драгоценности, — добавил Фред, оглядываясь, — уже успел спереть у бедняги Биллиуса золотой зуб!

Фред находился в центре комнаты, быстро осматривая всё вокруг. Квартира Кривза была удивительно запущенной: полки покрыты пылью, грязные облупившиеся стены, а в воздухе витал неприятный запах затхлости. В углу стоял стол с разбросанными книгами, свитками и странными пузырьками. Подозрение только усилилось: такой беспорядок запросто мог скрывать что-то неладное.

— Эй! Ты куда лезешь? — возмутился Кривз, следя за Фредом. Сосед всё ещё метался в дверях, не зная, что ему предпринять: найти всё-таки свою волшебную палочку, броситься за Фредом и выгнать того за шкирку в коридор или вообще пойти к домоправителю и заявить о взломе с проникновением.

— Ну знаете, нюхли — они такие, — небрежно отмахнулся Фред, открывая шкаф, внутри которого, к его разочарованию, были лишь старые мантии. — Могут спрятаться где угодно. Вы бы удивились, где их только не находят!

Фред продолжал поиски, не обращая внимания на негодование Кривза. Он двигался быстро и хаотично, заглядывая в ящики, за мебель, в углы комнаты. Каждый новый взгляд усиливал его подозрения. Но никаких следов или признаков того, что кто-то могли держать здесь против воли, он пока не находил.

— Уизли! Ты совсем охренел, что ли?! — взорвался Кривз, вскинув руки. — Убирайся, пока ноги целы!

— Конечно, конечно, я сейчас уйду, — быстро проговорил Фред. Он метнулся к ванной комнате, где почему-то не было двери, рывком отодвинул в сторону грязную штору в зеленый горох, и снова не нашёл ничего подозрительного.

Мистер Кривз тем временем всё же воссоединился со своей волшебной палочкой и, снова пригрозив Фреду расправой, настойчиво попросил того уйти прочь. Фреду ничего не оставалось, кроме как добровольно покинуть соседскую квартиру. Он непринужденно бросил что-то о том, что снова поищет нюхля у Биллиуса, и вернулся в тёмный коридор. Мистер Кривз резко захлопнул за ним дверь, но Фред продолжал слышать ругательства, доносившиеся из его квартиры.

Выдохнув, Фред потёр лицо, пытаясь переварить всё то, что сейчас произошло.

— Значит я точно свихнулся, — прошептал он. Ведь ни для кого не было загадкой, что слышать голоса даже в волшебном мире считается дурным знаком.

Успокоив совесть, что в этот раз он сделал действительно всё, что мог, Фред медленно поплелся домой. Он надеялся, что Джордж не узнает о том, что тут случилось, но скорее всего мистер Кривз утром пожалуется домоправителю, и произошедшее станет всеобщим достоянием. Фред простонал, вспомнив, что по контракту им запрещалось держать дома животных. И почему ему на ум не пришло что-то получше сбежавшего нюхля? Выругавшись, Фред вошел в их с Джорджем квартиру и услышал хруст пергамента под своим тапком.

Люмос, — произнес Фред.

На пороге лежала очередная записка, которой точно здесь не было, когда Фред уходил. Он уже знал, от кого это, и его надежды, что странная история уляжется сама собой, вмиг разбились о клочок пожелтевшего пергамента. Вздохнув, Фред поднял листок и снова увидел тот самый почерк:

«Фред, это я, Джейми. Я слышу, что ты здесь. Кажется я знаю, как тебе помочь! Пожалуйста, ответьмне. »

Глава опубликована: 17.11.2024

— 4 —

Фред сидел за столом в своей комнате, вертя в руках записку от Джейми. Его взгляд бегал по уже выученным наизусть строчкам, но мысли витали где-то далеко. Она писала так, будто знала что-то важное, что-то такое о нём, что он сам о себе не знал, и это выводило из себя. Почему она считала, что ему нужна помощь? Слова Джейми выглядели нелепо, но почему-то цепляли интерес Фреда. Он пытался убедить себя, что она просто фантазёрка, или, что ещё хуже, местная сумасшедшая. Но где-то глубоко внутри было странное чувство: что-то здесь действительно было не так. Фред мог бы просто выбросить эту записку в камин, как он уже давно сделал со всеми остальными письмами, но почему-то в этот раз не мог.

Последние несколько недель его действительно преследовали странности. То непонятный женский плач, то стуки в дверь, за которой никого не оказывалось, или призывы выйти на связь во сне... Джордж списывал всё на его нервы и усталость, и Фред пытался смеяться вместе с братом. Но с каждым письмом от Джейми чувство дискомфорта росло. Она была такой настойчивой, будто и правда знала что-то, что оставалось для всех скрытым. Фред покачал головой, пытаясь отогнать эту мысль. Всё это не могло быть правдой. И всё же…

"Ответить или нет?" — уже битый час Фред задавал себе этот вопрос. С одной стороны, он прекрасно понимал, что, отвечая, он втягивает себя в ещё большее безумие. С другой стороны, он уже выяснил, что молчание ничего не изменит — Джейми всё равно продолжит его донимать, и странные ощущения всё равно никуда не денутся. Кроме того, Фред не был из тех, кто отступает перед загадкой. Если это розыгрыш, он хочет знать, кто его устроил. Если это что-то большее, он хочет в этом разобраться. Всё, что нужно, — это одно короткое письмо, чтобы прощупать почву. "Что может пойти не так?" — подумал он, хотя сам себе не поверил.

Скрипнув зубами, Фред взял перо и макнул его в чернила. Слова вылились на пергамент быстрее, чем он ожидал. "Ладно, посмотрим, что ты мне ответишь", — пробормотал Фред себе под нос, сгибая записку и направляясь к выходу. Он быстро сунул послание под дверь соседней квартиры и, прежде чем успел передумать, вернулся к себе. Теперь оставалось только ждать, хотя терпение — никогда не было его сильной стороной.

«Что тебе нужно от меня? У тебя есть одна попытка объяснить, кто ты и почему докучаешь мне!‎»

«Привет, Фред Уизли. Спасибо, что наконец вышел на связь! То, что я опишу в своём письме, может тебя шокировать, однако, я надеюсь, что смогу достучаться до тебя. В конце концов, это в твоих интересах.

Прежде всего я хочу попросить прощение за то, что без спросу вошла в твою квартиру. В своё оправдание могу только сказать, что дверь была открыта, и теперь я понимаю, почему — это ты просил о помощи! Да, Фред, именно ты, а точнее то, что от тебя осталось. ‎Я провела небольшое исследование и теперь полностью уверена, что ты — неупокоенная душа.

Знаю, ты станешь всё отрицать, поэтому прошу тебя подумать обо всём спокойно и принять то, что с тобой случилось. Ведь всё, что я видела, указывает на то, что ты умер, но так и не смог "пойти дальше". Такое иногда случается, я уже прочла несколько научных работ на эту тему, так что позволь мне всё объяснить.

Прежде всего повторюсь — ты умер. Обстоятельства твоей смерти мне неизвестны, но это может быть ключом к разгадке. Может быть ты помнишь хоть что-то?

Впервые я увидела твое "эхо" две недели назад, когда обнаружила, что дверь в твою квартиру открыта. Раньше, из-за постоянного шума, я считала, что у тебя кто-то живёт, но на деле твой дом заброшен. Всё что осталось — некоторые твои вещи (кстати, вполне возможно, что к какой-то из них ты можешь быть привязан). После того, как я увидела тебя, мне всё стало ясно, и оставалось только подтвердить эту теорию. Поэтому неделю назад я провела эксперимент при помощи пыли для обнаружения следов и отпечатков магии. И, как и ожидала, я увидела тебя. Ты ходил по квартире, занимался будничными делами и даже спал. И сопоставив все факты и изучив теорию, я поняла, что ты не призрак, а именно неупокоенная душа.

Исходя из информации книги "Посмертие — очередное приключение", неупокоенные души появляются гораздо чаще любых других духов. В отличие от призраков, которые, проще говоря, понимают, что умерли, но решают не покидать этот мир, неупокоенные души совершенно не осознают факта своей смерти. Они находятся будто в трансе, продолжая делать то, чем занимались при жизни. Обычно это что-то простое и бытовое, как в твоём случае сон в собственной постели. Ты ходишь по комнате, что-то делаешь, но не осознаёшь, что уже не жив. Иногда ты можешь проявлять себя в виде звуков, но ты делаешь это не физически. Это всё отпечаток твоей магии, который не может никак угаснуть.

Несмотря на то, что неупокоенные души кажутся совершенно безобидными, и многие волшебники продолжают "держать" их у себя дома, не решаясь навсегда отпустить любимого родственника, это всё очень опасно! Зачастую душа не может упокоиться по одной причине — у нее осталось какое-то незавершённое дело. Это может быть что угодно, как доесть любимый торт, так и наказать своего убийцу. В конце концов их зацикленность обращается против них, и они становятся мстительными духами. В таком состоянии они несут только смерть для всех, кого могут достать. Даже для самых родных и любимых.

К счастью, ты пока не похож на мстительного духа. Поэтому я искренне хочу тебе помочь! Ты должен пойти на Свет, Фред! Прими факт своей смерти, отпусти мир живых и отправься в лучшее место. Понимаю, это может быть сложно, поэтому я готова сделать всё, чтобы ты упокоился. Попытайся вспомнить, как именно ты умер и какое незавершённое дело у тебя осталось. Возможно, если я смогу закончить его за тебя, ты наконец обретёшь покой.

Пожалуйста, не исчезай! То, что я могу с тобой вот так выходить на связь вообще удивительно (я, к слову, не нашла ни одного подобного случая в книгах). Поэтому эти письма — наш единственный шанс помочь тебе.

Жду ответа,

Джейми»

«Не зря я не хотел лезть во все это... Ты серьёзно? Если бы не тот факт, что я читаю твои письма, я бы подумал, что это какая-то жуткая пародия на историю о привидениях. С чего ты вообще взяла всю эту чушь? Это просто смешно. Но тебе, похоже, действительно нравится эта идея.

И что вообще ты делала у меня дома? Какой, к черту, эксперимент ты могла здесь проводить? Кто дал тебе право рыться в моих вещах? Ты в курсе, что это, вообще-то преступление? Взлом с проникновением! Если ты на деле обычная воровка, я поймаю тебя и сдам в Министерство. Так что предупреждаю, что я установил сигнализацию, и если ты ещё раз попытаешься проникнуть сюда, тебе несдобровать!

Но знаешь, что меня действительно беспокоит? Почему ты так настойчиво хочешь убедить меня, что я мёртв? Ты так уверена, что я не могу быть живым, что не допускаешь даже мысли, что проблема может быть в тебе. Может, это ты застряла где-то между мирами, и поэтому видишь и слышишь странное? Подумай об этом на досуге, и начни с того, почему никто, понимаешь, НИКТО из жильцов этого дома о тебе ничего не слышал, а хозяин подтвердил, что тут никогда не жила девушка с твоим именем.

Ты пишешь, что хочешь мне помочь. Я не знаю, почему ты решила, что я нуждаюсь в твоей помощи, но мне кажется, что помогать тут нужно вовсе не мне. Так что, после всего, что ты написала, я тоже могу прийти к выводу, что ты неупокоенная душа. И вот тебе ещё одна подсказка, если ты умерла из-за Силвана Кривза, это, к слову, житель той самой второй квартиры, то почему тогда ты достаешь не его, а меня?

Поэтому давай поступим следующим образом. Ты прекращаешь меня донимать, а тем более писать этот бред про мою смерть, потому что я живее всех живых! И если на деле мертва всё же ты, иди уже на Свет и оставь наш мир в покое.

Фред»

«Фред,

Понимаю, скорее всего я выражалась резко и тем самым шокировала тебя. Твой разум пытается защищаться и не позволить осознать свою собственную смерть. Это нормально, все неупокоенные души сталкиваются с подобным.

Думаю, я должна немного рассказать о себе, возможно тогда ты сможешь мне доверять и позволишь помочь. Как ты уже знаешь, меня зовут Джейми Андерсон, мне восемнадцать лет и в этом году я окончила Хогвартс. Когда я училась на пятом курсе, я решила стать целителем и с тех пор упорно иду к своей мечте. Я решила поселиться в Косом переулке, чтобы сосредоточиться на экзаменах и поступлении в Школу целителей. Эту квартиру я нашла по объявлению в Ежедневном Пророке за совершенно смешные деньги — всего лишь 15 галлеонов в месяц. У меня есть мама, она живет в Шотландии и присматривает за моей любимой кошкой Матильдой. Папа погиб несколько лет назад, он работал мракоборцем и не вернулся с одного из заданий. Вот такая история, ничего особенного, знаю.

И я еще раз прошу прощения, что зашла в твой дом, но, повторюсь, дверь была открыта. И, к слову о твоей сигнализации, я пишу это письмо, сидя за твоим столом в твоей спальне, и никакая сигнализация не сработала, что ещё раз подтверждает мою теорию. На самом деле в твоей квартире уже много лет никто не живет, это сообщила миссис Дженкинс и ещё несколько соседей, но в ней, очевидно, осталась сильная магическая энергия, которая исходит именно от тебя.

Я слышу тебя прямо сейчас (но не вижу, т.к. у меня больше нет магического порошка) — ты стоишь позади меня и шуршишь страницами книг. В первые разы меня это страшно пугало, но ты оказался добрым духом и вообще не обращаешь на меня внимания. Я пыталась звать тебя, когда ты спал, но, вероятно, этот способ связи не работает.

Понимаю, почему ты хочешь перевести стрелки и утверждаешь, что из нас двоих умерла на самом деле я. Но подумай вот о чём, не казалось ли тебе в последнее время, что твой мир ненастоящий? Будто существует грань, за которую ты не можешь никак попасть? Не слышал ли ты странных звуков или голосов, происхождение которых не можешь объяснить? Для тебя твоё существование может выглядеть вполне реально, но на деле это всё иллюзия, созданная твоим разумом и остатками магической силы.

И у меня есть ещё один аргумент в пользу моей теории. Ты упомянул Силвана Кривза. Я лично никогда не сталкивалась с этим человеком, поэтому решила расспросить соседей, и некоторые из них сообщили, что он когда-то действительно жил здесь, но уже давно умер. Это указывает на то, что ты застрял в какой-то из иллюзий, в которой считаешь своего соседа живым. Вы были близки? Возможно его смерть сильно травмировала тебя?

Я знаю, что ты продолжаешь отрицать всё, потому что боишься. Но если ты вдруг захочешь быть честным с собой, начни с того, чтобы просто вспомнить последние дни своей жизни. Это ключ ко всему.

И ещё, я не думаю, что моя помощь — это что-то плохое. Если бы ты решил хотя бы на мгновение прислушаться, мы могли бы вместе найти решение. Но вместо этого ты вцепился в свою "жизнь" с таким упрямством, что я начинаю верить: ты действительно застрял.

Джейми»

«Джейми,

Ладно. Ты действительно хороша в одном — у тебя огромный талант к сочинительсву. Не думала о карьере писателя? Если бы твои письма не были такими нелепыми, я бы, возможно, просто перестал их читать. Но ты явно упорна, а мне, к сожалению, любопытно, насколько далеко ты зайдёшь в своих фантазиях.

Во-первых, ты снова проникла в мою квартиру? Серьёзно? И ты ещё смеешь утверждать, что это со мной что-то не так? Ты говоришь, что слышишь, как я стою за твоей спиной, шуршу страницами? Отлично. Знаешь, в чём нестыковка? Последние три дня я приходил домой только для того, чтобы забрать твои письма. Джорджа тоже здесь не было, так что, тот, кого ты слышала, был явно не я. И это наталкивает на мысль, что не только ты развлекаешься в моей квартире, пока тут никого нет.

Далее. Ты очень красиво описала свою жизнь: Хогвартс, мечта стать целителем, родители, кошка Матильда. Прекрасная, трогательная история, но есть одна проблемка. Если ты, по твоим же словам, окончила Хогвартс в этом году, значит мы должны быть однокурсниками, потому что мне тоже восемнадцать. Как-то не сходится, верно?

Теперь о твоих намёках на "иллюзию моего мира". Нет, мне не кажется, что я живу в иллюзии. Я просыпаюсь, работаю, спорю с Джорджем, пишу тебе письма, и пытаюсь разобраться, что здесь происходит. Подчеркиваю, разобраться, а не выдумать очередной рассказ сумасшедшего тролля. Всё это настоящая жизнь. И единственная странность в ней — это ты!

И последнее. Я устал спорить с тобой, Джейми. Твоё присутствие стало довольно навязчивым, особенно учитывая, что я не звал тебя сюда, ты первая мне написала. А у меня и так достаточно забот, время, как ты должна знать, сейчас непростое. Так что вот моё предложение: ты оставляешь меня в покое, я оставляю тебя в покое, и мы оба возвращаемся к своим "жизням" — какими бы они ни были.

Фред»

«‎Фред,

Знаешь, если бы не твоя раздражительность и постоянные попытки отмахнуться, ты был бы даже интересным собеседником. Но сейчас, честно говоря, я чувствую себя немного растерянной. Твои слова заставили меня задуматься, и я не уверена, что моя теория так безупречна, как казалось сначала.

Признаю, я могла ошибиться. Возможно, то, что я слышала и видела, не связано напрямую с тобой. Но кто тогда шумел в твоей квартире, если не ты? Если это не "отпечаток" твоей магии, что это было? Я до сих пор не могу найти другого объяснения, которое вписывалось бы в происходящее.

Ты намекнул, что я выдумала свою биографию, но это не так. Я действительно недавно окончила Хогвартс, и именно твое замечание, что в таком случае мы должны быть однокурсниками, и заставило меня засомневаться в своих выводах. И, опережая твой вопрос, нет, я тебя никогда не видела в Хогвартсе, и уверена, что запомнила бы, если бы мы действительно встречались.

Что касается твоих утверждений, что я выдумываю эти истории ради развлечения, это несправедливо. Всё, что я делаю, — пытаюсь найти смысл в происходящем. Да, я была уверена, что ты неупокоенная душа, но теперь не могу сказать точно. Хотя, конечно же, от этой теории я не могу полностью отказаться. Однако, я всё ещё думаю, что настоящее объяснение кроется где-то на поверхности. Неужели тебе не кажется странным, что мы оба связаны одним местом, но словно живём в параллельных реальностях?

И ещё, ты упомянул, что время сейчас непростое. Что ты имеешь в виду? Потому что моё время, как раз-таки, проще некуда.

Я не пытаюсь тебя донимать, честно. Но, если я хоть на толику права, то оставлять всё как есть — это не решение. И пока ты не убедишь меня в том, что здесь нет никакой загадки, я всё равно не успокоюсь.

Джейми»

«Джейми,

Честно, ты меня действительно удивляешь. Если бы кто-то сказал мне месяц назад, что я буду тратить своё время на переписку с призрачной девушкой, утверждающей, что я либо мёртв, либо живу в какой-то магической аномалии, я бы расхохотался ему в лицо. А теперь сижу и пишу это письмо. Значит, ты кое-чего всё-таки добилась.

Некоторые твои слова заставили меня задуматься. Мне не хочется признавать это, но есть моменты, которые действительно не укладываются у меня в голове. Например, тот факт, что я слышал плач за стеной (из твоей квартиры, вероятно), но не нашёл его источника, или странные стуки в дверь, после чего от тебя пришло очередное письмо. Сначала я списывал всё на шутки Джорджа или какие-то случайности. Но если ты права, и здесь действительно происходит что-то странное, возможно тогда мне тоже стоит вмешаться?

Что я имел в виду под словами "время сейчас непростое"? Что же, открой Пророк и прочитай, если ещё сама не понимаешь.

Но всё же, Джейми, твои теории о том, что я мёртв — такой же бред, как и россказни местного пьяницы о своих любовных похождениях. Я не верю ни тебе, ни ему. Так что пока я буду считать, что ты ошибаешься. Я не имею в виду, что ты сумасшедшая. Возможно, ты просто странная выдумщица. А у меня нет на это всё времени. Ты должна знать, что магазин внизу, наш с Джорджем проект, только недавно открылся, и там непочатый край работы. Так что у меня нет ни сил, ни желания разбираться в твоих аномалиях.

Если ты действительно считаешь, что здесь есть загадка, пожалуйста, разгадывай её сколько угодно. Пока ты не вторгаешься в мою квартиру и не путаешься у меня под ногами, я даже не против. Но, всё же, ответь, где ты живешь на самом деле? И не говори, что в соседней квартире, потому что я уже сто раз проверял, и тебя там нет.

Фред»

«‎Фред,

Спасибо за твоё письмо. Приятно видеть, что ты хотя бы немного начал задумываться о странностях, которые здесь происходят. Я не уверена, поверишь ли ты тому, что я сообщу дальше, но постараюсь быть максимально честной.

Я действительно живу в квартире номер два, прямо через стену. Я сняла её полтора месяца назад, и у меня есть все документы, подтверждающие это. Но я знаю, что для тебя мои слова не имеют никакого веса. Ты уже писал, что здесь живёт другой человек. Это звучит безумно, но могу гарантировать, что тут только я.

Какой именно магазин ты имеешь в виду? Если тот, который расположен прямо под нашими квартирами, то опять ничего не сходится. Я знала, что ты мне не поверишь, поэтому в этот раз у меня есть доказательства. Я вложила в письмо фотографию фасада. Просто посмотри. Видишь, что там написано? "Закрыто навсегда." Фото было сделано вчера.

И что конкретно я должна была увидеть в Ежедневном Пророке? Ты ещё больше меня путаешь.

Признаюсь, я всё ещё не уверена, кто ты на самом деле, поэтому отметать теорию о неупокоенной душе я не могу. Поэтому можешь не беспокоиться, я больше не стану приходить к тебе домой, раз ты этого не хочешь. Ведь если я и дальше буду игнорировать твои просьбы, это может обернуть тебя в мстительного духа, а я искренне хочу помочь, а не навредить.

И последнее. Ты думаешь, что я странная выдумщица. Хорошо, пусть так. Но, Фред, если я хоть в чём-то права, разве это не стоит хотя бы того, чтобы проверить?

Я хочу во всём разобраться. Если не ради тебя, то хотя бы ради того, чтобы и самой понять, что происходит.

Джейми»

«‎Джейми,

Твое письмо меня, мягко говоря, впечатлило. Я посмотрел на фото, которое ты приложила, и должен признать: это странно. Очень странно. На фото точно мой магазин, я смог узнать по вывеске, пусть даже она и повреждена. И скорее всего ты тоже не поверишь моим словам, но я пишу тебе это письмо прямо за кассовой стойкой, а в зале сейчас толпа посетителей. Я провожу в магазине больше времени, чем в собственной квартире. И, как ты понимаешь, увидеть такую вывеску на том месте, где я буквально вчера проверял новую партию товаров, довольно странно. Хотя я и не верю до конца, что фотография настоящая. С помощью магии можно сотворить что угодно!

Но давай наконец оставим эту странную переписку, и если ты действительно не врёшь и хочешь во всем разобраться, я думаю, что мы должны наконец-то встретиться.

Больше никаких писем, никаких странных экспериментов, никаких приглашений "в любое время", только конкретика! Если ты реальна — ты согласишься.

Встречаемся завтра, пятого июня в 10 часов утра у входа в магазин. Я буду ждать.

Фред»

«‎Фред,

Похоже, мы вообще никогда не сдвинемся с мёртвой точки, потому что твоё предложение встретиться вызывает у меня ещё больше вопросов. Здесь снова всё не сходится! Ты пишешь "давай встретимся завтра", а затем назначаешь странную дату — пятое июня. Но сейчас август и до пятого июня ещё почти год!

Честно говоря, я не понимаю, зачем ты это делаешь. Ты пишешь, что магазин открыт, что ты там работаешь чуть ли не круглосуточно, и если это правда, тогда почему бы нам не встретиться прямо сейчас? Или хотя бы действительно завтра? Мне кажется, что либо ты просто хочешь тянуть время, чтобы придумать, как выкрутиться, либо ты всё-таки неупокоенная душа. Возможно, ты действительно не осознаёшь, что происходит вокруг. Ты уверен, что у тебя всё в порядке с ощущением времени?

Если мы всё же встретимся, я надеюсь, что мы сможем найти объяснение всему, что здесь происходит. И да, зная, что ты опять начнёшь переводить стрелки, скажу — я живая. Это я могу сказать наверняка. А вот с тобой всё сложнее.

Джейми»

«‎Джейми,

Теперь уже я начинаю сомневаться в том, кто из нас двоих потерял ощущение времени. Так вот, я абсолютно уверен, что сегодня пятое июня 1996 года. Я знаю это так же точно, как то, что меня зовут Фред Уизли.

Я даже проверил ещё раз, чтобы убедиться: заголовок сегодняшнего Ежедневного Пророка — "Министерство продолжает поиски Сириуса Блэка". И если ты хоть немного следишь за событиями, то должна понимать, что это — нынешние новости. Так что пятое июня совершенно точно именно сегодня!

Поэтому у тебя снова только два варианта: либо ты приходишь на встречу, либо прекращай это всё и оставь меня в покое.

Жду тебя у магазина. Сегодня. Пятого июня 1996 года. В десять утра. Если ты там окажешься, возможно, мы сможем наконец понять, что с нами происходит. Если нет, то, видимо, я действительно зря трачу время на эту переписку.

Фред»

«‎Скажи, что ты снова шутишь, Фред! Ты пишешь, что сегодня пятое июня 1996 года, и ты ждёшь меня у магазина. Если это действительно так, то можешь не ждать — я не приду.

У меня тут и правда август, только год 2001-й. В этом я абсолютно уверена. И если ты не врёшь о том, в каком именно времени ты находишься, значит я каким-то образом посылаю письма в прошлое. Или ты все же умер и для тебя навсегда так и остался 1996 год.

Джейми»

Джейми отложила перо и перечитала написанное, пока чернила подсыхали на пергаменте. Она сидела за маленьким столиком в кафе, наблюдая, как вечерние огни Косого переулка вспыхивают один за другим. Волшебники уже шли по домам с покупками, магические фонари заливали улицы мягким золотым светом, а витрины магазинов переливались яркими красками. Всё вокруг казалось настолько живым, что идея о том, что где-то здесь обитала неупокоенная душа, теперь звучала ещё более нелепо.

Но когда Джейми подняла взгляд на витрину магазина напротив, ей стало не по себе. На фоне переливающихся огней этот магазин выглядел совсем иначе. Его тёмные окна напоминали глаза пустого дома, а вывеска с надписью "Закрыто навсегда" висела криво, будто издеваясь. Окна над магазином, где находилась квартира Фреда, были такими же тёмными. Этот угол Косого переулка выделялся своим мраком, словно магия и радость обошли его стороной.

Джейми почувствовала, как холодок пробежал по спине. Она медленно поднялась из-за стола, крепко сжимая письмо в руке, и вышла на улицу.

Дойдя до переулка, она замерла, бросив последний взгляд на окна квартиры Фреда. На фоне окружающего света они казались даже более безмолвными, чем обычно. Джейми вздохнула, надеясь, что у них с Фредом получится как можно скорее разобраться во всём, что тут происходит. Она вошла в холл, поднялась на второй этаж и, медленно вытащив письмо из сумки, склонилась и осторожно подсунула его под дверь квартиры номер четыре.

"Если он мне снова не поверит, это письмо станет последним", — подумала Джейми. Но что-то в глубине души подсказывало ей, что это далеко не конец.

Глава опубликована: 24.11.2024

— 5 —

— ПЕЙ! ПЕЙ! ПЕЙ! ПЕЙ! — весело скандировали ребята, пока Джордж залпом опустошал большой стакан, до краёв наполненный вином. Когда напиток иссяк, Джордж, раскрасневшийся и довольный собой, потрусил сосуд над головой и рассмеялся. Ли Джордан засвистел, девочки восхищенно захлопали, а Фред только лишь удивленно вскинул брови — после всего выпитого алкоголя он едва ли мог воспроизвести что-то более внятное.

Квартира над магазином "Всевозможных Волшебных Вредилок" гудела, словно улей. Музыка смешивалась со звоном рюмок и нескончаемым хохотом. Фред и Джордж решили устроить у себя дома вечеринку, чтобы вместе отпраздновать успешное открытие магазина и окончание их друзьями Хогвартса. Наконец-то все они стали взрослыми, и больше не будет скучных уроков и контролирующих учителей. Теперь они сами могли распоряжаться каждый своей жизнью и с нетерпением предвкушали, что же ждёт их на новом пути.

Вечеринка была в самом разгаре и дошла уже до того этапа, когда все гости, хорошенько напившись, начинали чувствовать непреодолимую тягу вытворить что-нибудь непредсказуемое. В центре комнаты стоял длинный стол, на котором было всё, что только можно представить: от тарелок с закусками и бутылок вина и огневиски до мисок с разноцветными конфетами из ассортимента магазина. В центре стола лежала настольная игра, Анджелина Джонсон, уже успев захмелеть, бросила кубик, сделала выпавшее количество шагов и громко прочла:

— Тот, кто в чёрных носках, пьёт три раза!

Кеннет Таулер рывком стащил с себя носки, отчего Джордж начал хохотать и упал со стула. Девочки устроили проверку, и единственным игроком в чёрных носках оказался Фред.

— Вот ты и попал! — довольно прощебетала Анджелина. Алисия Спиннет уже приготовила три рюмки, которые Анджелина умело наполнила огневиски.

— Смотрите и учитесь, детишки, — Фред, как ни в чём не бывало, выпил предложенный алкоголь. Ему очень хотелось выглядеть крутым в глазах друзей, хотя на самом деле его начало мутить ещё на предыдущем раунде.

Джордж всё продолжал валяться на полу, видимо силы его покинули, а Кеннет пытался понять, куда забросил свои носки.

— У вас полы холодные, — пробормотал он, но это замечание услышал только Джордж, который снова начал хохотать, глядя на босые ноги однокурсника.

— Моя очередь! — объявил Ли. Он был ближе всего к финишу и ему не хватало всего лишь пяти шагов, чтобы выиграть. Фред внимательно следил за кубиком, моля Мерлина, чтобы эта дурацкая игра уже наконец закончилась. И кому пришло в голову в это играть?

— Три!

Ли походил три раза, и надпись на клетке гласила следующее: "Вернись назад на 15 шагов и выпей".

Фред простонал, Алисия и Анджелина рассмеялись, Джордж вообще отвлёкся от происходящего за столом, помогая Кеннету искать носки, а Ли, немного приуныв, выпил положенную порцию огневиски.

— Мы никогда в это не доиграем, — подала голос Патриция Стимпсон. Ей стало плохо ещё на средине игры и теперь она сидела, откинувшись на подушки и держась за живот.

— Доиграем! Кто следующий? — вошедший в азарт Ли передал кубик Алисии и приготовил новую бутылку.

— Тот, кого ты выберешь, пьёт два раза, — прочитала Алисия и хитро заулыбалась. Патриция и Анджелина мигом прикрылись подушками, надеясь, что выбор не падет на них, Ли с готовностью придвинул свою рюмку, и только Фред сидел смирно, уже догадываясь, кого выберет Алисия.

— Фред! Я выбираю Фреда!

Девочки снова рассмеялись, а Ли даже немного расстроился, из всей компании только его одного ещё не пробрало как следует. Фред снова встал, выпил огневиски и прежде, чем игра продолжилась, пошатываясь, ушёл на кухню, намереваясь спрятать весь оставшийся алкоголь.

— Давайте займёмся чем-нибудь другим! — снова простонала Патриция. — Ненавижу эту игру!

Пытаясь понять, куда бы приткнуть восемь бутылок огневиски, Фред вертелся на кухне, путаясь в собственных мыслях. Последние две рюмки явно были лишними, и если игра продолжится, вся эта затея обернется для Фреда совсем не радостным событием. Ли Джордан тем временем препирался с Патрицией, которая требовала найти какое-нибудь другое занятие, Ли же настаивал на продолжении — он рьяно желал выиграть. Впервые в жизни Фред болел за Патрицию и надеялся, что все остальные встанут на её сторону.

Внезапно музыка в гостиной зазвучала громче. Фред, так и не найдя, куда деть алкоголь, поспешил обратно к друзьям, потому что заиграла его любимая песня. Последняя порция огненного напитка притупила оставшиеся крупицы разума, губы Фреда расплылись в глупой улыбке, а решительность уже не знала границ. Он вдруг перехватил Анджелину, которая куда-то шла, обнял её и закружил в танце.

— Уизли, ты что творишь! — возмутилась Анджелина, но отталкивать Фреда не стала. Она выглядела расслабленной, но её слегка насмешливое выражение лица говорило, что она готова одёрнуть Фреда, если он начнёт сильно выделываться.

Фред же бесцеремонно чмокнул подругу в щеку и тут же добавил:

— Помнишь как мы вот так танцевали на Святочном Балу?

Анджелина улыбнулась и её взгляд значительно смягчился — этого Фред и добивался. Он склонился над её ухом и прошептал:

— И как потом мы спрятались в одной из карет и...

Анджелина зарделась, смущаясь от напоминаний Фреда и его игривого взгляда.

— Что, прям сейчас? — так же шёпотом спросила она. Охмелевший Фред довольно кивнул, направив подругу к своей комнате, однако на полпути их вдруг прервал Джордж. Тому почему-то взбрело в голову залезть на стол, держа в руках бутылку огневиски, словно та была волшебной палочкой. Он громко прокашлялся и начал декламировать стих, который придумал только что:

— Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называть?

— Джордж, заткнись! — Фред ринулся к брату, пытаясь стащить его на пол, но тот резво отбился ногой, случайно попав Фреду по животу.

— Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застревать!

— Мне очень плохо, — это подошла Патриция, которая уже вся позеленела. Анджелина, спохватившись, быстро повела подругу в ванную.

— Нашёл! — вдруг завопил Кеннет, доставая из-под дивана свои многострадальные носки.

— Джордж, слезай! — простонал Фред. Брат задел его не сильно, но мутило Фреда теперь ещё больше.

— Мы повесим такой баннер прямо на витрине! Чтобы все читали! Это будет фурор, вот увидишь!

У Фреда не осталось сил спорить с Джорджем, он чувствовал, что ему становилось хуже и решил покинуть этот бедлам. Захлопнув за собой дверь, Фред медленно поплёлся на улицу. Ночная прохлада обволокла его лицо, и он вдохнул полной грудью, чувствуя, как тошнота понемногу отходит. Во дворе никого не было, только тусклый фонарь бросал мягкий свет на булыжники мостовой, а звёзды ярко мерцали на ясном небе. Фред сел на единственную здесь лавочку, пытаясь прийти в себя.

После всего шума, который царил у них дома, тишина показалась ему нереальной, буквально звенящей. Фред потёр лицо и вдруг вспомнил о Джейми.

— Она снова станет жаловаться на шум, — пробормотал он. — Будет писать, что из-за меня не сдала экзамены.

Губы Фреда растянулись в нелепой улыбке, и он откинулся на спинку скамьи, наслаждаясь видом ночного неба. По мере того, как разум медленно прояснялся, Фред вспоминал, что Джейми не писала ему вот уже больше месяца. Она так и не пришла на встречу и с того дня от неё больше не было ни одной записки. Фред понимал, что должен радоваться, ведь Джейми, кем бы она ни была, наконец оставила его в покое, как он и просил, однако какое-то странное чувство всё равно не покидало его. Не то, чтобы он действительно скучал по призрачной соседке, но её письма уже успели стать чем-то интересным и необычным на фоне всей рабочей рутины. Фред подумал, что теперь-то Джейми точно напишет ему с очередными жалобами. И в этот раз хотя бы было за что! Фред тихо хохотнул. Затем вдруг совесть, которая обычно дремала мёртвым сном, напомнила о мечте Джейми поступить в Школу целителей, и что, если из-за его дурацкой вечеринки она теперь не выспится и действительно завалит экзамен! "Я должен извиниться," — решил Фред, но он не успел всё как следует обдумать, потому что вдруг услышал странный шорох. Звук доносился откуда-то из тьмы, в стороне у мусорных баков. Фред напрягся, сердце забилось чуть быстрее. Он невольно потянулся за палочкой, но та осталась забытой наверху. И в тот же миг из тени вышло что-то маленькое, лохматое и совсем не угрожающее. Кошка. Обычная кошка с пушистой шерстью и большими золотыми глазами.

— Ты-то откуда тут взялась? — пробормотал Фред, всё ещё немного напряжённый.

Кошка подошла к нему, оглядела с головы до ног и вдруг потёрлась об его джинсы, громко мурлыкая. Фред попытался отмахнуться, но кошка явно отличалась настойчивостью. Она возмущенно мяукнула, после чего ловко запрыгнула на лавку и примостилась рядом.

— У меня ничего нет, — только и сказал Фред. Кошка взглянула ему в глаза, будто понимая каждое слово, и отвернулась. — Хм, ты явно не миссис Норрис, — добавил Фред, наклоняясь, чтобы рассмотреть её поближе.

Воспоминания о кошке Филча вызвали у Фреда смешанные чувства. Он терпеть не мог котов с тех самых пор, как та облезлая вредина не раз выдавала его с Джорджем в их проделках. И всё же эта кошка выглядела совсем не так. Она спокойно сидела возле него, подвернув хвост вокруг лап, и смотрела с таким умным видом, словно сама вот-вот заговорит. Фред решил её не прогонять, и они просидели вот так бок о бок ещё с полчаса, после чего Фред направился домой, надеясь, что Джордж не успел разнести их квартиру, а кошка спрыгнула с лавки и исчезла где-то в темноте.

Внутри обстановка изменилась до неузнаваемости. Музыка стала тише, огни свечей мягко освещали комнату, а в воздухе витал резкий запах огневиски, разлитого прямо на ковёр. У камина на полу сидели Патриция и Анджелина. Патриция рыдала, всхлипывая что-то о том, как какой-то парень её обидел. Анджелина обнимала её за плечи и тихо утешала, гладя по спине.

— Почему он так поступил? Что я ему сделала? — всхлипывала Патриция, заливаясь слезами. — Я же так для него старалась!

— Он просто мерзкий соплохвост, вот кто он! — поддерживала подругу Анджелина. — Тебе нужно выпить...

Анджелина подала Патриции стакан с вином, и та залпом осушила его. Однако это только усугубило ситуацию, и, икнув, Патриция пустилась в плачь ещё сильнее. В это время на диване Кеннет дрых с открытым ртом, пуская слюни на любимую подушку Фреда, а Джордж тем временем, хихикая, разрисовывал его лицо совсем недвусмысленным узором, держа в руке красную помаду, которую стащил из сумки кого-то из девочек. Фред хотел было пойти на кухню, чтобы выпить воды, но там целовались Алисия и Ли, страстно друг друга обнимая и не замечая ничего вокруг. Фред окинул их взглядом и решил не вмешиваться. Его сейчас больше интересовала идея извинений перед Джейми. Он прошёл мимо этой развесёлой компании и направился к себе в комнату.

Сев за стол, Фред взял перо и пергамент. Он ещё чувствовал лёгкое головокружение, но мысли были удивительно ясными. "Привет, Джейми," — начал он, — "Я долго думал, стоит ли мне писать это письмо. Сначала хотел просто забыть о нашей переписке, но... честно говоря, ты не выходишь у меня из головы." — Фред замер, прочитав написанное. На мгновение ему показалось, что он слишком откровенен, но алкоголь, ударивший в голову, сообщил, что всё в полном порядке, и Фред продолжил. — "Сегодня я хотел извиниться. Если шум из нашей квартиры мешал тебе, это было не нарочно. Просто мы немного праздновали. Надеюсь, ты сдашь свои экзамены, выучишься на целителя и изобретёшь какое-нибудь хорошее средство от похмелья..."

Вдруг на письменный стол прямо перед Фредом совершенно неожиданно приземлилось что-то мягкое и пушистое.

— Мерлин меня побери! — вскрикнул Фред, отшатнувшись и поставив жирную кляксу прямо на пергаменте.

Это была та самая кошка! Она грациозно прошлась по столу, оставив на листе чернильные отпечатки лап.

— Как ты сюда попала?! — возмутился Фред. Он рукой попытался прогнать непрошеную гостью, но та снова нагло просеменила перед ним, мягко задела своим хвостом его лицо и бесцеремонно уселась на угол стола.

— У меня нет для тебя еды, я же сказал! — пробормотал Фред, хватаясь за перо, чтобы спасти письмо.

Кошка мяукнула, будто бы довольная произведённым эффектом, спрыгнула на пол и снова исчезла в тени. Фред посмотрел ей вслед, пытаясь понять, откуда она взялась и почему вообще решила его преследовать.

Вернувшись к письму, Фред не стал доставать новый пергамент и дописал извинения прямо поверх следов лап. В конце концов может быть это смягчит Джейми и она не будет так злиться, ведь кажется, она любила кошек. Фред осторожно свернул листок, снова вышел в коридор, подсунул письмо под дверь соседской квартиры и вернулся обратно. Кошки нигде видно не было, и Фред понадеялся, что она убежала восвояси точно так же, как и появилась. Войдя в свою комнату, он упал на кровать, чувствуя, как усталость наконец берёт верх. Его глаза тут же начали слипаться, и он мигом заснул, так и не заметив, как кошка забралась на кровать, свернулась рядом с ним клубком и тихо замурлыкала.


* * *


Сентябрь принёс с собой не только прохладный ветер, но и хаос, который всегда сопровождает начало учебного года. Школа целителей оказалась именно такой, как Джейми себе и представляла: строгой, требовательной, но невероятно увлекательной. Учёба захватила Джейми с головой: лекции, практические занятия, чтение тонны исследовательских материалов — всё это поглощало её дни. Но именно ощущение постоянной занятости и движения к мечте как раз и придавало жизни новый смысл.

Школа целителей отличалась от привычного ей Хогвартса. Здесь не было деления на факультеты. В группе их было всего-то двадцать человек, но уже в первый день во время празднования начала учебного года, директор Школы торжественно объявил, что стать настоящими целителями смогут далеко не все из них. Эти слова Джейми ужасно напугали. Она очень боялась, что в конце концов её отчислят из Школы, поэтому сразу же решила, что будет стараться изо всех сил.

У их группы был куратор — молодая целительница по имени Одри Эшторн. Она выпустилась всего несколько лет назад, а в этом году помимо работы в больнице Святого Мунго, устроилась в Школу Целителей и взяла на себя ответственность за первокурсников. Мисс Эшторн собиралась писать исследовательскую работу для повышения квалификации и получения категории Старшего целителя. Джейми мисс Эшторн понравилась сразу — та была женщиной строгой, но справедливой. Её серая мантия всегда сидела безукоризненно, волосы неизменно аккуратно собраны, а взгляд напоминал проникающий луч, смотрящий прямо в душу. Она преподавала у них Этику целителей, не терпела опозданий и считала, что нет ничего более важного, чем дисциплина и знания.

— Будьте готовы, что пациенты будут полагаться на вас больше, чем на самих себя, — говорила мисс Эшторн на первой лекции. — Вы — их единственная надежда. Если вы не знаете ответа, найдите его. Если вы не уверены в своих силах, отойдите, чтобы не навредить. Но никогда, слышите, никогда не позволяйте себе быть равнодушными!

Эти слова врезались в память Джейми. Она часто повторяла их про себя, особенно когда чувствовала, что теряет уверенность. Джейми верила, что обязательно выучится и поможет многим, многим волшебникам!

После речи куратора Джейми наполнилась решимостью преуспеть. Она понимала, что работа целителя — это не только знание заклинаний, но и глубокое понимание магических трав, зельеварения и даже психологии. Поэтому её дни были заполнены до краёв. Утром Джейми посещала лекции, днём практические занятия превращали теорию в реальность: их группа тренировалась лечить манекены, варить зелья и практиковать исцеляющие заклинания. Вечером Джейми шла в библиотеку и оставалась там до самого закрытия, копошась в учебниках и дополнительной литературе, поэтому редко когда она ложилась спать раньше полуночи.

Мисс Эшторн в свободное время наведывалась в их тренировочные классы, чтобы проверить, как идут дела. Её пристальный взгляд мог заставить даже самых уверенных студентов нервничать. Но Джейми, напротив, это вдохновляло: она чувствовала, что каждый урок приближает её к мечте стать настоящим целителем.

И всё же, даже в этой круговерти, мысли о Фреде Уизли не покидали Джейми. Прошло уже больше месяца с тех пор, как она отправила последнее письмо, но никакого ответа от Фреда так и не было. Более того, из его квартиры больше не было слышно абсолютно ничего: ни шума, ни музыки, ни шагов — никаких признаков присутствия кого-то живого или мёртвого.

Джейми решила, что Фред Уизли просто ей не поверил. Да даже она сама себе не верила! Ведь как можно представить, что ей удалось отправлять письма в прошлое, да ещё и получать на них регулярные ответы. Времени углубляться в изучение временных процессов у Джейми не было, поэтому всё чаще она снова стала возвращаться к мысли, что Фред скорее всего был обычным духом. С другой стороны, голос разума напоминал, что ни один дух никогда не оставит в покое ни одну живую душу, особенно если та сама выходит с ним на контакт. Всё было слишком запутано, а разгадку найти не получалось. Если бы только Фред ответил, но он видимо, как и обещал, решил прекратить их общение.

"Наверное, он решил, что я сумасшедшая," — думала Джейми, переворачивая страницу книги о свойствах мозгошиповника. — "Я и сама так порой думаю".

Джейми пыталась убедить себя оставить эту тему, тем более Фред сам этого просил. В конце концов, её дни были заполнены по горло, времени на переписку и разгадывание загадок всё равно не было бы. Но ощущение, что что-то осталось недосказанным, никак не покидало её.

"Если он просто решил оставить всё как есть," — подумала Джейми, бросив взгляд на стену, отделяющую её квартиру от квартиры Фреда, — "я, пожалуй, тоже должна это сделать."

И всё же, несмотря на все свои попытки, она так и не смогла усмирить своё и без того разыгравшееся любопытство. Чувство неудовлетворённости от не найденного ответа на вопрос каждый день назойливо скреблось где-то в районе затылка так, что порой Джейми видела сны, где Фред внезапно появлялся у неё дома и в подробностях рассказывал все события своего странного приключения. В конце концов это всё заставило Джейми снова оказаться у двери квартиры Фреда Уизли.

Однажды вечером, вернувшись домой после насыщенного дня, Джейми сидела за столом с чашкой горячего чая, пытаясь сосредоточиться на эссе по регенеративной магии. Но мысли снова унесли её к Фреду. Почему он так резко исчез? Она перебрала все возможные объяснения от банального равнодушия, до более тревожных вариантов.

"Неужели я никогда не узнаю правду?" — подумала она, встав из-за стола и бросив взгляд на дверь своей квартиры.

Даже толком не осознав, что делает, Джейми подошла к квартире Фреда, продолжая держать в руках уже пустую кружку. Сердце билось быстро, когда она надавила на ручку, и дверь, как и в прошлый раз, бесшумно приоткрылась. Войдя внутрь, Джейми ощутила ту же тишину и пустоту, что и раньше. Всё оставалось нетронутым, как будто время в этой квартире действительно остановилось. Но её взгляд тут же упал на порог — там лежала свёрнутая пополам записка. Джейми присела и увидела, что пергамент был из её тетради, точно такой же лист с неровными краями, потому что она выдернула его как обычно в спешке.

— Он так и не прочитал, — прошептала Джейми, поставив кружку на пол и забрав письмо.

Что-то внутри неё дрогнуло. Чувства были смешанными: и облегчение от того, что Фред не посчитал ей сумасшедшей из-за предположения о путешествии во времени, и разочарование, что он так и не получил её послание, и даже тревога, потому что что-то явно было не так, раз письмо "не прошло". Джейми медленно поднялась, оглядела пустую квартиру, пытаясь найти хоть какой-то ответ, но встретила только звенящую тишину. "Может, это действительно конец," — подумала она.

Джейми вернулась в коридор, медленно закрывая за собой дверь. В голове роились разные мысли, и она не понимала, то ли радоваться ей, то ли бить тревогу. Или же просто думать о себе и продолжать жить, как ни в чём не бывало.

"Никогда, слышите, никогда не позволяйте себе быть равнодушными!" — слова мисс Эшторн вдруг слишком ясно прозвучали в сознании, и, преисполнившись решительностью, Джейми мигом вернулась в квартиру Фреда и замерла посреди гостиной.

— И что теперь? — пробормотала она, сама не понимая, что именно собиралась предпринять. — Нужно найти какую-то зацепку, хоть что-то, что поможет понять, почему Фред не получил моё письмо.

Джейми отбросила последние сомнения, вошла в спальню Фреда и направилась к столу, который выглядел как единственное место, где в этой квартире могла скрываться хоть какая-то правда. Она не гордилась собой, но любопытство и странная настойчивость внутри заставили её начать поиски.

С прошлого визита стол снова покрыл увесистый слой пыли, но под ней всё так же лежали вещи, которые явно оставались нетронутыми годами. Джейми осторожно открывала ящики один за другим. В первом нашла пачку старых пожелтевших пергаментов, во втором — несколько сломанных перьев и засохшую чернильницу, а в третьем лежали свёрнутые в трубочки диковинные схемы, назначение которых для Джейми осталось неизвестным.

Не найдя ничего интересного, Джейми обшарила руками кровать, надеясь, что в подушке или матрасе было спрятано что-то ценное, однако и тут ничего не было. Переведя взгляд на коробки у противоположной стены, Джейми уже хотела приступить к их опустошению, как вдруг дверца старого шкафа со скрипом отъехала в строну, не на шутку её напугав. Она замерла и прислушалась — ничего не указывало на то, что кроме неё здесь был кто-то ещё. Тогда она решительно направилась к шкафу. Обшарив нижние полки и снова не найдя ничего, кроме затхлой одежды, Джейми потянулась наверх, рывком сунула руку под стопку рубашек и вдруг нащупала что-то твёрдое, похожее на книгу.

Обрадовавшись раньше времени, Джейми достала находку, которая оказалась старым потрёпанным блокнотом в красном кожаном переплете и с эмблемой факультета Гриффиндор на обложке. Она открыла его и замерла — почерк на первой странице точно принадлежал Фреду Уизли! Усевшись на кровать, Джейми собралась погрузиться в чтение, как вдруг сама себя же и одёрнула.

— Это же личное, — прошептала она.

Бросив взгляд на блокнот, Джейми задумалась, что ей предпринять. Любопытство боролось с совестью, и похоже, последнее уже проигрывало, потому что на подмогу пришли утверждения, что как будущий целитель, она обязательно должна докапываться до самой сути. Мысленно извинившись перед Фредом и надеясь, что её действия не обернут его в мстительного духа, Джейми снова открыла блокнот. На первых страницах она не нашла ничего важного: там был список дней рождений людей, которых Джейми естественно не знала, какие-то адреса, напоминание двадцать второго числа забрать у мистера Освальда новый заказ. За ними следовали составы неизвестных Джейми зелий, перечёрканные вдоль и поперёк, списки ингредиентов и нарисованный от руки эскиз "Кровопролитных конфет". Джейми тут же узнала эту этикетку — когда-то давно друзья решили подшутить над ней и подсунули ей эти сладости, из-за которых у неё кровь пошла носом прямо на уроке трансфигурации. Поморщившись от неприятных воспоминаний, Джейми перевернула страницу и какой-то вкладыш с тихим шорохом упал на пол. Собравшись его поднять, Джейми потянулась рукой и вдруг резко замерла в странном положении.

На старых грязных досках лежал кусочек бумаги идеальной квадратной формы, на котором Джейми увидела свой собственный почерк! "Косой переулок, 93" — гласила надпись. Джейми стразу же поняла, что это было то самое фото, которое она отправила Фреду месяц назад, чтобы доказать, что никакого магазина на первом этаже нет. Джейми странно улыбнулась, осознав, что Фред всё же не пропустил её слова мимо ушей и даже сохранил фотографию. Подняв ту, Джейми хотела сунуть её обратно в блокнот, как вдруг заметила что-то странное. Она взмахнула волшебной палочкой, делая шар света над головой ярче и внимательно всмотрелась в фотографию: чёткое, свежее изображение магазина внизу с надписью "Закрыто навсегда", на первый взгляд казалось совсем обычным. Однако, когда Джейми смотрела на фото под определённым углом, картинка менялась: теперь там был яркий ухоженный магазин с чистыми окнами, через которые можно было рассмотреть красочные товары на витрине, а прямо над дверью переливалась всеми оттенками красного блестящая вывеска "Всевозможные Волшебные Вредилки".

— Что за… — пробормотала Джейми, всматриваясь в фото. Она медленно наклоняла его в руках, следя за тем, как изображение снова меняется на "закрыто навсегда", после чего возвращается к красивому красочному магазину, и так по кругу.

Джейми уже совсем запуталась и абсолютно ничего не понимала. Однако она знала одно, что бы здесь ни происходило — это всё было чертовски странно. Она хотела продолжить поиски, но ей вдруг почудилось, что кто-то бродит в коридоре. Вспомнив, что не закрыла за собой дверь, Джейми поспешила покинуть квартиру Фреда, чтобы не нарваться на неприятности. Она забрала фото вместе с блокнотом, вышла и как назло выяснила, что шаги ей вовсе не послышались. У двери её квартиры стоял мужчина — уже совсем седой, не смотря на то, что в лице ещё были оттенки молодости, одетый в нелепую мантию пурпурного цвета, он глупо улыбался, обнажая кривые зубы, среди которых блестел один золотой.

— Привет, Биллиус, — Джейми мягко улыбнулась в ответ, пряча за спиной стащенный блокнот и медленно закрывая дверь в квартиру Фреда.

— Фред! Фред! — вдруг воскликнул Биллиус, тыча пальцем прямо в Джейми. — Фред! Фред!

— Да, да, тут жил Фред.

От миссис Дженкинс и других соседей Джейми узнала, что Биллиус страдал какой-то редкой формой слабоумия. Он почти не разговаривал, кроме отдельных фраз, которые всегда бросал невпопад, но при этом знал в лицо каждого, кто когда-либо жил в этом доме. Биллиус прожил в Косом переулке всю свою жизнь вместе с мамой, которая всеми силами старалась научить его заботиться о себе. Бедную женщину убили Пожиратели Смерти во время очередной облавы на Косой переулок, и с тех пор Биллиус остался совсем один. Он от природы был наделён добротой, а детская непосредственность и отсутствие матери заставляли всех небезразличных помогать с виду совсем взрослому мужчине. Даже миссис Дженкинс, казавшаяся совсем чёрствой, взяла на себя заботу о питании бедного Биллиуса и следила, чтобы он по возможности не попадал в неприятности.

— Фред! Фред! — продолжал вопить Биллиус, довольно улыбаясь. Джейми боялась, что кто-то из соседей застукает её при не совсем честном действии, поэтому она быстро подошла к Биллиусу, взяла того под руку и повела на выход.

— Если ты никому не скажешь, что видел меня, я куплю тебе мороженное, — заговорщески предложила Джейми.

— Фред! Фред!

— Два мороженных!

— Джейми! Джейми! — Биллиус сменил репертуар, теперь улыбаясь ещё шире.

— А если ты будешь хранить мой секрет, я и дальше буду покупать тебе мороженое.

— Джейми! Джейми! — Биллиус довольно захлопал в ладоши и потянул Джейми прямиком к кафе Флориана Фортескью, дочь которого возобновила дело отца совсем недавно, — дорогу туда Биллиус помнил прекрасно.


* * *


Фред проснулся ближе к полудню, когда настойчивый стук в дверь буквально вырвал его из сна. Голова раскалывалась от выпитого накануне, и он чувствовал себя так, будто на его бренном теле пара троллей станцевала канкан. Фред поднял голову с подушки, поморщился от яркого света, пробивающегося через занавески и тут же почувствовал, как что-то мягкое и пушистое шевельнулось рядом.

— Опять ты... — пробормотал он, удивлённо глядя на кошку, которая пыталась загипнотизировать его своими большими золотистыми глазами.

Кошка сонно потянулась, снова посмотрела на Фреда и с грацией спрыгнула с кровати, отправившись на кухню. Фред застонал, провёл рукой по лицу и с трудом поднялся, когда стук в дверь стал ещё громче.

— Да иду я, иду! — раздражённо пробормотал он, пошатываясь, направляясь к двери.

В гостиной его ожидал дичайший бардак: недоеденная еда, куча пустых бутылок и гора мусора. В квартире, похоже, никого уже не было — друзья скорее всего разошлись по домам, а Джордж... делся непонятно куда. Непрошеная пушистая гостья ловко запрыгнула на стол в поисках чего-то съестного, и после очередного настойчивого стука, Фред решил, что разберётся с ней позже.

Он открыл дверь и сразу же увидел злое лицо мистера Кривза, их ворчливого соседа из второй квартиры. Кривз выглядел ещё более осунувшимся, а его глаза то и дело метали молнии — мужчина явно пребывал не в лучшем расположении духа.

— У тебя уже совсем котелок протёк, Уизли?! — выкрикнул он, швыряя что-то прямо в лицо Фреду. Тот успел поймать свёрнутый клочок пергамента и только тогда понял, что это его письмо.

— Что здесь происходит? — выдохнул он, всё ещё не совсем проснувшись.

— Ты вообще оборзел! — зло бросил Кривз, указав на листок. — Ты меня со своей подружкой спутал или как? Что, обломала и не дала? — Кривз хрипло рассмеялся, пока Фред сквозь подступившее похмелье пытался понять, о чём тот говорит.

— Подождите, — начал Фред, потирая висок. — Это было не для вас…

— Тогда какого чёрта твои писульки делают у меня в квартире?! — перебил его Кривз. — Опять что-то вынюхиваешь? Я тебя уже предупреждал, будешь совать свой нос в чужие дела, я тебе физиономию подправлю раз и навсегда так, что твоя подружка на тебя и не заскочит больше!

С этими словами Кривз вернулся к себе, с громким стуком захлопнув за собой дверь.

Фред посмотрел на письмо в руке, и до него медленно дошло, что что-то в этот раз пошло не так. Письмо для Джейми, которое он отправил прошлой ночью, почему-то оказалось у Кривза. Фред смутно помнил, что происходило до того, как он заснул, но он точно помнил кошку, напугавшую его и, что, вроде бы, дописав письмо, сделал всё как обычно. Так почему тогда его получил Кривз, а не Джейми?

Размышления Фреда прервал звон разбившегося стекла. Он обернулся и увидел на полу осколки, совсем недавно бывшие приличного вида стаканом. Вспомнив, что хотел разобраться с кошкой, Фред схватил её, выставил в коридор и, прежде, чем та успела проскочить обратно, захлопнул дверь.


Примечания:

Решила создать телеграм-канал, подписывайтесь

https://t.me/ameliawilliamsfb

Скорее всего это последняя глава в этом году, так что заранее поздравляю вас с наступающим Рождеством и Новым Годом!

В январе я буду очень сильно занята (у меня честно много важных дел), поэтому продолжение выйдет только в феврале.

Так что, до встречи в новом году! Надеюсь, тут хоть кто-то останется)

P.S. Думаю, в телеграмме точно будет больше новостей, так что подписывайтесь. Я там часто выкладываю свои потуги в ИИ-искусстве :)

Глава опубликована: 21.12.2024

— 6 —

С большим трудом Джейми всё же удалось выкроить свободную минутку, чтобы хоть немного разложить по полочкам уже имеющуюся у неё информацию об их с Фредом странном положении. День был погожий, в добавок ещё и выходной, однако пришлось пожертвовать прогулкой с друзьями ради разгадывания загадок. Поэтому Джейми устроилась за столиком у окна в кафе напротив дома, где обычно завтракала. Перед ней лежали остатки печенья, чай, который давно покрылся льдом и блокнот Фреда, найденный в его вещах накануне. Ежедневник был старый и потрёпанный, исписанный и изрисованный вдоль и поперёк, — Фред явно не отличался аккуратностью в ведении записей, — так что Джейми приходилось внимательно изучать каждую страницу, чтобы не пропустить ничего важного.

Перевернув очередной лист, Джейми снова наткнулась на какой-то состав, скорее всего зелья. Чернила давно растеклись, а в уголке было три жирных пятна, так что разобрать написанное оказалось непросто, только два слова в конце, выведенные крупными буквами, "НЕ ПОВТОРЯТЬ", давали понять, что от данного рецепта вряд ли стоит ожидать положительный эффект. Джейми пролистала ещё несколько страниц, где не было ровным счётом ничего полезного, и на очередном пожелтевшем от времени листе увидела короткую запись "Забрать лекарство для Пятнышка", а внизу два чернильных отпечатка кошачьих лап. Джейми невольно улыбнулась.

— Значит у Фреда есть кот, — прошептала она, и улыбка на её лице тут же потухла — Джейми вспомнила свою кошку Матильду, по которой она очень сильно скучала, но забрать ту в свою крохотную каморку в Косом переулке было явно не лучшей идеей.

Вздохнув, Джейми принялась листать блокнот дальше, однако с каждой перевернутой страницей её надежды найти хоть что-то полезное меркли на глазах. Большая часть заметок касалась работы в магазине: идеи для новых товаров, наброски рекламных лозунгов, неуклюжие рисунки и списки ингредиентов к зельям. Джейми действительно думала, что найдет в блокноте Фреда хоть какую-то подсказку, как именно им удалось связаться друг с другом сквозь время, а потом её осенило, что последнее письмо, то самое, где она утверждала, что они живут в разном времени, Фред так и не получил. Так как тогда она смеет надеяться, что Фред мог оставить ей подсказки, если он даже не знал, что происходит на самом деле! В сотый раз вздохнув, Джейми перевернула очередную страницу, и ее сердце вдруг пропустило пару ударов.

Джейми во все глаза уставилась на одну единственную строку, написанную когда-то Фредом, пытаясь понять, не обманывают ли её собственные глаза. Возле очередной даты Фред дописал следующее:

"27 апреля (27 июня) — день рождения Джейми. Не забыть"

Джейми замерла, глядя на эту запись. Как он мог знать? Она никогда не упоминала о своём дне рождении в письмах. Однако не только это привлекало внимание. Джейми порылась в сумке и вытащила то самое письмо, которое Фред так и не получил.

"...Ты пишешь, что сегодня пятое июня 1996 года... У меня тут и правда август, только год 2001-й..."

Джейми быстро сравнила даты в письме, между ней и Фредом было пять лет. Однако теперь она видела то, чему не придала значения в прошлый раз — не просто пять лет, а пять лет и два месяца. Когда у Фреда было пятое июня, у Джейми было пятое августа. И вот теперь в блокноте Фред поместил запись о её дне рождении на страницу с двадцать седьмым апреля, ровно на два месяца раньше двадцать седьмого июня, настоящего дня рождения. Но...

— Как он узнал?

Джейми говорила вовсе не о собственном празднике. Откуда Фред так точно знал об их временной разнице, если этот магический проход, или портал, или что бы то ни было, перестал работать? Снова только вопросы и никаких ответов. Джейми подумала даже, что стоит совершить очередной рейд в квартиру Фреда и попытаться найти какие-то зацепки. Но что, если её снова кто-то увидит? И в этот раз это будет не Биллиус, которого можно заставить молчать за порцию мороженного? Джейми вздохнула ещё раз, уже громче, чем привлекла внимание нескольких посетителей. Голова начинала болеть, а глаза то и дело пробегали по уже выученной наизусть строчке, пытаясь отыскать в этом какое-то тайное послание. Невольно Джейми потянулась к кружке с чаем, и, осознав, что напиток давно остыл, она поморщилась. Не отрывая задумчивого взгляда от блокнота, Джейми вздёрнула руку, намереваясь сделать очередной заказ.

— Да? — заметив сигнал, отозвался хозяин кафе.

— Ещё одну порцию пирога с мясом, пожалуйста, — вежливо попросил Фред.

Он сидел в кафе напротив дома за своим любимым столиком у окна, где обычно завтракал. На столе перед ним стояли стакан с тыквенным соком и уже две пустые тарелки от пирога. Через несколько минут по воздуху прилетел ещё один кусок, однако Фред не сразу обратил на него внимание. Он был полностью поглощён составом новых взрывных конфет, идея которых пришла к нему прошлым вечером, и сейчас он бегло записывал примерный список необходимых ингредиентов. Красный блокнот с гербом факультета Гриффиндор, в котором Фред не совсем аккуратно вёл свои записи, был подарком от Джинни на прошедший день рождения. Сначала Фред не особо обрадовался подарку, но вскоре выяснилось, что в ведении дел такая вещь, как ежедневник, была просто незаменимой. Фред, не глядя, потянулся к пирогу, откусил большой кусок, а остатки положил обратно на тарелку. Затем жирными пальцами он перевернул страницу и быстро заскрипел пером по пергаменту, пытаясь угнаться за то и дело ускользающими мыслями.

Спустя несколько минут Фред со вздохом откинулся на спинку стула, прищурился, перечитал написанное и нахмурился. Вроде бы всё логично: основа из карамели, начинка с эффектом дымовой завесы, небольшая задержка перед активацией... но чутье подсказывало, что что-то в его составе не так... Он раздражённо постучал пером по столу, размышляя, и машинально поднял взгляд в окно. Магазин внизу был ещё закрыт, а на подоконнике его квартиры вдруг замаячила уже знакомая фигура. От неожиданности Фред закашлялся. Потребовалось мгновение, чтобы понять, что это та самая кошка, которая преследовала его почти неделю.

— Ну вот опять, — пробормотал Фред, откладывая перо и закрывая блокнот. Уже в третий раз эта наглая кошка каким-то образом проникала в его квартиру. Фред подозревал, что тут не обходилось без Джорджа, но тот с ехидством клялся, что он тут совершенно не при чём, после чего не переставал шутить, что Фред наконец-то нашёл себе новую подружку.

Фред был абсолютно уверен, что перед уходом закрыл все окна и двери. Но как тогда это пушистое создание снова попало внутрь? Фред раздражённо собрал свои вещи, завернул остатки пирога в салфетку и встал. Оставив на столе несколько кнатов он направился домой, мысль о новой вредилке уже успела скрыться и догнать её не представлялось возможным.

Когда Фред вошёл в квартиру, с ним случилось ещё кое-что абсолютно неожиданное — он споткнулся о предмет, который буквально вырос непонятно откуда прямо на пороге и с глухим звоном покатился по полу. Это оказалась кружка. Из спальни на звук тут же явилась кошка собственной персоной. Увидев Фреда, она замурлыкала и принялась тереться об его ноги.

— Гиппогриф меня задери, что здесь творится?!

На полу продолжала покачиваться чашка — простая, белая, с бледным рисунком цветов по краям, — они с Джорджем такие не покупали. Более того, утром, когда Фред уходил, никакой кружки тут не было, да и вообще, почему она стояла именно на пороге? Настырная кошка тем временем унюхала мясной аромат, доносившийся из кармана Фреда, и попыталась лапами дотянуться до его поясницы. Вспомнив о незваной гостье, Фред подхватил ту, вынес в коридор и отдал ей остатки пирога.

— Ешь и проваливай, — буркнул Фред, — я не собираюсь больше тебя кормить.

Кошка набросилась на лакомство, довольно мурча, а Фред вернулся в квартиру. Он поднял находку с пола, хорошенько её рассмотрев со всех сторон, — у них точно таких не было! На дне красовался засохший налёт от черного чая, а на ободке едва различимый след от блеска для губ. Судя по всему из чашки пила девушка (ну или у Джорджа появился секрет, о котором его близнец не подозревал). Фред вдруг застыл на месте, чувствуя, как по спине пробежал холодок, и покосился на порог у входной двери. Тот самый, где он месяц назад находил письма от загадочной соседки по имени Джейми...

— Нет, это полный бред, — Фред рассмеялся, понимая, что уже точно начинает параноить. Не может быть, чтобы эта кружка принадлежала Джейми. Как бы она просунула её под дверь?

Фред снова хохотнул, но в этот раз смешок получился каким-то нервным. Все те странности, которые преследовали его в последнее время, так и щекотали затылок, не давая покоя. Решив, что лучше всего пойти работать, он отнёс чашку в мойку, предполагая, что, возможно, Джордж купил её недавно, и поспешил в магазин. Но стоило ему открыть дверь, как пушистое облако снова просочилось внутрь и скрылось в его спальне.

— Да чтоб тебя! — воскликнул Фред, бросаясь в погоню за наглой хвостатой пронырой.

Избавиться от кошки удалось только частично — Фред-таки поймал её и снова выгнал из квартиры. Однако настырное животное решило преследовать его до самой лаборатории, в своей обычной манере бесцеремонно ворвалось внутрь и устроилось на мягком кресле в углу. Фред решил оставить кошку в покое, может быть она сама уйдет, если он не будет обращать на неё внимания. Так что хвостатая спокойно наслаждалась своим дневным сном, пока Фред корпел над противоядиями от фурункулов. Выспавшись, кошка какое-то время наблюдала за хаотичными движениями Фреда, затем ей видимо надоело и она грациозно спрыгнула на пол, продефилировала к выходу и заскребла когтями по двери. Фред взмахнул волшебной палочкой, и надоедливая кошка наконец-то убралась восвояси. Фред надеялся, что навсегда.

Тем же вечером близнецы Уизли вдруг материализовались на тропинке, ведущей к Норе — их родительскому дому. На небе уже кое-где проглядывались первые звёзды, но мысли братьев были далеко от красоты окружающего пейзажа. Сегодня должно состояться очередное собрание Ордена Феникса — первое, на котором им позволили присутствовать официально.

Когда Фред и Джордж подошли ближе, их тут же заметила Джинни, которая возилась с бочкой для полива капусты в огороде. Завидев братьев, она мигом побежала к ним навстречу с широченной улыбкой на лице.

— Наконец-то! — воскликнула она. — Я уж думала после крышесносного успеха магазина вы поймали звезду и совсем забыли о нас!

Фред театрально заложил руки за спину и с важным видом вскинул подбородок.

— Ну, что поделать, жизнь знаменитостей нелегка, — вздохнул он. — Автографы, толпы у дверей...

— Да-да, у Фреда даже успела появиться тайная поклонница, — ехидно подхватил Джордж. — Она без конца подбрасывает ему любовные послания!

— Правда, что ли? — воскликнула Джинни, не скрывая своего явного любопытства. — Она красивая?

— На то она и тайная, что никто её не видел, — серьезнее ответил Фред, незаметно для сестры ткнув Джорджа локтем в бок. — И меньше слушай Джорджа, он ещё и не такое наплетёт!

— Ладно-ладно, поняла, — сказала Джинни. — А если серьёзно, как дела? Папа рассказывал, что Мракоборческий отдел сделал у вас крупный заказ недавно, это правда?

— Это — правда, — хмыкнул Фред, снова покосившись на Джорджа. — Мы им даже скидку дали, благое у них дело, всё-таки.

Джинни довольно кивнула, и Фред продолжил:

— А на следующей неделе в продажу выйдет новая вредилка, — подмигнул Фред, — пастила, которая заставляет говорить исключительно в рифму.

— О, как же я хочу увидеть магазин! — простонала Джинни. — Быстрее бы мама сжалилась!

— Скорее она запрёт нас всех в подвале, чтобы держать поближе к себе, — усмехнулся Джордж.

Трое Уизли весело рассмеялись, но их разговор прервало громкое "Джинни, ты где?!" из дома.

— Ладно, пошли внутрь, — сказала Джинни, разворачиваясь к Норе. — Мама, наверное, уже ждёт вас с лекцией, как опасно работать в Косом переулке в наше время.

Фред и Джордж переглянулись и синхронно закатили глаза.

— О, мы готовы, — вздохнул Джордж.

— Первая, наверное, о том, как мы напрасно тратим свои жизни...

— Вторая — как мы могли бы работать в Министерстве...

— Не язвите так сильно, она действительно переживает, — тихо сказала Джинни и первой зашла в дом, где уже витал аромат тёплого ужина.

В гостиной их тут же встретил Рон, с явным воодушевлением вскочивший с кресла, когда увидел братьев.

— Ну наконец-то! — воскликнул он. — Я уж думал, вы забыли сюда дорогу!

— Что, так скучал по нам, братишка? — усмехнулся Фред, хлопнув его по плечу.

— Он мне уже все уши прожужжал, так хочет на магазин посмотреть! — невозмутимо пожаловалась Джинни.

— Ничего подобно! — тут же огрызнулся Рон, однако его покрасневшие уши дали понять, что Джинни говорит правду. — Я просто...

Но Рон не успел договорить, потому что в этот момент из кухни вылетела миссис Уизли и заключила в крепкие объятия сначала Джорджа, а после и Фреда.

— С вами всё в порядке? — всхлипнула она. — Фред, ты похудел. Вы хорошо питаетесь?

— Хорошо, хорошо, не переживай!

— Ага, дома места свободного нет — всё едой забито.

Но для мамы этих слов было явно недостаточно.

— Нет, нет, — покачала она головой, — вы должны вернуться сюда. Тут безопасно, а магазином управлять можно и на расстоянии.

— Мы это уже обсуждали, мам... — вздохнул Джордж, ища поддержки во Фреде.

Но Фред не успел и рта раскрыть, потому что в дом как раз вошёл отец:

— Не изводи их, Молли, — сказал Артур Уизли, подходя к сыновьям, — Фред и Джордж знают, что делают.

Миссис Уизли тяжело вздохнула, потирая виски.

— Вы хоть подумали о собственной безопасности? — спросила она. — Вы же понимаете, насколько сейчас всё серьёзно?

— Конечно, понимаем, мама, — спокойно ответил Фред. — Именно поэтому мы и следим за ситуацией.

— Вот только следите вы за ней из первого ряда! — со слезами на глазах воскликнула миссис Уизли и поспешила вернуться на кухню.

— Не волнуйтесь, она скоро успокоится, — тихо сказал мистер Уизли, — она просто хочет знать, что вам ничего не угрожает.

Фред и Джордж только переглянулись и направились за остальными на кухню, где мама как-то уж слишком громко гремела посудой, однако в последний момент Джордж отвлёкся, чтобы подбросить что-то в общую миску с конфетами.

— Ты серьёзно? — шёпотом спросил Фред.

— Почему бы и нет, — Джордж пожал плечами. Братья усмехнулись и в приподнятом настроении отправились ужинать.

Во время еды разговоры шли неспешные: о работе мистера Уизли, о погоде, о школе. Отец рассказал, что на следующей неделе Амбридж возвращается в Министерство, и хоть её и понизили в должности, никто ничего хорошего не ждёт. Затем разговор сам собой перешёл на магазин близнецов, и узнав о том, что братья скоро запустят новую линейку товаров, Рон протяжно простонал:

— Ну можно мне уже пойти в их магазин?

— Нет! — хором ответили родители.

Рон раздражённо сжал ложку, готовясь долго и нудно умолять, но тут его внимание отвлекло кое-что другое.

— Подождите, а почему вы вообще приехали? — спросил он, прищурившись. — Это ведь не ради ужина, да?

Джинни тут же насторожилась, переводя взгляд с родителей на близнецов.

— А ведь и правда! Что-то здесь не так!

— Всё так! Мы здесь исключительно из-за большой и чистой братской любви! — ответил Джордж.

— Ага, такой огромной, что просто ни спать, ни есть без вас невмоготу! — театрально добавил Фред, и близнецы рассмеялись.

— Ну да, конечно, — протянула Джинни, скрестив руки на груди. — А теперь серьёзно, почему вы здесь?

Фред и Джордж обменялись лукавыми взглядами, но прежде чем кто-то из них успел ответить, миссис Уизли с деланным спокойствием произнесла:

— Никаких собраний сегодня нет, просто ужин.

— Мама, ты даже не стараешься врать, — тут же заметил Рон.

— Ага, если бы не было собрания, ты бы не смотрела постоянно на дверь, — добавила Джинни.

Миссис Уизли сжала губы, но тут вмешался мистер Уизли, который отложил вилку и посмотрел на Рона с Джинни поверх очков.

— Дети, — мягко сказал он, — вы забываете, что сейчас происходят очень серьёзные вещи. И не всё из этого вам нужно знать.

— Да-да, потому что мы ещё маленькие и ничего не понимаем, слышали, — проворчал Рон.

— Именно! — с улыбкой воскликнул Фред. — До тебя наконец-то дошло, Ронни!

— Ой, да заткнись, — буркнул Рон, но, увидев взгляд матери, тут же осёкся.

— Всё равно несправедливо, — добавила Джинни, взглянув исподлобья на родителей, но спорить больше не стала.

В этот момент в дверь постучали, миссис Уизли поспешила открыть, и на пороге кухни появился Римус Люпин.

— Добрый вечер, — сдержанно поприветствовал он, заходя внутрь и отряхивая с плаща капли дождя. — Надеюсь, я не опоздал.

— Конечно, нет, Римус, проходи, — поспешно сказала миссис Уизли, жестом приглашая его за стол. — Пожалуйста, поужинай с нами, мы ещё не закончили.

— Нет, нет, спасибо, — ответил Люпин, — я не голоден.

Люпин тепло улыбнулся, но его усталый взгляд тут же скользнул по комнате, словно он проверял, кто уже собрался.

— Похоже я первый, — мягко добавил он.

— Не совсем, — ответили близнецы, переглянувшись, что не скрылось от Рона и Джинни.

Уизли поспешили закончить ужин, и пока миссис Уизли и Джинни наводили порядок на кухне, мужчины переместились в гостиную. Римус, ожидаемо, завёл разговор о магазине близнецов. Он искренне поздравил Фреда и Джорджа и с любопытством слушал их рассказ о том, какие ещё товары они планируют запустить в продажу. Рон, пользуясь тем, что никто не обращал на него внимания, тихо примостился в кресле в углу, предварительно взяв из миски горсть конфет. Это не скрылось от Джорджа, он подал немой сигнал Фреду, и братья снова усмехнулись.

Тем временем опять раздался стук в дверь, и из кухни донёсся звонкий голос Тонкс, которая в своей привычной манере неуклюже споткнулась о порог. Фред заметил, что Люпин как-то резко напрягся, после чего завершил их разговор и присоединился к мистеру Уизли, будто специально повернувшись спиной ко входу.

— Всем привет, — с улыбкой поздоровалась Тонкс. — Что я пропустила?

— Пока ничего, проходи, — ответил мистер Уизли.

— Поздравляю с открытием, — обратилась Тонкс к близнецам, — я была у вас на прошлой неделе, магазин просто отпад!

— Не помню, чтобы ты заходила... — задумался Фред.

— Я — нет, а вот миловидная старушка, которая выбирала подарок внуку на день рождения, — вполне, — Тонкс подмигнула, и Фред действительно вспомнил бабушку, которая уж больно резво сновала между рядами.

Следующим в гостиной Уизли появился Кингсли. Он сообщил, что осталось дождаться только Грюма, который будет с минуты на минуту, и можно начинать.

— Так, — твёрдо сказала миссис Уизли. — Рон. Джинни. Наверх.

Рон открыл рот, чтобы возмутиться, но вдруг его лицо странно исказилось, и он воскликнул:

— Да что за бред, да что за вздор?! Опять отправите во двор?!

Фред и Джордж переглянулись, едва сдерживая смех, тогда как все остальные тупо уставились на Рона.

— Эм… Рон? — осторожно позвала Джинни.

— Наверх меня вы не гоните! Да сколько можно, чёрт возьмите?!

Опешивший Рон зажал рот рукой, в то время как Фред с Джорджем не выдержали и прыснули от смеха.

— Я так и знал, что руки ваши дела нечистые творят!

Близнецы уже согнулись пополам, Джинни тоже смеялась, а Люпин, Кингсли и мистер Уизли слегка улыбались, наблюдая за внезапным представлением.

— И ничего вы не сказали. Да чтоб вас, гады, разорвало! — выпалил Рон, хватаясь за горло.

— Рон! — строго воскликнула миссис Уизли, но младшего сына было уже не остановить.

— За что ругаешь меня, мама? Узри, моей вины тут нет! Иметь двух братьев-шалопаев — на беды все простой ответ!

— Фред, Джордж, что вы ему подсунули? — спросила миссис Уизли, уперев руки в бока. — Немедленно верните всё, как было!

— Мы не можем, — всё еще смеясь, ответил Джордж.

— Через пару часов само пройдет, — добавил Фред.

— И что же мне прикажут делать два гнусных рыжих близнеца? — уже весь раскрасневшийся от стыда Рон развёл руками, не зная, куда себя деть.

— Просто иди в свою комнату, Ронни, помечтай о нашем магазине, — сказал Джордж, весело подталкивая младшего брата в сторону лестницы.

— Если хочешь, мы можем оставить для тебя буклет с новинками, — насмешливо добавил Фред.

— Осторожнее, братец, а то он может решить, что ему тоже пора открыть своё дело, — добавил Джордж. — "Магазин пушистых тапочек Рональда Уизли"!

— Смешнее шутки вы придумать конечно больше не могли! — проворчал Рон, надувшись. Он смерил их гневным взглядом, но всё же поплёлся наверх. Джинни, продолжая смеяться, последовала за братом, пытаясь вынудить его сказать ещё хоть строчку. Когда младшие Уизли скрылись на верхних этажах, по гостиной разнёсся тихий смех взрослых. Шутку близнецов оценили все, даже на лице миссис Уизли была заметна лёгкая улыбка, хоть она всеми силами пыталась показывать своё недовольство.

Грюм пришёл пятью минутами позже. Когда все расселись на кухне вокруг обеденного стола, а мистер Уизли наложил оглушающее заклинание на комнату, Грозный глаз, сидевший во главе, объявил, что можно начинать собрание:

— Отныне встречи будут проходить только маленькими группами, — объявил он. — Пожиратели теперь действуют открыто, нельзя допустить утечки информации.

Люпин и Кингсли согласно кивнули.

— Что на счёт Дамблдора? — подала голос Тонкс. — Я думала, он придёт сегодня.

— Дамблдор занят важным делом и пока недоступен, — ответил Грюм. — Снейп, по его распоряжению, принимать участие в собраниях больше не будет, у него отдельное задание.

Фред с удивлением посмотрел на присутствующих — никто не задавал никаких вопросов, а Грюм не делился подробностями, и кажется всех это устраивало, но Фреду всё казалось каким-то странным.

— Кстати, надеюсь вы оказали радушный приём нашим новым соратниками, — продолжил Грюм, указав в сторону близнецов. — Фред и Джордж решили вступить в ряды Ордена Феникса, чтобы противостоять силам тьмы, надеюсь ваше участие будет полезно для общего дела.

Все присутствующие снова одобрительно закивали, Тонкс даже улыбнулась, и только на миссис Уизли лица не было, однако она не проронила ни слова.

— Теперь перейдём к новостям, что у вас?

Странный глаз Грюма, который без остановки вертелся во все стороны, вдруг устремил свой взор сначала вверх, после чего покосился на гостиную. Фреду ничего не стоило догадаться, что это Рон и Джинни пытаются подслушать, о чём идёт разговор.

— Билл вернётся на следующей неделе. Судя по его письму, ему удалось раздобыть кое-какие сведения во Франции, — подал голос мистер Уизли.

— Хорошо, — кивнул Грюм. — Что слышно от Чарли?

— Пока тишина. Нападений на Заповедник драконов не было, равно как чего-либо другого, что может вызвать подозрения.

— Я была на разведке в Лютном переулке вчера, — сказала Тонкс. — Проверила свои каналы — никто не знает ничего конкретного, по крайней мере пока. Но ходят слухи, что Пожиратели планируют большое нападение на магглов, как акт мести за недавние события в Отделе Тайн.

— Держи меня в курсе любых их телодвижений, — велел Грюм, после чего перевёл взгляд на Кингсли. — Как дела в Министерстве?

— Отставка Фаджа вопрос нескольких недель, — бархатным голосом ответил Кингсли. — Следующим министром станет Скримджер. Связей с Пожирателями в прошлом у него не было, но он законник и вряд ли будет действовать активно, а тем более вступать в прямую конфронтацию с Сами Знаете Кем. Меня скорее всего он тоже снимет с должности — он не доверяет никому из окружения Фаджа, поэтому нам нужно новое доверенное лицо при министре.

— Я уже занялся этим, — сказал Грозный глаз. — Вы должны знать мракоборца Каинана Андерсона.

Услышав знакомую фамилию, Фред внимательно посмотрел на Грюма, ожидая, что же ещё тот поведает.

— Он мой бывший ученик, — продолжил Грюм, — и всецело мне предан. Его ждёт назначение на пост главы Мракоборческого отдела, но я хочу, чтобы он вошёл в администрацию нового министра и стал нашими глазами и ушами. Сегодня я снова с ним встречаюсь и надеюсь уговорить его вступить в наши ряды, после чего ты, Кингсли, должен поработать по своим каналам, чтобы Андерсон стал для Скримджера кандидатом номер один.

Кингсли согласился с планом Грюма, и после того, как они условились обговорить детали позже, тот перешёл на новую тему.

— Теперь о Поттере. Дамблдор считает, что сейчас ему безопаснее быть в доме его дяди и тёти, чем где-либо ещё. Однако, мы должны обеспечить его защиту на случай непредвиденных обстоятельств. Гестия Джонс уже патрулирует район, и ей нужен сменщик, кто-то, кого не заподозрят в связях с Поттером шпионы Сами Знаете Кого. Так что боюсь, кроме тебя, Тонкс, у нас больше нет кандидатов.

— Я всегда готова, вы же знаете, — с решимостью отозвалась Тонкс.

— Позже ты получишь подробные инструкции от Гестии, но не вступай с ней в прямой контакт, вас не должны видеть вместе, — с расстановкой объяснил Грозный глаз, после чего повернулся в сторону близнецов. — Для наших новичков у меня тоже есть особо ответственное задание — вы станете глазами и ушами Косого переулка.

Фред и Джордж кратко переглянулись, но решили всё же промолчать.

— Ваш магазин очень удачно расположен прямо на пересечении двух улиц, и ваша задача — следить за всеми, кто подозрительно себя ведёт или связан с Пожирателями смерти. Куда они ходят, с кем говорят, что заказывают на обед — мы должны знать всё! Докладывать будете Артуру, ваша связь не вызовет подозрений...

— Ещё одно, — перебил Грюма Кингсли. — Очень вероятно, что Скримджер устроит проверку в вашем магазине, так что тщательно подготовьтесь и избавьтесь от всего, что может хоть как-то вас дискредитировать. Ваше нахождение в Косом переулке действительно большая удача для нас, так что постарайтесь не нарываться на проблемы.

Фред вдруг вспомнил о Джейми и её странных письмах, могло ли это уже считаться проблемой? Близнецы снова переглянулись, но в этот раз их взгляды были более серьёзными.

— А если мы заметим что-то... срочное? — решил уточнить Фред.

— Например, если кто-то из наших знакомых друзей-Пожирателей вдруг окажется поблизости? — добавил Джордж.

Грюм посмотрел на них своим магическим глазом, словно пытаясь заглянуть им прямо в головы.

— Тогда сообщите немедленно, — отрезал он. — Ваше задание — наблюдать, а не геройствовать. У вас отличное прикрытие, но если вы решите поиграть в мракоборцев, вас раскроют быстрее, чем вы успеете сказать «омнитоскоп».

— Звучит как вызов, — пробормотал Фред, ухмыляясь.

— Это не вызов, это приказ, — рявкнул Грюм, сверкая глазом.

— Поняли, поняли, — примирительно поднял руки Джордж. — Никакого геройства. Только наблюдение.

— Прекрасно, — сказал Кингсли. — На сегодня это всё. Если появятся новые сведения — связывайтесь друг с другом немедленно.

Молли кивнула и взмахом волшебной палочки сняла чары с комнаты. Артур встал, вытирая руки о штаны, а Грюм ещё раз оглядел всех собравшихся своим магическим глазом, прежде чем направиться к выходу.

— Берегите себя, — бросил он напоследок. — Надеюсь увидеть вас всех в следующий раз.

Один за другим члены Ордена начали расходиться: Люпин ушёл первым, за ним, перекинувшись несколькими словами с мистером Уизли, трансгрессировал Кингсли. А вот Тонкс решила задержаться. Миссис Уизли предложила ей выпить чаю, после чего взглядом дала понять сыновьям, что их присутствие на кухне нежелательно. Закрывая за собой дверь, Фред успел заметить, как привычная улыбка спала с лица Тонкс, а её волосы приняли мышиный, серый оттенок. Не составило труда понять, что у Тонкс что-то случилось, и это было никак не связано с Орденом.

Нора снова погрузилась в уютную тишину. Джордж пошёл наверх, решив проверить, как там Рон, и не возникло ли у него каких-нибудь побочных эффектов после пастилы. Фред же задержался в гостиной, устроившись в кресле напротив отца, который, похоже, тоже не спешил подниматься. Артур устало потёр переносицу и отпил глоток чая. Несмотря на поздний час, его мысли явно были заняты услышанным на собрании.

— Ты чего-то хочешь, Фред? — спросил он, замечая, что сын не торопится уходить.

Фред колебался, но потом всё же решился.

— Слушай, пап, а ты хорошо знаешь этого Каинана Андерсона?

Артур удивлённо посмотрел на сына поверх очков.

— Не особенно. Мы пересекались пару раз по рабочим вопросам, но я слышал, что он отличный мракоборец и надёжный человек. Почему ты спрашиваешь?

Фред задумался, пытаясь понять, как лучше объяснить свой интерес, не вызвав при этом ненужных подозрений.

— Просто... кажется, я знаком с его дочерью, которая тоже сейчас живёт в Косом переулке и собирается поступать в Школу целителей.

Артур нахмурился.

— Быть такого не может. Его дочь ещё школьница.

Фред замер.

— Ты уверен? — переспросил он, моргнув.

— Абсолютно! Я точно помню, как Андерсон праздновал её рождение с коллегами, они тогда чуть не разгромили Дырявый котёл, — задумчиво ответил мистер Уизли, не замечая, как его сын побледнел. — Да, всё верно, она должна быть младше Джинни. Кажется её зовут Джейми, если я правильно помню.

Фред почувствовал, как у него заколотилось сердце, а его пальцы невольно сжались вокруг подлокотника. Всё, что происходило с ним месяц назад, вдруг заиграло совершенно новыми красками.

"Но как это возможно?"

Артур, заметив выражение лица сына, обеспокоенно спросил:

— Фред? Всё в порядке?

— Да, — быстро ответил тот, поднимаясь на ноги. — Наверное я что-то перепутал. Да и день сегодня был нелёгкий, я, пожалуй, пойду спать.

— Конечно, сынок, — кивнул Артур, но его взгляд был проницательным — он явно собирался вернуться к этому разговору позже.

Фред быстро направился к лестнице, но его мысли бурлили: "Если Джейми всё ещё учится в Хогвартсе... то кто же тогда писал мне письма?".

На следующее утро Фред проснулся в своей старой комнате в Норе от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь занавески. Голова была немного тяжёлой после вчерашнего собрания, но мысли о разговоре с отцом не давали ему покоя. Фред провёл рукой по лицу и глубоко вздохнул. Что-то тут не сходилось, но лезть во всё это совсем не хотелось. Тем более сейчас, когда его ждали важные дела.

Позавтракав вместе с семьёй, близнецы трансгрессировали в Косой переулок. Условившись, что сегодня очередь Джорджа проторчать весь день в лаборатории, братья попрощались, и Фред направился в магазин, где уже во всю трудились их новые сотрудники.

Рабочий день пролетел незаметно: посетители шли нескончаемым потоком, кто-то покупал стандартные товары, кто-то пытался выпытать у Фреда секреты их новинок, а кто-то просто приходил поглазеть. Но даже среди всей этой суеты мысль о вчерашнем разговоре продолжала свербеть в голове.

"Джейми Андерсон, всё еще школьница".

— Всё чудесатее и чудесатее, — пробормотал Фред себе под нос.

Проработав до самого закрытия, Фред отпустил персонал, а сам принялся переоформлять витрину. Они с Джорджем никогда не доверяли это важное задание никому другому, ведь витрина должна была отображать их уникальный и неповторимый дух. Провозившись до глубокой ночи Фред запер магазин изнутри, проверил защитные чары и вернулся домой через боковую дверь, соединяющую подсобку прямо с их квартирой. Во время ремонта, обнаружив этот проход, близнецы сначала хотели избавиться от него, но потом решили сохранить на случай, если нужно будет быстро исчезнуть, а парадная дверь окажется перекрытой.

Фред тихонько вошёл, освещая себе путь волшебной палочкой. В гостиной было темно, и по характерному звуку, доносившемуся из комнаты Джорджа, Фред понял, что брат уже давно увалился спать. Фред тоже был выжат, как лимон, и сразу направился к своей комнате. Но стоило ему сделать несколько шагов, как краем глаза он заметил кое-что странное. Всё внутри Фреда напряглось, он подошёл ближе ко входной двери, устремив кончик волшебной палочки в пол.

— Что это за чертовщина? — пробормотал он, наклоняясь поближе.

Прямо перед порогом, аккуратно в ряд, лежали какие-то мелкие предметы. В первую очередь бросилась в глаза небольшая горстка соли, которая странно контрастировала с тёмным полом, как будто её только что высыпали из кармана. Рядом лежала резинка для волос — не его, конечно же. Далее — конфета, явно не из ассортимента Всевозможных Волшебных Вредилок, затем вилка и один кнат. Самым последним был аккуратно сложенный кусочек пергамента. Фред медленно поднял его и развернул. Увидев уже знакомый почерк, его сердце вдруг сжалось.

«‎Скажи, что ты снова шутишь, Фред! Ты пишешь, что сегодня пятое июня 1996 года, и ты ждёшь меня у магазина. Если это действительно так, то можешь не ждать — я не приду. 

У меня тут и правда август, только год 2001-й. В этом я абсолютно уверена. И если ты не врёшь о том, в каком именно времени ты находишься, значит я каким-то образом посылаю письма в прошлое. Или ты все же умер и для тебя навсегда так и остался 1996 год. 

Джейми»

Фред перечитал записку раз пять. Затем снова. Его грудь сдавило странное чувство, будто мир внезапно качнулся и перевернулся вверх тормашками. Он вспомнил разговор с отцом, вспомнил, как Джейми писала про странные совпадения, вспомнил их письма...

— Охренеть... — выдохнул Фред, крепче сжимая записку. И тут, словно почуяв, что Фред здесь, у его ног вдруг появилась новая. Она материализовалась буквально на глазах. Фред рывком поднял пергамент и резко развернул его. Внутри было всего одно предложение и уже знакомый почерк, от которого у Фреда снова всё сжалось внутри.

"Фред, моя кружка у тебя?"

Фред резко развернулся и посмотрел на кухонную стойку, на которую сквозь окно падал тусклый свет от уличного фонаря. Белая чашка с цветочным рисунком всё еще стояла там, точно в том месте, где он оставил её вчера.

— Нет, это уже перебор, — пробормотал Фред, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. — Что, чёрт возьми, здесь происходит?


Примечания:

Читатели, вы все еще здесь?:)

Телеграм https://t.me/ameliawilliamsfb

Глава опубликована: 09.02.2025

— 7 —

Фред застыл, вглядываясь в записку, которую только что подобрал. Сердце стучало где-то в горле, пальцы крепче сжали края пергамента. Почерк тот же.

"Фред, моя кружка у тебя?"

Фред резко развернулся и посмотрел на кухонную стойку, на которую сквозь окно падал тусклый свет от уличного фонаря. Белая чашка с цветочным рисунком всё еще стояла там, точно в том месте, где он оставил её вчера.

— Нет, это уже перебор, — пробормотал Фред, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. — Что, чёрт возьми, здесь происходит?

Вдруг Фред усмехнулся, понимая абсурдность своего же вопроса. У кого он спрашивает? У двери? Вокруг стояла гробовая тишина, даже храпение Джорджа затихло. Так почему тогда Фред ожидал, что вот сейчас из тени появится загадочная мисс Андерсон и всё объяснит? Не успел он подумать, до чего же странной была бы подобная встреча, как вдруг ещё одна записка! Она буквально появилась из ниоткуда, мягко приземлившись у ног Фреда. Тот торопливо развернул её, даже не осознавая, что задержал дыхание.

"Если ты там, можешь ответить?"

Это не впервые Фред получал странные записки от Джейми, но всё равно каждый раз заставал его врасплох, ведь она будто бы всегда знала чуть больше чем он сам. Эта девушка определённо умела удивлять... Ещё одна!

На этот раз это был неаккуратно вырванный из тетради листок с немного смятым краем.

"Ответь прямо здесь и просунь обратно под дверь. Пожалуйста. Хочу кое-что проверить."

Фред снова усмехнулся. Что эта девчонка придумала на этот раз? И почему теперь записки нужно подбрасывать в коридор, а не в квартиру несносного соседа? Как обычно только одни вопросы и никаких ответов. Фред подумал о том, что не хочет снова ввязываться во все эти странности, особенно теперь, когда они с Джорджем работают на Орден Феникса и нужно глядеть в оба. Однако где-то в районе затылка навязчивое желание "разгадать загадку" продолжало трепетать, подрагивая невидимыми крылышками. Фред взглянул на записку, потом на странный набор "первой необходимости" на полу, и сам для себя решил, что ничего страшного не случится, если он вступит в контакт с Джейми ещё раз. Он всё контролировал, и знал, хотя, если быть честным, надеялся, что сумеет распознать подвох вовремя и не допустить угрозу ни для себя, ни для кого-то из членов Ордена. В добавок, если здесь, в Косом переулке, творились какие-то странности, то кому, как не Фреду нужно заняться этим, пока ещё никто ни о чём не знает, и здесь не рыскают шавки Того-Кого-Нельзя-Называть. Решено — ему нужно перо.

Фред направился в свою комнату за письменными принадлежностями, однако там его поджидал очередной сюрприз. Вездесущий, наглый, пушистый сюрприз. Та самая кошка, которая, кажется, решила силой отобрать у Фреда с Джорджем их квартиру, мирно сидела на кровати, глядя перед собой немного заспанными глазами. От неожиданности Фред так и замер в дверях. Кошка глядела на него, а он на неё. Незваная гостья медленно моргнула, и Фред, неосознанно, повторил за ней и моргнул в ответ.

— Как ты всё время сюда попадаешь?

Однако ждать подробных объяснений от кошки было определённо глупой идеей. Та в свою очередь зевнула от души, потянулась и спрыгнула на пол, явно намереваясь вдоволь потереться об ноги Фреда. Но, прежде, чем она успела осуществить задуманное, Фред вышел из оцепенения и, взяв на столе перо, чернильницу и несколько листов пергамента, поспешил вернуться в гостиную. Кошка засеменила следом.

Не особо понимая, что именно ему нужно делать, Фред сел на пол перед дверью, стараясь не потревожить всё так же мирно лежавшие здесь резинку для волос, вилку, конфету, кнат и горстку соли. Он взял листок с посланием от Джейми, макнул перо в чернильницу, однако, рука так и замерла. Фред не знал, что написать. Кошка бесшумно села рядом, с любопытством уставившись на вещицы, аккуратно выстроенные в ряд. Она легонько тронула лапой конфету, затем ещё раз, и та покатилась по полу. Зрачки кошки резко расширились, и она резво бросилась в погоню за своей добычей. Проводив ту взглядом, Фред решил не мешать её развлечению и сосредоточился на письме. Пытаясь писать разборчиво, он начеркал ответ и, как и было велено, сложил записку пополам и просунул обратно под дверь. Выждав секунды три, он быстро выглянул в коридор, однако последняя надежда поймать Джейми с поличным тут же испарилась — было совершенно ясно, что в ночном мраке никого нет, как и записки на полу.

Тем временем с другой стороны Джейми сидела в позе лотоса прямо на полу в коридоре. Возле нее валялась изорванная тетрадь, самозаправляющееся перо и пустая солонка. Не сводя взгляда со щели между дверью и полом, она нервно грызла ноготь на большом пальце и неустанно трясла ногой.

— Ну сколько ещё?

Совершенно случайно обнаружив, что портал, соединяющий её с Фредом, снова открыт, она решила тут же связаться с ним, чего бы то ни стало. Ей хотелось пообщаться с ним в "реальном" времени, без перерывов и ожиданий, и она очень наделась, что Фред ей ответит. По крайней мере, если всё случилось так, как Джейми предполагала, Фреда не могли не заинтересовать переданные ею "подарки". Кончено это всё далеко не значило, что Фред тут же ответит, или хотя бы прочтет её письма, однако, как говорится, надежда обычно умирает долго и мучительно. Сверившись с часами, Джейми поняла, что с момента отправки последней записки прошло десять минут. Она решила подождать ещё пять, после чего написать новую и ждать, если потребуется, до самого утра. Джейми даже была готова не пойти завтра на занятия, чтобы только не пропустить ответ от Фреда. Хотя нет. На такие жертвы она точно не пойдет...

Джейми моргнула всего раз, и вдруг прямо перед ней на полу материализовался согнутый пополам листок, вырванный ранее из её тетради. Не сумев сдержать эмоции, Джейми подскочила на месте и тихо взвизгнула. Работает!

"Ну, допустим, доброй ночи. Что значит весь этот бред из твоего письма?"

Джейми была настолько довольна увидеть знакомый почерк, что её даже не беспокоило, что Фред снова явно грубил. Главное сейчас — удержать его перед дверью и поговорить.

"Весь мой бред значит именно то, что ты прочитал. Мы с тобой сейчас находимся в разном времени, ты в прошлом, а я в будущем. И этот портал — наш способ связи. Разве не удивительно?"

Новая записка выскочила непонятно откуда так же внезапно, как и все предыдущие. От неожиданности Фред вздрогнул. Это был уже знакомый листок с оборванным краем, только теперь намного больше измят.

Ответ Джейми абсолютно не обрадовал. Значит, он находится в прошлом, а она в будущем? Да фантазии этой девушки можно только позавидовать! Может предложить ей работу в магазине? Если она конечно явится... Фред макнул перо в чернильницу, готовясь писать ответ, как его внимание снова отвлекла назойливая кошка. Та закатила конфету под диван и теперь отчаянно бегала из стороны в сторону и шарила лапами под ним, пытаясь достать игрушку. Подумав, что кошку всё же нужно будет выгнать, Фред принялся писать ответ Джейми.

Фред: "И я должен в это поверить? Серьезно? Если ты действительно сейчас здесь, явись по-человечески и мы поговорим нормально."

Джейми: "У тебя что, совсем фантазии нет? Или ты забыл, что ты волшебник, и магия реальна? Советую тебе полистать несколько книг о путешествиях во времени, если ты мне не веришь."

Фред: "Вот именно — п у т е ш е с т в и я! А никто из нас, насколько я помню, никуда не отправлялся. Так что хватит. Я оценил шутку, молодец, Выше ожидаемого, а теперь выкладывай всё как есть. Где ты прячешься?"

Джейми: "В 2001-м году... И почему Выше ожидаемого? Я в жизни не получала Выше ожидаемого!"

Фред: "Тогда Удовлетворительно. Теперь довольна?"

Отправив очередной ответ, Фред вдруг вздрогнул и обернулся — эта кошка, который видимо надоело выуживать конфету из-под дивана, подошла ближе и потёрлась своей мохнатой головой о его локоть. Фред машинально погладил её, но, осознав, что делает, тут же отдёрнул руку.

— Мне только тебя тут и не хватает, — пробормотал он.

Кошка, не обращая никакого внимания на Фреда, вальяжно подошла к двери, обнюхала пол и запустила лапу в щель, будто пытаясь что-то оттуда выудить. Фред удивлённо уставился на неё и вздрогнул снова, когда кошка, испугавшись внезапно вылетевшего из-под двери письма, зашипела и отскочила в сторону. Неодобрительно покосившись на пергамент, пушистая отошла на безопасное расстояние и медленно села. Фред усмехнулся.

Джейми: "Хватит издеваться. Я серьезно! У меня сейчас 2001-й год, а у тебя 1996-й. А ещё у тебя должна быть моя кружка!"

Фред: "Ну, допустим, это правда, и в моей квартире действительно в двери образовался какая-то...временная...дыра. Как это возможно?"

Джейми: "Я бы назвала это скорее временной аномалией, но не суть, зови как хочешь. У меня есть одно предположение, но сначала ответь, моя кружка у тебя? Такая белая в синий цветочек?"

Фред: "Да у меня, у меня! Сдалась тебе эта кружка! Переходи к делу!"

Прошло несколько долгих минут, однако ответа всё не было. Фред нервно затряс перо в руке, чем привлёк внимание кошки. Она медленно подошла и села ближе. Однако, уже через секунду её отвлекло ещё что-то. Кошка снова внимательно взглянула на дверь, затем медленно повернулась и уставилась куда-то в пустоту прямо за спиной Фреда. Сначала его это позабавило, но когда кошка, не сводя с невидимки своих больших круглых глаз, вдруг тихо мяукнула, у него по спине пробежался холодок. Фред осветил пространство вокруг, однако там, ожидаемо, никого не было, а кошка всё так же продолжала таращиться в пустоту. Фред попытался отогнать от себя навязчивые мысли, в конце концов он же волшебник, и сосредоточиться на переписке, которую Джейми не спешила возобновлять. Устав ждать, Фред взял новый лист пергамента, быстро написал "Эй, ты всё ещё здесь?" и отправил записку. Через несколько секунд и кошка успокоилась, она снова лениво уселась на безопасном расстоянии от двери, и прежде, чем оттуда появилось новое письмо, Фред успел заметить, как её уши шевельнулись в том же направлении.

Джейми: "Да, я тут. Сосед из пятой возвращался домой, мне пришлось спрятаться в твоей квартире, чтобы он меня не увидел. Дай мне пару минут, я попытаюсь написать всё побыстрее"

Фред: "Да уж, тебе действительно лучше поторопиться с объяснением, какого чёрта ты опять делала у меня дома?"

Джейми: "Это был уже не первый раз... Признаюсь, да, я заходила к тебе раньше. Я помню, что тебе это не нравится, и действительно прошу прощения, но ты должен меня понять — у меня не было другого выхода! Всё из-за того, что я не получила от тебя ответа в прошлый раз, а потом обнаружила что моя последняя записка, та, где я предполагаю, что мы в разном времени, до тебя так и не дошла. Поэтому я решила, что в твоей квартире могут быть ответы. А потом моя кружка исчезла и... в общем я провела эксперимент, и ещё несколько предметов тоже исчезли. Если всё случилось так, как я думаю, то сейчас перед тобой должны быть кнат и вилка, а ещё.... соль на полу есть? Вообще-то я ставила солянку, но исчезла только соль, баночка так и осталась у меня..."

Фред: "Значит, теперь ты хочешь сказать, что всё это — твои вещи, которые исчезли у тебя и появились у меня? И что ты ворвалась ко мне в квартиру, только не сейчас, а когда-то там, в будущем? Я правильно понял?"

Джейми: "Почему мне кажется, что в твоих словах есть нотки сарказма?"

Фред: "Как ты догадалась?! Слушай, если это шутка, то признаю — ты гениальна. Меня ещё никто так не превосходил. Но если нет… То выходит я должен поверить, что ты правда из другого времени? Так, что ли?"

Джейми: "Да, всё именно так! Я думаю, нет, я УВЕРЕНА, что мы правда из разных времён..."

Фред: "Ладно, выкладывай, если мы переписываемся сквозь время, как всё это работает? Почему ко мне попала твоя кружка, что это за подарочный набор у меня перед дверью, и как мне теперь не думать, что завтра в моей комнате материализуется твой шкаф?!"

Джейми: "Я не думаю, что что-то кроме записок переместится снова. Последней я ставила солянку, но она так и осталась на месте, а исчезла только соль. В общем... даже не знаю, как объяснить, ведь я сама не до конца понимаю, что вообще произошло. Так вот, два дня назад я снова вошла в твою квартиру (ещё раз извиняюсь) и оставила свою кружку прямо на полу у порога. Потом я в спешке ушла и забыла её там. Вспомнила только сегодня, вернулась, а той уже нет. Сначала я не поняла, как такое может быть, а потом меня осенило, что возможно портал между нами открылся снова, и теперь можно передавать не только письма! Я положила перед дверью вилку — она исчезла, затем кнат и конфету — случилось то же самое, после чего я поставила солянку, но в этот раз перемещение произошло не до конца. Потом я решила передать тебе письмо и оно прошло. Поэтому моя теория в том, что после того как портал снова открылся, его энергия была настолько сильной что могла перемещать в прошлое даже какие-то предметы, как моя кружка например. Но затем он, видимо, снова пришёл в своё обычное состояние, и кроме писем больше ничего не проходит, наверное потому что они лёгкие..."

Фред: "Погоди-погоди… Ты хочешь сказать, что у нас тут портал во времени, но он капризный и работает, когда ему вздумается?"

Джейми: "Ну... Простыми словами — да, что-то типа этого."

Фред: "Значит, твоя кружка попала ко мне в момент, когда этот портал был сильнее. Потом он ослаб, но всё ещё мог втянуть соль, потому что она… эм… слишком лёгкая, чтобы сопротивляться? Так?"

Джейми: "Ну, наверное, да. Слушай, я не исследователь временных потоков и аномалий и знаю не больше твоего..."

Фред: "Ну это понятно, куда тебе... Только вот что меня беспокоит — если портал, как ты утверждаешь, может открываться и закрываться сам по себе… он точно безопасен? Вдруг он в какой-то момент снова врубит свою супер-мощность и, я не знаю, засосёт что-то живое? Не то чтобы я паниковал, но не хотелось бы завтра проснуться и обнаружить тебя своей постели..."

Джейми: "Очень остроумно! Не бойся, я не стану тебя домогаться! Я полностью уверена, что ты не в моём вкусе... А на счёт портала у меня есть ещё одна теория, если тебе интересно. Я всё тщательно обдумала и поняла, что в прошлый раз портал закрылся не просто так. Наверное это случилось потому, что я сообщила тебе что-то о будущем. Я думаю, всё дело в фотографии твоего магазина, помнишь? Ты увидел, что в будущем он закрыт, и наверное из-за того, что ты узнал об этом, портал и закрылся. Потому что я нашла эту фотографию у тебя в комнате, и она выглядит ну очень странно, даже не знаю, как это описать. Конечно позже я попробую поискать подтверждение своей теории в библиотеке, но я уже уверена что я права. И думаю, если мы будем осторожны, портал не закроется снова и никого туда не засосет..."

Фред: "Фотография магазина? А что с ней не так? Фото как фото, ничего особенного, кроме, конечно, факта, что дело всей моей жизни стоит бесхозное... Предлагаю проверить твою теорию на практике, чтобы точно подтвердить, что всё это не плод твоей бурной фантазии. Сообщи мне ещё что-то о будущем, и если письма снова перестанут проходить, значит, так уж и быть, ты во всём права."

Джейми: "Нет! Ни за что! Я не стану так рисковать!

Фред: "А что такого-то? По твоим же словам, портал потом откроется снова, да ещё и пополнит мой сервиз, если повезёт. Так что давай, ответь, почему это мой магазин закрыт в твоём 2001-м году?"

Джейми: "У меня нет ответа, я не знаю что случилось с твоим магазином. Но даже если бы я знала, ни за что не сказала бы! Как же ты не понимаешь, какой уникальный шанс нам выпал! Кто ещё может вот так общаться сквозь время! И испоганить всё это только потому, что ты никак не можешь мне поверить! Да лучше считай меня сумасшедшей лгуньей, чем я своими же руками всё испорчу!"

Фред: "Ладно, ладно, сдаюсь! Надеюсь ты там не пытаешься переместить ко мне сковородку, чтобы огреть по голове? Было бы забавно... Хорошо, если честно, я не думаю, что ты лгунья, и мне тоже интересно, как работает эта...временная дыра, и откуда она взялась именно здесь?"

Джейми: "Если бы я знала... Но Фред, у меня есть к тебе вопрос, который меня мучает."

Фред: "Ну, раз уж мы теперь напарники по тайным межвременным перепискам, думаю, ты имеешь право мучить меня вопросами. Давай, спрашивай. Только не говори, что это что-то жуткое, вроде «А ты точно ещё жив?» — потому что, честно говоря, мне уже и так немного не по себе."

Джейми: "Откуда ты узнал, когда мой день рождения?"

Фред: "Стоп. Что? Я не знаю, когда у тебя день рождения! Я вообще понятия не имею, откуда ты взяла, что я знаю! Это какой-то новый трюк? Или ты снова проводила эксперимент и забыла мне об этом сообщить? Потому что если ты сейчас скажешь, что я вдруг подарил тебе что-то в твой день рождения, сам того не зная, — я официально объявлю этот портал самым странным магическим явлением в истории."

Джейми: "Нет, ты ничего мне не дарил, но я нашла у тебя дома запись о моём дне рождении, а я точно не говорила тебе об этом. Так откуда тогда ты узнал?"

Фред: "Ты уверена, что это мой почерк? Может, это вообще не я сделал? Или… О, Мерлин, только не говори, что это был я из будущего."

Джейми: "Что ты имеешь в виду?"

Фред: "Кто тут у нас выпускница Когтеврана? Ха-ха Объясняю на пальцах: если в будущем ты нашла у меня эту запись, но сейчас я это точно нигде не писал, а ты полностью уверена, что почерк мой — значит я сделаю это в будущем. Может быть не в твоём времени конкретно, а чуть позже... точнее раньше, если смотреть на всё с твоей стороны. Думаю, ты должна понимать это лучше, чем я. Вопрос в том, раз я её запишу, то я должен как-то узнать эту дату — как?"

Джейми: "Только если я тебе скажу..."

Фред: "Верно! Пять баллов Когтеврану! А это значит, что о твоём дне рождении сообщит мне будущая ты! Ещё более будущая ты, если точнее..."

Джейми: "Всё так запутанно. Я узнаю от тебя, то, что ты ещё не знаешь, потому что для тебя этот момент ещё не наступил. Но... с моей точки зрения это всё одно прошлое."

Фред: "Да, вот именно! Для тебя это уже случилось, а для меня — ещё нет. Это значит, что моё будущее уже как бы… определено? Или у меня всё-таки есть выбор Проклятье, аж голова закружилась!"

Джейми: "Я не знаю, честно..."

Фред: "Значит, если я что-то изменю в своём будущем… твоё прошлое тоже изменится? То есть, если я вдруг решу не записывать твой день рождения, ты его так и не обнаружишь в моей квартире?

Джейми: "Фред, я правда больше ничего не знаю. Но возможно портал снова закроется. И если честно..."

Фред: "Зачем ты зачеркнула? Что ты хотела сказать? Если честно — что?"

Джейми: "Если честно, я бы этого не хотела..."

Фред: "Ха! Я всё-таки в твоём вкусе! Попалась!"

Джейми: "Да, конечно! Можешь быть счастлив, на тебя запала, по твоим же словам, сумасшедшая!"

Фред: "Эй, я же кажется забрал свои слова обратно! И ты бы на моём месте тоже не сразу поверила во все эти временные премудрости! Но теперь у меня на кухне стоит твоя кружка, а на полу до сих пор следы соли. Так что либо ты не сумасшедшая, либо мы оба тронулись."

Джейми: "Будет смешно, если на самом деле мы сейчас лежим в соседних палатах в Мунго..."

Фред: "Надеюсь, мы хотя бы в отделении для выдающихся случаев магии, а не для невменяемых..."

Джейми: "Ну, по крайней мере я больше не считаю что ты призрак. Если честно, мне было не по себе от этого. Я действительно хотела помочь тебе попасть в лучший мир!"

Фред: "Хорошо, что мы разобрались раньше, чем ты решила провести надо мной какой-нибудь жуткий ритуал!"

Джейми: "Он бы всё равно не сработал, тебя же тут нет."

Фред: "Ну, спасибо, уже легче! А то я уж представил, как ты с благими намерениями устраиваешь у меня в квартире сеанс экзорцизма."

Джейми: "Ты что! Я бы сама на такое никогда не пошла! Я думала о том, чтобы пригласить шаманку ха-ха"

Фред: "Всегда мечтал познакомиться с настоящей шаманкой! Пожалуй стоит задуматься о жизни призрака после смерти. Вот умора будет глядеть, как кто-то бегает вокруг с бубном, разбрасывает травы, шепчет заклинания, а я сижу у себя в кресле, пью призрачный чай и наблюдаю за этим цирком."

Джейми: "Напиши это в своём завещании, раз уж так мечтаешь!"

Фред: "Обязательно. Завещаю тебе лично провести ритуал!"

Джейми: "Очень смешно. Я хочу спросить ещё кое-что."

Фред: "Валяй. Только скажи сразу — это опять что-то, от чего у меня волосы встанут дыбом?"

Джейми: "Раз уж ты такой впечатлительный... может быть хах"

Фред: "Ну вот, опять ты за своё! Ладно, выкладывай."

Джейми: "Когда портал был закрыт, ты... чёрт забудь Ладно, так уж и быть, пощажу тебя в этот раз."

Фред: "Ты же в курсе, что я всё равно могу прочитать то, что ты там почёркала? Так что, раз начала — не томи."

Джейми: "Это слишком неловко."

Фред: "Теперь мне ещё интереснее! Давай, обещаю не смеяться… ну, или хотя бы постараюсь."

Джейми: "Ладно, в любом случае, тебя всё равно на самом деле тут нет... В общем, когда портал был закрыт, мне не давало покоя, что я тебя больше не слышу. А ты хоть раз подумал обо мне? Ну в плане, почему я не отвечаю и всё такое."

Фред: "Держать обещания я не мастер, как оказалось, хотя не удивительно ни капли. Нет, не думал. Я был рад, что наконец-то меня никто не достает хах А что?"

Джейми: "Ну ладно, по крайней мере теперь ты мне веришь, и мы хоть немного разобрались, а остальное не так уж и важно. На самом деле, я бы хотела продолжить нашу переписку. Не пойми меня неправильно, я имею в виду, что нам выпал такой удивительный шанс, и мы должны выяснить обо всём как можно больше. Вдруг мы совершим новый научный прорыв!"

Фред: "О, ну раз речь о научном прорыве, то, конечно, я согласен! Так что давай — продолжаем исследовать этот безумный портал и проверять, насколько далеко это всё зайдёт."

Джейми: "Кстати, теперь ты можешь мне рассказать, что это были за взрывы в твоей квартире когда я только переехала?"

Фреда: "Опять ты за своё. Сто раз ведь уже писал — у меня ничего не взрывалось."

Джейми: "Но я же точно слышала! И затем шум от вечеринки, которую ты проводил."

Фред: "Ты уверена, что всё, что ты слышала было связано именно со мной? Потому что ничего из этого не сходится с реальностью. У меня дома точно ничего не взрывалось, а единственная вечеринка прошла не так давно, когда портал был закрыт. И если он ещё и звуки передаёт, то явно не от меня. Может быть ты слышишь кого-то, кто жил здесь до меня."

Джейми: "Я не только слышала, но и видела. Только силуэт, который перемещался по квартире и даже спал в кровати. Сначала я подумала, что это был твой призрак, но он исчез, когда я позвала его твоим именем. Конечно, ты можешь быть прав, и портал связывает меня с кем-то ещё, но почему тогда я установила контакт именно с тобой?"

Фред: "Может быть в моей квартире действительно поселилось привидение, ты ведь сама говорила, что там больше никто не живёт."

Джейми: "Сомневаюсь. А ты ни разу не слышал ничего странного из моей квартиры? Я конечно всегда веду себя тихо, но я лично даже шаги у тебя слышала, так что всё может быть..."

Фред: "Во-первых, квартира по соседству жилая, там обитает несносный старый хрыч, с которым я предпочитаю не связываться, поэтому всяких странностей я наслушался на целую жизнь вперёд... Сейчас вот вспомнил, однажды я слышал женский плач за стеной. Это могла быть ты?"

Джейми: "Точно нет. Я никогда тут не плакала."

Фред: "Что же, ещё один вопрос остаётся без ответа."

Джейми: "Я всё же думаю, что нужно продолжать искать подсказки именно в твоей квартире. Потому что большинство странностей происходит именно там."

Фред: "На что ты намекаешь?"

Джейми: "Я официально прошу разрешения заходить к тебе, когда это потребуется, для проведения исследований, а ещё закончить проверку оставшихся вещей в твоей комнате."

Фред: "С ума сошла! Ни за что! Мало ли, на что ты можешь наткнуться..."

Джейми: "А что, ты у себя прячешь что-то провокационное? В любом случае, ты здесь почему-то больше не живёшь и не появляешься, а нам нужны ответы. И раз ты не хочешь прийти ко мне в 2001-м и всё объяснить, я должна найти их сама."

Фред: "Хорошо, я приду к тебе в будущем, только не лезь больше, куда не следует!"

Джейми: "Охотно верю! Если бы ты действительно не хотел, чтобы я врывалась буквально в твою личную жизнь, ты бы сам не дал мне этого сделать... О, Мерлин! Как же я раньше не поняла! Вот оно! Ты всё это время знал, когда именно я сюда перееду, и что я тебе напишу, и всё вообще...даже то, что ещё со мной не произошло... Ты всё обо мне знал!"

Фред: "Я опять перестал тебя понимать! Что ты имеешь в виду?"

Джейми: "Ты сам писал, что твоё будущее для меня — прошлое. Так вот, моё будущее для тебя тоже прошлое, только не того тебя, которому я сейчас пишу, а для другого тебя, который бросил свой магазин и квартиру и куда-то уехал, оставив половину вещей! Мерлин, как же это увлекательно! Я наконец всё-всё поняла! Мой переезд, наша переписка, и неизвестно что ещё впереди... ты всё это знал! Ты точно знал, когда я должна появиться здесь! Теперь я уверена, что нужно искать ответы именно в твоей квартире, потому что должна быть причина, почему именно в твоей комнате все вещи остались нетронуты..."

Фред: "Я запутался ещё больше... Но всё равно держись от моей квартиры подальше!"

Джейми: "Нет, ни в этот раз. Думаю, ты сам дал мне разрешение, будущий ты... Будущий ты хочет, чтобы я во всём разобралась. Всё это не просто так!"

Фред: "Надеюсь будущий я будет поумнее нынешнего и хотя бы спрятал компромат получше. А то ты явно способна выудить из шкафа даже то, чего там никогда не было."

Джейми: "А вот зря ты так! Между прочим, я очень деликатно веду свои исследования. Пока что не трогала ничего, что выглядело как трусы. Хотя… если бы на них был вышит герб Гриффиндора, я бы не удержалась."

Фред: "Ты пугающе конкретна, Джейми. А вдруг я действительно коллекционирую героическое нижнее бельё? Ты готова к такому открытию?"

Джейми: "Если оно магическое и умеет летать — я его приручу."

Фред: "Ты всё ещё хочешь быть целителем, или планируешь переквалифицироваться в охотницу за проклятыми трусами?"

Джейми: "Может и то, и другое. Лечу — анализирую — изгоняю тёмную магию из всего, что её хранит… и да, у тебя в шкафу полно таких подозрительных предметов. Особенно в нижнем ящике."

Фред: "Ты рылась в моём нижнем ящике?!"

Джейми: "Расслабься, я просто заглянула. Там всё слишком аккуратно сложено, ты явно не сам это делал. Видимо, твоя мама решила, что лучше взять всё в свои руки."

Фред: "Обижаешь, между прочим! Я вообще-то стараюсь поддерживать порядок!"

Джейми: "Ах да, конечно, особенно под кроватью. Там вообще археологическую экспедицию можно проводить."

Фред: "Эй! Под кроватью у меня хранятся… стратегические запасы!"

Джейми: "Эти запасы состоят из подшивки весьма интересных журналов?"

Фред: "Нет-нет-нет! Оставь мою коллекцию в покое! Там, между прочим, научные статьи... с картинками..."

Джейми: "Научные? Ну да, конечно. Ты ещё скажи, что это пособия по анатомии."

Фред: "Ну, знаешь, волшебники в наше время должны быть развиты всесторонне..."

Джейми: "Интересно, обогащение кругозора начинается до или после страницы с картинками?"

Фред: "Зависит от издания. Некоторые обучают прямо с обложки."

Джейми: "Тогда понятно, почему ты так отчаянно защищаешь свою квартиру... Ничего такого я не находила, это так, к слову. А ты сам себя сдал!"

Фред: "Подловила! Однако, я просто волнуюсь за твою тонкую психику. Вдруг ты не готова к такому уровню просвещения."

Джейми: "Спасибо, конечно. Но после твоих научных статей я, пожалуй, готова ко всему. Хотя, знаешь… вот если бы я нашла учебник по квантовой теории времени, тогда я бы точно удивилась."

Фред: "Может он у меня под ванной. Туда ты ещё не заглядывала?"

Джейми: "При первой же возможности обязательно проведу тщательный осмотр! Ладно, хватит шуток. Думаю, у нас впереди будет ещё много открытий (не тех, о которых ты подумал), так что, мы обязательно должны продолжать нашу переписку…

Фред: "Я согласен, конечно, но о чём я должен был подумать?"

Джейми: "Неважно, раз сам не понял. Шутка... Тогда договоримся так: я не лезу больше никуда без предупреждения, а ты — отвечаешь, даже если тебе кажется, что всё это ерунда. Хорошо?"

Фред: "Хорошо."

Джейми: "И нужно быть аккуратными в любых упоминаниях будущего, чтобы портал снова не закрылся."

Фред: "Ну, это уже твоя забота."

Джейми: "Значит, договорились. Без самодеятельности... с обеих сторон. И если появятся новые догадки, делимся сразу."

Фред: "Справедливо. Только сначала фильтруем догадки, а потом делимся."

Джейми: "Ну уж нет. Вдруг именно безумная догадка окажется правильной? Учитывая всё, что уже случилось..."

Фред: "Хорошо, уговорила. Тогда жду следующую порцию твоих безумств — с научным обоснованием."

Перо давно высохло, но рука всё ещё тянулась к пергаменту. В комнате Фреда стояла полутьма, лишь пробивающийся сквозь занавески свет утренней зари медленно растекался по полу. Кошка уже свернулась калачиком на подоконнике, время от времени дергая лапой во сне. Фред сидел за столом, глядя полусонным взглядом на первые лучи солнца за окном. Его пальцы лениво играли с резинкой для волос, оставленной Джейми накануне. Он не заметил, как быстро пролетела ночь. Он не помнил, когда последний раз так много говорил с кем-то, кого даже не знал.

По ту сторону стены Джейми сидела точно так же. Закутавшись в плед, она следила за тем, как рассвет золотит пыльные стёкла кафе напротив. На столе вокруг неё валялись скомканные бумажки, чернильные капли и пара пустых чашек от чая. Наконец она посмотрела на часы и чуть улыбнулась.

— С добрым утром, — тихо прошептала Джейми.

— Пора ворваться в новый день, — сказал Фред.

Вокруг стояла звенящая тишина, и только пение какой-то птицы еле слышно доносилось с улицы. Джейми показалось, что на какое-то мгновение мир снова стал правильным. Фред подумал о том же.


Примечания:

Телеграм https://t.me/ameliawilliamsfb

Глава опубликована: 14.04.2025

— 8 —

С наступлением осени в магазине "Всевозможные Волшебные Вредилки" стало непривычно тихо. Сентябрь усадил всех основных покупателей за парты, позволив персоналу наконец немного отдохнуть после насыщенных летних месяцев. Фред Уизли тоже со спокойной душей предался ничегонеделанью. На улице лило как из ведра, и пока Джордж совершал обычный обход Косого переулка под предлогом забытых где-то перчаток, Фред сидел за стойкой кассира, погрузившись в чтение очередного письма от Джейми. В этот раз рассказ был длиннее обычно, потому что Джейми в основном жаловалась на трудности учёбы. Некоторые места Фред разбирал с трудом, Джейми явно куда-то спешила, а от самого пергамента почему-то несло сушёными травами.

"...вчера мы изучали, как проводят Очищающий разрыв у волшебников, которых поразила чёрная магия — и, честно, это выглядело как пытка. Пациента временно помещают в изоляционную капсулу, откуда с помощью чар вытягивают остатки проклятия. При неудаче можно потерять голос, зрение, способность ходить или даже стать сквибом. Ума не приложу, кто вообще разрешил применять такое в медицине. Одна девочка из моего класса чуть не потеряла сознание от самих только иллюстраций, а я потом полдня не могла заставить себя сесть за учебники..."

Кваканье колокольчика на входной двери, оповестило, что в магазин пожаловал первый посетитель. Фред, не глядя, поприветствовал его, в полной уверенности, что пришедший волшебник просто решил переждать ливень, и продолжил вчитываться в письмо Джейми. К сожалению или к счастью, он вообще не понимал, о чём та писала.

"...а другой парень — Майло, я тебе о нём уже писала, это тот, который высокий и вечно в шарфе — вообще отказался смотреть и сказал, что если когда-нибудь у него будет выбор, он скорее умрёт, чем пойдёт на такое очищение. Преподаватель, конечно, наш "энтузиазм" не оценил. Зато я теперь точно знаю, какие заклинания НЕ стану использовать, даже если меня об этом умолять будут. Страшно подумать, что в некоторых случаях это считается стандартной процедурой!

Куратор нашей группы, Одри Эшторн, рассказала, что недавно вышла интересная статья на эту тему. В одной из больниц в Испании используют вместо подобных вмешательств методы глубокого очищения ауры. Это всё ещё на стадии испытаний, но результаты вроде бы обнадёживающие. Надо будет покопаться, думаю, взять эту тему для своей курсовой..."

Фред почти дочитал до конца, когда над его головой вдруг прозвучало противно-слащавое "Кхе-кхе". К горлу внезапно подступила тошнота, Фред поднял взгляд и увидел Жабу собственной персоной. Одетая в ярко-розовый костюм и такого же цвета мантию, Долорес Амбридж не без презрения смотрела на Фреда, хоть её большой рот и был изогнут в кривой улыбке. Амбридж сопровождали ещё двое сотрудников Министерства Магии, они тенью стояли у входа, и вода, стекающая с их плащей, образовала большую лужу на полу. Одного из них Фред узнал — это был старый знакомый отца по имени Гектор Тримбл, с которым они вместе начинали карьеру в Министерстве. Не смотря на то, что они уже давно не работают в одном отделе, Артур все ещё иногда приглашал мистера Тримбла вместе с семьёй на ужин в Нору.

О, профессор Амбридж, не знал, что вас уже выпустили из пси...больницы Святого Мунго, — сказал Фред, поднимаясь. Теперь он смотрел на Амбридж сверху вниз, отчего та совсем не выглядела устрашающе.

Теперь ко мне стоит обращаться мадам Амбридж...

— Так точно, мадам Амбридж!

— ... и я здесь с официальным визитом от Департамента защиты потребительских прав волшебников, — в своём неизменно слащавом тоне ответила Амбридж, продолжая испепелять Фреда взглядом. — Вас уведомили о нашем визите?

— Нет.

— Что же, теперь вы знаете, мистер Уизли, — Амбридж снова улыбнулась и взмахом волшебной палочки положила на прилавок письмо с министерской печатью. — Наше Министерство всегда первостепенно было озабочено юными волшебниками и их развитием. Поэтому мы хотим убедиться, что ваши товары соответствуют стандартам безопасности и не наносят вред детскому разуму.

— О, в этом наши цели полностью совпадают, — усмехнулся Фред.

Амбридж проигнорировала его комментарий и брезгливо осмотрелась. Её взгляд остановился на полке позади Фреда, где стояла большая зелёная фигура жабы с розовым бантом на макушке. Фред заметил, как в глазах инспекторши сверкнули искры, и снова усмехнулся — каких же трудов той стоило сохранять видимое спокойствие.

— Согласно новым правилам, вы обязаны повторно подать заявления на лицензии ко всем товарам, даже если ранее они уже были одобрены, — сказала она, продолжая осматривать прилавки. — Если вы этого не сделаете, любой несертифицированный товар будет подлежать изъятию.

Фред усмехнулся, скрестив руки на груди.

— Чудесно. Давно я не посещал Министерство...

— Кроме того, для каждого товара должна быть приложена подробная инструкция по применению, где чётко указаны возможные побочные эффекты, способы нейтрализации и возрастные ограничения... Вот! — Амбридж вдруг ткнула своим коротким толстым пальцем на полку справа от входа. — Что это за экспонаты без опознавательных знаков? Я не вижу наличия инструкции...

— А, это? Подушки-пердушки. Могу показать наглядно, как ими пользоваться, — хмыкнул Фред.

На лице Амбридж промелькнуло выражение крайнего отвращения, но она тут же вернула привычную натянутую улыбку.

— Товар должен быть оформлен соответственно, — только и ответила она.

— Если честно, мадам, думаю вы больше оцените наши новые портативные болота. Мы добавили новую функцию — автоматическую активацию в случае, если кто-то скажет слово "жаба"...

Тут один из помощников Амбридж, до этого молча записывавший её замечания, едва сдержал смешок. Амбридж метнула в его сторону ледяной взгляд.

— Ну и, разумеется, не забудьте заглянуть в отдел фейерверков. О них в стенах Хогвартса уже слагают легенды!

На этот раз у Амбридж дёрнулся уголок глаза. Она вдруг отвернулась, словно забыв, зачем вообще пришла, после чего снова взглянула на своих спутников.

— Тримбл, Прюдмор, зафиксируйте нарушения в каждом отделе, а также проверьте подсобку, а я пока займусь инспекцией документации.

К радости Фреда, в основной зал как раз вернулись Верити и Тиффани, их сотрудницы, и у Фреда появился удобный момент спихнуть проверяющих на них. Несмотря на то, что недвусмысленные издёвки явно его потешали, Фреду до тошноты не хотелось больше находится в компании Жабы. Мистер Тримбл в сопровождении Тиффани отправился в подсобку, мистер Прюдмор ушёл инспектировать фейерверки, а Амбридж тем временем уселась за небольшим столиком в зале с товарами для самых изощрённых шалостей. Верити поднесла ей две увесистые папки с документами и, не смотря на уверения Амбридж, что она сама со всем справится, осталась тенью стоять над столом.

Фред вернулся за прилавок, где так и лежало письмо от Джейми. Дочитать больше не представлялось возможным, поэтому Фред спрятал его в карман. Шутки шутками, но все-таки министерская проверка его немного тревожила, потому что Амбридж чисто из мести могла прицепиться к чему угодно, а им с Джорджем ни в коем случае нельзя терять это место именно сейчас, когда они стали частью Ордена Феникса. Внезапно Фред вспомнил ту самую фотографию, которую прислала Джейми, и подумал, что закрытие магазина в будущем вполне может быть связано с Амбридж...

Дверь снова открылась, о чём своевременно оповестило кваканье жабы, и в магазин ввалился Джордж, а вместе с ним забежала и полностью мокрая кошка. Увидев в соседнем зале Амбридж, Джордж округлил глаза и шёпотом произнёс:

— Эта мегера уже здесь?!

— Собственной персоной, — сказал Фред. — Слушай, подмени меня, она всё равно не заметит разницу...

— Нет-нет, я лучше пойду активирую защитные чары на лаборатории, — ответил Джордж, и Фреда осенило, что он совсем забыл об этом. — Будет беда, если она туда сунется...

— Иди через улицу, — велел Фред, когда Джордж направился к подсобкам, — внутри Тримбл...

— Мерлин! — буркнул Джордж и снова вернулся в дождь.

Тем временем вездесущая кошка по-хозяйски залезла на стойку, села прямо на министерское извещение и принялась тщательно вылизывать свою мокрую шерсть. Фред не стал её прогонять. Взглянув на свою преследовательницу, он решил пожалеть её и помог высушиться с помощью тёплого воздуха из своей волшебной палочки. Снова обретя прежнюю пушистость, кошка довольно замурлыкала и, вальяжно прошествовав по прилавку, невзначай задела Фреда хвостом по щеке и спрыгнула на пол.

Фред продолжал лениво наблюдать за происходящим со своего места, пытаясь выглядеть занятым, но не теряя бдительности. Амбридж расселась за столом как королева на троне и с важным видом перелистывала документы, словно ожидала найти среди них доказательства заговора против Министерства. Каждый раз, когда она замечала, по её мнению, "подозрительное несоответствие", на её лице появлялось мерзкое подобие улыбки, от которого Фреду хотелось выплеснуть на неё ведро воды. Верити стояла рядом, как статуя, с вежливой полуулыбкой на лице, но Фред мог поклясться, что за этой маской скрывалось раздражение.

В подсобке продолжался настоящий бедлам. Судя по грохоту и обрывистым ругательствам, Тримбл умудрился активировать одно из старых болот, которое близнецы собирались утилизировать, и теперь, казалось, боролся за жизнь против грязи и ила. Похоже Тиффани уже почти справилась, она продолжала уверять Тримбла, что всё под полным контролем и обычно подобные казусы случаются не чаще трёх раз в день. Каждый новый звук оттуда был как музыка для ушей Фреда. Тем временем в зале фейерверков Прюдмор с любопытством рассматривал товар, и по прошествии нескольких минут даже попытался оформить заказ для дня рождения своей племянницы, но под строгим взглядом Амбридж поставил всё на место. Фред подозревал, что Прюдмор вернётся сюда ещё раз.

Кошка, словно всё прекрасно понимая, грациозно вошла в зал, где сидела Амбридж, потёрлась об ноги Верити и, сев неподалёку, уставилась с таким видом, будто это она тут главный инспектор. Фреду стало любопытно узнать, что кошка будет делать дальше, он тихо подошёл ближе и остановился в дверях.

— О, какая прелесть! — вдруг улыбнулась Амбридж, совершенно забыв о бумажках. — Ты тут живёшь, милый котик?

Фред напрягся, наблюдая, как Амбридж потянулась к кошке. Но стоило её пухлым пальцам коснуться меха, как та молниеносно выгнула спину, зашипела и с силой полоснула когтями по руке инспекторши.

— А-а-а! — завопила Амбридж, отдёргивая руку и прижимая её к груди. — Невоспитанное животное!

— Видимо, ей не нравится розовый, — сказал Фред, старясь не выглядеть слишком довольным. Кошка тем временем уже спряталась под прилавком с любовными напитками.

— Она принадлежит вам? — Амбридж взглянула на Фреда, и тот понял, что ей приходится прилагать все свои силы, чтобы не выйти из себя на глазах сотрудников.

— Ага, моя, недавно завёл, — специально соврал Фред.

— Животных нужно воспитывать, мистер Уизли, — продолжила Амбридж, вставая со своего места. Она явно ещё не закончила, но, видимо, ей уже не терпелось покинуть магазин: — Им нужна твёрдая рука, так же, как и детям!

— Вам виднее, мадам...

После этого инцидента проверка завершилась быстро. Амбридж и Прюдмор ушли первыми, а через несколько минут из подсобки наконец выбрался запыхавшийся Тримбл, за которым спешила Тиффани, пытаясь на ходу заклинанием отчистить его плащ от следов грязи.

— Ну и дела, — выдохнул Тримбл, покосившись на заднюю дверь, — я конечно слышал, что эти болота свели мадам Амбридж с ума прошлой весной, и теперь понятно, почему. Идея отменная!

— Простите ещё раз, — пролепетала Тиффани, — я совсем забыла, что их так и не выбросили...

— Не волнуйтесь об этом, — продолжил Тримбл, — проверка ровным счетом ничего не значит. Никто и не собирался вас инспектировать, но Амбридж сама настояла...

— Она наша большая поклонница, — хохотнул Фред. — Стоит ждать повторных визитов?

— Сомневаюсь, она у нового Министра не в почёте и вряд ли ей разрешат тратить время на бессмысленные проверки, когда на дворе такое творится. — Тримбл ещё раз оглядел магазин и продолжил: — Хорошее дело вы тут организовали, особенно сейчас... Что же, я пожалуй пойду, передавай привет отцу!

И с этими словами последний проверяющий покинул наконец "Всевозможные Волшебные Вредилки" и весь персонал вздохнул с облегчением.

— Возвращайтесь к работе, — велел Фред, — я отлучусь ненадолго.

Фред подошёл к прилавку с любовными напитками и, сев на корточки, заглянул под него — кошка всё ещё пряталась там, забившись в угол.

— Давай вылезай, Жабы уже нет. Ну же!

Фред мог поклясться чем угодно, что эта кошка понимала человеческую речь, потому что, как только он договорил, пушистая тихо мяукнула и ползком вылезла наружу.

— Хорошо же ты её царапнула, — улыбнулся Фред и даже погладил свою преследовательницу. — Пошли наверх, так уж и быть, сегодня я дам тебе двойную порцию тунца.

Кошка снова замурчала, тарахтя, словно старенький "Чистомёт-5" на последнем издыхании, после чего в своей привычной манере потёрлась о ноги Фреда и поспешила к подсобке, на ходу проверяя, идёт ли тот следом.


* * *


Яркий свет преломлялся в витражах Школы Целителей, окрашивая всё вокруг в оттенки лавандового и мятного. Джейми сидела на скамейке в небольшом внутреннем дворике кампуса, внимательно уставившись в листок, который держала в руках. Бумага чуть пахла порохом и чем-то сладким, а почерк был таким же беглым, как и всегда.

«Привет, Джейми,

Удивительно, как ты до сих пор меня не испепелила за то, что я вечно забываю отвечать вовремя. Да, я виноват, ты конечно же права. Я очень внимательно прочитал твой последний рассказ об учёбе, клянусь! Но всё равно почти ничего не понял. Зачем ты вообще пошла туда учиться?

Вчера к нам в магазин приходила сама Амбридж с очередной проверкой — ага, та самая, ты должна её помнить. Надеюсь, в твоем 2001-м её уже сослали куда-нибудь в Антарктиду? Пожалуйста, обрадуй меня! В последнее время и так хороших новостей совсем нет...

А, да, у меня, кажется, теперь есть кошка. Очень наглая. Сама ко мне прицепилась месяца два назад и ни за что не хотела уходить. А вчера взяла и поцарапала Жабу прямо по руке. Пришлось разрешить её жить у нас. Хотя, она это и так сама себе разрешила уже давно. У меня никогда раньше не было кошки, так что рассчитываю на твои советы! Что мне вообще с ней делать?

На этом всё. Ты же не думала, что я буду каждый раз писать эссе о том, как прошёл мой день, да?

Не злись,Фред, твой фатально неорганизованный сосед из девяностых»

Джейми грустно улыбнулась. Заметка про кошку заставила вспомнить о Матильде, которую пришлось оставить дома с мамой. Джейми очень скучала за своей любимицей и хотела забрать её к себе, но она не могла представить, как животное, которое привыкло к просторным лугам и свободе, сможет жить в четырёх стенах в городе. Джейми взглянула на часы — до следующего занятия оставалось ещё пять минут, она вполне успеет написать начало ответного письма Фреду. Вздохнув, она уже собиралась достать из сумки листок и перо, чтобы набросать несколько советов по уходу за кошками, как вдруг кто-то подкрался к ней сзади и попробовал выхватить письмо из рук. К счастью, Джейми среагировала быстрее и молниеносно затолкала пергамент поглубже в сумку.

— Эй! Вы что творите! — возмутилась Джейми.

— Хотели узнать, с кем это ты постоянно переписываешься, — весело ответила Бекка Лоуэлл.

— Ты с кем-то встречаешься? — подхватила вторая девушка по имени Лекси Тримбл.

— Ни с кем я не встречаюсь, — отмахнулась Джейми, — мне кузен написал...

— Из-за писем кузенов так не краснеют! — подколола ту Бекка, и они с Лекси дружно рассмеялись.

С Беккой и Лекси Джейми познакомилась в свою первую неделю в Школе Целителей, и с тех пор они, можно сказать, дружили. Джейми была самой младшей в классе, потому что ей удалось поступить с первого раза, и она не смела упускать возможность влиться в коллектив. Бекка и Лекси, старше её на пару лет, уже многое знали о жизни в Лондоне и не только и взяли Джейми под своё крыло. Иногда это выражалось в шутливых подколках, иногда — в реальной поддержке в вопросах быта или отношений, а порой — вот в таких неожиданных набегах с расспросами.

— Вот и я так думаю! — не унималась Лекси, хитро прищурившись. — Если я вижу, что ты улыбаешься, то даже к провидице ходить не надо, сразу ясно — сегодня было письмо. И кузены такой радости не вызывают, уж поверь мне.

— Особенно мои, — вставила Бекка, театрально закатив глаза. — Письма от моих кузенов способны испортить настроение на весь день.

Джейми вяло улыбнулась, стараясь не выдать ни себя, ни Фреда. Впредь она решила воздержаться о чтения писем в Школе.

— Мне что вас носом ткнуть, чтобы вы мне поверили? — буркнула Джейми. Хоть девочки и были порой слишком навязчивы, она знала, что они никогда не переступают черту.

— Ладно, ладно, остынь, — наконец сдалась Бекка. — Не хочешь рассказывать — не надо.

— И тебе не помешало бы поработать над чувством умора, — добавила Лекси.

— Всё у меня с ним доработано, — ответила Джейми, поднимаясь и забирая свои вещи. — Пошли лучше на занятие, сейчас практика по зельям, и если опоздаем, Одри съест нас без соли.

Практика по зельеварению, как и всегда, проходила в одной из множества лабораторий для самостоятельных занятий студентов. Внутри было всё необходимое: каменные столы для удобной работы, наборы котлов, шкафы со всеми необходимыми ингредиентами и рабочие мантии. Джейми подошла к своему месту, чтобы проверить состояние отваров, которые варила несколько дней назад. Она, как обычно, опережала всех остальных из класса и собиралась первой сдать на рассмотрение свои образцы. Если куратор, Одри Эшторн, их не забракует, тогда Джейми сможет предоставить эти образцы в качестве выполненных семестровых заданий.

Занятие шло как и всегда, всё было гладко, пока вдруг совершенно неожиданно за соседним столом не прозвучал взрыв. В следующее мгновение густое серо-зелёное облако окутало весь класс, а откуда-то донёсся кашель и ругань. Когда дым рассеялся, Джейми обнаружила себя на полу. Руки сжаты в кулаки, в ушах гул, сердце бьется где-то в горле. Её взгляд бегал, она не могла сосредоточиться ни на чём конкретном, а в голове звучало эхо чужих голосов и беспорядочных выкриков. Она не сразу поняла, как мисс Эшторн оказалась рядом, и почему одноклассники столпились вокруг.

— Разойдитесь! — раздался голос мисс Эшторн. — Ей нужен воздух! Живо!

Мисс Эшторн помогла Джейми сесть, и только тогда она почувствовала, как сильно трясло всё её тело. Ей казалось, что она вот вот задохнётся. Джейми смотрела на людей вокруг и не могла понять, почему никто больше не переживает то же, что и она.

— Джейми! — позвала мисс Эшторн. — Тебе нужно уйти отсюда! Слышишь? Ты можешь встать?

Взгляд сфокусировался на кураторе. Джейми не чувствовала в себе сил даже держать голову прямо, но ей не хотелось и дальше вот так валяться на полу на глазах у одноклассников и, сцепив зубы и подавив дрожь, она медленно поднялась.

— Всё хорошо, Джейми. Пойдём отсюда, — тихо сказала мисс Эшторн, заботливо направляя ту к двери.

Проходя мимо столов, Джейми едва осознавала происходящее. Голоса друзей звучали приглушённо, словно сквозь толстую стеклянную стену. Каждый шаг отдавался в ушах гулким эхом, а ноги будто были налиты свинцом и совсем не хотели двигаться с места. Дойдя до маленького кабинета по соседству, мисс Эшторн усадила Джейми на стул, а сама взмахом волшебной палочки распахнула окно, откуда лился мягкий дневной свет.

— Я сейчас обработаю твою рану, — сказала мисс Эшторн, доставая из аптечки флакон с настойкой и марлевые салфетки.

Только после этих слов Джейми ощутила тёплую липкость на лбу. Оказывается она разбила бровь — видимо, ударилась, когда упала. Странно, как легко было не заметить боль, когда весь мир вдруг сужался до одного только панического гудения в голове.

Мисс Эшторн аккуратно убрала прядь волос с лица Джейми и принялась промывать небольшую рану. Движения её были уверенными, но очень бережными. Некоторое время они сидели в молчании, нарушаемом лишь лёгким шорохом последних осенних листьев, летавших снаружи.

— Такое часто случается? — мягко спросила мисс Эшторн, не отрываясь от работы.

Джейми сглотнула. Она знала, что Одри не будет давить, но внутри всё равно возникло ощущение, будто её заставляют рассказывать слишком личное.

— Иногда, — хрипло произнесла Джейми. — Я стала бояться громких звуков...ну...после Хогвартса...

Одри кивнула, и Джейми заметила в её взгляде сочувствие. Она тут же уставилась в окно, пытаясь делать вид, что её заботит пейзаж, лишь бы только больше не лезли с расспросами. Когда Одри закончила, она протянула Джейми стакан воды.

— Выпей. И не спеши возвращаться в класс. Побудь здесь столько, сколько нужно.

Джейми обхватила стакан обеими руками, словно спасательный круг, и сделала пару маленьких глотков. В груди всё ещё отдавался страх, но паника давно отступала. Она тихо сидела, чувствуя, как через распахнутое окно проникает прохладный ветерок, принося с собой запахи парка за стенами Школы. Когда дрожь прошла окончательно, Джейми аккуратно поставила пустой стакан на подоконник. Она на мгновение закрыла глаза, собираясь с мыслями. Теперь нужно только стойко выдержать утешения и расспросы одноклассников. Разум, видимо, стал проясняться, и Джейми поняла, что её сумка осталась в лаборатории, сумка, в которой было письмо от Фреда, и кто знает, вдруг кто-то любопытный уже сунул туда свой длинный нос. С этой мыслью она поднялась, хоть силы ещё подводили, пригладила волосы, стерев последние следы происшествия, и направилась к выходу из класса — она ни за что не допустит, чтобы кто-то узнал её секрет.


* * *


"Привет, Фред.

Очень рада, что ты решил приютить бедную кошечку! Бедняга видимо настрадалась от уличной жизни! Отнеси её в Волшебный зверинец, там её осмотрят и дадут рекомендации по уходу, у кошки ведь могут быть какие угодно болезни и нужно об этом позаботиться как следует. А вообще, если ты будешь её хорошо кормить и часто гладить, она, скорее всего, тебя полюбит. Но это не точно. Кошки обычно непредсказуемы. Напиши мне, как всё пройдет.

В остальном у меня всё по-прежнему. В прошлый раз совсем забыла написать, что ходила в библиотеку, хотела порыться в книгах о путешествиях во времени. Однако библиотекарша, жуткая женщина, сказала, что мне нужно получить разрешение на эти книги в Министерстве. Я потратила час, выискивая в правилах библиотеки, что это полная чепуха и все студенты Школы Целителей могут посещать любые секции по их усмотрению, и эта тётка меня-таки впустила. Только вот она не отходила ни на шаг, под предлогом, чтобы я не украла ценные экспонаты, представляешь? Я — воровка книг! Смех, да и только. В общем, я даже посмотреть толком ничего не смогла, поэтому вернулась ещё раз вчера. В этот раз она впустила меня без вопросов. Я уже было обрадовалась, когда вдруг заметила, что за мной следили. Какой-то волшебник из Министерства... Он спросил, почему я интересуюсь путешествиями во времени, я ответила, что пишу реферат на тему ментальных повреждений от встречи с самим собой, но он мне кажется не поверил, потому что сегодня все книги исчезли. Библиотекарша сказала, Министерство решило, что таким ценным фолиантам лучше храниться в Отделе Тайн. Одним словом, облом. Может быть в твоём времени всё ещё не так строго? Наведайся как-нибудь в публичную библиотеку, вдруг повезет...

На этом буду закругляться, я уже начала подготовку к январским экзаменам. Не хочу вылететь после первого же семестра...

Дж."

"Привет.

Ты меня конечно озадачила. Не знал, что здесь в Лондоне есть публичная библиотека для волшебников... После твоего рассказа сомневаюсь, что меня вообще туда пустят. Слава опережает, знаешь ли... Но могу попробовать наведаться под видом прилежного ученика, вдруг повезёт и найду что-то интересное про временные аномалии. Хотя чувствую, что после Хогвартса моя физиономия в чёрных списках всех уважаемых учреждений. Так что пожелай удачи — хотя бы в том, чтобы не вылететь оттуда через окно.

Про кошку. Как ты и сказала, отнёс её в Волшебный Зверинец. Оказывается у неё какая-то кишечная инфекция, сказали, что очень опасная и нужно срочно лечить. Теперь каждый день нужно давать ей специальную настойку. Я попробовал это сделать прямо во Зверинце, и кошка меня укусила. Предложил оставить её в зоомагазине, но владелец отказался. Оказывается, после года преподавания Амбридж в Хогвартсе среди детей упал спрос на кошек. Я не удивлён. Короче говоря, мне вручили инструкции толщиной с твою любимую энциклопедию, выписали зачем-то мазь для когтей (серьёзно? мазь для когтей?!) и посоветовали разговаривать с ней ласково, чтобы избежать "психологических травм". После инцидента в зоомагазине, кошка смотрит на меня так, будто это я у неё живу, а не наоборот. И откуда она вообще взялась на мою голову?

И да, если увидишь в библиотеке очередного "скрытного служащего Министерства" — кинь в него учебником по ментальным расстройствам. Вдруг поможет.

А если завалишь экзамены — обвиняй Министерство в заговоре против студентов.

Фред."

"Что же, привет, ФРЭНК!

Да, именно Фрэнк. Мои подруги случайно увидели твоё письмо и теперь уверены, что я веду тайную любовную переписку с каким-то Фрэнком. Спасибо за нечитабельный почерк... Теперь они не дают мне покоя, просят рассказать, кто ты такой. Как будто они поверят, если расскажу, как же! Я ответила, что никаких любовных переписок не веду, на что они заявили, что если я не встречаюсь ни с каким Фрэнком, то тогда должна пойти с ними на групповое свидание со старшекурсниками в эту субботу. Нужно было всё-таки соврать, что встречаюсь... Теперь мало того, что придётся делать вид, что мне ну страх как интересны наши спутники, так ещё график подготовки к экзаменам пошёл коту под хвост. Ненавижу это!

Кстати о котах, ты же в курсе, что ты не можешь и дальше называть кошку просто кошкой? Выбери ей имя! Может быть тогда она перестанет тебя кусать. Но в этом вопросе, конечно, гарантий никаких.

Дж."

"Привет.

А давай я напишу тебе от лица Фрэнка! Покажешь подругам и скажешь, что твой парень ну очень ревнивый, особенно к старшекурсникам с медицинских факультетов! Вдруг прокатит? Ведь что может быть важнее экзаменов! В твоём случае, конечно...

С другой стороны, групповые свидания это весело. Я бы тоже пошёл, да никто их не проводит сейчас, все в основном по домам торчат. Так что скука смертная.

Кошку теперь зовут Пятнышко. Как тебе имя? Думаю ей оно подходит — у неё большое чёрное пятно на боку, будто кто-то пролил чернила прямо на шерсть. С характером у неё тоже всё стабильно: вчера она стащила у меня кусок сосиски прямо с тарелки, пока я отвлёкся. Видимо, считает, что я её не докармливаю. А ещё я прикупил для неё новый лежак. Очень симпатичный, в цветах Гриффиндора. Конечно же, Пятнышко проигнорировала его и спит теперь исключительно на моей мантии. На это я не подписывался..

Мне уже любопытно, как у тебя прошла суббота. Только давай без лишних деталей, если кто-то там начнёт распускать клешни или предлагать тебе провести остаток жизни на собственной ферме — мне таких подробностей знать не обязательно. И будь осторожна: слухи ходят, что старшекурсники опасны в полнолуние и превращаются в нытиков. Особенно в сезон экзаменов.

Ф.

P.S. Только что Пятнышко принесла в дом дохлую мышь. Думаю, это был знак признания. Или месть. Пока не разобрался."

"Привет.

Ну что же... ты сам попросил, рассказываю про своё незабываемое групповое свидание...

Если коротко: я бы лучше пошла добровольцем на тестирование Очищающего разрыва!

На встречу пришли трое парней со специальности разработки зелий. Казалось бы — серьёзные будущие целители, всё должно было пройти на уровне... Но нет. Первый весь вечер рассказывал о своих достижениях — сколько раз его ставили в пример, какие у него гениальные идеи по усовершенствованию противоядий, сколько профессоров им восхищаются. Думаю, на четвёртой минуте монолога он даже забыл, что рядом сидят люди. Могу поспорить, будь его воля, он бы давно клонировал себя и встречался с самим собой.

Второй парень был тихим... слишком тихим. Я сначала подумала, что он просто не может вставить слово в речь своего болтливого друга, поэтому решила не церемониться и сама спросила его, чем он увлекается. Он с абсолютно серьёзным лицом сказал: "Я люблю выращивать траву". И замолчал. Загадочно так. Я решила не уточнять, что именно он имел в виду...

А третий... О, третий был «особенным». Он притащил с собой самодельный тест на совместимость, где надо было капать свою кровь на какой-то порошок, чтобы проверить, "подходишь ты ему энергетически или нет". Мы с девочками естественно отказалась, он всерьёз обиделся и заявил, что без духовной связи у нас нет будущего. Потом они втроём настойчиво предлагали нам пойти к ним в гости, чтобы посмотреть, как настаивается зубастый гриб. Клянусь тебе, Фред, я знаю весь справочник по гербологии наизусть! Не существует таких грибов!

В итоге я решила взять всё в свои руки и подкупила официанта, чтобы он помог нам закончить этот цирк имени "Болтуна, Молчуна и Энергетического Шаманиста" под предлогом, что из нашей комнаты сбежал нюхль и перевернул верх дном всё общежитие. Побег удался. Где девочки откопали этих уникумов, я ума не приложу, но они клянутся, что в школьной столовой те выглядели вполне нормальными.

Можешь смеяться сколько хочешь. И да, больше я на такое не подпишусь.

Дж.

P.S. Пятнышко — звучит очень мило. Как её здоровье? И ходил ли ты в библиотеку?"

"Привет!

Джейми, ты только что превзошла все известные мне истории о неудачных свиданиях!

Я до сих пор смеюсь. Надеюсь, официанту ты тоже щедро на чай оставила — за то, что помог вам сбежать от этой выставки чудес волшебного зверинца.

Три зельевара: один влюблён в себя, второй в траву (надеюсь, не ту, о которой я думаю), третий в кровавые ритуалы... Поздравляю, вы собрали Бинго!

Ты наверное и не поверишь, но я все-таки наведался в библиотеку. Там теперь новые правила! Вход только по особому разрешению, выданному в Министерстве Магии после тщательной проверки личности. Ну а я, как ты знаешь, очень уважаемый член общества... так что меня сразу попросили на выход. Я конечно мог бы попробовать как-то пролезть туда, но, если честно, мне сейчас нельзя портить репутацию ещё больше. Можешь думать, что я на испытательном сроке у очень влиятельных людей.

Во всей этой неразберихе одна только Пятнышко всем довольна. Похоже, ей уже лучше. Сегодня утром она разбудила меня ударом лапы по носу, а потом уселась на мою грудь и решила, что мне никуда не надо идти. Так что если вдруг я не отвечу тебе вовремя, знай — я в плену у пушистого диктатора.

Если вдруг решишь снова идти на свидание — пиши заранее. Я попытаюсь пропихнуть под твою дверь «Набор первой помощи от идиотов». Или в дело вступит Фрэнк.

Ф."

"Рада слышать, что Пятнышко уже лучше! Кажется, она тебя действительно полюбила, у кошек это редкость, так что можешь считать себя избранным. В моём случае, мне кажется, что Матильда меня просто терпит. Ей важно только вовремя получать свою еду, всё остальное абсолютно неинтересно. В любом случае, я не видела её уже пять месяцев, и, скорее всего, она даже не узнает меня, когда я приеду домой на Рождество.

Очень жаль, что ничего не вышло с библиотекой. Твои эти очень важные люди случайно не могут выбить тебе пропуск? Или может быть кто-то из твоих родственников работает в Министерстве и мог бы помочь? Не хотелось бы так и остаться в неведении о том, что с нами произошло.

Не знаю, как часто смогу теперь писать. До экзаменов осталось всего четыре недели, и я хочу успеть повторить весь материал, потому что в праздники вряд ли получится заниматься. Библиотекарша до сих пор продолжает за мной следить. Это раздражает и я не могу сосредоточиться.

Джейми"

"Эй, отличница!

Знаешь, я даже немного позавидовал твоим рассказам о Матильде, потому что Пятнышко всё время ходит за мной по пятам. Кто там рассказывал, что кошки одиночки? Наглая ложь! Помимо всего прочего у Пятнышко теперь новая фишка — она стала спать у меня на коленях, и передвинуть я её не могу, потому что она тут же начинает орать. Приходится терпеть, а я, повторюсь, на это не соглашался.

По поводу библиотеки — боюсь, мои очень важные люди сами наполовину в списках "особо подозрительных", так что пробивать пропуска — не их сильная сторона. Да и не погладят они меня по голове за то, чем я тут с тобой занимаюсь, это я точно знаю. А насчёт твоей идеи выпросить доступ через Министерство — смешно сказать, но единственный, кто реально мог бы нам помочь, это мой старший брат Перси, но он решил стать настоящей министерской жопой. Рассчитывать на него — всё равно что ждать от дракона милости. Думаю, если бы я попросил Перси о помощи, он бы сперва прочитал мне нотации, а потом сдал бы начальству. Но даже если это не так, все равно я в своей жизни никогда к нему не обращусь! Потому что он дурак и предатель! Терпеть его не могу, так что как-нибудь сами во всём разберёмся, без протекции высокопоставленных родичей.

Ф."

"Слушай, а может быть это как раз подходящее время для вас помириться? Встретитесь, поговорите по-братски... как там это обычно бывает? Может быть он поймёт, в конце концов вы одна семья. Да и тебе не обязательно посвящать его во все подробности. Скажи, что изучаешь бизнес-продвижение, вполне логично звучит...

Мне кажется, я завалю все экзамены и вылечу с треском, потому что моя голова отказывается запоминать такое количество информации. Одри говорит, что исцеляющие заклиная получаются у меня идеально, но я уверена, что до января забуду, как писать собственное имя...

Если честно, я не ожидала, что Пятнышко окажется настолько наглой персоной. Хотя чему я удивляюсь? Это же кошка. Они вообще считают себя властителями мира, а нас — обслуживающим персоналом.

Дж."

"Если бы у тебя были братья или сёстры, Джейми, ты бы меня поняла! С предателями по-братски не общаются и точка. Да и вообще, он перестал быть мне братом, когда абсолютно по-свински поступил с родителями! Так что, пусть меня лучше засосёт в этот временной вихрь и я попаду на обеденный стол к динозаврам, чем я снова заговорю с ним!

Эти дни я тоже очень занят. Дела в магазине идут лучше некуда и мы планируем расширяться. Так что я никак не могу понять, почему в будущем наш магазин вдруг закрыт. Если только Амбридж постаралась...

А ещё я тут поговорил с одной из своих сотрудниц, Верити, так её сестра в прошлом году окончила Школу Целителей. Так вот, оказывается, с первого раза туда поступить нереально, а ты смогла! Поэтому я уверен, что всё с твоими экзаменами будет хорошо, и ты получишь все "Превосходно". Так что держись там, отличница. И не вздумай сдаваться. Я тут уже ставки делаю, что ты всё-таки всех порвёшь.

Ф."

"Спасибо за твою поддержку! Если честно, я даже не ожидала. У меня уже давно сложилось впечатление, что учёба тебя мало волнует, так что твой интерес к моим экзаменам был неожиданным… но приятным.

Ладно, тему с братом поднимать больше не буду. Я не в твоей шкуре, и мне легко рассуждать со стороны. Но все равно надеюсь, что в конце концов вы сможете примериться, чтобы ни о чём не сожалеть в итоге...

Я уже упаковалась и в пятницу сразу же после последнего занятия поеду домой. Честно говоря, особого энтузиазма нет. Не знаю, как пройдут праздники, но я бы лучше осталась тут, в Косом переулке... История длинная, может быть как-то расскажу. В любом случае, я собираюсь вернуться до Нового Года, потому что нас с девочками позвали на вечеринку в общежитие, а там сразу и экзамены.

Обещай, что в следующем письме расскажешь больше про Пятнышко. Как она там, справляется без приключений? Хотя зная тебя, у неё наверняка приключений хватает через край... И вообще — напиши мне о чём угодно. Даже если это будет рассказ про то, как ты целый день перекладывал коробки в подсобке. Мне правда хочется читать твои письма, наверное потому, что в последнее время совсем ничего не радует.

Удачи с магазином. И постарайся тоже не терять боевой настрой.Джейми"


Примечания:

Телеграм — https://t.me/ameliawilliamsfb

Глава опубликована: 29.04.2025

— 9 —

Фред стоял перед зеркалом в спальне и критически осматривал своё отражение. Сегодня суббота, но отдыхать ему было некогда — он собирался в Хогсмид. На прошлой неделе они с Джорджем получили письмо с предложением о покупке здания бывшего магазина Зонко. До этого момента близнецы понятия не имели, что их любимый магазин приколов, именно тот, где они начинали свой шальной путь, не работает и больше никогда не будет открыт снова. Хоть и предпринимательская жилка подсказывала Фреду, что сделка обещает быть выгодной, особенно в перспективе, ведь студенты Хогвартса гарантировано побегут к ним тратить свои галлеоны, сикли и кнаты, спешить с покупкой они с братом не стали. Поэтому условились, что Фред отправится в Хогсмид, чтобы оценить, в каком состоянии помещение и рассчитать, как скоро ожидаемая прибыль покроет их вложения. Так что он уже добрых пятнадцать минут с недовольством перетасовывал мантии и рубашки, пытаясь подобрать что-нибудь подходящее.

Впервые в жизни Фред хотел выглядеть серьёзно. Но не как заучка или, Мерлин упаси, министерский планктон, а как самый настоящий предприниматель, владелец сети магазинов, которого невозможно обвести вокруг пальца. Его взгляд остановился на тёмно-фиолетовом жилете с серебристыми пуговицами, в комплекте с которым шла мантия в цвет.

— Да, пожалуй, это подойдёт.

Погода сегодня была просто мерзкой. Дождь, казалось, хотел своими огромными каплями выбить все стёкла — так он тарабанил в оконные рамы. Одевшись, Фред выглянул на улицу, где, ожидаемо, не было ни души, и с сожалением заключил, что выручки у них сегодня не будет совсем. В последнее время с посетителями и так было туго, потому что из-за участившихся нападений Пожирателей Смерти, волшебники боялись сунуться куда-то дальше своего двора, и если бы не почтовые заказы, дела бы далеко не ушли. Поэтому к вопросу с покупкой Зонко Фред и Джордж отнеслись со всей тщательностью — им не хотелось потратить свои сбережения впустую.

А вот кого погода совсем не расстраивала, так это Пятнышко. Ей повезло переселиться с улицы в уютную квартиру, где её регулярно кормили тунцом и даже иногда гладили. Хотя у Фреда, как и во всём остальном, связанным с кошкой, просто не было другого выбора. Пятнышко усаживалась к нему на колени или залезала прямо под одеяло и не уходила, пока не получала желаемое. Целенаправленности кошки Фред мог только позавидовать. Сегодня же Пятнышко, вдоволь наевшись, сидела на подоконнике, наблюдая, как капли дождя собираются в ручьи и стремительно стекают вниз по стеклу. Она выглядела такой довольной, что Фред мог поспорить на что угодно — Пятнышко явно наслаждалась тем, что в помещениях не идут дожди.

Когда Фред подошёл ближе, кошка мигом переключила своё внимание на него, грациозно выгнулась, замурлыкала и хотела в очередной раз зацепить его лицо своим хвостом, но он успел увернуться. Взамен он легонько погладил Пятнышко, и та задырчала ещё громче. Фред уже почти свыкся с тем, что вместе с ним теперь живёт пушистое живое существо, даже на подколы Джорджа перестал обращать внимание, только одно всё ещё раздражало — Пятнышко отказывалась спать где-либо, кроме его кровати, и когда Фред пытался выставить её за дверь, закатывала ужасную истерику. Так что, во имя сна, приходилось всю ночь терпеть большой комок шерсти прямо рядом с лицом.

Будто бы прочитав мысли Фреда, Пятнышко переместилась на кровать, готовясь хорошенько вздремнуть. Она аккуратно прилегла, но её глаза оставались открытыми.

— Не смотри на меня так, — пробормотал Фред, накидывая на плечи мантию. — Если ты и дальше хочешь получать вкусные завтраки, мне придётся ходить на работу.

Фреду показалось, что кошка вздохнула, после чего уткнулась носом в хвост и притворилась, что спит.

— Подумать только, я уже с кошками разговариваю, — усмехнулся Фред. Он тут же решил, что вечером пригласит Верити куда-нибудь, чтобы уже совсем не слететь с катушек. Хоть они с Джорджем и договорились никогда не крутить шашни с собственным персоналом, дабы не навредить совместному бизнесу в виде постоянной текучки кадров, перспектива пойти по стопам Филча совсем не радовала. Так что, пожалуй, потерю одной сотрудницы они вполне переживут.

Фред подошёл к зеркалу ближе и чуть пригладил волосы. Он выглядел... вполне достойно. Достаточно серьёзно, чтобы вести разговор о недвижимости, и всё ещё по-фредовски, чтобы не казаться скучным клерком. Он бросил последний взгляд на Пятнышко и вышел из комнаты. В гостиной царил покой, шум ливня был слышен тут не так сильно и Фред даже подумал, что Пятнышко права, и в такую погоду лучше остаться дома у тёплого камина, но он тут же отбросил эту мысль, ещё больше убедившись в том, что ему срочно нужна компания, желательно женская. В последние месяцы его собеседниками были в основном Джордж, Пятнышко и Джейми — то есть, брат-близнец, кошка, и загадочная девушка из будущего — так себе компания, особенно если хочешь, чтобы твой котелок перестал протекать.

Вспомнив о Джейми, Фред машинально бросил взгляд на порог у входной двери — там было пусто, собственно, как он и ожидал. Сегодня было двадцать третье октября, а это значило, что по времени Джейми скоро наступит Рождество, и она, как и писала, уже уехала домой к матери. С Джейми мысли Фреда перешли на Рождество, и он с досадой осознал, что в этот раз совсем не ждёт свой любимый праздник, а всё потому, что они с Джорджем готовились к большому предновогоднему ажиотажу, а это значило, что не будет времени ни на сон, ни на еду, ни на что вообще — а только безвылазное торчание в лаборатории или подсобке за подготовкой заказов. Подумав, как же он наверное вымотается, Фред ещё раз убедился, что перед декабрём нужно вдоволь развлечься.

Взяв всё необходимое, Фред покинул квартиру и тут же трансгрессировал. Хогсмид встретил его погодой ещё хуже — жуткий пронизывающий ветер дул прямо в лицо, принося с собой массивные капли дождя и мокрый снег. Фред оказался у входа в деревню и уже успел пожалеть, что не переместился сразу в Зонко. Подняв воротник повыше и закутавшись в мантию, он направился в сторону магазина, где его должен был ждать поверенный мистера Билмса, владельца магазина. Упорно пробираясь сквозь дождь и снег, Фреду удалось заметить несколько таких же отважных бедняг, как и сам, ими оказались студенты Хогвартса. Чем дальше пролегала дорога, тем больше школьников попадалось на пути, а на центральной улице их было ещё больше — все в основном спешили спрятаться в Трёх Мётлах или Сладком Королевстве. Фред осмотрелся, насколько это позволяла погода, надеясь увидеть Рона или Джинни, но никого похожего на младшего брата и сестру он не разглядел. Решив, что они, скорее всего тоже сидят в пабе, если вообще не остались в замке сегодня, Фред повернул к Зонко.

В назначенном месте картина оказалась в разы хуже, чем Фред себе представлял. Окна и двери магазина были заколочены досками, некогда яркая синяя краска, в которую было выкрашено всё здание, облупилась, а в крыше виднелись несколько дыр. Отчего-то нынешний вид Зонко напомнил Фреду фото, присланное Джейми летом, но он тут же отогнал навязчивые мысли.

— Мистер Уизли, я полагаю?

Фред обернулся на голос, и перед ним предстал поверенный мистера Билмса, низенький волшебник в непромокаемой мантии цвета лесного мха.

— Меня зовут мистер Торбетт, я здесь по просьбе моего клиента мистера Билмса, — представился тот.

— Да, я в курсе, — кивнул Фред. — Мы не могли бы скорее войти внутрь?

Мистер Торбетт встрепенулся и повёл Фреда к заднему входу. Здесь дверь, в отличие от всех остальных, выглядела как обычно. Мистер Торбетт трижды постучал по ней волшебной палочкой, нашептывая какое-то заклинание, и спустя мгновенье Фреда наконец перестало слепить снегом с дождём. Они оказались в подсобке, где ожидаемо всё было покрыто пылью и пахло плесенью вперемешку с чем-то сладким и давно протухшим. В помещении оказалось не многим теплее, чем на улице, поэтому Фред и не надеялся согреться, но хотя бы тут не шли осадки. Мистер Торбетт зажёг на конце своей палочки свет и сразу же приступил к сухому перечислению всех фактов о здании. Начал он, неожиданно, с упоминания дефектов, от протекающей крыши до заклинившей двери склада — всё это, как он уверял, тщательно запротоколировано. Пока Торбетт что-то бубнил о плохой вентиляции и невозможности покупки прилегающего земельного участка, Фред едва слушал. Он медленно ходил по опустевшему торговому залу, прикидывая, сколько галлеонов придётся вложить в ремонт. Сумма в его голове уже почти сравнялась с вложениями в открытие Всевозможных Волшебных Вредилок в Косом переулке, а сюда ещё нужно было прибавить расходы на рекламу, затраты на производство и зарплату персонала.

— Мистер Уизли? — донёсся голос Торбетта. — Нам нужно ещё взглянуть на второй этаж.

— А? А, да-да, конечно, — отозвался Фред и проследовал за поверенным.

На втором этаже оказалось что-то вроде квартиры, а точнее спальня, небольшая кухонька и рабочий кабинет для управляющего магазином. Однако, из-за протекающей крыши на стенах уже успела появиться плесень, из-за чего цена ремонта стремительно возрастала. Осмотр длился ещё около двадцати минут, после чего, обменявшись сухими прощаниями, Торбетт запер здание и трансгрессировал прямо от задней двери, оставив Фреда одного. Тот, в свою очередь, ещё раз осмотрел магазин снаружи и направился в сторону главной улицы.

Ветер всё с тем же рвением бросал в лицо капли дождя, мокрые снежинки неприятно налипали на кожу и Фред решил, что было бы глупо проделать такой путь, чтобы сразу вернуться домой. К тому же, после прогулки ему определённо хотелось чего-то горячего и он, долго не думая, шагнул в сторону паба «Три метлы». Внутри паба, несмотря на лёгкую сырость от насквозь промокших мантий, было тепло и пахло сливочным пивом и пирогами. Народу было много — в основном хогвартские ученики, как всегда шумные и радостные, громко обсуждающие всё на свете.

— Кто это к нам пожаловал? — из-за барной стойки выглянула мадам Розмерта собственной персоной, как обычно одетая в одно из тех самых платьев, так удачно подчёркивающих линию груди, что всем хогвартским старшекурсникам снилось это в самых неприличных снах. — Фред Уизли? Или Джордж?

— Зависит от того, кто вам больше нравится. Для вас я могу быть кем угодно, — театрально отозвался Фред, стряхивая остатки снега с плеча и не скрывая довольную усмешку.

— Ох, ты знаешь, мне всегда было сложно отличить вас, — Розмерта прищурилась и опёрлась на стойку, чуть подаваясь вперёд. — Хотя один был понаглее, Фред кажется. Думаю, это именно ты.

— Так нас ещё никто не отличал, — усмехнулся Фред, — но, если это делает меня вашим фаворитом, пусть так и будет.

Розмерта хмыкнула, протирая стакан полотенцем.

— Ты всё шутишь, как и прежде. Хотя даже в костюм разоделся — прямо образец для подражания.

— О, ну это потому что я сегодня пришёл по делам.

— Ну и что за важные дела привели тебя сюда, мистер Уизли? Неужто решил все-таки школу окончить?

— Вы смеётесь, а я, между прочим, серьёзный бизнесмен. Присматриваю недвижимость.

— Надеюсь, не мою, — мадам Розмерта фальшиво-серьёзно надулась.

— Ну… только если вы предложите скидку. За старые заслуги, — игриво подмигнул Фред и тут же добавил: — И за красивую улыбку.

Мадам Розмерта рассмеялась, легко хлопнув его по плечу полотенцем.

— Садись, болтун. Пиво тебе всё ещё положено — в честь возвращения, — мадам Розмерта кивнула на свободный столик у стены. — Но если будешь продолжать в том же духе — заставлю мыть бокалы в подсобке.

— Ради вашего общества — хоть весь вечер, — подыграл Фред и, увернувшись от очередного удара полотенцем, смеясь, поспешил к своему месту.

Сидеть среди подростков было немного странно — он впервые остро ощутил отчётливую разницу между ними, хотя, казалось, сам ещё вчера был таким же школьником. Он помнил, как собирался здесь с однокурсниками, уставший после набега на Сладкое Королевство, обсуждая с Ли Джорданом, как пробраться в Запретный лес незамеченным. Нет, по школе он не скучал, но моментов веселья в компании друзей ему всё же не хватало.

Получив заказ, снова обменявшись при этом взаимными любезностями с мадам Розмертой, Фред достал рабочий блокнот, новое самозаправляющееся перо, разработанное Джорджем совсем недавно, и принялся записывать свои мысли по поводу сегодняшнего посещения Зонко. Он составил список всего, что требовало ремонта, обозначив возле каждого пункта примерную стоимость, записал несколько идей оформления торгового зала и витрины и попытался подсчитать, как скоро доход от близкого расположения с Хогвартсом покроет все те расходы, которые им с Джорджем придётся понести, чтобы открыть филиал. Фред погрузился глубоко в свои мысли, считая и прикидывая, на чём можно сэкономить, как вдруг весёлый восклик за соседним столиком рывком выдернул его из раздумий:

— Джейми! Эй, Джейми! Мы здесь!

Фред резко поднял голову, взглянул на школьницу, сидевшую неподалёку, после чего обернулся. У выхода стояла девочка в тёмно-синей мантии и с вязанным шарфом в цветах факультета Когтевран — кое-где облепленная мокрым снегом, с раскрасневшимися носом и щеками. Она скинула капюшон, струсила снег у порога и, повесив мантию на свободный крючок, поспешила к подругам. Она была невысокой, худенькой, с большими сияющими глазами и ещё совсем детскими чертами лица. Её короткий хвостик раскачивался в разные стороны при ходьбе, а сама девочка крепко держала в руках особо пузатый свёрток из Сладкого Королевства и довольно улыбалась.

Фред вдруг понял, что смотрит на неё уже неприлично долго и тут же опустил взгляд, в надежде, что она ничего не заметила. Не хватало ещё чтобы его приняли за извращенца, который приходит в подобные места, чтобы пялиться на школьниц. Джейми, тем временем, уже подошла к подругам, объявила о том, что купила какие-то исключительно вкусные конфеты и села прямо за спиной Фреда. Больше он не мог видеть её, но голос слышал отчётливо — он у неё был звонкий. Пока девочки безмятежно болтали, Фред вдруг задумался, какова вероятность, что эта Джейми, это именно его Джейми, та, которая из будущего. Сказанное отцом летом и письма от самой Джейми давали понять, что всё примерно сходилось, но Фред всё равно не был уверен до конца.

— Ты почему так задержалась? — донёсся до него вопрос одной из девочек.

— Ходила к профессору Стебль, — ответила Джейми, — она всё-таки согласилась пересмотреть мой доклад и поставила Превосходно.

«Ну конечно. Кто бы ещё так упорно выбивал себе Превосходно?» — подумал Фред, и на губах у него непроизвольно появилась улыбка.

Девочки продолжили разговор, переключившись на обсуждение квиддича, а, если быть точнее, какого-то слишком красивого охотника из команды их факультета. Одна из них рассказывала, как они с Джейми специально пошли на тренировку, чтобы полюбоваться игрой того парня, и вообще он был самый прекрасный на свете, лучше просто не найти. Затем Джейми переняла нить повествования, во всех подробностях рассказывая, как прямо на них летел бладжер, а самый-красивый-в-мире-охотник их мужественно спас от неминуемой участи.

— Чушь собачья, — еле слышно усмехнулся Фред. Ему даже не нужно было иметь шестилетний опыт загонщика, чтобы понимать, что большую часть истории Джейми выдумала, а остальное явно приукрасила.

— А потом он как понесся! И прямо на нас! А потом...

Бум!

Фреду прилетело прямо по голове. Да так сильно, что он подумал, что бладжер из рассказа Джейми материализовался прямо здесь, в пабе. Все девочки вмиг затихли. Фред медленно обернулся, потирая затылок, и встретился с перепуганными глазами Джейми, которые, казалось, стали ещё больше.

— Вы тут в квиддич что ли играете? — спросил Фред как можно более дружелюбно, потому что все до единой школьницы глядели на него испуганно.

— Ой! Простите! — пропищала Джейми. — Я случайно вас задела, когда...э-э-э...я иногда слишком сильно машу руками, когда что-то рассказываю... Простите, сэр.

От последнего обращения Фреду стало не по себе, он вдруг почувствовал себя ужасно старым. Когда он вообще успел дожить до того, что дети стали называть его "сэр"?

— Сэр? — Фред покосился на Джейми с притворной обидой. — Ну всё, теперь я официально могу подавать на пенсию. Спасибо, молодое поколение.

Девочки захихикали, но Джейми по-прежнему выглядела виноватой.

— Я правда не хотела, — пробормотала она.

— Ничего страшного, — ответил Фред. — В меня как-то Снейп котлом бросил — вот это была настоящая боль! Советую никогда не рисовать карикатуры про его длинный нос...

Все снова рассмеялись, и даже Джейми впервые чуть улыбнулась, украдкой взглянув на Фреда. Она ещё раз извинилась и отвернулась, а Фред воспользовался возможностью и пересел, чтобы застраховать себя от внезапных покушений. Он сделал вид, что продолжал писать в блокноте, но сам краем глаза наблюдал за соседним столиком. Джейми продолжила свой рассказ, но уже тише и без особого энтузиазма. Она рассказала подружкам, что встретила сегодня Саймона, того самого когтевранского охотника, у входа в школу, и он с ней, о чудо, поздоровался! Девочки завистливо зашептались, заключив, что Джейми ну точно-преточно нравится Саймону. Фред же подумал, что Джейми ещё слишком рано интересоваться парнями, особенно членами команды по квиддичу — ведь он не понаслышке знал, чем те занимаются вечером в раздевалках с такими, как она...

— Внимание! — вдруг по пабу разнесся громкий голос Тонкс, Фред знал, что с сентября она вместе с другими мракоборцами была официально назначена Министерством охранять Хогвартс. — Всем школьникам нужно немедленно вернуться в замок! Повторяю! Всем школьникам немедленно вернуться в замок! Без исключений!

Фред тут же вскочил, держа палочку наготове.

— Что случилось? — спросил он у Тонкс, которая стояла у барной стойки.

— Фред? — удивилась та и тут же добавила: — Произошло нападение на ученицу. МакГонагалл велела вернуть всех обратно.

— Виновника поймали?

— Нет, там всё не так просто...

— П-простите.

Фред услышал уже знакомый голос за спиной. Обернувшись, он увидел всё ту же Джейми с подружками, все четверо виновато смотрели на мадам Розмерту.

— П-простите, — повторила Джейми чуть громче. — У нас немного не хватает… мы думали, что хватит, но… — Она замялась, неловко сжимая в руках кошелёк. — Мы можем как-то... потом вернуть?

Фред заметил, как мадам Розмерта уже приготовилась что-то ответить, скорее всего — отчитать, и шагнул вперёд, на ходу доставая несколько галлеонов из кармана.

— Я заплачу, — сказал он так буднично, будто каждый день расплачивался за школьниц в Трёх мётлах.

— Они должны усвоить урок, — возразила мадам Розмерта.

— Да ладно, мне же долги всегда прощались, — загадочно улыбнулся Фред.

Мадам Розмерта хмыкнула, приняла монеты и ушла.

— Ну, раз всё улажено, марш в замок, девочки, — напомнила Тонкс, уже поворачиваясь к двери.

Джейми снова посмотрела на Фреда, теперь с огромными, полными удивления, глазами.

— Я... — начала она, но он перебил с лёгкой улыбкой:

— Только не называй меня снова "сэр". Вернёшь когда-нибудь...в будущем...

— Спасибо, — робко кивнула Джейми и поспешила забрать свою мантию, которая ещё даже не успела просохнуть.

Фред вышел на улицу следом за Тонкс, всё еще держа палочку, готовясь в любой момент среагировать на внезапную опасность.

— Ты ничего подозрительного сегодня не видел? — тихо спросила Тонкс.

— Нет, всё было как обычно...не считая погоды.

— Гарри и Рон говорят...

— Рон? Он был здесь?

— При них всё и случилось, — ответила Тонкс, продолжая внимательно следить за прохожими. — Девочку по имени Кэти Белл прокляли.

— Кэти?!! — Фред охнул. — Как же так?! Она жива?!

— Пока ещё да. Ты её знал?

— Мы вместе играли в квиддич...

Тонкс сочувственно взглянула на Фреда, а тот только сильнее сжал волшебную палочку. Он был готов прямо сейчас броситься на поиски преступника, но понимал, что тем самым подставит и себя и Тонкс. Тем временем Джейми с подружками наконец вышли из паба и, покосившись на Фреда, всё ещё стоявшего в компании охранницы школы, побрели в сторону замка. Фред уже хотел было спросить, чем они с Джорджем могут помочь, как вдруг Джейми отстала от группы и подбежала прямо к нему.

— Дайте руку, — уже более уверенно сказала она.

— Что? — не понял Фред. Тонкс тоже с удивлением наблюдала за странной ситуацией.

— Руку, — повторила Джейми и, не став дожидаться, пока Фред выйдет из оцепенения, она взяла его за левую ладонь и вложила в неё горсть конфет из Сладкого Королевства.

— Это самые вкусные. Ещё раз спасибо, сэр... Ой, простите!

Джейми задорно улыбнулась, после чего поспешила вслед на друзьями. Фред взглянул на неожиданный подарок — конфеты в пестрых обёртках переливались всеми цветами радуги в его руке. Он узнал их сразу же — именно такую не так давно он нашёл у себя на пороге вместе с письмом.

«Да чтоб я провалился, это действительно она», — тут же пронеслось в мыслях. — «Это точно именно та Джейми».


* * *


Морозный воздух, белоснежные сугробы и хмурое небо были теми, кто поприветствовал Джейми, когда она впервые за последние полгода вернулась в Шотландию. Редкие белые хлопья, вздымаемые ветром, прилипали к воротнику мантии, а тряпичные кеды промокли уже после нескольких шагов. Джейми поежилась, решив, что нужно отыскать свои старые ботинки, которые, скорее всего, пылились где-то на чердаке. Она старалась идти быстрее, но ноги то и дело утопали в снегу, погружаясь по самую щиколотку. Тропинку ещё никто не протоптал.

Когда деревья стали редеть, Джейми наконец смогла рассмотреть небольшой домик на опушке леса. Такой же, как и раньше, с маленькими окошками, красной крышей и небольшим садиком неподалёку. Он всегда был тёплым и уютным, но сейчас, в такой холодный день, стоял, будто бесхозный, и даже привычного сизого дымка из печной трубы не было видно. Джейми вдруг вспомнила, что в последний раз была здесь именно зимой ещё когда ей было только пятнадцать. Она снова поёжилась. «Ещё не поздно повернуть назад» — пронеслось в её мыслях. Однако, ноги сами двинулись вперёд, и она надеялась, что сможет выдержать следующие несколько дней.

Дом встретил Джейми тишиной и прохладой. Она на секунду замерла на пороге — подумать только, прошло всего шесть месяцев, а это место уже перестало быть ей настоящим домом. Хотя, в глубине души Джейми понимала, что это случилось ещё три года назад, после того, как погиб отец. Она до сих пор помнила тот самый день, будто это случилось вчера: как профессор МакГонагалл выдернула её прямо с семестрового теста по Заклинаниям, сообщила, что с её папой случилось что-то плохое, и ей, Джейми, нужно срочно вернуться домой. Тогда же она впервые и застала дом таким, как сейчас — холодным. До Рождества оставалось всего каких-то два дня, а её мама лежала на полу и рыдала. И ничего нельзя было сделать. Джейми не могла ей помочь. С тех пор она больше не приезжала домой на Рождество, каждый раз оставаясь в Хогвартсе, но больше и это было недоступно. Оставалось только, как и тогда, стойко пережить эти ужасные два дня: сначала годовщину смерти отца, а затем и Рождество, которое она теперь ненавидела.

Собравшись с мыслями, Джейми выдохнула и вошла в гостиную. В нос тут же ударил знакомый запах— сухие травы, старая древесина и слабый аромат пепла из камина, который мать никогда не вычищала как следует. Здесь, как и в прихожей, было прохладно — ведь огонь так и не разожгли. Поленья лежали нетронутыми так долго, что успели покрыться паутиной и отсыреть. Ни гирлянд, ни ёлки, ни любого другого намёка на праздник конечно же не было. Джейми положила сумку на старый протёртый диван и прислушалась. Тишина.

Затем из кухни донеслось сиплое ворчание, что-то металлическое звонко упало на пол и в дверях показалась женщина в старом махровом халате, с сигаретой в руке и гнездом из волос на голове.

— А, это ты, — сказала она, увидев Джейми. Женщина шмыгнула носом, сделала длинную затяжку, после чего затушила окурок о комод и там и оставила. По характерным отметинам Джейми поняла, что делала она так часто.

— Привет, мам.

— Привет. Как дела в Лондоне?

— Всё в полном порядке.

— М-м-м... — женщина неопределенно повела головой и вернулась в кухню.

Мириэль Андерсон не была такой раньше, но трагическая смерть мужа её полностью сломила. Джейми помнила маму другой — красивой и весёлой женщиной, которая любила травологию и занималась сбором лестных целебных трав для аптек и больницы Святого Мунго. Но с началом войны она стала слишком тревожной, не выпускала Джейми из дома даже в деревню неподалёку, не говоря уже о Косом переулке или Хогвартсе. Если бы не закон об обязательном обучении в школе, миссис Андерсон заперла бы дочь дома и учила сама. Мужа она тоже умоляла бросить работу и переждать опасные времена, но он только больше укрепился в своём желании противостоять Тому-Кого-Нельзя-Называть, а после победы вернулся добровольцем в мракоборческий отдел, чтобы помочь с поимкой беглых Пожирателей Смерти. И именно так и закончил. С тех пор миссис Андерсон стала живым призраком, которому мирские заботы больше не представляли никакого интереса. Горе от утраты любимого мужа было так сильно, что даже существование дочери больше не имело для неё никакого смысла.

Джейми последовала на кухню вслед за матерью, где, как и ожидала, её встретил полный беспорядок и разруха. Горы немытой посуды, засохшая кошачья еда прямо на полу, липкие следы от чая на столе и вечно капающий кран создавали ощущение, будто время здесь остановилось — где-то в хаосе прошлого, из которого никто так и не выбрался. Мать сидела за единственной более-менее чистой частью стола и лениво доедала свою яичницу, а Джейми поймала себя на мысли, что уже наблюдала такую же картину, когда уезжала в июле.

— Ты голодная? — не глядя на дочь, спросила миссис Андерсон.

— Нет, я поела в Лондоне, — ответила Джейми. — А где Матильда?

— Скоро придёт. Она всегда приходит за едой.

Джейми ничего не сказала и только беспокойно выглянула на задний двор — кошка в такую погоду могла замёрзнуть насмерть.

— Матильда! — позвала она. — Матильда! Ты где?

Но снаружи стояла звенящая тишина, и только ветер, завывая, продолжал гонять снежинки. Джейми осмотрелась, но следов присутствия кошки нигде не было. Оставалось надеяться, что та смогла где-то спрятаться. Вздохнув, Джейми вернулась в дом и скинула мантию. Взмахом волшебной палочки она сначала высушила свои кеды, затем растопила кухонную печь и закатала рукава — нужно было хоть немного привести дом в порядок. Джейми быстро загрузила грязную посуду в не менее грязную раковину, залила всё горячей водой с мылом и магией заставила мочалку оттирать старые засохшие пятна. Затем она вымыла стол, все столешницы и, отодвигая старые скрипучие стулья, прошлась по углам с тряпкой, давая понять паукам, что им тут больше не рады. Изредка миссис Андерсон появлялась в дверях, но всего лишь молча наблюдала, не говоря ни слова. Джейми не обращала внимания. Ей нужно было делать хоть что-то, просто чтобы не думать.

После кухни Джейми занялась гостиной. Она, как смогла, вычистила камин и разожгла огонь, чтобы хоть немного протопить дом. Смахнула пыль с книжных полок, вытащила грязную одежду из-под дивана и отнесла всё в кладовку. Затем наступила очередь стопки пожелтевших от времени газет, которые тихонько складировались в углу. Джейми притащила мешок и начала заталкивать их в него одну за другой, хорошенько приминая, чтобы влезло побольше. Она делала это так усердно, что даже дыхание сбилось. Джейми осела на пол, чтобы отдышаться, и её взгляд скользнул по одному из особо кричащих заголовков:

"ГРАНДИОЗНОЕ ОТКРЫТИЕ В КОСОМ ПЕРЕУЛКЕ. НОВАЯ ЛАВКА ВОЛШЕБНЫХ ВРЕДИЛОК БЬЁТ РЕКОРДЫ И ПОКОРЯЕТ СЕРДЦА!"

Под самим заголовком красовалось чёрно-белое фото, однако Джейми не видела, что было на нём, потому что его прикрыла другая газета. Она уже было собиралась посмотреть, что это за магазин такой, как вдруг странный звук отвлёк её внимание на себя, заставив обернуться к окну.

— Матильда! — воскликнула Джейми, вскочив на ноги. Она поспешила впустить кошку в дом, та на удивление выглядела сухой и не замёрзшей.

— Привет, девочка, — Джейми погладила свою любимицу, и та тут же начала тереться об её руки и громко мурчать. — Ты меня узнала! Я думала, что ты меня забыла...

Однако, Матильда только сильнее заюлила вокруг хозяйки, черкнув той по подбородку своим пушистым хвостом.

— Ты голодная? Пошли, я тебя покормлю.

С этими словами кошка помчалась на кухню словно бешеный Нимбус и начала громко мяукать у заветного шкафа с едой. Джейми положила ей двойную порцию, предполагая, что Матильда давно не ела, и, оставив кошку на кухне, вернулась в гостиную. Она быстро затолкала оставшиеся газеты в мешок и начала наводить порядок на каминной полке. Там стояла их семейная фотография. На ней Джейми, ещё совсем маленькая, сидела на коленях у смеющегося отца, а рядом мама, одетая в красивое красное платье, держала его за руку и радостно улыбалась. Всё это происходило на фоне Рождественской ёлки, а Джейми даже не могла вспомнить, как они делали это фото. В груди защемило. Ей захотелось убрать фотографию, спрятать куда-то подальше, но она сдержалась. Матильда вернулась, когда Джейми уже заставила метлу плясать по всей комнате. Кошка с горящими глазами гонялась за помелом, пытаясь чего бы то ни стало поймать и растерзать свою добычу, но хитрая метёлка каждый раз ловко ускользала в самый последний момент. Благодаря Матильде Джейми действительно смогла отвлечься.

К вечеру, ближе к пяти, на кухне запахло чем-то съедобным — миссис Андерсон варила суп. Она переоделась в чистое, причесалась, но её вид едва ли можно было назвать хорошим. Тарелки поставили на стол без лишних слов. Джейми даже зажгла свечи — старая масляная лампа, свисавшая с потолка, уже ни на что не годилась.

— Я приготовила томатный суп, — сказала мать. — И вот...ещё есть вино...

— Спасибо, — кивнула Джейми и села напротив. Она знала, что это был любимый суп отца, а вино из его личной коллекции, которой он любил хвастаться и рассказывал, что каждая бутылка будет открыта только в очень знаменательные дни. Тогда он не знал, что ними окажутся его собственные поминки.

Ужин прошёл в тишине под звуки капающего крана и потрескивающих дров в камине. Ни воспоминаний, ни рассказов, ни даже попытки поднять тему отца. Лишь в какой-то момент миссис Андерсон вдруг спросила:

— Когда обратно в Лондон?

— Двадцать седьмого, — тихо ответила Джейми, — экзамены начинаются сразу после Нового Года, нужно успеть подготовиться.

Миссис Андерсон ничего не ответила, молча осушив свой бокал. Снова повисла нагнетающая тишина, а потом вдруг мать зарыдала. Громко и с надрывом, пряча лицо в ладонях и раскачиваясь на стуле. Джейми быстро встала, убрала тарелки в мойку и ушла. Матильда засеменила следом. Закрывшись наверху у себя в комнате, Джейми ещё долго продолжала слышать завывания матери, но в какой-то момент и те стихли. С лестницы донеслись шаркающие шаги, и по стуку двери, Джейми поняла, что мать ушла к себе.

Джейми сидела молча за письменным столом, вглядываясь в ночную тьму на окном. Ей хотелось убежать отсюда и больше никогда не думать и не вспоминать о том, что случилось. Словно она всю жизнь была сиротой. Она усмехнулась, поймав себя на мысли, что, оказывается, иметь семью это очень больно. Особенно, когда ты ничем не можешь помочь, и ничего нельзя исправить. Три года назад, когда Джейми вернули домой и она застала рыдающую мать в окружении волшебников в министерских мантиях, её отец погиб, когда вместе с другими мракоборцами пытался поймать беглого Пожирателя Смерти. Тот, в попытке отбиться, послал в Каинана Андерсона мощное проклятие, и от мракоборца ничего не осталось. Буквально. Тела не было, только фрагмент мантии и обугленный кусок волшебной палочки. Поэтому и похорон, как таковых, не состоялось. Вместо них по приказу Министерства тут неподалёку установили мемориальный камень.

Тогда Джейми была только на пятом курсе, и когда все вокруг выдохнули и сбросили с плеч груз войны, их семью настигло горе. Она помнила, какую процессию устроило Министерство — мракоборцы торжественно водрузили большой валун на берегу озера, под грустное завывание трубы люди, которых Джейми видела впервые в жизни, плакали, утирая слёзы вышитыми платочками, пока вокруг бегали журналисты и щёлкали своими камерами в попытках сделать как можно более драматические снимки. И пока мама рыдала на плече у сестры, не в силах даже поднять голову, Джейми просто молча наблюдала за всем происходящим, на все эти притворные грустные мины и фальшивые слёзы. Это были её слезы. Её! Они украли у неё даже это — возможность оплакать собственного отца. С тех пор Джейми, обычно плачущая по каждому пустяку, не проронила ни слезинки. Ей просто было тошно. День смерти отца наступал каждый год, но для всех вокруг это был просто предпраздничный день, предвещающий Рождественское веселье. Праздник, который у неё украли тоже.

Джейми взглянула на свою старую тетрадь, которая так и осталась лежать на столе в том месте, где она оставила её летом, и вдруг очень сильно захотелось написать Фреду. Она взяла перо, но так и просидела, глядя в одну точку. Она не знала, что писать. Не знала, какие слова подобрать. Понимала, что Фреду это не нужно. В конце концов, он был единственным, кто знал её другой — такой, какой она когда-то была, до того, как всё случилось. И Джейми решила, что пусть Фред будет тем, кто не знает, насколько чёрствой и безразличной она стала, когда даже при виде рыдающей матери могла просто молча уйти. Пусть для него она будет отличницей-Джейми, которую интересуют уроки и шумные соседи.

Разложив постель, Джейми переоделась и легла. Оставалось выдержать ещё четыре дня, а затем снова в Лондон. Рядом примостилась Матильда, начав вылизываться и готовиться ко сну. Джейми погладила кошку и закрыла глаза. Ей хотелось, чтобы декабрь уже быстрее закончился, а там как-нибудь пройдёт ещё один год.

На следующий день Джейми проснулась раньше обычного. Уже ставшая непривычной тишина давила на сознание, ведь Джейми привыкла, что вокруг соседи живут своей жизнью. В груди неприятно тянуло — она знала, что если проведёт весь день в четырёх стенах, если снова сядет за стол напротив молчаливой матери, то просто не выдержит. Поэтому она оделась потеплее, накинула пальто, повязала свой старый шарф в цветах факультета Когтевран и спустилась вниз. Матильда встретила у порога, словно прочитала её мысли и узнала о предстоящих планах. Как только Джейми открыла дверь, кошка тут же выскочила наружу и бросилась вперёд. За ночь снег немного подтаял, и старая тропа, ведущая в маггловскую деревню, снова показала себя. Матильда прошла чуть-чуть и обернулась, ожидая Джейми. Это вызвало у той улыбку, и она шагнула следом. Всю дорогу пока они шли, кошка так и продолжала семенить где-то впереди, но никогда не упускала Джейми из виду, периодически оборачиваясь и проверяя, идёт ли она следом.

Ветер играл с волосами Джейми и щипал её щёки, но идти было хорошо — холодный воздух очищал сознание от тяжёлых мыслей. Пустая улица в деревне будто бы дремала: машины мирно стояли у своих домов, редкие гирлянды кое-где всё ещё сверкали на окнах, теряя свои яркие краски в утреннем свете. Джейми всегда нравилось, как магглы украшали свои дома к Рождеству, но сегодня она не собиралась здесь задерживаться. Она миновала местный магазинчик, пекарню, где когда-то покупала пироги с отцом и направилась дальше, к озеру. Широкая дорога снова сменилась узкой тропой, которая повела Джейми и Матильду по скользкому склону вниз к тёмной, почти чёрной, воде. Это озеро никогда не замерзало зимой, и поговаривали, что в нём, как и в Чёрном Озере в Хогвартсе, жили всякие волшебные твари, однако Джейми ещё ни разу ничего такого здесь не видела. Только магглы с редкой периодичностью утверждали, что их пытались соблазнить прекрасные русалки. По странному совпадению, все очевидцы волшебства в этой деревне именно в заветный момент были пьяными в стельку, и им, конечно же, никто не верил.

Джейми прошлась немного вдоль берега и остановилась у мемориального камня, установленного здесь три года назад. Подойдя ближе, она смогла увидеть выгравированные на нём слова:

"В память о Каинане Андерсоне, который погиб, защищая магический мир. Незабвенный муж, отец и друг"

Джейми присела, облокотившись на камень спиной, и медленно выдохнула. Матильда между тем ловко перепрыгнула через кучку снега, грациозно уселась у самой воды и начала сосредоточенно следить за поверхностью озера. Спустя минуту она вытянула лапу и попыталась выудить что-то из воды, но только намочила шерсть и смешно затрясла лапой. Джейми, которая всё это время не отрывала глаз от кошки, слегка улыбнулась. Однако мысли продолжали роиться — о Лондоне, о Школе целителей, о Фреде и их странной межвременной переписке. О том, что тут, в Шотландии, ей всё стало чуждо, будто ей не дают дышать, словно всё время тянут куда-то назад, куда она совсем не хотела возвращаться. Три года назад, сидя на этом же месте, она злилась. На отца, на магию, на Министерство и Хогвартс, на всех тех людей, которые несли сюда цветы... Сейчас же ей просто хотелось, чтобы чувство тяжести наконец исчезло. Чтобы она могла хоть раз приехать сюда с лёгкой душой и не чувствовать вину за то, что живёт дальше.

Матильда, тем временем, намочила уже вторую лапу, отскочила от насиженного места и начала гипнотизировать воду с другой стороны. Озорство кошки снова вернуло мысли Джейми к Фреду, потому что она вспомнила о всех тех весёлых историях о Пятнышко, описанных им в письмах. «Интересно, что он сейчас делает?» — пронеслось в её голове, после чего Джейми поняла, что, вообще-то, может попробовать узнать. Она порылась в своей сумке и вытащила оттуда блокнот Фреда, который всё ещё продолжала изучать. У него сейчас был только октябрь, последние дни, и Джейми открыла ежедневник на нужной странице. Двадцать третье октября было исписано вдоль и поперёк. Джейми уже привыкла, что почерк Фреда порой было трудно разобрать, но тут его каракули оказались совершенно нечитабельными. Напрягшись, она смогла понять, что речь в записи шла о Хогсмиде, что Фред там был и, если она разобрала слова правильно, собирался купить магазин приколов Зонко. Насколько Джейми знала, Зонко возобновил свою работу после войны, так что, очевидно, покупка не состоялась.

Джейми попыталась вспомнить, что она делала в тот год примерно в то же время, но кроме того, что тогда она училась на третьем курсе и ситуация в волшебном мире накалялась день за днём, больше ничего не всплыло в памяти. Она полистала ежедневник ещё немного, но больше не нашла никаких упоминаний ни Зонко, ни Хогсмида. Только лишь пару заметок, что нужно обсудить что-то с Джорджем. Джордж, насколько Джейми удалось понять, был братом Фреда, с которым они вместе открыли магазин, — об этом она узнала из блокнота. Сам же Фред никогда не упоминал ничего конкретного о своей семье, кроме единственного случая с ещё одним братом по имени Перси, с которым у них были не лучше отношения. Джейми снова вздохнула — она завидовала Фреду, ведь у того было на целых два брата больше, чем у неё. И может быть, если бы сейчас был ещё кто-то, кто смог бы лучше обо всём позаботиться, её семья не разрушилась.

Матильда, которой наскучила безуспешная рыбалка, подошла ближе, с любопытством понюхала ежедневник Фреда и с чувством потёрлась о корешок своей мордочкой. Кошка даже попыталась грызнуть обложку, но Джейми вовремя отогнала пушистую проказницу.

— Это не еда, глупышка, — пробормотала Джейми, убирая блокнот подальше, чтобы избежать дальнейших посягательств.

Матильда уставилась на неё с видом оскорблённого достоинства, а затем ловко запрыгнула на камень и улеглась там, точно намереваясь прождать тут до самой весны. Джейми это снова позабавило, и она подумала, что нужно будет написать об этом Фреду. Однако, спустя мгновение сама себя одёрнула. Письма, которые она отправляла ему, и которые получала в ответ, были разными. Джейми давно заметила, что Фред не был с ней так откровенен, как она с ним. Он писал кратко, часто переводя всё в шутку, не делился ничем личным, и если бы Джейми не напоминала каждый раз, наверное бы вообще забывал отвечать. Так что в последнее время ей казалось, что она слишком навязывается, что подробности своей жизни сообщать вовсе необязательно, и что Фред отвечает ей временно, пока ему всё ещё интересна загадка их аномалии. Джейми понимала, что это не продлится вечно, что однажды она ему наскучит, и всё закончится. А учитывая то, что изначально Фред вообще просил оставить его в покое, случиться это может совсем скоро. Джейми снова улыбнулась, но в этот раз горько. Она вдруг посмотрела на себя со стороны и поняла, насколько жалкой стала её жизнь, если она ищет утешения у человека, которого, может быть, даже не существует на самом деле.

Вернулась домой Джейми только ближе к вечеру. В гостиной стало намного теплее, а с кухни доносились ароматы запечённого мяса. На мгновенье ей показалось, что всё вдруг стало так, как прежде, однако мрачный вид матери, появившейся в комнате, тут же вернул всё на своим места.

— Я купила пудинг, — объявила Джейми.

— Хорошо, я почти закончила, — кивнула миссис Андерсон и вернулась в кухню.

Матильда побежала следом, громко выпрашивая лакомство, а Джейми ушла к себе, чтобы переодеться.

Через полчаса на обеденном столе появилась простая еда: варёный картофель, запечённая курица с немного подгоревшей коркой и маринованные овощи. Джейми включила старое дряхлое радио, чтобы с помощью музыки придать хоть какую-то атмосферу Рождества, но упадок дома и его обитателей вовсе этому не помогали. Они ели молча. Пение Селестины Уорлок нарушалось только скрипом ножей по тарелкам. Перекинулись несколькими замечаниями о погоде, предположив, что зима в этом году будет теплее, чем в прошлом. На том и кончилось. Когда тарелки были убраны, Джейми тихо пожелала спокойной ночи и ушла наверх.

В своей комнате она села на кровать, прислушиваясь к тишине. Матильда зашла следом, прыгнула на подоконник и началась тщательно вылизываться, а Джейми легла на спину и уставилась в потолок. Ей не хотелось ни плакать, ни жаловаться. Всё, чего хотелось — быстрее вернуться в Лондон. Но прошло всего два дня.

Следующим утром Джейми снова проснулась раньше обычного. Уже привычная тишина нарушалась слабым звоном посуды из кухни и порывами ветра за окном. Джейми бесцельно спустилась вниз и замерла перед дверью, ведущей в кабинет отца. Она не помнила, когда в последний раз была там и ей вдруг захотелось снова войти, сказать забывшееся "привет, пап", и стащить горстку своих любимых конфет из хрустальной вазочки. Но после его смерти она больше не решалась войти туда снова, ей казалось, что вид пустого кабинета окончательно разобьёт ей сердце. Её рука медленно легла на дверную ручку, и, преодолев внутреннее сопротивление, Джейми медленно вошла внутрь и охнула.

Кабинет встретил её тяжёлым запахом затхлости, пыли и чего-то сгнившего. Все до единой вещи всё ещё были на месте и казалось, что отец просто вышел куда-то и вот-вот вернётся. Кружка с засохшими остатками чая стояла на столе, рядом лежала раскрытая газета с выцветшими страницами, перо по-прежнему покоилось в чернильнице, а на подоконнике валялись нераскрытые письма. Папки, бумаги, одежда на вешалке. Даже мусорное ведро было переполнено тем, что туда выбрасывали в последний раз при его жизни.

Выйдя из оцепенения, Джейми подошла к столу. Ей казалось, что она попала в какую-то странную вариацию музея, когда выставка имитировала реальную жизнь человека. Она решила, что нужно хотя бы избавиться от мусора, осторожно забрала ведро и как только потянулась к кружке, которая за столько времени уже приклеилась к столу, сзади вдруг раздался гневный голос:

— Что ты делаешь?!

Джейми резко обернулась. В дверях стояла мать в таком же виде, в каком Джейми встретила её два дня назад — всё тот же грязный халат и сигарета в руках.

— Это я у тебя должна спросить, — ответила Джейми.

— Не трогай его вещи! — выкрикнула миссис Андерсон, подходя ближе. — Ничего здесь не трогай! Поняла меня?!

Женщина, зажав сигарету во рту, выхватила из рук дочери ведро и вернула его на прежнее место.

— Мерлин, — шикнула Джейми, случившееся уже переходило все границы. — Ты в своём уме, мама?! Три года уже прошло! Давно нужно было от всего избавиться!

— Он может ещё вернуться! — голос матери сорвался на хрип. — Если он придёт и увидит, что ты всё выбросила, думаешь, каково ему будет?

— Он не вернется! — воскликнула Джейми громче, чем собиралась. Эмоции прорывались наружу, и она ничего не могла с этим сделать. — Он умер! УМЕР! Его больше нет!

— Не смей так говорить! Его так и не нашли, он может быть ещё жив...

— Он умер! Прими это, наконец! Его убил Пожиратель Смерти! От него ничего не осталось! И от того, что ты похоронишь себя заживо в этом доме, ничего не изменится!

Это было впервые, когда Джейми произносила эти слова вслух, впервые, когда говорила об отце с матерью. И этот разговор она всегда представляла совсем по другому. Мать молчала, лишь тяжело дыша, будто после долгого бега. Пальцы её дрожали, сигарета едва не выпала. Она смотрела на Джейми так, словно видела ту впервые.

— Он вырастил тебя эгоисткой, — выдавила она наконец, и голос внезапно стал ещё более хриплым. — Ты никогда никого не любила, ты не знаешь, что значит терять...

— Как ты смеешь так говорить, — слова матери стали для Джейми ударом ниже пояса. Всё внутри тряслось от обиды, но глаза оставались сухими.

— Ты эгоистка, — повторила миссис Андерсон. — Сбежала в Лондон, чтобы жить там в своё удовольствие. Оставила меня одну.

— Я уехала, потому здесь больше невозможно жить, — сквозь зубы процедила Джейми. — Ты превратила этот дом в могилу, и каждый день себя хоронишь. И хочешь, чтобы и я похоронила себя, но я не буду!

— У тебя совсем нет жалости к отцу, только и можешь, что тратить его деньги на свои развлечения и проклятую учёбу!

— Я учусь, чтобы жить! Чтобы что-то значить! Чтобы он гордился мной, а не смотрел, как я тлею в пыли среди его старых вонючих носков! — её голос дрожал, но каждое слово звучало как удар. Это был не просто гнев — это была боль, прорвавшаяся наружу после долгих лет молчания.

— И я не виновата в том, что случилось! Так почему тогда я должна расплачиваться? — продолжила Джейми. — Это был его выбор стать мракоборцем! Твой — живым трупом! Мой — всеми силами жить дальше!

Дом снова погрузился в тишину, да в такую, что можно было различить, как пепел от сигареты упал на пол. Выдохнув, Джейми осознала, что перегнула палку, но сказанного было не вернуть.

— Мне жаль, даже если тебе этого и не заметно, — уже спокойно сказала Джейми. А затем добавила: — Но я не могу быть частью этого, мама. Больше не могу.

Она развернулась и вышла из комнаты, не дожидаясь ответа. Быстро поднялась по лестнице и на ходу начала скидывать вещи в сумку — как можно быстрее, лишь бы уйти. Матильда крутилась рядом, тревожно мяукая, словно понимала, что сейчас произошло. Джейми опустилась на колени и погладила кошку.

— Прости, но я не могу здесь больше оставаться.

Через пять минут Джейми уже стояла в прихожей, мантия была надета кое-как, волосы спутаны, зимние ботинки так и остались на чердаке. Она ничего не сказала. Только глянула в сторону кухни, откуда доносился хриплый кашель матери, и ушла прочь, захлопнув за собой дверь и оставив позади чужой дом.

Косой переулок встретил Джейми не столь враждебно, как Шотландия. Здесь, на удивление, светило солнце, и хоть все магазины были закрыты, в воздухе всё равно витала праздничная атмосфера. Джейми быстро дошла до дома, где располагалась её квартира. Старая лавка Фреда встретила её своей обычной мрачностью и перекошенной табличкой "закрыто навсегда". Что-то в груди снова защемило, потому что заброшенный магазин напомнил очередную могилу. Не став останавливаться, Джейми быстро прошла мимо. Во дворе она встретила старину Биллиуса, который сидел на лавке и ел подаренные кем-то кексы.

— Привет, Биллиус. Поздравляю с Рождеством.

— Джейми! Джейми! — при виде неё воскликнул Биллиус и заулыбался.

Это было единственное, что он обычно ей говорил, и Джейми даже думала, что он не может сказать ничего другого, однако от других соседей она узнала, что, если Биллиус хочет, он может выдать связные между собой предложения. Но, видимо, такой чести она ещё не заслужила. Ничего не ответив, Джейми прошла мимо, и уже в дверях услышала, как Биллиус снова закричал.

— Фред! Фред!

Джейми замерла. Это был уже не первый раз, когда он в её присутствии звал Фреда, но раньше она не придавала этому значения. Джейми развернулась на каблуках и медленно подошла к Биллиусу, который продолжал уминать кексы. Она подняла крышку коробки, но на той не было никаких опознавательных знаков.

— Где ты это взял? — спросила Джейми.

— Фред. — Жуя, сказал Биллиус.

— Тебе это Фред прислал?

— Фред.

— Фред Уизли? Который жил в квартире номер четыре?

— Джейми.

— Проклятье, — выдохнула Джейми. — Джейми — это я, а тот, кто прислал тебе кексы, Фред?

— Джейми. Фред. — Ответил Биллиус с расстановкой, довольно откусывая от очередного лакомства. — Джейми. Фред. — Повторил он, и что-то его рассмешило. — Джейми-Фред. Джейми-Фред. Джейми-Фред!

Поняв, что только теряет время, Джейми развернулась и ушла, оставив Биллиуса в компании кексов. В квартире было холодно, но хотя бы было видно, что здесь кто-то живёт. Она медленно вошла и почувствовала, как наступила на что-то бумажное. На пороге лежал пожелтевший конверт, подписанный уже знакомыми неровными буквами "Для Джейми". Внутри она нашла старенькую почтовую открытку с изображением снеговика. Перевернув её, Джейми прочла:

"Счастливого Рождества! Я хотел вручить тебе подарочный сертификат в наш магазин, а потом вспомнил, что в твоём времени он вообще-то не работает, а конфеты под дверь не пролезли.

Искренне извиняюсь,

Фред"

Джейми подошла к столу и бросила открытку сверху остальных бумаг. Дрожь пронеслась по всему телу — то ли от холода, то ли от того, что случилось за последние дни. Улыбка, пробежавшая по губам при виде кривого почерка Фреда, не задержалась надолго. Даже его старания — неловкие и немного запоздалые — не могли облегчить ту тяжесть, что была у неё внутри. Джейми ещё долго сидела, уставившись на открытку. Потом медленно опустила голову на руки и закрыла глаза. Она хотела, чтобы декабрь быстрее закончился.

Следующие дни Джейми провела бесцельно лёжа в постели и пялясь в стену, за которой изредка слышались звуки шагов. Ей ничего не хотелось, ни есть, ни пить, ни даже учиться. Умом Джейми понимала, что лучше бы потратила оставшиеся дни на подготовку к экзаменам, но любая попытка сесть за учебники заканчивалась несколько часовым рассматриванием прохожих за окном.

Утром двадцать седьмого декабря подруги прислали сову, интересуясь, вернулась ли уже Джейми обратно в Лондон и сообщая подробности о предстоящей новогодней вечеринке в студенческом общежитии их Школы. Джейми ничего не ответила. Фреду тоже. Последний вообще был не в курсе, когда именно она возвращается, да и вряд ли так уж сильно ждал её писем. Джейми вздохнула и перевернулась на другой бок, накрывшись одеялом с головой. До тридцать первого числа все дни слились для неё в одну вязкую, бесцветную жижу. Утро ничем не отличалось от вечера, а вечер от ночи. Она вставала, пила чай, смотрела в окно, пыталась читать, бросала. Лежала. Снова вставала. Время будто растеклось в странную жидкую субстанцию, и сама Джейми вместе с ним.

Но вечером в назначенный день случилось что-то странное. Джейми, как обычно сидела в темноте, уставившись в окно, где под светом уличных фонарей всё ещё сновали редкие прохожие. И вдруг что-то внутри щёлкнуло. Тишина, в которой она жила последние дни, стала слишком тягостной. Джейми чувствовала, что ещё чуть-чуть и ей станет трудно дышать, словно воздух в квартире сгустился сам по себе. Она посмотрела на часы — ещё успевала.

— Ладно, — пробормотала Джейми, поднимаясь. — Хуже уже точно не будет.

Она наскоро вымыла и высушила волосы, которые, несмотря на старания, всё равно торчали в разные стороны. Надела своё единственное платье, то самое, что несколько лет назад подарила тётя на день рождения. Платье было небесно-голубого цвета, с тонкими бретелями и мягко струящейся тканью, которая спадала чуть ниже колен. Джейми всегда казалось, что оно слишком женственное для неё — слишком нежное и открытое. Но другого варианта не было. Туфлей у неё не нашлось вообще, поэтому она без лишних раздумий надела красные кеды — поношенные, но удобные. Бросив взгляд в зеркало, Джейми нахмурилась — с причёской нужно было что-то решать. Взяв расчёску, она энергично начесала волосы у корней и собрала наверх. Получившийся образ был, мягко говоря, странным. Словно Джейми впопыхах надела первое, что вывалилось из шкафа. Хотя, в какой-то степени всё так и было. Накинув пальто и взяв сумку, Джейми в последний раз оглядела и себя, после чего вышла за дверь и сразу же трансгрессировала.

Студенческое общежитие Школы целителей гудело, как улей. На входе гостей вечеринки встречал импровизированный пост — один из старшекурсников из организационной группы проверял список приглашённых и вручал каждому небольшую бумажную корону. Джейми с трудом надела её поверх своей начёсанной причёски. Прямо у лестницы располагался гардероб, представлявший собой кухонный стол, заваленный верхней одеждой. Джейми без колебаний сняла пальто и бросила сверху.

Основная часть веселья проходила в просторной общей гостиной на первом этаже. Свет там приглушили, а по углам расставили ароматические свечи. На стенах висели красочные гирлянды и шары зачарованные менять цвет в зависимости от настроения в помещении.

В глубине комнаты Джейми рассмотрела самодельный бар — длинный стол, уставленный кружками, бутылками и котлами, над которыми плавно стелилась розовая дымка. Налево от бара располагалась зона отдыха — несколько старых, но мягких диванов и кресел, явно притащенных сюда с разных этажей. В самом центре устроили танцпол , где под громкую музыку живо выплясывали пьяные студенты.

Джейми остановилась в дверях, пытаясь найти кого-то знакомого, но в комнате царил полный цветовой хаос, и она толком никого не могла разглядеть. К счастью, через несколько минут Лекси, одна из её подруг, сама возникла буквально из ниоткуда, сияя от удовольствия.

— Наконец-то! Где тебя носило? Ты пропустила как Майло танцевал эротический танец со своим шарфом!

— Скорее я как раз вовремя, — усмехнулась Джейми, даже не пытаясь представить эту странную картину.

Лекси повела её к одному из диванов в углу, где расположились Бекка Лоуэлл и ещё несколько их одногруппников. Джейми стразу заметила, как красиво выглядели девочки сегодня, они явно усердно готовились к празднику. Она вдруг почувствовала сильное желание переодеться, или хотя бы накинуть сверху мантию.

— Ты где пропадала? Я думала, что ты уже не придёшь, — сказала Бекка, подвигаясь и освобождая немного места рядом.

— Я приехала только сегодня, — соврала Джейми, сев рядом, чтобы немного пропасть из всеобщего поля зрения.

— Лекси тебе уже рассказала, что Майло...

— ...танцевал со своим шарфом, да, я слышала. Хвала Мерлину я всё пропустила, иначе пришлось бы всю жизнь пить настойку для глаз.

— Вот, держи, — это вернулась Лекси и протянула стакан с каким-то ярко-красным напитком. — Я налила тебе полный, потому что ты опоздала!

— Что это такое? — насторожилась Джейми.

— Фирменный пунш Школы целителей, — пояснила Бекка, — второкурсники приготовили. Уносит все тревоги с первым же глотком.

— Ты это точно знаешь? — хмыкнула Джейми, приняв напиток, и девочки дружно рассмеялись. Противостоять было невозможно и, зажмурившись, Джейми выпила первый стакан.

Вечеринка, тем временем, только набирала обороты. В другом углу третьекурсники устроили игру в дартс, стараясь вилками попасть в шарики на стене, а какая-то девушка пыталась их остановить. Никто не сидел на месте и не задерживался в одной компании дольше пяти минут. Танцпол то редел, то на него заваливалась толпа, услышав особо популярную и любимую всеми песню. В какой-то момент до Джейми дошла новость, что на третьем этаже были "тихие комнаты" — туда уходили те, кто уставал от шума, или кто хотел... поговорить наедине. Джейми усмехнулась, вспомнив, что, по слухам, в Хогвартсе тоже была такая комната, но никто не знал, где именно.

Через полчаса Джейми поняла, что подруги куда-то делись, а рядом с ней остались только незнакомцы. Чтобы избежать неловкого разговора, она поднялась и направилась к бару. Мимо прошмыгнули те самые трое парней, с которыми недавно проходило групповое свидание. Один из них, любитель травы, даже подмигнул Джейми, но она сделала вид, что смотрела в другую сторону и ускорила шаг. Спустя ещё несколько минут Джейми уже осушила второй стакан пунша. На третьем вдруг стало легче. Тяжесть в груди куда-то исчезла, мысли перестали роиться — поистине волшебный напиток! После четвёртого Джейми даже не поняла, как вместе со всеми понеслась танцевать, услышав первые ноты нового хита группы Ведуньи.

Под ногами закружился зачарованный паркет, в ушах звенела музыка, в теле наконец-то появилось ощущение лёгкости — будто кто-то выключил гравитацию. Джейми поймала чью-то руку и заплясала в кругу, смеясь вместе с незнакомцами. Всё казалось неважным: ни экзамены, ни временная аномалия, ни злость, копившаяся внутри весь декабрь. На мгновение даже показалось, что она счастлива — по-настоящему, как когда-то была. Праздничные гирлянды слывались в глазах цветными ореолами, какая-то девушка окликнула Джейми по имени, которого она никогда раньше не слышала, а потом кто-то снова потянул за руку — Джейми смеялась и не сопротивлялась.

Позже, с очередным стаканом в руке и пылающими щеками, Джейми ввалилась в соседнюю комнату, где в тишине переводили дух несколько студентов. Она присела на диван, откинув голову на спинку и прикрыла глаза — очень хотелось спать.

— Эй? Ты с какой комнаты? Я тебя здесь раньше не видел.

Джейми снова выровнялась и поняла, что рядом оказался какой-то парень, но его лицо прямо-таки расплывалось...

— Она из комнаты "не твоё дело", Майкл, — до Джейми донёсся голос подруги и она удивлённо на неё уставилась.

— Откуда...ты...взялась?

— Да ладно тебе, Лекси, тут все свои, — усмехнулся Майкл, кладя руку на спинку дивана сзади Джейми. — Не порти праздник.

— Не слушай его, Джейми, он весь вечер ищет, кого в постель затащить, да никто не соглашается.

Джейми вдруг расхохоталась, от чего все, кто был в комнате, удивлённо переглянулись.

— У меня вообще-то парень есть, — вдруг выдала она.

— Да ладно! — не поверил Майкл.

— Его зовут Фрэнк, здоровый такой, — Джейми развела руки в стороны, из-за чего чуть не свалилась на пол, но Лекси успела её придержать, — с вот такими плечищами! И очень ревнивый. Особенно к старшекурсникам с медицинских факультетов.

— Эй, сколько ты уже выпила? — вдруг спросила Лекси, забирая у Джейми стакан.

Джейми повернулась к подруге и высоко вытянула ладонь, показывая пять пальцев:

— Вот столько, — она хихикнула и продолжила: — Всё под контролем!

Затем Джейми снова повернулась к Майклу, лицо которого до сих пор расплывалось перед глазами.

— Знаешь, что он сказал мне? Что если увидит рядом со мной парня, то переломает ему все ноги, — с расстановкой выговорила Джейми, — затем напоит костеростом...и...опять переломает...

Майкл отодвинулся, девушки за спиной прыснули от смеха, а в комнате появился ещё один парень с пестрой коробкой в руках.

— Внимание! В полночь фейерверк! Кто пропустит, будет жалеть до конца жизни!

— Круть! Где достали? — воскликнул другой парень, рассматривая коробку. — Их же найти во всей Англии!

— Места нужно знать...

Джейми прищурилась, глядя на коробку. "Всевозможные Волшебные Вредилки" — гласили большие оранжевые буквы.

— Где-то я уже видела это название, — пробормотала Джейми себе под нос, но её внимание тут же переключилось на Лекси, которая вместе с остальными девушками собиралась уходить и потянула её за собой.

Через полчаса всё общежитие оказалось во дворе. Джейми тоже вышла, держа в руках уже шестой стакан, который тщательно прятала от подруг.

— ПРИГОТОВИЛИСЬ!

Начался обратный отсчет. Толпа весело скандировала, в ожидании наступления Нового Года.

— Семь! — воскликнула Джейми вместе со всеми. — Шесть! Пять! Четыре! ТРИ! ДВА! ОДИН!

Небо озарилось яркими вспышками, которые так и расплывались перед глазами, от чего выглядели ещё красивее. Волшебные фейерверки взлетали и взрывались, образуя в небе гигантские слова "С Новым Годом" в окружении пляшущих и искрящихся пони. Джейми смеялась и хлопала вместе со всеми, даже не заметив, как выронила остатки пунша. Потом наступил момент тишины, и следующий фейерверк выстрелил в воздух, разлетаясь на огненные кометы. Джейми вдруг замерла. Огни отражались в её глазах, а с губ не слетала улыбка. Что-то в этом моменте ей было знакомо. До жути. Будто она уже стояла вот так. Ветер, смех, искры над головой — всё то же... Дежавю?

Спустя несколько часов Джейми медленно шла домой, еле волоча ночи и изрядно покачиваясь на ходу. Ей ужасно хотелось спать, глаза слипались и с каждым шагом идти становилось всё тяжелее. Время давно перевалило за три часа ночи, но на улице ещё кое-где сновали веселящиеся волшебники, вдалеке виднелись редкие фейерверки и, кажется, вот-вот должен был пойти снег. Пальто постоянно расстёгивалось, отчего Джейми уже успела продрогнуть, но совладать с маленькими пуговицами была не в силах.

— Вперёд! — весело напевала она, улыбаясь. — Танцуй, словно гиппогриф! На-на-на, на-на-на...

Неаккуратный шаг, и Джейми угодила ногой прямо в выбоину на дороге, от чего чуть не упала, однако это нисколько не испортило её настроения, и она продолжила напевать:

— Взлетай прямо со скалы! На-на-на, на-на...

Она перестала петь, увидев знакомые очертания домов. Магазин Фреда всё ещё выделялся своей чернотой на общем фоне красок и веселья. Джейми остановилась у двери, уставившись на кривую табличку "закрыто навсегда", постояла ещё немного, а потом вдруг забарабанила прямо по стеклу:

— Фре-е-ед! — громко протянула она. — Фре-е-ед! Открывай, я пришла! Ну давай!

Прошло несколько секунд, прежде чем Джейми сама себе напомнила:

— А, точно… тебя же тут нет.

Поднявшись к себе в квартиру, она с трудом справилась с замком, ввалилась внутрь и тут же бросилась к письменному столу. Её намерения, в отличие от рук, были твёрдыми, как никогда. Она оторвала кусок листа от своего недописанного доклада, макнула перо в чернила, испачкав при этом оба рукава, и принялась с чувством выводить буквы на пергаменте, загадочно улыбаясь. Дописав, Джейми небрежно свернула письмо, просунула его в щель под дверью соседней квартиры и, довольная собой, завалилась на кровать, даже не сняв кеды.

Тем временем Фред проснулся о того, что Пятнышко вела себя беспокойно. Он медленно разлепил глаза и понял, что заснул прямо на диване в гостиной, заваленный списками заказов и коробками с Патентованными чарами. Часы показывали почти четыре утра, и Фред тихо выругался, злясь, что кошка разбудила его так рано. Пятнышко же не унимаясь, скреблась во входную дверь, громко мяукая.

— Что опять?.. — пробормотал Фред, потерев лицо ладонями. Он проспал всего ничего, и теперь голова просто раскалывалась.

Пятнышко продолжала крутиться около двери, и Фреду ничего не оставалось, кроме того, чтобы пойти и выяснить, что случилось. Подойдя ближе, Фред замер, увидев на пороге скомканный кусок пергамента. Он поднял письмо и, убедившись, что Пятнышко успокоилась, вернулся на диван. Фред сразу понял, что это было очередное послание от Джейми, но он не понимал, почему она отправила его в такое время суток. Нахмурившись, он принялся читать, но с каждой строкой его брови поднимались всё выше, а в уголках губ появлялась ухмылка. Когда он закончил, то не смог удержаться от смеха и расхохотался, чем напугал Пятнышко и, наверное, разбудил Джорджа.

— Так и знал, что она врала о том, что я не в её вкусе!

Глава опубликована: 28.05.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

11 комментариев
Обычно никогда не читаю не законченык работы, несколько раз сталкивалась с неокончаеием, а открытый финал для меня самое ужасное то может быть. Но тут такое доверие к автору, что рискну) да и сюжет заинтриговал) да и близнецы моя любовь)
Негодный Живоглот
Спасибо большое за доверие!
Это моя первая работа после многих лет отсутствия как фикрайтера, так что буду стараться!
Надеюсь, в дальнейшем вам тоже понравится)
Амелия Уильямс

Мне очень понравилось.
Подписался.
Но...
2001-17=1984.
1984+11=1995.

По идее, первоклашка должна на всю жизнь запомнить феерический побег близнецов и их имена...
Kireb
Спасибо)

Главной героине 18 в 2001 году, в 1996 она была уже второклашкой из Когтеврана)
Она помнит побег близнецов, но не знает как их зовут и т.д.
Амелия Уильямс
Автор, мои извинения, но "скучать ЗА" - это нелитературное, просторечное выражение.
Литературное будет "по которой она скучала".
Kireb
Ага, исправила)
Солянка - это вид супа. А то, что вы так назвали несколько раз - солонка.
Вы выложили несколько ваших разновременных произведений одновременно. Так интересно видеть, как подрастает Ваш литературный уровень от фанфика к фанфику, при том, что у Вас и Беты нет. На основании глав с 1 по 7-ю, "Тень" обещает стать лучшим из Ваших произведений.
tekaluka
Спасибо за такую высокую оценку!
Что же, буду стараться и дальше :)
Глава 9 : "Джейми присела, облокотившись на камень спиной" - невозможно облокотиться спиной. можно "облокотившись на камень" (рукой) или "оперевшись на камень спиной", или "опершись на камень спиной", "опёршись на" - тоже можно.
"— Я уехала, потому здесь больше невозможно жить, — сквозь зубы процедила Джейми." - просто пропуск "что".
"Туфлей у неё не нашлось вообще, поэтому она без лишних раздумий надела красные кеды — поношенные, но удобные..." - чего? - "туфель".
— Круть! Где достали? — воскликнул другой парень, рассматривая коробку. — Их же найти во всей Англии! - просто пропуск "не".
"Спустя несколько часов Джейми медленно шла домой, еле волоча ночи и изрядно покачиваясь на ходу." - опечатка "волоча ноги".
tekaluka
Спасибо за исправления!❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх