↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Неизвестная родня 2. Тайная комната (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Детектив
Размер:
Макси | 137 886 знаков
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~30%
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Орион Блэк возвращается в Хогвартс на второй курс, но его надежды на спокойный год быстро рушатся из-за напыщенного учителя Защиты, таинственных голосов в стенах и наследника Слизерина.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2. Блэк-мэнор.

Ощущение, что за ним наблюдают, а затем чувство, что его сдавливают между двумя телами, — вот что привело Ориона в чувство. Открыв глаза, Орион застонал от обилия солнечного света. То, что он был так сильно ослеплён, означало только одно. Орион проспал. Его отец гордился бы им. Но Орион не гордился. Как он мог помогать всем, если не мог вовремя проснуться?

Потирая уставшие глаза, Орион, наконец, понял, что — или, точнее, кто — его придавливает. Справа от него Роуз свернулась калачиком, уткнувшись лицом в его плечо, её длинные чёрные волосы закрывали большую часть её лица и его плечо. Слева от него Гайден спал, прижавшись спиной к Ориону, его растрёпанные волосы выглядели ещё более растрёпанными, чем обычно. Оба Поттера всё ещё крепко спали и, похоже, не собирались просыпаться в ближайшее время.

Быстро пришло замешательство. Если Гайден и Роуз всё ещё спали, то почему он всё ещё чувствовал, что кто-то наблюдает за ним? Орион медленно оглядел комнату и нашёл ответ, когда его взгляд остановился на открытой двери. К большому удивлению Ориона, там стоял Сириус, всё ещё одетый в мантию аврора, прислонившись к дверному косяку с выражением сожаления на лице. Орион мог только представить, что чувствовал его отец, пропустивший столько лет из жизни Гайдена из-за того, что Джеймс Поттер был придурком.

Как можно осторожнее Орион попытался выбраться из кровати, не разбудив Гайдена и Роуз. Это было легче сказать, чем сделать. Гайден и Роуз так крепко натянули одеяло, что даже пошевелиться было трудно. До его ушей донеслось тихое хихиканье, когда Орион запутался ногами в ночной рубашке Роуз, и он сердито посмотрел на Сириуса. В конце концов, Ориону удалось высвободиться и выползти из кровати, сердито глядя на отца. Он не находил ситуацию такой забавной.

Не переставая улыбаться, Сириус мотнул головой в сторону коридора, показывая Ориону, что тот должен идти за ним. Немного растерявшись, Орион поспешил за Сириусом, только в последний момент, заметив, каким напряжённым тот выглядел. Это был плохой знак. Обычно это означало, что что-то пошло не так и Сириус не мог выплеснуть свой гнев до возвращения домой.

— Папа? — тихо спросил Орион, выходя в коридор. — Папа, что случилось?

Сириус обернулся и опустился на колени перед Орионом, проведя рукой по его волосам. — Ты слишком наблюдательный, ты в курсе? — спросил он с полуулыбкой, прежде чем его лицо стало серьёзным. — Меня отстранили от дела Поттеров. Начальство хочет, чтобы я был здесь и защищал детей на случай новой атаки.

Орион недоверчиво уставился на Сириуса. — Разве они не знают, насколько безопасно в поместье? — спросил он. — Минди и Тоби установили защиту, чтобы домовые эльфы не могли аппарировать, если у них нет ключа от защитных чар.

Сириус поднялся на ноги, выглядя немного смущенным. — На самом деле, нет, — признался он. — Никто об этом не знает, потому что это не обычная практика. Минди и Тоби устроили настоящую драку, когда я попросил их об этом, поэтому нам пришлось договориться. Эта часть защиты Поместья активна только тогда, когда ты здесь. В настоящее время вы — единственный наследник Блэков, поэтому понятно — по крайней мере, домовым эльфам, — что я хочу защитить род любой ценой.

— Но папа…

— Минди и Тоби могут попасть в большие неприятности, Ори, — перебил Сириус. — Они рискуют собой ради меня — ради нас, — так что мы должны их защитить. Они — лучшие домовые эльфы, которые когда-либо были в этой семье. Мне, правда, нужно напоминать тебе о Кикимере?

Орион поморщился. Это был странный домовой эльф. Кикимер был эльфом его бабушки до самой её смерти, и ему промыли мозги, внушив, что тёмное прошлое семьи Блэков — это то, чем можно гордиться. Кикимер страстно ненавидел Сириуса и, следовательно, ненавидел Ориона. После того, как Кикимер разбудил Ориона посреди ночи, бормоча что-то о способах уничтожения «предателей крови», Сириус приказал Кикимеру жить в Хогвартсе, работать на профессора Дамблдора и никогда не общаться с родственниками Блэков.

— Так что, до дальнейших распоряжений, ты остаёшься со мной, — добавил Сириус, неопределённо пожав плечами. — Полагаю, нам, наверное, стоит разбудить остальных.

—но папа—

— Я просто шучу, Орион, — с улыбкой перебил Сириус. — На самом деле, я горжусь тобой. Мало кто заметил, как напуганы, были те дети, когда обыскивали дом и смотрели на Гайдена. Многие не понимают, что за знаменитым именем стоит обычный мальчик с обычными страхами. Хуже всего было то, что все просто игнорировали Роуз, дрожащую рядом с Гайденом. Ради всего святого, Мерлин, ей всего девять лет.

— Орион?

Орион обернулся и увидел, как Гайден подходит к двери, потирая уставшие глаза и надевая очки. В тот момент Орион хотел, чтобы все в волшебном мире увидели то, что видел он. Они бы увидели мальчика, которого многие предпочитали игнорировать при упоминании имени Гайдена Поттера.

— Прости, Гайден, — искренне сказал Орион. — Мы не хотели тебя будить.

Взгляд Гайдена переместился с Ориона на Сириуса. — Лорд Блэк, — тихо сказал он. — Я…

— Зови меня Сириус, Гайден, — перебил Сириус с улыбкой. — "Лорд Блэк" заставляет меня чувствовать себя старым. А теперь, я предлагаю тебе разбудить свою сестру, чтобы мы могли закончить завтрак до того, как твоя мать объявит пожарную тревогу, требуя рассказать, что ты делал каждую минуту, пока был здесь.

Гайден поморщился, прежде чем поспешить обратно к кровати и разбудить Роуз. Он даже не дал ей проснуться полностью, прежде чем вытащить её из кровати. Сириус лишь печально покачал головой, глядя на всё ещё частично спящую Роуз, прежде чем развернуться и пойти на кухню. С каждым шагом Роуз всё больше осознавала происходящее. К тому времени, как они вошли на кухню, Роуз, казалось, пыталась запомнить всё, что видела.

* * *

Орион не удивился, увидев на столе дымящийся завтрак. Минди и Тоби всегда, казалось, знали, когда кто-то голоден. Пока они завтракали, Сириус отвечал на любые вопросы Гайдена и Роуз, касающиеся расследования, и даже объяснил основные правила для авроров, когда дети, похоже, растерялись. Оба Поттера внимательно слушали, не сводя глаз с Сириуса, пока не открылась дверь, заставив всех подпрыгнуть.

Ремус резко остановился, окинув взглядом сцену, а затем улыбнулся. — Прошу прощения, — сказал он, медленно подходя и садясь рядом с Сириусом. Он уже переоделся из пижамы в тонкие мантии, которые, казалось, знавали лучшие времена. — Я не хотел никого напугать. Продолжайте.

Сириус покачал головой, наливая Ремусу чашку чая. — Думаю, они достаточно наслушались о моей скучной работе, — признался он.

Глаза Ремуса оглядели группу, прежде чем остановиться на Сириусе. — А, — сказал он, прежде чем сделать глоток чая. — Итак, ты проинформировал детей о последних событиях в расследовании. Тебе не кажется, что это то, что их родители...

— но тогда мы ничего не узнаем! — перебил Гайден. — Мистер Люпин, пожалуйста. Я думаю, мы имеем право знать, что происходит! Этот эльф угрожал мне! Не маме и папе!

Ремус перевёл взгляд на Гайдена, и на его лице появилась понимающая улыбка. — Зови меня Ремус, Гайден, — мягко сказал он. — Я не говорю, что у тебя нет права на информацию. Однако не нам решать, что тебе следует говорить, а что знать не нужно. Это должны решать твои родители. У вас, ребята, и так непростая дружба из-за ваших родителей. Давай не будем усугублять ситуацию, хорошо?

Гайден раздражённо фыркнул и упрямо сложил руки на груди. Роуз выглядела крайне неуютно и низко опустила голову на спинку стула. Ориону хотелось сердито посмотреть на Ремуса за то, что тот так резко сменил тему, но в глубине души он понимал, что Ремус прав. Меньше всего ему хотелось, чтобы Поттеры запретили своим детям иметь что-либо общее с Блэками.

— Итак, какие у нас планы на сегодня? — спросил Ремус, меняя тему. — Я планировал познакомить Роуз с историей магии…

— Нет, Ремус, — перебил Сириус. — Они же дети. Пусть повеселятся.

— Но, папа, — возразил Орион. — Уроки истории Ремуса — это весело, по крайней мере, пока он не начинает рассказывать о восстаниях гоблинов. Это скучно, но, может быть, он мог бы рассказать Розе легенды Хогвартса. Это одна из моих любимых историй.

— Легенды Хогвартса? — в замешательстве переспросила Роуз. — Вы имеете в виду основателей?

Ремус улыбнулся. — Ну, есть легенды, которые окружают каждого основателя, — начал он. — Самая известная легенда — это конфликт между Годриком Гриффиндором и Салазаром Слизерином. Вторая легенда — это сокровища основателей. Давайте посмотрим: у Годрика Гриффиндора был меч, у Хельги Хаффлпафф — чаша, у Ровены Рейвенкло — диадема, а у Салазара Слизерина… ну, есть много вариантов того, что это могло быть, поскольку его редко видел кто-то, кто не был потомком Слизерина.

Роуз чуть не подпрыгивала от волнения. — О! Ты можешь мне рассказать? Пожалуйста?

Ремус усмехнулся, взял несколько тостов и медленно поднялся на ноги. — Хорошо. Тогда пойдём. Я провожу тебя в твою комнату, чтобы ты переоделся, а потом мы соберёмся в библиотеке. — Он перевёл взгляд на Сириуса. — Увидимся за обедом, мальчики?

Сириус кивнул и посмотрел, как Ремус уходит вместе с Розой. Как только дверь закрылась, он раздражённо покачал головой. — Что-то не так с этим человеком, говорю вам, — пробормотал он, прежде чем перевести взгляд на Ориона. — А что вы двое, чем займетесь сегодня?

— Я вроде как обещал научить Гайдена обезоруживающему заклинанию, пап, — сказал Орион, вызывающе глядя на отца.

Сириус моргнул, прежде чем кивнуть с ухмылкой на лице. — Мы можем это сделать, — сказал он, вставая. — Идите, мальчики, переодевайтесь. Встретимся с вами двоими в Дуэльной комнате.

Глаза Ориона расширились. — Правда? — удивлённо спросил он. — Ты хочешь сказать, что мы можем сразиться?

Сириус пожал плечами. — Не вижу причин, почему бы и нет. Будет лучше, если Гайден узнает как можно больше сейчас, на случай, если в будущем у него снова будут ночные дуэли.

Гайден застонал и закрыл лицо руками. — Неужели все знают, что происходит в Хогвартсе? — с ужасом спросил он.

Орион похлопал Гайдена по спине. — Только когда это касается тебя, — честно сказал он.

ХЛОП. Появилась Минди и поклонилась Сириусу и Ориону. — Срочный сигнал для молодого Хозяина, сэр, — пропищала она. — Молодой мастер Лонгботтом желает поговорить с Молодым хозяином, сэр.

— Спасибо, Минди! — крикнул Орион. Он уже выбежал из кухни и бежал к камину в гостиной, где голова Невилла появилась посреди пламени, как большое яйцо. — Привет, Невилл.

Невиллу было немного не по себе. — Ну, маму вызвали на работу, а у папы один из его плохих дней, — тихо сказал он, когда Гайден вошёл в гостиную. — Можно мне ненадолго зайти? Папе действительно нужно отдохнуть.

— Орион! — крикнул Сириус из кухни. — Скажи Невиллу, чтобы он поторопился, если хочет присоединиться к твоему уроку!

— Урок? — Невилл спросил в замешательстве.

— Дуэль, — с ухмылкой сказал Орион. — Гайден уже здесь, а у папы выходной, так что он собирался кое-чему научить Гайдена. Что скажешь? Это твой шанс выучить несколько заклинаний, когда никто не смотрит.

Невилл решительно кивнул. — Я возьму свою палочку и сейчас приду, — сказал он. — Пароль все тот же, верно?

Орион кивнул. — Скоро увидимся, — сказал он и подождал, пока голова Невилла исчезнет с лёгким хлопком, прежде чем подняться на ноги. — Пойдём, Гайден.

* * *

Не прошло и минуты, как Гайден и Орион вернулись в гостиную, переодетые и вооруженные. Волнение Гайдена было так же заметно, как и волнение Роуз по поводу «Легенд об основателях». Им не пришлось долго ждать, пока пламя в камине не стало зеленым, и Невилл, спотыкаясь, вышел, чуть не упав лицом вниз. Орион встал достаточно близко к камину, чтобы предотвратить именно это, но, судя по всему, Невилл действительно начал лучше справляться с перемещениями через камин.

Невилл и Гайден успели лишь коротко поздороваться, прежде чем раздался голос Сириуса, сообщавший, что у них есть всего две минуты, чтобы прийти в Дуэльный зал, иначе уроки будут отменены. Орион провёл их через кухню, вниз по лестнице, за угол и в ярко освещённую комнату, стены и пол которой были обшиты тёмно-синими панелями. Гайден и Невилл в изумлении уставились на комнату, пока Орион присоединялся к Сириусу в центре комнаты.

Сириус игриво подтолкнул Ориона и прошептал: — Ну что, как насчёт небольшого пари?

Орион с подозрением посмотрел на Сириуса. Он знал этот взгляд. Такой взгляд всегда появлялся на лице Сириуса Блэка перед началом шуточной войны. — Что за пари? — осторожно спросил он.

— Ну, как насчёт того, что мы возьмём по жертве — я имею в виду по студенту — и победит тот, чей студент первым успешно применит обезоруживающие чары к другому, — предложил Сириус.

— Выиграет что? — спросил Орион, и его подозрения только усилились. — Пап, я не собираюсь нападать на Лунатика только для того, чтобы ты мог выиграть у него в дуэли.

Сириус выглядел ошеломленным. — Орион, я сам выиграл множество дуэлей против Лунатика, — настаивал он. — На самом деле я думал о чем-то более практичном. Если я выиграю, тебе придется весело провести три дня по моему выбору, не взяв в руки ни одной книги. Если ты выиграешь, я не буду напоминать о твоей нездоровой одержимости книгами до конца летних каникул.

Орион пожал плечами. — Это справедливо, — осторожно сказал он. — Я возьму Гайдена, поскольку Невилл знает тебя лучше.

Сириус взглянул на двух мальчиков, и с его лица сошла улыбка. — Я согласен, — тихо сказал он.

Орион нервно прикусил нижнюю губу, мысленно ругая себя за то, что не заметил этого раньше. Это был первый раз за почти семь лет, когда Сириус смог провести время со своим крестником, но его сын помешал этому. — Пап, если ты хочешь провести время с Гайденом…

— не беспокойся об этом, Ори, — искренне перебил Сириус. — Ты прав. Я могу поговорить с Гайденом позже. А сейчас мне нужно выиграть пари.

Орион закатил глаза, прежде чем подойти к Гайдену и увести его в дальний угол комнаты. Несмотря на пари, Орион сделал всё, что мог, чтобы научить Гайдена, как и накануне вечером. Гайден был очень похож на Невилла. Они оба хорошо реагировали на терпение и ободряющие слова. Им нужно было знать, что поначалу можно потерпеть неудачу, потому что крайне редко кому-то удаётся освоить что-то с первой попытки.

После почти получасового обучения Гайден и Невилл встали в десяти шагах друг от друга, а Сириус и Орион отошли в сторону. Нервозность была заметна на лицах Гайдена и Невилла, а также в их позах. Орион вспомнил, что чувствовал то же самое, когда впервые опробовал заклинание на Ремусе. Он больше боялся испортить заклинание, чем выполнить его.

— Хорошо, — громко сказал Сириус. — Гайден, Невилл, на счёт три. Раз… два… три…

— Экспеллиармус!

В то же время и Гайден, и Невилл отлетели на несколько футов назад, а их волшебные палочки полетели в противоположную сторону и приземлились там, где изначально стоял противник. Гайден и Невилл в полном шоке уставились друг на друга, прежде чем перевести взгляд на Ориона и Сириуса. Орион даже не пытался скрыть своё волнение, когда радостно закричал и поспешил к Гайдену.

— Это было здорово! — воскликнул Орион, поднимая палочку Невилла и бросая её обратно Невиллу. — В этом заклинании вы оба вложили столько сил! Теперь вам просто нужно выучить Щитовые чары, чтобы никто не мог вас обезоружить!

— Я согласен, — добавил Сириус, взяв палочку Гайдена и бросив её Гайдену. — Но прежде чем мы приступим к защитным чарам, я думаю, Гайдену и Невиллу нужно научиться контролировать силу обезоруживающего заклинания. Вы не против?

Гайден и Невилл быстро кивнули, позволив Сириусу взять на себя обучение их обоих, а Орион стал ассистентом Сириуса. Ориону пришлось сдерживать улыбку, пока Гайден и Невилл внимательно слушали каждое слово Сириуса, как будто тот знал ответы на все вопросы в мире. Это было почти забавно. Сириус всегда возражал против усердного обучения Орионом, но потом сам стал обучать двух друзей Ориону.

Пока Сириус объяснял детали движений палочки, Орион заметил, что Гайден и Невилл старались не привлекать к себе внимания, пробуя всё по несколько раз, чтобы убедиться, что всё делают правильно. Они оба подпрыгнули от неожиданности, когда Сириус потянулся и поправил Гайдена, из-за чего Гайден и Невилл покраснели от смущения. Сириус сжалился над ними и отложил лекцию, чтобы опробовать несколько приёмов на манекене для дуэлей, которого он наколдовал, но его прервал громкий треск.

— Хозяин, сэр! — взволнованно пропищала Минди. — Вызов для хозяина Гостя, сэр.

Сириус тут же покровительственно приобнял Гайдена за плечи. — Ты знаешь, кто это, Минди? — осторожно спросил он.

— Мать гостей, сэр, — быстро ответила Минди

Сириус расслабился и отпустил Гайдена. — Спасибо, Минди. Мы сами обо всём позаботимся. Пожалуйста, сообщи Роуз, что её зовет мать. — Минди поклонилась и исчезла с громким хлопком. — Давайте сделаем небольшой перерыв. Гайден, пойдем, поговорим с твоей матерью.

Лицо Гайдена вытянулось. — Мне нужно идти домой? — тихо спросил он.

Сириус поколебался, прежде чем опуститься на колени, чтобы встретиться с Гайденом лицом к лицу. — Это зависит от твоих родителей, — ответил он. — Если они хотят, чтобы ты вернулся домой, тогда да, тебе придется уйти. Однако, если они не возражают, вы с Роуз можете оставаться столько, сколько захотите .

Гайден просиял и радостно вышел вместе с Сириусом из Дуэльного зала, поднялся по лестнице, прошёл через кухню в гостиную, где посреди большого пламени сидела голова Лили Поттер. Орион и Невилл следовали за ними на расстоянии, не зная, будет ли это «личный» разговор или нет. Они остались у двери кухни, готовые уйти на всякий случай.

— Доброе утро, Гайден! — весело сказала миссис Поттер из пламени. — Надеюсь, вы с сестрой хорошо себя вели.

Гайден опустился на колени перед камином с широкой улыбкой на лице. — Конечно, мам, — быстро сказал он. — Здесь здорово. Прошлой ночью Орион научил меня кое-каким чарам, а сегодня, Лорд Блэк... — Сириус бросил на Гайдена строгий взгляд. — э—э... я имею в виду, Сириус начал учить нас — Невилла и меня, то есть — Обезоруживающим Чарам. Он пытался показать нам, как контролировать заклинание, чтобы мы не вкладывали в него слишком много сил. Ты бы видела их Дуэльный зал. Это здорово!

— Сириус, — осторожно произнесла миссис Поттер.

Сириус стоял на своём. — Я не буду учить его тому, чему он не научится в этом году, Лили. После всего, во что они вляпались в прошлом году, мальчики должны знать, как защитить себя. Кроме того, под моим присмотром безопаснее, чем, если бы они пытались научиться этому самостоятельно.

— О, — тихо сказала миссис Поттер. — Я не хотела тебя критиковать, Сириус. Я просто удивлена. А Роуз?

— Я здесь, мама! — крикнула Роуз, вбегая в гостиную и присоединяясь к Гайдену, который стоял на коленях перед камином. Теперь она была одета в розовую рубашку и джинсы, а её волосы были собраны в замысловатую причёску. — Я была в библиотеке с Ремусом. Он рассказывал мне истории об основателях Хогвартса. Ты бы видела здешнюю библиотеку и домовых эльфов. Минди такая милая. Она помогла мне с причёской сегодня утром.

— Я рада, что вам двоим весело, — мягко сказала миссис Поттер почти с тоской в голосе. — Я просто хотела проверить и сообщить вам, что здесь происходит. Сегодня днём к нам приедут несколько специалистов по снятию проклятий, чтобы усилить защиту. Если всё пройдёт гладко, вы двое сможете вернуться домой сегодня вечером, а самое позднее — завтра утром.

Гайден и Роуз переглянулись. — Можно мы останемся здесь, мам? — нервно спросил Гайден. — Сириус сказал, что всё хорошо. Просто здесь Орион и Невилл…

— Гайден, — предупредила миссис Поттер. — Сириус взял отпуск на работе, чтобы защитить тебя и Роуз.

— Дети могут остаться, Лили, — отрывисто сказал Сириус. — Судя по тому, что я видел, они одиноки, и им не помешало бы немного побыть с детьми их возраста. Письма из Хогвартса должны прибыть со дня на день. Орион обычно предпочитает забрать свои припасы как можно скорее, чтобы подготовиться к предстоящему году. Мы можем встретиться в "Дырявом котле". Ты можешь забрать своих детей и идти своей дорогой, согласна?

Последовало короткое молчание, пока Орион не почувствовал надежду. Он не мог в это поверить. Он возвращался в Хогвартс! Сириус, наконец, сдался и понял, что Хогвартс — лучшее место для получения магического образования, по крайней мере, намного лучше, чем учиться дома.

— Мне придётся поговорить об этом с Джеймсом, но, полагаю, ты прав, — наконец ответила миссис Поттер. — Мы очень ценим, что ты делаешь это для нас, Сириус.

— Я делаю это для Гайдена и Роуз, не для вас, — быстро поправил Сириус с намеком на раздражение в голосе. — Я дам тебе знать, когда мы соберёмся в Косой переулок. — Не сказав больше ни слова, Сириус вышел из комнаты, пройдя мимо Ориона и Невилла по пути на кухню.

В комнате воцарилась напряжённая тишина, пока Гайден не поднялся на ноги. — Сириус очень хороший, мам, — тихо сказал Гайден. — Пожалуйста, просто оставь его в покое.

Миссис Поттер громко вздохнула. — Я знаю, Гайден, — тихо сказала она. — Пожалуйста, передай Сириусу, что я сожалею о том, что расстроила его. Я позвоню снова сегодня вечером, после ужина, и, пожалуйста, веди себя прилично.

— Мы так и сделаем, — быстро ответили Гайден и Роуз.

Они попрощались, и с хлопком голова миссис Поттер исчезла в огне. Роуз, не теряя времени, поспешила обратно в библиотеку, а Гайден повернулся и нервно взглянул на Ориона и Невилла. К счастью, Невилл пришёл на помощь и предложил вернуться в Дуэльный зал, пока Сириусу не стало скучно. Волнение от того, что они опробуют несколько заклинаний, вытеснило все неприятные мысли.

* * *

Остаток дня Орион, Гайден и Невилл занимались в дуэльном зале под руководством Сириуса. Сириусу не потребовалось много времени, чтобы снова стать весёлым и даже начать шутить, что стёрло все признаки напряжения между четырьмя волшебниками. К концу дня Гайден и Невилл успешно создали управляемое обезоруживающее заклинание, а также более-менее приличное защитное заклинание.

Когда подошло время ужина, Невилл неохотно отправился домой, оставив Ориону, Гайдену и Роуз слушать, как Сириус и Ремус рассказывают истории о своих днях в Хогвартсе. По мнению Ориону, это были очень скучные истории, но Гайдену и Роуз они всё равно понравились. Роуз даже попросила рассказать поподробнее о потайных ходах, которые, казалось, появлялись и исчезали по волшебству.

Верная своему слову, миссис Поттер действительно вызвала каминную сеть после ужина, однако на этот раз Сириус, Ремус и Орион вышли из комнаты, чтобы Поттеры могли поговорить, не вовлекая их в разговор. Это было, конечно, неловкое положение: хотеть дружить с детьми, но при этом враждовать с их родителями. Орион знал, что, несмотря ни на что, проблемы будут, особенно если мистер и миссис Поттер продолжат попытки помириться с Сириусом.

Иногда Орион задавался вопросом, каково это — жить простой жизнью.

Глава опубликована: 19.12.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Спасибо. Хотелось бы узнать, где можно прочитать первую часть?
Vlad63rusпереводчик
Благодарю.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх