↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Нежданно-негаданно я врываюсь к вам с новым фанфиком, которого до прошлого понедельника не было даже в приблизительных планах.
Каким-то магическим образом несколько фото из инстаграма Джеймса Фелпса (Фред Уизли) вдруг запустили в ход мои шестеренки в голове, и идея этого фанфика родилась в считанные секунды.
При чем тут Джеймс, и почему его фото оказали такое влияние, я расскажу в конце этого фанфика, а т.к. история достаточно забавная, и мне не терпится этим поделиться, то пусть для меня это станет мотивацией дописать до конца. А пока что просто знайте, что главная героиня названа в его честь)
Фанфик не планируется большим, и я надеюсь, что нигде не застряну, поэтому публикую первую главу, как когда-то, сразу же после ее написания.
Надеюсь, вам понравится!
Волоча на плечах тяжелый рюкзак, Джейми Андерсон живо вышагивала по брусчатке Косого переулка. Хоть и было уже восемь утра, для торговли всё ещё рановато, и все лавочки, магазины и кафе пустовали в тихом одиночестве. Джейми впервые удалось рассмотреть любимый Косой переулок так детально, ведь обычно, когда она закупалась к школе, здесь сновали толпы народу, нагруженные всевозможными товарами. Девушка с ностальгией вспомнила те дни, когда наступало время покупать новые книги, перья и пергаменты, и это томное ожидание нового учебного года и возвращения в Хогвартс! Конечно Джейми было немного грустно, что она больше не вернётся в школу, а особенно она будет скучать по любимой гостиной факультета Когтевран, однако впереди намечалось столько интересного и неизведанного, что ей хотелось побыстрее пуститься во взрослое плаванье.
Джейми метила в целители с тех самых пор, как на профориентации перед СОВ буклет Школы целителей буквально позвал её по имени. Она точно знала, что именно там её место и именно в этой профессии она сможет принести пользу. А это значило, что в ближайшее время её ждала усердная подготовка ко вступительным экзаменам. Но это совсем не пугало, ведь усердная учёба для всех когтевранцев всегда была любимым занятием.
Конечно для того, чтобы поступить в Школу целителей было вовсе необязательно переезжать в Лондон. Но Джейми была твердо настроена побыстрее начать самостоятельную жизнь, и аренда квартиры в Косом переулке являлась также и верой в то, что у неё получится поступить и она здесь задержится. Джейми ещё не видела места, где ей придется обосноваться — она сняла квартиру по объявлению в Ежедневном Пророке. Цена показалась ей совсем смешной, всего лишь 15 галеонов в месяц, поэтому Джейми поспешила обо всём договорится, пока кто-то другой не увёл из-под носа такое выгодное предложение. Ответ от собственницы квартиры, и, как позже выяснилось, всего здания, не заставил себя ждать. Женщина писала, что если Джейми приедет в ближайшие дни, то квартира останется за ней. Поэтому, не долго думая, Джейми упаковала всё необходимое и покинула родную Шотландию. Она сожалела лишь об одном — пока что не было возможности забрать с собой свою любимую кошку Матильду, так что скрепя сердце ту пришлось оставить на попечение матери.
Джейми быстро нашла адрес, указанный в письме, — Косой переулок, 93, — это оказалось уже знакомое ей место, где на первом этаже пустовал какой-то магазин. Вывеска наполовину сгорела и наполовину облупилась, на грязных окнах виднелись следы от рекламных плакатов, а на входной двери висела истрепанная ветрами и дождями табличка «Закрыто навсегда». Джейми не знала, какой магазин тут был раньше, но ей показалось странным, что уже много лет она видит это место заброшенным, и никто до сих пор не привел его в порядок. На мгновение Джейми вдруг подумалось, что возможно здесь живет сама хозяйка здания, но, заглянув внутрь и увидев только мусор и старые коробки, она отказалась от этой догадки.
— Это ты Джейми Андерсон? — неожиданно послышался чей-то голос, и она вздрогнула.
Повернувшись, Джейми увидела в нескольких шагах от себя невысокого роста волшебницу с седыми волосами, собранными в пучок, и недовольным выражением лица.
— Вы, наверное, миссис Дженкинс, очень приятно познакомиться, — Джейми с улыбкой протянула хозяйке руку, но та полностью проигнорировала этот жест.
— Пошли, — пробормотала она.
Миссис Дженкинс повела Джейми вокруг здания и, зайдя с боковой улицы во внутренний двор, указала на узкую входную дверь, ведущую прямиком в парадную.
— Квартира у тебя маленькая, но места для одного хватит, — сказала миссис Дженкинс. — Кухни нет…
— Не беда, я всё равно не умею готовить…
— …личный санузел прямо в квартире. Приходить за оплатой я буду каждое третье число месяца. После двух просрочек — выселю.
Миссис Дженкинс по старой скрипучей лестнице повела Джейми на второй этаж. Они оказались в длинном тёмном коридоре. Здесь пахло плесенью и с трудом можно было разглядеть хоть что-то. Только приблизившись Джейми замечала обшарпанные двери некоторых квартир и ненароком спотыкалась о дыры в полу.
— Ой, вы можете не переживать, деньги у меня есть…
— …волшебники тут живут всякие разные, но проблем пока ни от кого не было, — с этими словами миссис Дженкинс внимательно осмотрела новую квартирантку, после чего подвела её к квартире с поржавевшим номером 2 на двери. Она отперла ту ключом, и мрачный коридор немного осветило солнечным светом.
— Что же, если будут какие-то вопросы или жалобы, я живу в квартире номер 13. Но не смей беспокоить меня до десяти утра и после пяти вечера!
— Разумеется, — с улыбкой ответила Джейми, ей уже не терпелось остаться одной.
Миссис Дженкинс ещё раз внимательно посмотрела на Джейми, затем отдала той ключи и поплелась восвояси.
Квартирка оказалась тем ещё местом: размером она была с небольшую комнату, стены грязно-серого цвета давно никто не красил, пол тут, как и в коридоре, кое-где украшали дыры, а окно, похоже, никто никогда не мыл. Старая кровать с железными пружинами, казалось, начинала скрипеть только от одного на нее взгляда, а дверь в ванную и вовсе отсутствовала, и на её месте висела какая-то старая грязная штора в зеленый горох. В добавок ко всему, пахло здесь почему-то табаком и рвотой. Видимо поэтому аренда и была такой дешёвой. Однако ничего из увиденного не испортило Джейми настроения. Она бросила свои вещи на пол, распахнула окно, чтобы хорошенько тут проветрить, и с предвкушением оглядела своё новое жилище.
— Ничего, — кивнула Джейми, — несколько чистящих заклинаний, и это место станет пригодным для жизни.
Следующие три дня Джейми занималась только тем, что приводила квартиру в порядок. Она тщательно все вымыла, купила новые шторы и ковёр, и ей даже удалось найти в магазине поддержанных товаров приличного вида письменный стол, шкаф и стеллаж для книг. Стены Джейми украсила гирляндами и открытками, и оставалось только одно — избавиться от странного запаха, но пока что она не знала, как это сделать.
Ей удалось даже познакомиться с несколькими соседями. Как-то утром она купила отменные булочки в местной пекарне и решила, что это будет хорошим поводом с кем-нибудь познакомиться. Джейми прошлась по всем квартирам, не обошла даже миссис Дженкинс, вручила каждому по угощению и обменялась любезностями. К её удивлению, никаких странных волшебников среди них не оказалось, что ещё больше обрадовало, и она не могла поверить, как же ей повезло так хорошо обосноваться! Только соседи из квартиры номер 4 так ей и не открыли. Они жили через стену, и Джейми слышала их шаги в свой первый вечер здесь. Решив, что видимо никого нет дома, Джейми оставила булочки у дверей и поспешила по своим делам. Сегодня в Школе целителей был день открытых дверей, и она собиралась узнать всю необходимую информацию и составить для себя лучший план подготовки к экзаменам. Так что, предвкушая, каким насыщенным будет сегодня её день, Джейми выпорхнула под лучи летнего солнца.
Следующим утром, отправляясь позавтракать в кафе напротив, Джейми с досадой обнаружила, что её ближайшие соседи так и не забрали подаренные ею булочки. Тогда она совершила ещё одну попытку познакомиться лично, но ей снова никто не открыл. Решив, что скорее всего обитатели этой квартиры куда-то уехали, Джейми забрала булочки, которые уже начали черстветь, и скормила их бродячему псу по пути в публичную библиотеку.
Однако в ту же ночь она вдруг проснулась от странного грохота, доносившегося через стену. Сначала ей показалось, что кто-то устроил там дуэль, но она быстро отмела эту мысль, потому что не слышала ничего похожего за звуки заклинаний, а едва ли волшебники стали биться в рукопашную. Удары были какими-то глухими, казалось, что кто-то бьет кулаком прямо в стену.
Джейми перевернулась на другой бок и попыталась уснуть, но грохот повторился снова — в этот раз, похоже, кто-то уронил что-то большое и массивное. Она снова услышала шаги и, кажется, даже чей-то голос, но в последнем не была уверена. Ей стало интересно, что же там такое происходит посреди ночи, однако в голове тут же прозвучали слова миссис Дженкинс: "...волшебники тут живут всякие разные...". Отчего-то по спине пробежался холодок, и интуиция вдруг подсказала, что лучше не связываться с теми, кто живет по соседству.
Шум продлился почти до самого рассвета, а потом всё резко стихло и наступила гробовая тишина. За всё это время Джейми так и не удалось сомкнуть глаз, поэтому когда наступил желанный покой, она тут же крепко уснула и проспала до обеда. Это всё вывело её из себя в момент пробуждения, ведь теперь она на целых шесть часов отставала от графика подготовки к экзаменам. Решив пожертвовать приёмом пищи, Джейми уселась за книги, но как только она углубилась в первую главу "Зельеварения для целителей", вдруг от соседей донёсся звонкий смех как минимум трёх человек, а ещё через пару минут стала играть музыка. Заткнув уши ладонями, Джейми попыталась сосредоточиться на книге, но слова назойливой песни так и липли к ней, заставляя против воли подпевать. Она встала, с силой захлопнула фолиант и решила всё же пойти поесть, надеясь, что к её возвращению соседи угомонятся. Но к большому разочарованию, когда Джейми вернулась домой, музыка и смех стали только громче. Она замерла у смежной с соседями стены и прислушалась — похоже у них проходила настоящая вечеринка. Джейми взглянула на часы — уже было шесть, день почти закончился, а она не прошла даже и главы и теперь отставала в графике на целый день. Это вывело её из себя и, поняв, что соседская гулянка может продлиться до самого утра, она решила, что нужно с этим что-то делать.
Собравшись с духом, Джейми уже вышла в коридор, как вдруг снова вспомнила слова миссис Дженкинс, и отчего-то ей совсем не хотелось контактировать с волшебниками, которые живут в соседней квартире, ведь вдруг те окажутся самыми настоящими фриками. Но всё равно нужно что-то предпринять, ведь ещё одна бессонная ночь губительно скажется на её графике. Тогда она вернулась к себе, взяла лист пергамента и быстро написала короткое послание для соседей, убедившись что ничего из её слов нельзя было понять двусмысленно или принять за грубость. Затем она подошла к двери, прислушиваясь к звукам внутри квартиры, чтобы убедиться, что никто вдруг не откроет дверь в самый неподходящий момент. Джейми сложила пергамент пополам, и сначала было хотела оставить записку зажатой под номером четыре, но в последний момент присела, быстро просунула лист в щель между полом и дверью, и поспешила ретироваться.
* * *
Еле волоча ноги, Фред Уизли лениво поднимался по лестнице. Ночка выдалась просто безумной — желтушное зелье в самом буквальном смысле сбежало прямо из котла и никак не хотело возвращаться обратно. Битый час Фред гонялся за ним, вооружившись черпаком и колбами, а потом ещё и оттирал следы погрома, пока несносная желейная масса самодовольно пялилась на него с верхней полки. Затем он вспомнил, что новая партия Удлинителей ушей получилась с дефектом, и пришлось срочно устранять, чтобы утренние заказы вылетели вовремя.
Не помня себя от усталости, Фред наконец поднялся на тёмный сырой этаж, покрытый стойким ароматом плесени, где располагалась их с Джорджем квартира — не пентхаус, конечно, но по сравнению с их комнатой в Норе, прямо-таки хоромы. Да и помещение для магазина они арендовали на первом этаже, что также было большим плюсом.
Миновав квартиры соседей, Фред остановился у последней двери, отпер ту ключом и уже предвкушая, как устроится поудобнее в мягкой постели, вдруг услышал странный шорох под своим ботинком. Опустив взгляд, Фред понял, что стоит на листе пергамента, сложенном пополам, который почему-то лежал у порога.
— Джордж, что ли?.. — буркнул Фред себе под нос.
Он поднял листок, однако записка оказалась вовсе не от брата. Незнакомым беглым почерком было написано следующее:
«Привет, я Джейми Андерсон, ваш новый сосед.(1) Я недавно поселился здесь и ещё многого не знаю, но точно уверен, что правила проживания в этом доме такие же, как и везде. Поэтому, прошу не создавать лишний шум, особенно в вечернее и ночное время. Я пытаюсь учиться, чтобы сдать вступительные экзамены в Школу целителей.
Спасибо за понимание. Надеюсь как-нибудь познакомиться с вами лично.»(2)
— Что ещё за Джейми? — вчитываясь в записку, прошептал Фред.
Не вспомнив никого из соседей с таким именем, он бросил листок на стол и побрёл к кровати — сначала сон, всё остальное может подождать.
Фред проспал мертвым сном до самого вечера и, скорее всего, дрых бы и дальше, если бы его не разбудил странный звук. В полудрёме он услышал, как кто-то шаркает чем-то прямо по полу. Сначала в одну сторону, затем в другую. На мгновение всё затихло, после чего до Фреда донёсся звон разбитого стекла и глухой женский вскрик.
Он проснулся и прислушался. В квартире царила гробовая тишина. Уже наступил вечер, и темноту его комнаты нарушал лишь слабый свет уличного фонаря, пробивавшийся сквозь мутное окно. Воображение тут же нарисовало странные тени и фигуры, но Фред быстро отогнал от себя неприятные образы.
Потянувшись, он наконец поднялся, взмахом волшебной палочки зажёг свет во всей квартире и направился на кухню, чтобы поискать, чем бы подкрепиться. Но не успел он пересечь их с Джорджем маленькую гостиную, как боковым зрением заметил клочок пергамента, лежавший у порога. Фред вспомнил о записке, полученной этим утром, бросил взгляд на стол, чтобы убедиться, что та всё ещё лежит на том же месте, где он её оставил, и медленно подошёл к двери.
«Здравствуйте. Это снова Джейми Андерсон, ваш сосед. Может быть вы так и не получили моё предыдущее письмо, или не поняли, из какой я квартиры… В общем, я арендую квартиру номер 2, которая отделена от вашей всего одной стеной. Судя по рассказам миссис Дженкинс, раньше это был один большой жилой дом, а после его разделили на квартиры…»
— Что за бред? — пробормотал Фред, потирая закисшие ото сна глаза. — Что этому придурку нужно от нас?
«…Я совсем не учёл этот факт при выборе жилья. Хотя теперь понимаю, почему цена была такой низкой. Так вот к чему я веду: стена, разделяющая наши квартиры, по всей видимости, недостаточно толстая, и я слышу всё, что происходит за ней. Поэтому вынужден снова попросить вас не шуметь. Не знаю, что у вас там происходит, и почему сегодня что-то постоянно взрывалось, но не могли бы вы заниматься вашими делами потише? Я пытаюсь подготовиться к вступительным экзаменам. В противном случае, мне придётся пожаловаться миссис Дженкинс.»
Придя в себя окончательно, Фред прочёл письмо снова, но всё равно не особо понял смысл написанного. Он ещё мог поверить в то, что рядом с ними вдруг поселился какой-то Джейми, и квартиру ему сдала некая миссис Дженкинс, о который Фред и слухом не слыхивал до сегодняшнего дня. Но претензия о том, что весь день в их квартире что-то взрывалось, была уж точно выдумкой — если бы что-то и взорвалось здесь, или вообще в этом доме, Фред бы тут же услышал. А он спал очень крепко, и вряд ли бы проснулся, если бы его не разбудили звуки из соседней квартиры, как раз той самой, откуда пришло это письмо. Почесав затылок, Фред задумался о том, что они с Джорджем тоже платят за аренду не так уж и много, и вдруг это как раз потому, что здесь селятся одни фрики…
— Куда-то собрался? — на пороге вдруг возник Джордж, от неожиданности чуть не столкнувшись с братом. — Что это у тебя?
Фред показал записку Джорджу, и для того она оказалась почти в той же мере странной.
— Чем это ты тут занимался пока меня не было? — хмыкнул Джордж. Он положил на стол пакет с китайской едой, купленной в маггловском ресторане, и при помощи палочки призвал из кухни две тарелки.
— В том-то и дело, что я спал... — ответил Фред, поспешив сесть за стол — он ужасно проголодался.
— Может ты храпел как цербер? — хмыкнул Джордж.
— …а когда проснулся, это, — проигнорировав брата, Фред бросил пергамент на стол к предыдущему письму, — уже валялось у порога… Ты вообще в курсе, кто такой этот Джейми Андерсон?
— Не имею ни малейшего понятия, — жуя, ответил Джордж, — как и о том, кто такая миссис Дженкинс.
Фред снова ладонями потёр лицо в надежде, что всё ещё спит. Больше всего сейчас им не нужны были лишние проблемы и заботы, ведь до открытия магазина Всевозможных Волшебных Вредилок, их с Джорджем самой заветной мечты, оставалось всего ничего, и проблемы с соседями, а особенно с соседями-фриками, никак не входили в их планы.
— Поэтому здесь и было так дешево, — выдохнул Фред. — Этот придурок теперь будет жаловаться из-за каждого шороха.
— Если тебя так это волнует, пойди завтра к нему и всё уладь, — предложил Джордж. — Дай ему скидку на наши товары, обычно такие кадры халяву просто обожают…
— А миссис Дженкинс?
— Ну, контракт мы подписывали не с ней, так что пусть только попробует нам что-то предъявить…
Фред согласился с Джорджем и вернулся к еде. Его разум наконец полностью очнулся от долгого сна, и два непрошеных письма на столе начали его нервировать. Этот Джейми, кем бы он ни был, метил стать настоящей занозой в заднице, а им с Джорджем совсем не с руки, если их выгонят отсюда прям перед самым открытием.
На следующий день, возвращаясь после очередной бессонной ночи, Фред вдруг замер у соседней квартиры под номером 2. Ему совсем-совсем не хотелось выяснять отношения с новым соседом, но Джордж был прав, познакомиться с ним всё же нужно, и возможно скидка его как-то задобрит.
Мысленно обдумав свои слова, Фред натянул на лицо дежурную улыбку и постучал в дверь. Ответа не последовало, и Фред постучал снова, теперь более настойчиво. На несколько секунд снова воцарилась тишина, после чего до Фреда донёсся звук шаркающих шагов, и дверь перед ним вдруг распахнулась, пожалуй даже слишком резко.
— Чего тебе?
На пороге оказался грузного вида невысокий мужчина, с остатками поседевших волосков на давно облысевшей голове. Одет он был в старый грязный халат, усеянный пятнами неизвестного происхождения, из кармана которого кончиком вверх торчала волшебная палочка. От незнакомца несло табаком и рвотой, а по заплывшим глазам Фред понял, что огненный виски у этого волшебника в большом почёте. Сосед явно не походил на того, кто может готовиться к вступительным экзаменам в Школу целителей.
— Меня зовут Фред Уизли, — как можно более приветливо отозвался Фред, хоть ему уже с трудом удавалось выдерживать доносившиеся из квартиры ароматы. — Я пришёл извиниться за шум.
— Чего? — рявкнул волшебник, шире растопырив свои свинные глазки, чтобы лучше видеть Фреда.
— Я получил вашу записку с жалобой на шум…
— Я разве похож на твою шаловливую подружку, чтобы писульки тебе слать? — мужчина хрипло рассмеялся, явно довольный своим остроумием, а Фред невольно скривился в отвращении.
— Разве это не вы Джейми Андерсон из второй квартиры, тот, кто жаловался на шум? — с трудом сохраняя вежливый тон, спросил Фред.
— Ты, малец, совсем уже того, видимо твоя девка чем-то тебя заразила, — хохотнул мужик. — Никакого Джейми тут нет. А теперь уйди и не мешай мне заниматься делом.
И с этим словами старый волшебник хлопнул перед Фредом дверью.
В тот же момент Фред наколдовал немного свежего воздуха и поспешил вернуться домой. Ему казалось, что он весь пропитался соседскими зловониями, а сам запах буквально впечатался в нос, и теперь он будет чувствовать его вечно. Фред вошёл в свою комнату, чтобы переодеться, как вдруг услышал женский смех за стеной. Точнее даже девичий. Воображение тут же нарисовало картины происходящего в соседней квартире, и Фреда чуть не стошнило прямо на пол. До чего же наверное та девушка отчаялась… Безумная мысль вернуться и прервать их интересное занятие вдруг посетила рыжеволосую голову Фреда, но он тут же открестился от неё, не желая влезать явно не в своё дело. Поэтому, боясь, как бы не услышать то, что потом будет приходить к нему в самых кошмарных снах, Фред решил, что сегодня поспит в лаборатории. Всё-таки не зря аренда в этом месте была такой низкой…
Следующие несколько дней Фред с Джорджем с утра до ночи проводили в магазине, декорируя стены и витрины, расставляя товары по полкам и натирая каждый сантиметр помещения до блеска. Поэтому для Фреда стало большим удивлением, когда, придя вечером домой, он обнаружил уже знакомый листок на пороге.
«Уважаемый сосед,» — так начиналось письмо, — «к сожалению, я так и не получил от вас никакого ответа, а дверь вы не открываете, поэтому я вынужден снова написать вам. Мерлин свидетель моим словам, я больше всего заинтересован в мирном сосуществовании со своими соседями, однако вы, похоже, не разделяете моего желания. Я не хочу с вами ругаться и доводить до конфликта, но и вы должны меня понять — учиться при том шуме, который постоянно доносится из вашей квартиры просто невозможно. Давайте договоримся обо всем мирно. Я всегда дома, квартира номер 2. Пожалуйста, приходите в любое время или свяжитесь со мной письменно.
Джейми Андерсон»
Фред прочёл письмо несколько раз, в надежде, что слова в нём ему привиделись. Во-первых, о каком ещё шуме снова идёт речь, если их с Джорджем не было в квартире уже дней пять? Во-вторых, Фред внимательно перепроверил номер квартиры, и там жил именно тот волшебник, который не брезгует пользоваться услугами вейл легкого поведения, и снова встретиться с ним и ощутить прекрасные ароматы его жилища Фреду не хотелось от слова совсем. К тому же тот сам дал понять, что никакого Джейми он не знает. И если у него не было раздвоения личности, то вся эта ситуация была чертовски странной.
Дождавшись возвращения Джорджа и обсудив всё с ним, Фреду пришла идея, подловить назойливого соседа в момент, когда он навестит их с очередной запиской, и выяснить наконец, что за дурдом здесь творится. Джорджу эта идея абсолютно не понравилась, он попытался отговорить брата, но Фред твёрдо стоял на своем. Невроз перед открытием магазина внёс свою лепту, и у Фреда уже чесались руки на ком-то отыграться.
Следующие два дня Фред специально оставался дома, занимаясь в основном упаковкой почтовых заказов. Он прислушивался к каждому звуку, к каждому шороху, надеясь поймать Джейми с поличным. И каждый раз вскакивал и нёсся в коридор, если слышал там шаги. Но это всегда оказывался кто-то из других соседей, которых Фред уже знал. Он даже спросил у одного из них, не жаловался ли некто по имени Джейми Андерсон на шум, и не слышали ли они случайно звуки взрывов из их квартиры. На что те только пожимали плечами и спешили уйти прочь, подозревая, что у Фреда не все дома.
На третий день Фред решил прибегнуть к крайним мерам, и выкурить Джейми из его норы самостоятельно. Если того так раздражал шум, значит нужно устроить такой переполох, которого он ещё в своей жизни не слышал. Он точно прибежит к квартире близнецов со своей очередной запиской, и вот тут-то Фред его и подловит.
Довольный собственным планом, Фред притаился у входной двери, чтобы мигом среагировать на любое движение за ней, и взмахом волшебной палочки привёл в движение каждую вещь в их гостиной и в своей спальне. Шкаф пустился в пляс с кроватью, тарелки летали туда-сюда, врезаясь в стены и разлетаясь вдребезги, а стулья галопом носились по квартире, воображая себя вороными лошадьми. Шум стоял такой, что Фреду казалось, будто он попал в парк дикой природы, где все животные до единого в один миг озверели. Однако следов Джейми всё ещё видно или слышно не было. Поэтому Фред решился на крайние меры и привёл в действие волшебное радио, которое задумчиво парило под потолком. Из динамика тут же завыла Селестина Уорлок, любимая певица его матери, и Фред выкрутил громкость на полную мощность. Он уже сам страдал от образовавшегося шума, но не хотел отказываться от прежнего плана. И когда Джейми снова не обнаружил себя, заклинанием добавил радио ещё больше громкости. Окна дрожали, а песню Селестины Уорлок слышал уже весь Косой переулок. Прохожие удивлённо таращились на здание, где находился магазин близнецов, и спешили побыстрее оказаться где-нибудь подальше от завываний Селестины.
Фред думал, что его план провалился, ведь Джейми так и не пришёл. Может быть его и вовсе не было сегодня дома, а Фред устроил тут целое персональное шоу мисс Уорлок. Как вдруг он услышал слабый стук в дверь. Взмах волшебной палочки вмиг лишил жизни всю мебель в квартире, и тишина воцарилась снова. Фред прислушался. Не было ни малейшего звука, указывающего, что за дверью кто-то есть. Он уже было подумал, что ему послышалось, ведь от песен Селестины, да ещё и на такой громкости, не долго остаться без царя в голове, как вдруг стук повторился снова. Не долго думая, Фред распахнул входную дверь, готовый наконец лично лицезреть Джейми.
Но в коридоре никого не было.
— Что за дерьмо? — выругался Фред.
Он точно слышал, как в дверь постучали. И если этот человек не прятался под мантией-невидимкой, то сбежать так быстро он бы точно не смог. Фред хотел позвать Джейми по имени, но потом понял, что будет выглядеть по-идиотски, если прямо сейчас за ним кто-то следит из-под мантии. Поэтому он просто закрыл дверь, сетуя, что его план провалился. Но не успел Фред сделать и шага, как в дверь вдруг постучали с такой силой, что казалось та сейчас слетит с петель. Прошло меньше секунды прежде, чем Фред снова отпер её. И опять в коридоре не было ни души. Фред вышел, обошёл весь этаж, проверил все закутки, но никто там не прятался. Тогда он вернулся домой, запер дверь, в этот раз на замок, и присел на диван, чтобы обдумать то, что сейчас произошло. Он был не из пугливых, но эта ситуация подпитала его и без того бушующую нервозность. Никакого логического объяснения, кроме того, что в доме поселился полтергейст, Фред не находил. Однако семь лет общения с Пивзом в Хогвартсе подсказывали, что любой полтергейст уже давно выдал бы себя, чтобы вдоволь потешиться над бедным напуганным им магом. В моменте Фреду даже пришла идея смастерить Удлинители глаз, чтобы наблюдать за всем, что происходит в коридоре на расстоянии. Но мысль эта не успела как следует уложиться в голове, потому что прямо на его глазах сквозь щель между входной дверью и полом кто-то вдруг просунул письмо. Мигом вскочив и преодолев в два шага расстояние от дивана до выхода, Фред снова выглянул наружу, и там, ожидаемо, никого не оказалось. Тогда он ринулся к письму, в порыве случайно надорвав его. Уже знакомым почерком и явно в спешке было написано следующее:
«Это уже не лезет ни в какие ворота! Я не хотел с вами ругаться, но то, что вы были дома (я точно слышал ваши шаги за дверью!) и не открывали, когда я стучал, уже переходит все границы! Я собираюсь сегодня же пожаловаться миссис Дженкинс!».
— Что за чертовщина здесь творится? — выдохнул Фред. Он уже абсолютно ничего не понимал, но почему-то ему совсем не хотелось ощутить на себе гнев миссис Дженкинс, хоть он и понятия не имел, кто она такая.
1) Т.к. имя Джейми чаще всего используется для мальчиков, Фред думает, что им написал сосед-мужчина.
2) В английском языке нет склонений по родам, и речь обезличена, что также запутало Фреда. В русском языке это передать нельзя, поэтому сначала письма Джейми написаны от мужского лица. Далее будет нормально.
Отыскать миссис Дженкинс не составило особого труда — женщина, пользуясь нетипичной благосклонностью английской погоды, развешивала свежевыстиранное бельё во внутреннем дворе. Джейми решительно направилась прямо к ней, надеясь положить конец произволу своих наглых соседей, затем остановилась в нескольких шагах и глубоко вдохнула, пытаясь унять раздражение. Миссис Дженкинс, заметив новую квартирантку, заговорила первая:
— Чего тебе? — не отрываясь от своего занятия, спросила она.
— Извините, миссис Дженкинс, — начала Джейми, стараясь быть как можно вежливее, — но я пришла пожаловаться на соседей и попросить хоть как-то повлиять на них!
— Что этот пройдоха Биллиус уже успел натворить?
— Биллиус? Он тут совершенно не при чем. Я говорю о жильцах из четвёртой.
Миссис Дженкинс хмыкнула и смерила Джейми взглядом, полным недоверия.
— Соседи из четвёртой? — она усмехнулась. — Не знала, что туда кто-то вернулся.
Этот ответ ввёл Джейми в ступор и она непонимающе уставилась на хозяйку. Та в свою очередь продолжала заниматься бельём, не обращая особого внимания на всё остальное. Подумав немного, Джейми пришла к выводу, что арендатор квартиры номер четыре до недавних пор был в длительном отъезде. Одно оставалось загадкой — почему миссис Дженкинс об этом ничего не знала.
— В любом случае, — продолжила Джейми, — я прошу вас поговорить с ними о том шуме, который уже третий день доносится из их квартиры. Там постоянно что-то взрывается, а сегодня утром музыка играла настолько громко, что я думала со стен побелка осыпется!
К удивлению Джейми, миссис Дженкинс снова хмыкнула:
— Сколько, говоришь, они уже шумят?
— Три дня.
Миссис Дженкинс рассмеялась:
— Милочка, в квартире номер четыре давно никто не живёт! И даже если это не так, я не владею той квартирой, так что помочь ничем не могу.
— Что вы имеете в виду? — Джейми недоумённо хлопала ресницами. — Я ведь слышала шум!
— Не знаю, что там тебе послышалось, — проворчала старуха, — если бы действительно было так шумно, как ты говоришь, другие жильцы прибежали бы ко мне вперёд тебя.
— Но… — Джейми замялась, ошеломлённая её словами. — Я точно слышала шум — шаги, голоса и музыку... Как такое может быть, если там никто не живёт?
— А мне почём знать? — огрызнулась миссис Дженкинс. — Может быть ты уже того... умом тронулась от своих книжек.
Слова миссис Дженкинс возмутили Джейми, и она принялась с жаром доказывать, что с её головой всё в порядке и что она точно при-точно знает, что ей не показалось.
— Послушай, — начала тогда миссис Дженкинс, — даже если то, что ты говоришь, правда, я всё равно ничего не могу сделать. Четвёртая квартира не моя, владелец выкупил её еще до того, как я сюда приехала.
— Может быть вы можете с ним поговорить? Потому что мне никто не открывает...
— Конечно не открывает! Я же сказала, что там никто не живёт! В последний раз я видела владельца больше года назад.
— Но как же?...
— Не знаю я! Может быть он решил взять квартирантов! В конце концов, это не моё дело, и если тебя что-то не устраивает — ищи жильё получше!
С этими словами миссис Дженкинс схватила уже пустую корзину для белья, и направилась восвояси, раздражённо бормоча ругательства.
Оставшись одна, Джейми чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Она точно знала, что слышала, но слова миссис Дженкинс давали повод засомневаться в своём здравомыслии. Сначала ей захотелось вернуться и постучать в четвёртую квартиру снова, вдруг ей все-таки кто-нибудь откроет, и она сможет доказать, что ещё не сумасшедшая. Однако затем разум всё же взял верх над чувствами, Джейми вспомнила, сколько всего ей еще нужно выучить, поэтому решила сегодня позаниматься в публичной библиотеке.
Вернувшись домой уже за полночь, Джейми увидела, что кто-то просунул под её дверь записку. Джейми замерла и прислушалась — впервые за последние три дня она наблюдала гробовую тишину у себя дома. Она положила свои вещи на стол и снова взглянула на сложенный пополам листок, который продолжал лежать у порога. Она подозревала, от кого могло быть это послание, и поэтому вся ситуация казалась ещё более странной. Ведь зачем сначала не открывать дверь, когда она стучала, чтобы потом связываться с ней в такой вот форме. Но с другой стороны, этот пожелтевший кусочек пергамента доказывал её правоту — в квартире номер четыре кто-то всё-таки живёт! Довольная тем, что оказалась права, Джейми решительно подняла записку и принялась читать:
«Сердечно приветствую тебя, новый соседушка, кем бы ты ни был. В следующий раз попробуй не убегать и всё же дождаться, когда тебе откроют! Или ты только жаловаться смелый? Что ж, я, по твоему мнению, здесь "всё взрываю" только чтобы ты не поступил в свою Школу? Да как я смею! Это же огромная потеря для нашей колдомедицины! С другой стороны, я думаю попробовать ещё громче, чтобы ты, наконец, явил свой лик народу! С наихудшими пожеланиями, человек, которому на твои жалобы плевать. Не могу поверить, что вообще занимаюсь этим идиотизмом!»
Джейми нахмурилась, дочитав письмо. Судя по всему, волшебник, который это написал, тот еще фрукт. Всё в его ответе было ради одной только провокации, Джейми это понимала и не собиралась идти на поводу. Она положила лист на стол и снова прислушалась — у соседей по-прежнему было тихо. Так что Джейми решила пока что никак не реагировать на полученную записку, тем более посреди ночи, и подождать до завтра.
На следующий день никаких шумов снова не было, что уже даже удивило Джейми, и она решила, что миссис Дженкинс всё же внесла в это свою лепту. Однако насколько этого хватит, предсказать не мог никто.
Джейми, как обычно, пошла позавтракать в кафе напротив своего дома. В этот раз она села у окна, сонно наблюдая за первыми посетителями Косого переулка. Волшебники и волшебницы сновали мимо, направляясь по своим важным делам, некоторые останавливались у кафе, чтобы перекусить, другие озирались по сторонам, пытаясь решить, в какую лавку зайдут сначала. Джейми засмотрелась на красивую даму в изящной изумрудной мантии, которая разговаривала со своей подругой. Женщины отошли чуть в сторону, чтобы никому не мешать, и остановились у дверей магазина напротив, того самого, который "закрыт навсегда". Джейми задумчиво перевела взгляд с волшебниц на пыльную витрину, затем на своё окно на втором этаже, и вдруг заметила то, что до этого ей не бросалось в глаза. Все окна в здании напротив были чистыми, где-то висели шторы, как у неё в квартире, где-то на подоконнике стояли цветы, у кого-то там расположились немытые котлы и склад старых фолиантов. Всё это указывало на обжитость дома напротив, и только три окна, справа от квартиры Джейми, выглядели на этом фоне очень странно. Там не было ни штор ни цветов, все окна были завешены чем-то чёрным, а стекло одного и них и вовсе в углу украшала дыра. Неужели кто-то может жить вот так? Джейми вдруг подумалось, что если там кто-то и обитает, то судя по всему, это вампир. Ей вдруг стало не по себе от такого соседства. Она вспомнила, что не знает ни одного способа защиты от вампиров, поэтому решила всё же не связываться больше с шумным соседом без крайней на то необходимости, а ещё, взять в библиотеке книгу о вампирах.
Следующие два дня прошли достаточно спокойно, Джейми не слышала никаких посторонних шумов, поэтому наличие очередной записки на пороге вызвало удивление.
«Это снова я. Хотел убедиться, что не потревожил тебя сегодня своим внезапным чиханием. Ты уж прости, никак не смог сдержать это в себе! Всё еще жду, когда на меня обрушится гнев миссис Дженкинс, но хотелось бы и тебя лицезреть лично. Ты ведь, кажется, был заинтересован в мирном сосуществовании с соседями? Ну так докажи.»
Джейми раздражал явный сарказм и издевки, написанные в записке. Ведь не она начала первая! Всё из-за того, что назойливый сосед устроил из своей квартиры цирковую арену! Она ринулась было в коридор, чтобы в очередной раз наведаться в четвёртую квартиру, но затем вспомнила свою теорию о вампире, и вернулась обратно.
— В конце концов, почему это я должна вечно искать с ним встречи! Если ему это так нужно, пусть сам приходит, я-то уж точно солнца не боюсь и ни от кого не прячусь!
Джейми рывком достала из ящика стола чистый свиток пергамента и принялась писать ответ:
«Во-первых, с кем имею честь переписываться? Или ты забыл, какие буквы используются в твоём имени? Во-вторых, если ты так жаждешь со мной встретиться, то прекрасно знаешь, где я живу, и мог уже сто раз прийти сам. Я не собираюсь больше предпринимать никаких попыток к знакомству, ведь ты все равно притворишься табуреткой и не откроешь дверь. Но если ты уж так любишь взрывы, то потрудись хотя бы в следующий раз предупредить соседей. Да и заклинание "Оглохни" просто существует... Так что, надеюсь, у тебя хватит вежливости не устраивать из своей квартиры цирк.
Джейми Андерсон»
Спустя пару часов Джейми снова нашла письмо.
«А, значит цирк — это не твой любимый жанр? Какая жалость, я ведь так старался. И можешь не сомневаться, я в курсе, как писать свое имя. А вот ты в следующий раз, когда соберёшься приглашать кого-то в гости, потрудись выучить цифры и правильно сообщить номер своей квартиры.
Ладно, оставлю тебя в твоём серьёзном и скучном мире учебников, хотя лично я предпочитаю взрывной подход к жизни.
Ещё услышимся,
Фред Уизли»
«Не знаю, почему у тебя опять стоял такой грохот, но твоё предыдущее письмо ясно указывает на то, что шумишь ты намеренно! Не стану снова напоминать о заклинании "Оглохни", потому что скорее всего ты и читать не умеешь. Так что, может быть это ты перепутал номер квартиры, а не я? Подумай об этом, если есть ещё чем... И прекращай свои опыты, они явно не сделают тебя умнее.
Джейми Андерсон,
квартира номер ДВА»
«Мои опыты скорее сделают меня богаче — но тебе это не понять. Всё равно, ты вряд ли оценишь по достоинству моё творчество. Что касается твоей дерзости, то за это и по котелку влететь может, если ты не в курсе. Хотя, стоит отдать должное — ты очень смелый, как для ботана. Поэтому предлагаю встретиться и преподать тебе урок о цифрах. И чтобы я, по твоим словам, не притворялся табуреткой, приходи в магазин на первом этаже. Уж там ты меня точно застанешь. Можешь даже не стучать. А если ты не явишься, то я начну шуметь ещё громче, так и знай.
Не заблудись,
Фред Уизли»
Полученная записка снова удивила Джейми, ведь о каком магазине идет речь, если на первом этаже было просто заброшенное помещение? Опять же, ей не было понятно, для чего всё так усложнять, и почему этот Фред, вместо того, чтобы постучать и встретиться наконец лично, продолжал подсовывать записки под дверь. Может быть он социопат? Одна теория казалась безумнее другой, и Джейми уже корила себя за то, что самолично попыталась уладить всё с соседом. Однако она решила всё же сходить в магазин внизу, чтобы в очередной раз убедиться, что там никого нет и кольнуть этим назойливого соседа позже.
На следующий день Джейми медленно подошла к магазину, с любопытством разглядывая потрёпанную полусгоревшую вывеску. Она попыталась разобрать остатки названия на ней, но ничего не вышло. На окнах, толстым слоем покрытых пылью, виднелись следы старых рекламных плакатов и паутина, заполнившая уголки рам. Стекло было таким мутным, что внутри магазина можно было рассмотреть лишь ближайшие пустые полки и едва различимый силуэт стойки кассира, скрытой в тени. Это место выглядело абсолютно заброшенным, словно ни один человек не переступал его порог уже долгие годы.
Джейми подошла к двери, но та, ожидаемо, была заперта. Тогда она прислонилась руками к стеклу и заглянула внутрь, чтобы лучше всё рассмотреть. Джейми увидела, что в магазине царил полный хаос. На полу валялась распотрошенная коробка, от которой остались лишь обрывки картона, а рядом с ней лежали какие-то смятые этикетки и клочья бумаги, которые, вероятно, когда-то были частью упаковок от различных товаров. Чуть в стороне виднелась корзина с обрывками разноцветных тканей, давно потерявших яркость, а у кассового аппарата были разбросаны старые пергаменты и сломанные перья. Очевидно в этом месте когда-то давно кипела жизнь, но теперь от неё осталась лишь тень.
Однако Джейми решила подождать и села на ступеньку перед магазином, поглядывая на прохожих, которые, казалось, избегали взгляда на это полузабытое помещение, словно оно было проклято. Она провела там около часа, но никто так и не пришел. Стукнув кулаком по двери, она подождала ещё немного, чувствуя, как терпение постепенно сменяется раздражением. Может быть, всё это действительно какая-то странная шутка, решила она, чуть выдохнув от разочарования. Но что-то внутри неё всё ещё надеялось, что кто-то вот-вот появится и всё объяснит.
«Слушай, Фред, если это вообще твое имя, ты меня разыгрываешь? Сегодня днём я специально пошёл в магазин на первом этаже, хотя и так знал, что ничего там не найду. Помещение давно пустует и там нет ни души! Но я решил всё равно подождать, и на что я вообще надеялся? Вернувшись домой, я снова услышал, как ты ходишь по своей квартире. Я постучал (достаточно смело, как для ботана, да?), но ты видимо особой смелостью не отличаешься. Ну или просто не в курсе, как пользоваться дверью. Так что, прежде, чем пытаться устроить разборки, убедись, что сам на них явишься! Буду благодарен, если ты перестанешь вести себя как ребёнок. Я уже не надеюсь ни на какую тишину, так что предлагаю игнорировать друг друга до тех пор, пока один из нас не съедет.
Желаю быстрее накопить денег,
Джейми Андерсон»
«Ты, наверное, слишком впечатлительный парень, если считаешь, что кто-то шутит. Не каждый день ботаники, вроде тебя, принимают вызов. Может быть ты просто по пути так сильно испугался, что в обморок шлёпнулся и всё остальное тебе привиделось? В любом случае, это уже дело принципа и однажды я всё-таки выкурю тебя из твоей берлоги, и тогда мало никому не покажется. Так что предлагаю съехать первому, пока есть шанс.
Фред Уизли»
«Во-первых, я девушка. Во-вторых, ты, похоже, совсем умом не блещешь, раз пытаешься нарваться на разборки с "ботаном". Любой ботан уделает тебя в честной дуэли быстрее, чем ты успеешь сказать "Экспеллиармус". Хотя едва ли ты в курсе, что значит "честность".
Джейми, да, это женское имя, Андерсон»
«Всё понятно. Очень смешно, Джордж.»
— Что за Джордж?
Джейми повертела клочок пергамента, но на нём больше не было ничего написано, только эта фраза. Её сосед, кем бы он ни был, явно страдал слабоумием, и Джейми уже жалела, что вообще поселилась здесь. Она чувствовала, что этот Фред Уизли теперь ни за что не оставит её в покое.
Однако, вопреки её ожиданиям, Фред Уизли больше никаким образом не давал о себе знать. В его квартире снова царила полная тишина, и Джейми больше не находила никаких записок на пороге. Подумав немного, она пришла к выводу, что скорее всего Фред Уизли, он же владелец квартиры, о котором говорила миссис Дженкинс, вернулся сюда на несколько дней и решил вот таким вот образом над ней подшутить. А теперь, по всей видимости, он уехал снова. Такое объяснение казалось Джейми достаточно логичным и даже очевидным, и она думала, что так оно и есть, до тех самых пор, пока однажды снова не услышала шаги среди ночи. Джейми только-только задремала, как вдруг до неё донесся звук упавшей на пол книги. Она осветила комнату, но в её квартире всё было в порядке, и тогда, прислушавшись, она смогла разобрать еле слышные шаги за стеной. В квартире номер четыре снова кто-то был, Джейми слышала, как этот человек ходил туда-сюда по комнате и что-то передвигал с места на место. Но так как звуки эти были не громкими и никаким образом не беспокоили Джейми, она повернулась на другой бок и уснула.
Проснувшись следующим утром, Джейми снова услышала уже знакомые шаги. Было такое ощущение, что человек за стеной, который скорее всего был небезызвестным Фредом Уизли, и вовсе не ложился. Джейми бросила взгляд на входную дверь, и не обнаружив там следов очередной записки, облегчённо выдохнула, понимая, что сосед всё же решил оставить её в покое. Оставалось надеяться, что и жуткий шум не повторится снова.
В приподнятом настроении Джейми как обычно позавтракала в кафе напротив и отправилась в библиотеку за новой стопкой книг — день обещал выдаться причудеснейшим. В библиотеке Джейми познакомилась ещё с несколькими абитуриентами, которые готовились к поступлению в этом году, и они договорились погулять вместе по Лондону в выходные. Это ещё больше её обрадовало, потому что она пока что не ходила никуда дальше Косого переулка. Прожив всю жизнь в деревне на севере Шотландии, Джейми немного побаивалась больших городов и никак не решалась исследовать Лондон самостоятельно. К тому же, она не была уверена, что ей делать, если вдруг появятся проблемы с магглами. Так что наличие компании для совместной прогулки очень обрадовало.
Домой Джейми вернулась только вечером, нагруженная книгами и пакетом сладостей из Сладкого королевства. Открывая дверь, она оставила пакет в коридоре и сначала занесла в квартиру библиотечные книги. Водрузив их на стол, она вернулась за сладостями и вдруг заметила то, что на миг привело в оцепенение. Часть коридора, где обычно царила кромешная тьма, осветила полоска света из квартиры Джейми так, что она смогла увидеть, что квартира соседа, та самая под номером четыре, где жил Фред Уизли, была открыта! Джейми сама не понимала, как ей удалось заметить эту совсем крохотную щёлочку, которая образовалась между дверью и каркасом, но глаза её явно не подводили — дверь была открыта.
Несколько секунд Джейми неподвижно стояла, тупо уставившись на образовавшуюся щель, не зная, что ей делать дальше. Очевидно, вариантов было всего два: вернуться к себе домой и заняться делами, или сообщить соседу, что он забыл закрыть дверь. Ожидаемо, Джейми выбрала второе, ведь так она сможет и познакомиться наконец с Фредом Уизли и доказать миссис Дженкинс, что не сумасшедшая. Джейми тихонько подошла к соседской двери и легонько постучала.
— Кто-нибудь дома? — позвала Джейми. — Вы забыли закрыть дверь.
Ответа не последовало. Холодок вдруг пробежал по спине, и Джейми снова пожалела что пришла сюда. Она хотела было просто захлопнуть квартиру и уйти к себе, как вдруг услышала внутри шаги! Волшебная палочка оказалась в ладони меньше, чем через секунду, и собрав всю волю в кулак, Джейми снова подала голос:
— Фред Уизли, это ты? Я Джейми Андерсон из второй квартиры.
Но никто так и не отозвался, а Джейми продолжала слышать утихающие шаги. Отступать было уже не куда, и Джейми решила проверить все самой, вдруг кому-нибудь была нужна помощь? Выдохнув и собравшись с мыслями, Джейми медленно толкнула дверь и вошла, держа наготове волшебную палочку. Внутри её ожидал полный мрак.
— Фред Уизли? Ты здесь?
Ответа снова не было, и даже шаги стихли. Джейми взмахнула палочкой, и над потолком закружил шар голубого света, освещая всё вокруг.
К сожалению для Джейми, миссис Дженкинс похоже была права — в квартире номер четыре уже давно никто не жил. Помещение выглядело бесхозным: старые пыльные полки, разбитая лампа, просиженный диван со странными темными пятнами на подушках...
— Гоменум ревелио, — произнесла Джейми, и ничего не произошло. Она была здесь одна.
Однако то, что здесь не было никого сейчас, не значило, что тут вообще никто не появлялся. Решив, что, прежде чем уйти, лучше немного осмотреться, Джейми снова крепче сжала волшебную палочку и, мысленно извинившись перед хозяином, вошла вглубь квартиры. Гостиная выглядела явно заброшенной, как и небольшая кухонька. Там не было никакой еды и даже тарелок и столовых приборов. Только толстый слой пыли покрывал столешницы и старую люстру. Джейми наконец увидела, чем именно были закрыты окна — плотная чёрная ткань покрывала их снизу до верху, не пропуская ни капли солнечного света внутрь. Не найдя ничего интересного, Джейми прошла в следующую комнату, и шар со светом медленно поплыл вслед за ней. Это оказалась спальня, но, опять же, всё здесь указывало на то, что обитатель квартиры давно покинул это место. На старой кровати не было даже матраса, а двери деревянного шкафа были открыты настежь, и только несколько погнутых вешалок для одежды были в нем. На подоконнике Джейми заметила кое-что, что не вписывалось в идеальный пустынный порядок, царивший здесь. Она подошла ближе и нашла сломанную рамку для фотографий, осколки стекла которой валялись прямо на полу. Джейми вспомнила дыру в окне, и поняла, что между рамкой и разбитым окном вполне могла быть связь. К сожалению, фотографии не было на месте, и, решив оставить всё нетронутым, Джейми вышла обратно в гостиную.
Оставалась только последняя спальня, та самая, которая была отделена всего одной стеной от квартиры Джейми. Легонько толкнув дверь, Джейми вошла и снова оцепенела от увиденного. Несмотря на общий вид бесхозности, в этой комнате все вещи так и остались на своих местах. Постель была аккуратно заправлена, на столе лежали пергаменты, перья и несколько тетрадей, а в шкафу Джейми нашла сложеную стопками мужскую одежду. Казалось, что обитатель этой комнаты вышел пять минут назад и вот-вот вернётся, и только слои пыли и затхлый воздух давали понять, что вряд ли здесь кто-нибудь живёт. В общий интерьер комнаты не вписывались только несколько коробок, стоявших у стены. Любопытство уже захватило Джейми настолько, что она хотела бесцеремонно выяснить, что в них спрятано, но не успела эта мысль пронестись в голове, как до Джейми снова донеслись шаги. Кто-то был в гостиной, и она это слышала!
— Кто здесь?! — воскликнула Джейми, направляя палочку в сторону выхода. Но никто не отозвался, и Джейми продолжала слышать только торопливые шаги из гостиной. Ей было так страшно, что она вжалась спиной в стену, в надежде, что сможет пройти сквозь неё прямо к себе домой.
— Фред Уизли? — снова позвала Джейми, и в этот раз шаги на миг затихли. Однако затем Джейми услышала то, из-за чего чуть не поседела в свои восемнадцать лет — кто-то шёл прямо к ней! Сердце колотилось как бешеное, а голова забыла все на свете защитные заклинания. Не зная, к чему готовиться, Джейми уповала только на то, что человек выслушает её объяснения прежде, чем оглушит проклятием.
Шаги всё приближались, но никого не было видно. Всё громче и всё ближе — кто-то входил в спальню, но Джейми всё ещё никого не видела. Сама толком не осознавая, что делает, Джейми вдруг взмахнула волшебной палочкой, и клубы густого тумана заполнили комнату, обрамляя призрачный силуэт мужчины. Он стоял у тех самых коробок, в которые Джейми хотела заглянуть накануне, затем подошёл к столу, что-то взял и, не обращая никакого внимания на незваную гостью, ушёл обратно в гостиную. После этого шаги снова стихли и опять наступила гробовая тишина. И когда туман полностью рассеялся, Джейми наконец поняла, что здесь происходит.
Примечания:
Я так хотела попробовать новый формат, но в итоге писать главы в виде одних только переписок никак не получается. Но я все же надеюсь, что хотя бы парочку глав получится выдержать в таком формате.
А пока, приятного прочтения! Буду рада фидбеку :)
Вернувшись из библиотеки поздно вечером, Джейми решила не тратить время на ужин. Вместо этого она тихонько села у себя в комнате и прислушалась, стараясь уловить любой шорох, каждое дуновение ветра за окном. Солнце уже село, однако Джейми оставалась неподвижной фигурой в темноте комнаты.
Прошло три дня с тех пор, как Джейми увидела призрачный силуэт мужчины в спальне квартиры номер четыре. Она предполагала, что это был дух того самого Фреда Уизли, который по неизвестной для неё причине решил терроризировать её после своей смерти. Однако, прежде, чем делать какие-либо заключения, Джейми, как истинная когтевранка, решила провести исследование. Она изучила несколько книг на тему посмертия, откуда сделала вывод, что то, что она видела точно не было ни призраком, ни полтергейстом. Раздел про духов показался ей наиболее подходящим. Но так как всё же поступление в Школу целителей было не за горами, Джейми оставила подробное изучение теории на потом. Теперь днём Джейми, как и прежде, занималась подготовкой к экзаменам, а вечером тихонько сидела у себя в квартире, стараясь не пропустить следующее появление уже знакомых звуков шагов за стеной.
Фред Уизли давно не давал о себе знать. После той странной записки с упоминанием какого-то Джорджа, никаких писем Джейми больше не получала. Шумов тоже не было. Казалось, будто Фред специально издевается над ней. Однако Джейми знала, что он вот-вот должен явить себя, потому что, если верить книге из библиотеки, ни один дух не может удержаться от того, чтобы не докучать кому-то из мира живых. Обычно они выбирают кого-то из родственников, поэтому Джейми задавалась вопросом, почему Фред Уизли прилип именно к ней. Некоторые, особо озорные, любят селиться среди магглов, и те бедняги вынуждены страдать от докучающего духа, не понимая, что происходит с их домом. Но в таких случаях всё заканчивается вмешательством Министерства Магии.
Одно оставалось странным — как именно Фред Уизли смог связаться с ней с помощью записок и почему он выбрал именно такой способ. В книге подобные случаи не описывались, а из прочитанного Джейми поняла, что такие трюки несвойственны неупокоенным душам. Так что она каждый вечер смиренно ждала, когда же Фред Уизли проявится снова, чтобы ей удалось провести небольшое исследование и, самое главное, убедиться, что Фред не мстительный дух.
Решив, что сегодняшний вечер снова будет тихим, Джейми уже переоделась в пижаму и хотела ложиться спать, как вдруг услышала те самые шаги, которые так рьяно ждала. В мгновение ока накинув на себя халат, Джейми вооружилась волшебной палочкой, положила в карманы пузырёк с серебристым порошком, блокнот и прытко пишущее перо, купленное накануне специально для эксперимента, после чего схватила стул и помчалась в соседнюю квартиру. С дверью Джейми больше не церемонилась. Прекрасно зная, что здесь никого нет, она вошла и снова прислушалась — из кухни доносились цокающие звуки посуды. Тогда Джейми поставила стул в угол, там, где, как ей казалось, редко кто-либо проходит. Выпустив на волю прытко пишущее перо, она открыла пузырёк и высыпала на пол серебристый порошок, который в лучах шара со светом, как обычно летавшего под потолком, отливал голубым. Она выложила за этот порошок целое состояние, поэтому надеялась, что эксперимент окажется удачным. Убедившись, что на кухне всё ещё кто-то копошится, Джейми тихонько села на приготовленный стул, вытянула волшебную палочку и произнесла:
— Вестигия Ревэли!
Синяя дымка закружилась вокруг Джейми, словно живое существо, медленно ползла по деревянному полу, оставляя за собой лёгкий след. Она подхватила порошок, и, внезапно набрав силу, взметнулась вверх. В одно мгновение поток воздуха разметал его по всей квартире, и каждый уголок помещения оказался покрыт блестящими частицами, которые сияли в мягком волшебном свете, как драгоценные камни. Остатки порошка продолжали плавно кружиться в воздухе, переливаясь в такт невидимому потоку, создавая завораживающую картину. Квартира, забытая и безжизненная, преобразилась в настоящий Млечный путь, и у Джейми застыло дыхание, когда её взгляд скользнул по этой мозаике из света и тени, словно сама вселенная распахнула перед ней свои двери.
С трудом оторвавшись от любования «звёздами», Джейми перевела взгляд на кое-кого, чьё проявление так долго ждала. Силуэт, словно туманное видение, появился на кухне. Это был мужчина, широкоплечий и коренастый. Он двигался плавно, уверенно, но его очертания были едва различимы, как если бы он был частью самой дымки, что продолжала витать вокруг. Фред Уизли — или то, что было от него — походил на призрака, растворяющегося в воздухе. Его фигура была неясной, окруженная легким светящимся порошком, который поднимался в воздух, словно он был частью самой этой таинственной волшебной энергии.
Джейми могла видеть лишь тень его движений — руки, протянутые вперед, затем ноги, которые едва касались пола, оставляя за собой еле заметные голубоватые следы, расплывающиеся и исчезающие, как только он шёл дальше. Каждое его движение оставляло за собой лёгкий, почти незаметный след, как если бы его присутствие было одновременно реальным и призрачным. Она не могла разобрать деталей его лица или одежды, но была уверена, что этот силуэт принадлежал тому, кого она ждала, тем более, что его шаги издавали знакомый, но неуловимый звук.
Прытко пишущее перо как заведённое царапало страницы блокнота, детально записывая всё, что происходит. А Джейми не сводила глаз с Фреда. Вот он медленно вышел из кухни и, с характерным для этого звуком, сел на диван. По странным жестам Джейми догадалась, что Фред скорее всего что-то ест, или просто имитирует, повторяет то, что когда-то делал при жизни. Закончив, он поднялся, и его силуэт вдруг исчез. Джейми уже было подумала, что на этом ее эксперимент и закончится, как вдруг дух проявился снова. Теперь он сидел за столом и что-то усердно писал, подперев голову рукой. Так продолжалось около часа, Джейми наблюдала за тем, как Фред возился с записями, сетуя на то, что в этот раз он не сделал ничего интересного. А ведь ей действительно хотелось выяснить, как именно он сумел творить весь тот грохот и взрывы. Действие волшебного порошка уже скоро должно было закончится, а у Джейми не было денег на новый пузырек, к тому же эта штука была такой редкой, что даже найди она деньги, едва ли сможет где-то купить его раньше следующего года.
Тем временем Фред внезапно встал и направился в свою спальню. За ним тут же хлопнула дверь, которая в действительности оставалась неподвижной, и заскрипела старая кровать. Пользуясь моментом, Джейми последовала за объектом своего исследования, а вместе с ней по воздуху полетело прытко пишущее перо и шар света.
Джейми замерла на пороге комнаты — она видела слабые очертания Фреда в постели, силуэт которого уже начинал медленно гаснуть. Оставался последний эксперимент — попробовать войти в контакт. Набравшись смелости, она сделала шаг ближе и, глядя на потухающую дымку, произнесла:
— Фред Уизли? Ты здесь? — Тишина в ответ. — Фред Уизли, если ты слышишь меня, дай знак!
Но ничего не произошло. Молчание так и висело в воздухе, а единственным звуком был её собственный стук сердца.
— Это я — Джейми Андерсон. Если ты меня слышишь, подай знак!
Снова тихо, Фред продолжал мирно спать.
— Ты ещё здесь?
Ничего.
— Фред Уизли, отзовись! Фред!
Фред вздрогнул и открыл глаза. Очнувшись после тревожного сна, он взглядом обвёл свою комнату и, убедившись, что он тут один, медленно выдохнул. Фред чересчур много работал в последнее время и слишком мало спал. Дневные смены в магазине, затем вечерние за отправкой заказов по почте и ночные в лаборатории, казалось, решили вытянуть из него все силы до капли. Вернувшись вчера домой с сильной головной болью, Фред, впервые с момента, как поселился здесь, решил отложить всю работу и просто хорошенько выспаться. Однако и это ему не удалось, всю ночь он видел сон о каком-то странном призраке, который поселился в их квартире и преследовал его на каждом шагу.
Потерев глаза, Фред снова выдохнул, будто отгоняя наваждение, и наконец поднялся. В гостиной он застал Джорджа за упаковкой их новых Безголовых шляп. Пестрые коробки и не менее яркие остроконечные шляпы парили в воздухе, иногда сталкиваясь друг с другом и издавая глухие хлопки. Шляпы, сшитые из ткани всех оттенков радуги, порхали, словно стайка экзотических птиц, не желая подчиняться строгому порядку. Некоторые из них уже нашли свои коробки и, словно довольные своей судьбой, мерцали слабым светом. Другие продолжали упрямо ускользать от наложенных чар, замирая на мгновение в воздухе, а затем устремляясь в самые неожиданные стороны. Джордж, нахмурив лоб, сосредоточенно направлял всё это яркое безумие. Его палочка с легкостью выписывала сложные дуги, заставляя шляпы поворачиваться, скользить и пикировать в нужные коробки.
— Долго же ты спал, — заметив брата, подал голос Джордж.
— Мне так не показалось, — пробормотал Фред, подходя ближе и наблюдая, как одна из шляп неожиданно падает вниз, приземляясь прямо в коробку.
Фред всё ещё чувствовал странное помутнение, будто он витал в какой-то призрачной дымке. Понаблюдав немного за братом, он направился на кухню, как вдруг резко замер и задумался.
— Ты звал меня? — спросил Фред.
— Когда?
— Минут пять назад, когда я спал.
— Нет.
— Я уверен, что проснулся от того, что кто-то меня звал, — произнес Фред, а Джордж лишь недоуменно пожал плечами.
— Приснилось, наверное, — сказал он.
Однако Фред с этим не согласился. Это казалось безумием, но он мог поклясться, что слышал, как кто-то позвал его по имени. Какой-то глухой голос, женский...
— Я наверное с ума схожу, — снова буркнул Фред. Он решил заварить себе кофе, в надежде, что это поможет разуму проясниться.
Горечь бодрящего напитка слегка притупила остатки странного ощущения, которое он никак не мог выбросить из головы. С кухни было удобно наблюдать за Джорджем, всё ещё колдовавшим над шляпами, периодически бросая им едкие комментарии, словно те могли ответить.
Фред провёл рукой по столешнице, устремив взгляд в одну точку. Мысли возвращались к тревожному сну, который никак не выходил у него из головы. Это было что-то странное, смутное, как будто воспоминание о чём-то важном, что он забыл, но всё равно чувствовал его тяжесть. Слишком реальное, слишком непонятное, оно оставило после себя неприятное ощущение, словно предупреждение, которое он пока не мог разгадать.
Его мысли внезапно прервал тихий шорох. Фред обернулся на звук и заметил, как из-под двери просунулась сложенная пополам записка. Она скользнула внутрь и остановилась у порога, будто невидимая рука аккуратно положила её там.
Фред нахмурился, поставил кружку на стол и медленно поднялся. Он бросил взгляд на Джорджа, который был полностью поглощён работой.
— Ты решил продолжить? — пробормотал Фред, переходя на подозрительный тон. — Для тебя это чересчур драматично, знаешь ли.
Джордж отреагировал не сразу, и только лишь оглянулся с искренним недоумением.
— Ты о чём?
Фред кивнул в сторону двери, всё ещё не сводя с брата пристального взгляда.
— Это твои шуточки?
Джордж удивленно поднял брови и, не выпуская палочку, развел руками.
— Если бы я хотел тебя разыграть, то придумал бы что-нибудь получше, чем притворяться твоей тайной поклонницей, — хохотнул Джордж.
Фред недоверчиво фыркнул, но решил всё же проверить записку. Подойдя к двери, он поднял листок, тот был тонкий с рваными краями, словно его вырвали из какой-то тетради. Фред развернул его и увидел лишь одну фразу, написанную уже знакомым торопливым почерком:
«Фред Уизли, ты всё ещё здесь?»
Фред почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Он молча уставился на слова, но его сердце заколотилось быстрее. Точно так же его звали во сне!
Фред крепко сжал записку в руках и почувствовал, как мир вокруг будто потух на мгновение — всё, от звуков до света в комнате, стало странно приглушённым. Внутри всё кипело от противоречивых чувств: это могло быть шуткой Джорджа, совпадением или...
— Ну? Что там? — послышался голос Джорджа за спиной. Его тон был лёгким, но в нём отчетливо звучало любопытство.
Фред сглотнул, стараясь успокоить дыхание, и повернулся к брату.
— Ты точно не при чём? — спросил он, держа листок перед собой, словно вещественное доказательство.
Джордж, вокруг которого всё ещё летало несколько шляп, поднял руки, изображая полное недоумение.
— Сколько раз мне повторить? Это не я! Ты ведь знаешь, если бы это была моя работа, там было бы что-то интереснее, чем "ты всё ещё здесь". Ну правда, Фред, разве я стал бы так банально шутить?
Фред искоса посмотрел на брата, но, кажется, тот говорил искренне. Он снова перевёл взгляд на записку. Почерк принадлежал их загадочному соседу Джейми Андерсону, который не менее загадочным образом оказался вдруг девушкой. Взгляд Фреда метнулся к двери, за которой всё казалось спокойным. Однако он не мог избавиться от ощущения, что за ним наблюдают, словно кто-то пытается достучаться через невидимую грань.
— Ладно, я разберусь, — бросил Фред, пытаясь вернуть себе уверенность. Ведь действительно, чего это он так разнервничался из-за обычного сна.
На следующий день Фред снова обдумал всё произошедшее, на этот раз стараясь осмыслить ситуацию спокойно. Всё выглядело невероятно странно, но больше всего его занимал один единственный факт: в доме не жило никого по имени Джейми Андерсон. Он специально расспросил домоправителя, но тот уверенно заявил, что такого жильца здесь никогда не было. Более того, Фред поинтересовался, может ли в квартире номер два находиться кто-то, кроме того мерзкого волшебника, который её арендовал. Ответ был всё тот же — категорическое "нет". А на следующий день Фред снова нашёл записку. На этот раз её прикрепили прямо к номеру их с Джорджем квартиры. Текст был написан грубым размашистым почерком:
"Если ты не перестанешь совать свой грязный нос в чужие дела, то очень скоро окажешься в Мунго в пузырьке от настойки бадьяна."
Полученное послание конечно же совсем не напугало Фреда, но заставило снова задуматься. Он слышал женский смех из соседней квартиры, затем оттуда к нему стали попадать странные записки, и тоже от девушки, если конечно написанному можно было верить. Всё это в целом тревожило его мысли каждую свободную минуту, и он думал порой, не происходит ли прямо сейчас что-то поистине ужасное в квартире номер два...
Помимо всех этих загадок и неясностей, будни за работой в таком желанном и долгожданном магазине на деле оказались не совсем тем, что Фред ожидал. Дни превращались в рутину, которая не давала ни минуты покоя. Утром Фред открывал двери "Всевозможных Волшебных Вредилок", встречая первых посетителей, уже толпящихся в ожидании. Они с Джорджем всё так же радовались оживлению зала, когда дети и взрослые наперебой хватали их товары. Однако, когда поток покупателей разбредался восвояси, наступала другая реальность — менее яркая и куда более тягостная. За кассовой стойкой лежали кипы документов, которые требовали внимания: отчёты, накладные от поставщиков, заказы от клиентов, финансовые записи. Фред с трудом заставлял себя сесть за стол и разбираться с этим, чувствуя, как его беззаботный мир превращается в настоящий бюрократический кошмар.
Лаборатория, которая всегда была для Фреда местом вдохновения, теперь казалась тесной и душной. Время для экспериментов сокращалось — бумаги и дела заполняли всё его расписание. Фред всё чаще ловил себя на мысли, что когда они с Джорджем только начинали, их изобретения казались ему куда более захватывающими, чем сейчас. Он представлял себе какой весёлой и насыщенной станет их с братом жизнь после открытия магазина — волшебные вредилки, смех покупателей, вдохновение. Но никто не предупреждал, что за этим будет стоять череда бесконечных дел, не терпящих отлагательств.
В итоге на фоне постоянных переработок и хронической усталости у Фреда появилась бессонница. Ему всегда казалось, что если ты чертовски вымотался, то должен дрыхнуть без задних лап, но на деле же уснуть никак не получалось. Нескончаемая головная боль и поток навязчивых мыслей подолгу держали в сознании до тех самых пор, когда ближе к рассвету Фред, совсем обессиленный, отключался только ради того, чтобы уже через несколько часов с широкой улыбкой встречать первых посетителей. Иногда он вставал среди ночи и брёл на кухню, чтобы налить себе кружку чая, хотя от того и не было никакого толку. Каждая следующая ночь только усиливала тревогу, напоминая о том, что взрослая жизнь оказалась не такой, какой он себе её представлял.
Тем временем записки от Джейми стали приходить с завидной регулярностью. Они всегда появлялись неожиданно, будто бы их материализовывали заклинанием, которое никто не мог уловить. На этот раз все до единой были короткими, простыми, но от этого ещё более странными.
«Фред Уизли, подай какой-нибудь знак» — было написано в первой.
«Фред, я призываю тебя, выйди на связь!» — гласила вторая записка.
И все последующие были похожими — одно или два предложения, просящие каким-нибудь образом явить себя.
Сначала Фред решил просто игнорировать назойливую почту. Но чем больше писем становилось, тем труднее ему было удерживать это равнодушие. Его то и дело одолевали угрызения совести, ведь если эти послания вдруг окажутся зовом о помощи, как он потом сможет оправдаться за бездействие? С другой стороны, если всё же действовать, то как? Столько вопросов и, как обычно, никаких ответов. Прямо как в детстве, когда Фред хотел выяснить у матери, как именно то и дело увеличивается количество кроликов, которых Уизли выращивали в то время.
Однажды утром, терзаясь очередными муками совести, Фред уже почти сорвался. После особенно бессонной ночи ему пришла в голову мысль снова наведаться к соседу. Фред стоял у двери смежной квартиры, пытаясь решить, что делать. Его рука зависла над дверным косяком, готовая постучать в любой момент, но что-то остановило его. Не то, чтобы Фреда напугали угрозы загреметь в Мунго, скорее он просто не мог понять, что конкретно хочет выяснить. Фред выругался шёпотом и вернулся домой, так и не решившись.
К вечеру Фред снова чувствовал, как нервы накаляются. Он пытался отвлечься, возясь с новой партией шутовских конфет. В лаборатории запах горелого сахара смешивался с ароматом волшебных зелий, которые они тестировали для новых товаров. Однако в мыслях то и дело возникала Джейми, которую возможно сейчас держат в плену, а он, идиот нерешительный, сидел сложа руки. С другой стороны голос разума напоминал, что ни в одной из записок Джейми не просила о какой-либо помощи и не давала ни малейшего намёка на то, что может находиться в опасности. На что тревожность отвечала, что если девушку действительно держат взаперти, едва ли у неё есть возможность намекать хоть на что-то в своих письмах. Фред вдруг громко выругался, поняв, что запорол зелье для конфет, затем со злостью выбросил всё в утиль и ушёл домой, по пути пнув ни в чём не повинную дверь.
И как назло в эту ночь уснуть снова не удавалось. Фреду было ужасно жарко и он никак не мог улечься, постоянно ворочаясь в кровати. Одеяло скрутилось в нераспутываемый узел, простынь сбилась в ногах, а подушка, казалось, была сделала из железа, такой неудобной она была. Фред лёг на спину и, уставившись в потолок, принялся считать овец, в надежде, что хоть это заглушит бесконечные голоса в голове. И когда Фред снова попытался заснуть, он услышал что-то странное. Сначала он подумал, что эти звуки доносились с улицы, но, прислушавшись, понял, что это было из соседней квартиры. Через тонкую стену послышались приглушенные всхлипы, как будто кто-то плакал. Фред резко сел, напряг слух и вскоре стал различать этот едва уловимый, но настойчивый девичий плач.
Фред вскочил с кровати, мигом отыскал в темноте халат с волшебной палочкой и помчался на выход. Совесть наконец взяла верх над разумом, и пришло время действовать. В голове тут же родился план, самый дурацкий, который только можно было придумать в такой ситуации, но оттого он Фреду и нравился — дурацкие планы всегда оказывались самыми лучшими. Крепко сжав волшебную палочку, Фред подлетел к двери квартиры номер два и настойчиво постучал. Затем ещё раз, и ещё, с каждым разом усиливая удары, и, наконец, воскликнул:
— Эй, мистер Кривз, открывайте! Экстренная ситуация!
Дверь перед Фредом распахнулась резко, как будто её владелец уже давно стоял за ней и ожидал момента, чтобы взглянуть на нарушителя ночного покоя. На пороге появился сам Силван Кривз — сутулый, с неприятным выражением лица, которое ещё больше исказилось от возмущения. Его глаза, обведённые тёмными кругами, сверкнули раздражением.
— Что за шум, Уизли? — рявкнул он, с вызовом разглядывая разгорячённого Фреда, одетого в халат и с волшебной палочкой в руке. — Что тебе нужно?
— Нюхль! — выпалил Фред, отталкивая дверь плечом и бесцеремонно вламываясь в квартиру. — У меня тут нюхль сбежал, очень ценный, и я точно знаю, что он мог пробраться сюда!
— Нюхль? — переспросил Кривз, ощупывая карманы грязной пижамы в поисках своей волшебной палочки. — Ты башкой тронулся, что ли?
— Да-да, нюхль! Маленький такой, чёрный, обожает драгоценности, — добавил Фред, оглядываясь, — уже успел спереть у бедняги Биллиуса золотой зуб!
Фред находился в центре комнаты, быстро осматривая всё вокруг. Квартира Кривза была удивительно запущенной: полки покрыты пылью, грязные облупившиеся стены, а в воздухе витал неприятный запах затхлости. В углу стоял стол с разбросанными книгами, свитками и странными пузырьками. Подозрение только усилилось: такой беспорядок запросто мог скрывать что-то неладное.
— Эй! Ты куда лезешь? — возмутился Кривз, следя за Фредом. Сосед всё ещё метался в дверях, не зная, что ему предпринять: найти всё-таки свою волшебную палочку, броситься за Фредом и выгнать того за шкирку в коридор или вообще пойти к домоправителю и заявить о взломе с проникновением.
— Ну знаете, нюхли — они такие, — небрежно отмахнулся Фред, открывая шкаф, внутри которого, к его разочарованию, были лишь старые мантии. — Могут спрятаться где угодно. Вы бы удивились, где их только не находят!
Фред продолжал поиски, не обращая внимания на негодование Кривза. Он двигался быстро и хаотично, заглядывая в ящики, за мебель, в углы комнаты. Каждый новый взгляд усиливал его подозрения. Но никаких следов или признаков того, что кто-то могли держать здесь против воли, он пока не находил.
— Уизли! Ты совсем охренел, что ли?! — взорвался Кривз, вскинув руки. — Убирайся, пока ноги целы!
— Конечно, конечно, я сейчас уйду, — быстро проговорил Фред. Он метнулся к ванной комнате, где почему-то не было двери, рывком отодвинул в сторону грязную штору в зеленый горох, и снова не нашёл ничего подозрительного.
Мистер Кривз тем временем всё же воссоединился со своей волшебной палочкой и, снова пригрозив Фреду расправой, настойчиво попросил того уйти прочь. Фреду ничего не оставалось, кроме как добровольно покинуть соседскую квартиру. Он непринужденно бросил что-то о том, что снова поищет нюхля у Биллиуса, и вернулся в тёмный коридор. Мистер Кривз резко захлопнул за ним дверь, но Фред продолжал слышать ругательства, доносившиеся из его квартиры.
Выдохнув, Фред потёр лицо, пытаясь переварить всё то, что сейчас произошло.
— Значит я точно свихнулся, — прошептал он. Ведь ни для кого не было загадкой, что слышать голоса даже в волшебном мире считается дурным знаком.
Успокоив совесть, что в этот раз он сделал действительно всё, что мог, Фред медленно поплелся домой. Он надеялся, что Джордж не узнает о том, что тут случилось, но скорее всего мистер Кривз утром пожалуется домоправителю, и произошедшее станет всеобщим достоянием. Фред простонал, вспомнив, что по контракту им запрещалось держать дома животных. И почему ему на ум не пришло что-то получше сбежавшего нюхля? Выругавшись, Фред вошел в их с Джорджем квартиру и услышал хруст пергамента под своим тапком.
— Люмос, — произнес Фред.
На пороге лежала очередная записка, которой точно здесь не было, когда Фред уходил. Он уже знал, от кого это, и его надежды, что странная история уляжется сама собой, вмиг разбились о клочок пожелтевшего пергамента. Вздохнув, Фред поднял листок и снова увидел тот самый почерк:
«Фред, это я, Джейми. Я слышу, что ты здесь. Кажется я знаю, как тебе помочь! Пожалуйста, ответьмне. »
Амелия Уильямсавтор
|
|
Негодный Живоглот
Спасибо большое за доверие! Это моя первая работа после многих лет отсутствия как фикрайтера, так что буду стараться! Надеюсь, в дальнейшем вам тоже понравится) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|