Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Готово.
Гермиона приманила стул и едва не плюхнулась на него — ноги словно подломились от усталости. Работа с Омутом памяти выматывала всегда, но сегодня, когда пришлось буквально перебирать тончайшие паутинки, отделяя то, что можно показать, от запретных мгновений, Гермиону не спас даже предварительный отдых.
— А вы долго! — донеслось от камина. — Неужели вы увидели в логове Снейпа намного больше, нежели заметил я?
Гермиона не шевельнулась, безучастно глядя на пламя.
— Бездари! — фыркнул профессор, швырнул журнал в огонь, поднялся и хотел, видимо, добавить колкость, но вдруг замер. — Вы хорошо себя чувствуете? Выдержите погружение?
При мысли, что Шванна придётся крепко держать за руку, чтобы внимательно рассмотреть общие воспоминания, Гермиону передёрнуло, но она надеялась, что ей удалось сохранить каменное лицо. Прикосновение к голой коже чужого человека Гермиона с некоторых пор могла выносить, только если требовалось оказать помощь.
Огонь в камине расплывался перед глазами в оранжевое, лишённое иных красок пятно.
— Возьмите. Это горячее какао с сахаром. И ничего более.
Шванн вдруг оказался рядом, насильно разогнул её пальцы и вставил в руку чашку. И когда успел только приготовить напиток?
Гермиона обнаружила, что стул исчез, а она полулежит на кушетке с приподнятым изголовьем. Чашку пришлось взять, впрочем, какао было как нельзя кстати.
— Благодарю вас.
Она не стала ничего объяснять, осторожно поднялась, опасаясь головокружения. Профессор молча наблюдал за ней, словно врач за пациентом после операции.
— Я готова. А профессор Макгоннагалл... Или? Вы солгали? Она не придёт?
Профессор Шванн усмехнулся:
— Вам так необходимо участие почтеннейшей, но далеко не молодой колдуньи? И чем она нам поможет?
Гермиона резко отодвинула стул и наклонилась к профессору:
— Я не собираюсь играть в ваши странные игры, господин Шванн. Без профессора Макгонагалл погружения не будет. Я собиралась обсудить с ней дальнейшие действия в том числе и потому, что...
Профессор выглядел удивлённым, но знакомый блеск в его глазах намекал на иные эмоции:
— В чём вы меня обвиняете, миссис Грейнджер? Вы сами придумали, сами в это поверили?
Едва он договорил, дверь отворилась и в учительскую незабываемой царственной походкой вошла госпожа директор. Приветливо улыбнулась Гермионе, погрозила сухоньким пальцем Шванну:
— Рада видеть вас, дитя моё. А вы, профессор, опять бежите впереди кареты с фестралами: вон и Омут памяти уж серебрится воспоминаниями, явно с вашей подачи. Забыли, что артефакт был повреждён во время битвы? А что, если вы не сможете вернуться после погружения?
Шванн — сама невинность — развёл руками, дескать, а что ж время зря терять? И "нет-нет, я и не собирался погружаться без вас, директор".
Гермиона злобно зыркнула на Шванна и схватилась за ладонь директора, как ребенок за руку матери. Получается, что из них троих только Минерва обладала достаточными знаниями и практикой, чтобы в случае чего не застрять во вневременьи воспоминаний.
Сначала втроём погрузились в воспоминания Гермионы, потом профессора Шванна.
— Призрак! — вынесла вердикт директор. — Но чей? Впервые вижу столь странный сгусток эфира — словно от полноценного привидения остался лишь клочок тумана. Не говоря уж о том, что мы наперечёт знаем всех наших давних гостей.
— Профессора Снейпа, чей же ещё, — хохотнул Шванн. — Его владения, его и кусок!
Гермиону прошиб холодный пот, губы свело от злости, но она вымолвила:
— Побольше уважения, коллега. Вы говорите о герое войны.
— Это ваше мнение... коллега! — ринулся в контратаку Шванн, но госпожа директор гулко хлопнула рукой по крышке стола.
— Давайте займёмся делом, Александр. — Макгоннагалл сделала необычный пасс палочкой, пояснила, зная способность Гермионы запоминать движения: — Пост директора Хогвартса даёт некоторые преимущества, поэтому у вас не получится это заклятие.
Вскоре прискакал неугомонный Пивз, а за ним сквозь стены начали просачиваться привидения.
— Как... Как мало их осталось! Где же Толстый Монах? Где безголовые всадники? А Ник? Где наше гриффиндорское привидение?
Директор лишь жалостно вздохнула и всплеснула руками, а профессор Шванн счёл нужным объяснить:
— При восстановлении Хогвартса было найдено множество захоронений — в нишах, в стенах, даже вдоль кладки труб водопровода. Вы же принимали участие в работах, неужели не помните?
Гермиона смутилась — новость действительно ошеломляла. В то время она настолько была озабочена проблемами Выручай-комнаты, что все её мысли были лишь о том, как преодолеть последствия Адского пламени. Она, словно загипнотизированная, едва ли ни видела сны наяву, будто чья-то стальная воля подсказывала ей, что и как нужно делать, чтобы удалось сохранить хоть что-то. Добиралась до Больничного крыла, падала на кушетку и засыпала мёртвым сном. Тинки отпаивала Гермиону зельем для восстановления сил, кормила. И — снова в бой!
— Ну так вот... — менторским тоном продолжил Шванн, словно вёл лекцию по истории магии, — естесственно, не составило труда выяснить, чьи это останки, и большинство привидений обратились к директору с просьбой отпустить их в вечность. После перезахоронения на кладбище возле Запретного леса призраки наконец-то обрели покой. И не удивительно! Это ж рехнуться можно — провести столетия среди отвратительного гадкого хулиганья!
— Профессор Шванн, если вас настолько тяготит работа со студентами, почему вы до сих пор занимаете эту должность? — не выдержала Гермиона, хоть и была потрясена тем, что из её жизни выпал столь значительный кусок.
— Каким образом это касается вас? — с удовольствием отбрил профессор.
Макгоннагалл покачала головой, словно непослушным детям, и обратилась к парившим в воздухе духам мёртвых, все ли здесь и кто может обитать в кабинете зельеварения?
Шепотки, тусклые взгляды, мерные покачивания... Гермиону ждало ещё одно потрясение: она не понимала, что говорят призраки! А ведь в детстве легко общалась и с Почти-Безголовым-Ником, и с Плаксой Миртл, и не только с ними.
— И что? Кто там? — Тут же выяснилось, что и профессор Шванн лишён возможности распознавать шёпот привидений.
— Хрень там какая-то! Что у меня за жизнь: то Кровавый Барон меня гонял, то этот... или эта... Голова есть, а больше ничего нет! Но злобная тварь! — вдруг взвыл Пивз и зазвенел бубенцами шутовского колпака.
Лица всех присутствующих обратились к полтергейсту.
— И чья же это голова, Пивз?
Наглый, буквально непробиваемый полтергейст выглядел растерянным:
— А Мерлин его знает, чья... На морде лица тряпка какая-то вроде... Я и не разглядел толком: меня как шибануло оттудова, чуть по стене не размазало. У-у-у! Больно же!
Макгоннагал повернулась к привидениям:
— Возможно, кому-то из вас повезёт больше. Кто готов отправиться в кабинет зельеварения на разведку?
Привидений словно сдул резкий порыв свирепствовавшего за стенами Хогвартса норд-оста.
Гермиона пыталась скрыть охватившую её дрожь. Сделать это под бесцеремонными взглядами профессора Шванна было довольно трудно.
— Прошло шесть лет после Последней Битвы, почему же только сейчас возникла нужда в заброшенном кабинете? Что там такого ценного? — Гермиона решила отвлечь Шванна от своей персоны. Интересно, совпадёт ли ответ профессора с версией Макгоннагалл?
— Я нашёл в библиотеке кое-какие брошюры по зельеварению за авторством профессора Снейпа...
— Профессор Шванн специализируется на лекарственных зельях и тех, которые применяются для сада и огорода, — пояснила Макгоннагал.
— Да. Именно эти брошюры я и нашёл.
Профессор был сама искренность, и пока что его рассказ совпадал с объяснением Минервы.
— Но концепция профессора Снейпа чрезмерно... — Шванн пренебрежительно пощёлкал пальцами, — новаторская, я бы сказал. И сильно отличается от строгой, выверенной веками последовательности действий, принятой в Дурмстранге.
Гермиона выпрямила спину и затарабанила пальцами по столу:
— Но зелья профессора Снейпа были куда действеннее!
— Откуда вам знать, миссис Грейнджер, вы не зельевар!
Директор опять остановила назревающий конфликт мягким покачиванием головы, а Шванн продолжил:
— Впрочем, меня заинтересовало одно обстоятельство: в методичках говорится, что выход зелья получается куда выше, чем при традиционных методиках...
— Конечно, выше, если сок тщательно выдавливать, а не выбрасывать большую часть впустую истыканного ножом боба, — проворчала еле слышно Гермиона.
— Ну так вот, миссис всезнайка... — сверкнул глазами профессор.
Этого уже Гермиона вынести не смогла и оглушительно расхохоталась. Она не могла остановиться до тех пор, пока из стен не начали появляться возвращавшиеся из разведки привидения.
Встревоженная Минерва достала из кармана своей мантии пузырёк, накапала нечто, пахнущее мятой, в чашку и принялась отпаивать бывшую ученицу:
— Что с вами, дитя моё? Вы так сильно испугались сегодня? Тогда возьмите на завтра выходной, отдохните, проведите его с вашей прекрасной дочкой...
Мирные успокаивающие увещевания окончились тем, что Гермиона зарыдала, да ещё взахлёб, надрывно, словно вернулась в те времена, когда приходилось хоронить друзей.
Макгоннагалл отпаивала её своими чудесными каплями и шептала что-то успокаивающее; привидения появлялись, беззвучно докладывали о результатах директору и исчезали; Шванн куда-то исчез. А, нет, он сидел в кресле и с выражением "попал под навозную бомбу Пивза" разглядывал Гермиону.
Гермионе впервые не было стыдно за столь бурное проявление эмоций. Хогвартс — родные стены, милый Хогвартс всё поймёт, всё простит, поддержит, придаст сил.
Но всё подходит к концу, успокоилась и Гермиона, отчитались привидения, а озвучил их отчёт неугомонный полтергейст:
— Ха! А никого из прозрачных Толькоголовый вообще в кабинет не пустил!
— Там стоит какое-то мощное заклятье, — кивнула Макгоннагалл. — Не понимаю, чем ему привидения не угодили?
— Шпионят и вам докладывают, — усмехнулся Шванн, швыряя в камин очередной журнал по зельеварению. — Сочувствую вам, госпожа директор, вам приходится выслушивать эту болтливую орду. Раньше призраки хотя бы могли присесть на уши студентам, а теперь лишились этой возможности.
— Прекрасный способ предотвращать нарушения школьных правил, — отрезала Гермиона. — Если бы в нашем детстве призраки были бы столь же ответственными и молчаливыми, то многих опасных событий удалось бы избежать.
— Совершенно верно, дитя моё. — И директор повернулась к Пивзу. — "Толькоголовый"? Это ты так нового гостя окрестил?
Пивз закудахтал от удовольствия, надулся, заважничал и разразился длиннющей речью, основная мысль которой свелась к фразе: "Ну был же у нас Почти-без-головый!"
Пока Пивз изощрялся в остроумии, Минерва строго напомнила Гермионе о том, что завтра никаких попыток проникнуть в кабинет зельеварения — отдых, только отдых! Попросила профессора Шванна проводить миссис Грейнджер в аппартаменты и покинула учительскую под шелест страниц третьего журнала, улетевшего в камин.
— Благодарю вас за помощь, коллега, я чувствую себя хорошо и сумею добраться до своих комнат сама.
Гермиона поспешила покинуть учительскую, но не тут-то было — с ловкостью, которую он уже демонстрировал в подземельях, Шванн в одно мгновение оказался возле едва успевшей переступить порог Гермионы.
— Не обессудьте, но я обязан выполнять приказы начальства, как и вы... коллега!
Он подхватил Гермиону под локоть. Со стороны выглядело учтиво, но хватка по-прежнему оставалась подобна клещам кузнеца.
— Мне будет легче идти, если я сама возьму вас под руку. — Гермиона смирилась с положением конвоируемой. Не драться же. Чай, не дети.
Путь к аппартаментам был довольно длинным, да ещё то ли профессор Шванн нарочно замедлял движение, то ли путешествие именно в его обществе казалось невыносимо долгим.
— Нас прервали, я так и не узнала, почему именно сейчас возникла острая необходимость попасть в кабинет профессора Снейпа? Вы остановились на том, что, судя по данным в брошюрах, выход зелья должен получаться больше. И что? Какое это имеет отношение к кабинету?
Acromantula Онлайн
|
|
О, я уже и не надеялась, что по этой моей заявке кто-то что-то напишет, урааа! Жду продолжения с нетерпением))) Я ждала этого почти 10 лет! (не в обиду Ирокезу, с его фанфиком. Все же стихи - это стихи).
1 |
Заинтересовало.
2 |
О, интересно, интересно! С удовольствием почитаю дальше)
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|