Название: | Unknown Relations: The Chamber of Secrets |
Автор: | ksomm814 |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3682293/1/Unknown-Relations-The-Chamber-of-Secrets |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
ООриону Блэку было скучно, что случалось нечасто, особенно когда речь шла о занятиях. Как и все дети, он любил узнавать новое об окружающем мире и обычно с увлечением погружался в каждый предмет. Однако окклюменция не была тем предметом, который мог бы вызвать у него такой интерес.
Орион, как и все чистокровные дети в волшебном мире, был воспитан в соответствии с идеалами чистоты крови. Каждого чистокровного ребёнка обучали основам окклюменции — искусству защиты разума от вторжения. К сожалению, овладеть окклюменцией было нелегко, особенно в детстве. Орион был одним из немногих, кому это удалось, и каждое лето ему приходилось повторять пройденный материал. Ведь хорошо организованный и защищённый разум был ценным даром.
Однако не только это было причиной скуки Ориона. Вместо того чтобы практиковаться с отцом, он пытался перечитать важные моменты окклюменции в старой, скучной книге. Его отца снова вызвали на работу, и это не было чем-то необычным. На самом деле, Сириус Блэк проводил дома больше времени, чем обычно, стараясь проводить как можно больше времени со своим сыном.
Орион чувствовал, что это было связано с его предыдущим годом в Хогвартсе. Конечно, первый год обучения в Хогвартсе нельзя было назвать обычным, но на самом деле всё было не так уж плохо... Да, Орион чуть не погиб в противостоянии с Тёмным волшебником Волан-де-Мортом и одним из его последователей, но это был лишь один случай. Орион не искал неприятностей и не устраивал беспорядки, как его отец в своё время.
Теория была логичной, но Сириус Блэк не всегда был логичен, когда дело касалось его сына... Его единственного сына. Сириус доверил безопасность Ориона Альбусу Дамблдору, директору Хогвартса, но это доверие было подорвано. Чтобы восстановить его, потребуется много усилий, если судить по прошлому опыту.
Звук шагов, приближающихся к библиотеке, отвлёк Ориона от его мрачных мыслей. Он попытался сделать вид, что занят, когда в поле его зрения появился его дядя, Римус Люпин, но знал, что это, скорее всего, бессмысленно. Римус обладал даром понимать Ориона лучше, чем даже Сириус. С одного взгляда он понимал, что нужно сделать или сказать, и всегда спокойно относился к проблемам. Иногда казалось странным, что самым рациональным членом семьи был оборотень, но в семье Блэков так было всегда.
Орион снова отвлёкся от своих мыслей, когда Римус провёл рукой по его чёрным волосам, прежде чем сесть рядом с ним.
— Должно быть, это была крайняя необходимость, — мягко сказал Римус. — Твой отец знает, насколько ужасно скучны эти книги. Он бы никогда не взял их, если бы трезво мыслил.
Орион пожал плечами, стараясь не смотреть на дядю. На первый взгляд можно было подумать, что Римус старше, чем он есть на самом деле, из-за седины, уже пробившейся в его светло-каштановые волосы. Он был болезненно худым после недавней трансформации и всё ещё выглядел больным и измождённым, как бы Римус ни старался это скрыть.
— Перестань беспокоиться обо мне, Ори, — слегка пожурил Римус. — Я в порядке, хотя сегодня тебе, возможно, придется лечь спать немного раньше обычного, если твой отец к тому времени не вернется.
Это была всего лишь шутка, но обеспокоенный взгляд Ориона остался прежним. Римус вздохнул и, вытащив книгу из рук мальчика, сказал:
— Думаю, на сегодня с тебя хватит Окклюменции. Чем бы ты хотел заняться? Чарами? Трансфигурацией? Зельеварением? Может, сыграем в шахматы или займёмся историей магии?
Орион нахмурился и скрестил руки на груди. Он не любил историю магии, особенно ту её часть, которая касалась восстаний гоблинов, больше, чем Окклюменцию, и это многое говорило о его отношении к предмету. Римус же, напротив, любил преподавать её, потому что в ней всегда скрывался какой-то важный урок, который, казалось, мир волшебников никогда не мог усвоить. Количество восстаний гоблинов за прошедшие годы было ярким тому подтверждением.
— Ты любишь меня мучить, не так ли? — тихо спросил Орион.
Римус ухмыльнулся. — Я вижу, ты наконец-то начинаешь понимать, Тень, — гордо сказал он. Использование клички Ориона — Мародёра, было явным признаком того, что он пытался избежать серьёзного разговора. — Так что выберешь? Я могу научить тебя нескольким полезным заклинаниям, которые одобрил бы твой отец, но ты должен поклясться, что никогда не расскажешь, где их выучил.
Орион пожал плечами, достал волшебную палочку и призвал свой журнал по заклинаниям. Как только он появился, Орион отложил в сторону свои записи по окклюменции и открыл нужную страницу. Подготовив перо и чернила, Орион частично повернулся к Римусу с нетерпеливым выражением на лице. Римус редко отклонялся от материала из «Стандартной книги заклинаний», но когда он это делал, это всегда было очень полезно.
Римус откашлялся и достал свою волшебную палочку. — Первое заклинание — «Муффлиато», — начал он, на мгновение, замолчав, пока Орион писал. — Это заклинание часто использовалось в мои дни в Хогвартсе, особенно Мародёрами, когда мы планировали шалость. Оно наполняет уши всех поблизости неразличимым жужжанием, так что они не слышат, о чём вы говорите.
Орион уставился на Римуса, приподняв бровь. — Так вот какое заклинание ты использовал, когда я был младше, чтобы я не подслушивал разговоры отца о его заданиях? — спросил он.
Римус кивнул. — Да, Ори. Простое «Фините Инкантатем» отменит заклинание, которое иногда бывает труднее всего запомнить. Например, на шестом курсе твой отец задумал шалость с Джеймсом Поттером и пытался позвать меня, чтобы я им помог. Проблема была в том, что я ничего не слышал. В тот момент я был занят разговором с другим человеком, поэтому не понимал, что твой отец пытается привлечь моё внимание, пока не обернулся и не увидел, каким идиотом он себя выставил. Он прыгал вверх-вниз и размахивал руками, как сумасшедший. — Римус усмехнулся, а Орион ухмыльнулся. — Конечно, твой отец будет отрицать, что это вообще произошло, если ты его спросишь.
— Лунатик, папа отрицает всё, из-за чего он выглядит идиотом, — как ни в чём не бывало, сказал Орион. — Он утверждает, что ты всё неправильно понял.
— А, так это моя вина, — понимающе сказал Римус. — Это многое объясняет.
«Урок» был, пожалуй, одним из самых увлекательных за долгое время, что Орион провёл в Хогвартсе. Римус рассказывал о заклинании, используя в качестве примера историю из своих дней в Хогвартсе, а затем применял заклинание на Орионе, прежде чем позволить ему опробовать заклинание на нём. Это было довольно забавно. Орион не раз заставал Римуса врасплох, и ему приходилось на ходу придумывать контр заклинания, пока Римус не терял терпение.
Излишне говорить, что Орион и Римус не раз смеялись.
Звук чьего-то покашливания положил конец уроку. Орион посмотрел в сторону входа в библиотеку и широко раскрыл глаза, увидев своего отца, стоящего позади двенадцатилетнего мальчика в очках с растрёпанными волосами и девочки лет десяти с длинными чёрными волосами и карими глазами. Сказать, что он был удивлён, увидев Гайдена Поттера и его сестру в поместье Блэков, — значит, ничего не сказать, особенно учитывая, что все письма Ориона к Гайдену оставались без ответа.
— Сириус, — сказал Римус, поднимаясь на ноги и отряхивая мантию. — Приютил бродяжек?
Сириус не выглядел удивленным ни в малейшей степени. — В Поместье Поттеров проникли сегодня ночью, — сказал он строго. — Домашний эльф ворвался и угрожал Гайдену. Пока защита не будет усилена, Гайдену и Роуз нужно какое-нибудь безопасное место, чтобы переждать. Скримджер предложил Блэк мэнор.
Римус долго смотрел на Сириуса, прежде чем вздохнуть и покачать головой. — Что ж, полагаю, тебе стоит вернуться, пока твой босс не хватился тебя. Мы с Орионом справимся.
Сириус кивнул, прежде чем положить руку на плечи младших Поттеров и повернуть их. В мгновение ока его образ аврора сменился образом заботливого отца, которого так хорошо знал Орион. Сириус опустился на одно колено и посмотрел каждому из детей в глаза.
— Не знаю, что ваши родители рассказали вам о поместье Блэков, но я уверяю вас обоих, что здесь вы будете в безопасности, — мягко сказал он. — Римус позаботится о вас. Если у вас есть какие-то вопросы, не стесняйтесь их задавать.
Гайден нервно потёр руки, а Роуз переступила с ноги на ногу. — Лорд Блэк, — начал Гайден, — если мы вам не нужны…
— Гайден, — сурово перебил Сириус. — Нет никаких проблем с тем, что вы с Роуз проведете здесь несколько дней. Мои проблемы с твоими родителями касаются только твоих родителей. — Гайден посмотрел через плечо на Ориона. — Я серьезно, Гайден. Тебе здесь рады. — Сириус поднялся на ноги и встретился взглядом с Орионом. — Ори, на пару слов.
Младший Блэк вскочил на ноги и быстро последовал за отцом из библиотеки. Любой, кто плохо знал Сириуса, подумал бы, что Сириус собирается отругать Ориона за что-то, но Орион знал, что отец собирается рассказать ему что-то очень секретное и важное. Это было одной из вещей, которые Орион любил в отце. Он никогда не скрывал подробностей о работе аврора, если только они не были слишком откровенными для двенадцатилетнего мальчика.
* * *
Как только они добрались до лестницы, Орион почувствовал знакомую, успокаивающую руку на своем плече и поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с отцом.
— Ори, есть кое-что, что тебе нужно знать о Гайдене, — тихо сказал Сириус. — Он никогда не получал ни твоих писем, ни чьих-либо еще. До сегодняшнего вечера Гайден действительно думал, что я не разрешаю тебе быть его другом.
Орион удивлённо приподнял брови. Это действительно многое объясняло. — Тебе нужно, чтобы я узнал больше о домовом эльфе? — осторожно спросил он.
Сириус покачал головой. — Я думаю, что отвлечь Гайдена и Роуз от того, что произошло, вероятно, будет лучше. Гайдену друг нужен больше, чем ответы, Ори. — После послушного кивка Ориона взгляд Сириуса смягчился. — Я вообще хочу знать, чему Лунатик тебя учил?
— Чары, — легко ответил Орион.
Сириус уставился на Ориона, приподняв бровь. — Верю, — скептически сказал он. — Я поговорю с твоим дядей утром. Не засиживайся допоздна. Лунатику нужно отдохнуть.
Орион снова кивнул. — Он уже сказал мне об этом, — быстро ответил он и обнял отца за талию. — Будь осторожен, папа.
Сириус поцеловал Ориона в макушку. — А ты постарайся повеселиться, — возразил он. — Твоя безумная любовь к учёбе может подождать день или два.
Орион закатил глаза. Он знал, что его отец, как и многие другие люди, никогда не поймёт его любовь к учёбе. Невилл Долгопупс, его лучший друг, был согласен с Сириусом, но обычно воздерживался от высказывания своего мнения, поскольку Орион обычно помогал Невиллу с учёбой. Его другая лучшая подруга, Гермиона Грейнджер, на самом деле была более энергичной версией Ориона. Она считала, что знания — это самое важное в мире. Если папа считает, что я плохая, он должен провести с ней день.
Как только Сириус ушел, Орион поспешил обратно в библиотеку, но резко остановился при виде Римуса, осторожно помогающего Розе с Заклинанием Левитации с помощью палочки Римуса, в то время как Гайден весело наблюдал за происходящим. Вот тебе и неучтивость. Орион пододвинул стул к Гайдену и заметил, как выражение лица Гайдена изменилось с веселого на нервозное. Римус, казалось, заметил это и попросил Роуз остановиться на минутку.
— Гайден и Роуз хотели бы выучить несколько базовых заклинаний, пока они у нас в гостях, Орион, — небрежно сказал Римус. — Если ты поможешь Гайдену с заклинаниями для второго курса, я покажу Роуз заклинание левитации и другие базовые заклинания.
Орион нахмурился. — Но папа сказал...
— Твой отец отказывается верить, что кто-то может считать учёбу развлечением, — с улыбкой перебил Римус. — Я поговорю с ним, Ори. А теперь почему бы тебе не отвести Гайдена в свою комнату, где лежат твои книги? У меня такое чувство, что домовые эльфы уже выбрали, где Гайден и Роуз будут спать сегодня ночью, так что найди в сундуке Гайдена его волшебную палочку, прежде чем начнёшь. Мы с Роуз поднимемся через час.
Орион пожал плечами и сунул свои книги, дневники и пергамент в школьную сумку, прежде чем вывести Гайдена из библиотеки. У него было ощущение, что «учеба» будет скорее отвлекать, чем что-то ещё, что совпадало с тем, о чём изначально просил его отец.
— Итак, — неловко начал Гайден, когда они подошли к лестнице. — Как прошло твоё лето?
Орион на мгновение замешкался, прежде чем направить Гайдена в сторону Западного крыла. — Ну, наверное, отлично, — признал он. — Невилл и Седрик часто приходили в гости, но в основном для того, чтобы помочь с домашкой.
Гайден уставился на Ориона широко раскрытыми глазами. — Диггори просил тебя помочь? — спросил он. — Разве он не переходит на четвёртый курс?
Орион рассмеялся, когда они начали подниматься по лестнице. — Нет, ему был нужен Римус. Обычно он так делает летом. Мы втроём из семей, где только один ребёнок, поэтому мы обычно навещаем друг друга как можно чаще. — Орион бросил на Гайдена любопытный взгляд. — А как у тебя дела — до сегодня?
— Жалкое зрелище, — пробормотал Гайден. — Никто так и не ответил ни на одно из моих писем, а родители не позволили мне связаться с кем-то из вас через камин, чтобы узнать почему. Они больше беспокоились о безопасности, чем о нескольких не отвеченных письмах. Когда сегодня вечером в моей комнате появился тот домовой эльф, они запаниковали. Я даже удивлён, что они отпустили нас от себя.
Орион нервно прикусил губу. Ему нужно было быстро поднять Гайдену настроение. — Что ж, если тебе от этого станет легче, я отправил тебе письма и подарок на день рождения.
— Ты сделала это? — нетерпеливо спросил Гайден. — Что ты мне подарил?
Они добрались до второго этажа. — Здесь поверни налево, — сказал он и улыбнулся. — Ну, я не могу взять всю заслугу на себя. На самом деле это выбрал мой отец. Я сказал ему, что хочу подарить тебе что-нибудь, связанное с квиддичем, и он купил набор для ухода ха метлами.
У Гайдена отвисла челюсть.
— Серьёзно? — спросил он, затаив дыхание. — Ну, Добби!
— Добби? — Орион спросил в замешательстве.
Гайден вздохнул. — Домашний эльф, который пытался помешать, мне вернутся в Хогвартс, — пояснил он. — Он сказал, что я буду в серьезной опасности, если туда вернусь
Орион задумчиво нахмурился. Это было плохо. Он знал, что многие домовые эльфы считали себя в долгу перед Гайденом за то, что он остановил Волан-де-Морта. Если кто-то замышлял что-то настолько зловещее, что домовой эльф пошёл на такой шаг, чтобы предупредить Гайдена, то, безусловно, были основания для беспокойства. — Ты уверен, что никто не послал эльфа просто напугать тебя? — спросил Орион.
Гайден уверенно покачал головой. — Ни за что. Добби продолжал наказывать себя всякий раз, когда что-то говорил.
Орион задумчиво постучал пальцем по подбородку. — Что ж, не могу сказать, что когда-либо слышал о домовом эльфе по имени Добби, так что это снимает подозрения с меня, Невилла и Седрика, — оптимистично сказал он.
Гайден ухмыльнулся. — Это облегчение. Теперь я могу спать по ночам, зная, что двое моих ближайших друзей не собираются меня убивать.
Орион фыркнул, когда они, наконец, добрались до его спальни. — У тебя и так достаточно врагов, Гайден, — сказал он, заходя в свою спальню и подходя к столу, когда автоматически включился свет, освещая большую комнату с большой кроватью с балдахином, письменным столом, шкафом и несколькими полками, заставленными книгами. — Я бы предпочёл быть твоим другом.
Гайден просиял и последовал за Орионом. — Ты что-нибудь слышал от Гермионы или Рона? — спросил он, присаживаясь на чемодан Ориона, стоявший в ногах кровати.
Орион поставил свою школьную сумку на парту и схватив учебник по чарам для второкурсников из стопки на своем столе, повернулся к Гайдену. — Гермиона писала несколько раз, в основном о домашнем задании, — признался он. — Но я ничего не слышал от Рона. Билл написал ... и Чарли ... и Фред, и Джордж...
— О, — тихо сказал Гайден. — Ну, ты же знаешь, как плохо он себя чувствовал после всего этого. Может, он просто не знает, что сказать.
Орион пожал плечами. Он никогда не был близок с «Шестым», так что на самом деле не придал этому значения. По мнению Ориона, у «Шестого» был комплекс неполноценности и зависти что у других есть все, а у него ничего, размером с Хогвартс, который неизбежно должен был вызвать проблемы, поскольку его лучшим другом был Мальчик-который-выжил. Орион мог только надеяться, что Рон чему-то научился из их конфликтов в прошлом году. — Что ж, у нас есть материал, так что теперь нам нужна только твоя палочка, — наконец сказал Орион. — Минди!
Раздался громкий хлопок, похожий на удар кнута, и перед ними предстало маленькое существо с большими, как у летучей мыши, ушами и выпученными голубыми глазами, одетое в чёрное платье, похожее на то, что носят маленькие дети. — Молодой господин, звал Минди, сэр, — пропищало существо.
— Да, Минди, — с улыбкой ответил Орион. — Римус упомянул, что нашим гостям выделили комнаты. Не могла бы ты сказать нам, где они?
Минди широко улыбнулась. — О да, молодой господин, — взволнованно сказала она. — Господин Гость через зал от Молодого Хозяина, а госпожа Гостья рядом с господином Гостем. Хозяин хотел, чтобы Хозяин и Хозяйка Гостьи были поблизости, чтобы обеспечить безопасность Хозяина и Хозяйки Гостьи.
— Спасибо, Минди, — со смехом сказал Орион. — Это всё.
Минди поклонилась и исчезла с громким треском.
— Что ж, — сказал Орион, бросая книгу на кровать. — Почему бы тебе не пойти за своей палочкой, пока я достану всё, что нам понадобится?
Гайден поспешил по коридору в комнату, а Орион достал пергамент, несколько перьев и пузырёк с чернилами. Он быстро заметил, что у него нет дневника заклинаний, и быстро призвал его из библиотеки. Через несколько мгновений Орион услышал, как дневник летит к нему, шурша страницами на ветру. Шум становился всё громче и громче, пока…
— Я нашел это — умф!
В коридоре дневник столкнулся с Гайденом. Орион бросился к Гайдену и помог ему подняться. — Извини, — быстро сказал Орион, поднимая свой дневник. — Я подумал, что мы начнём с разделяющих и восстанавливающих чар. Если ты справишься с ними, мы перейдём к обезоруживающим чарам.
— Ты здесь главный, — сказал Гайден, потирая голову в том месте, куда попал журнал. — Только больше не бросай в меня книги.
В течение следующего часа Орион изо всех сил подталкивал Гайдена к успешному произнесению заклинаний. К сожалению, заклинания не были сильной стороной Гайдена, но ему всё же удалось произнести Разделяющее заклинание и Восстанавливающее заклинание к тому времени, когда Римус и Роуз объявили, что пора ложиться спать. И Гайден, и Роуз, казалось, не хотели идти в свои комнаты, но всё же пошли, когда им сказали, позволив Римусу удалиться на ночь.
* * *
Проснувшись, Орион достал из школьной сумки «Стандартную книгу заклинаний для 4-го курса» и бросил её на кровать. Он быстро переоделся в пижаму и запрыгнул в постель. Если ему повезёт, он успеет прочитать главу до того, как погаснет свет. Он наконец-то добрался до главы о чарах памяти, хотя там была только теория заклинания, поскольку было аморально заставлять детей даже пытаться изменить воспоминания. Слишком многое могло пойти не так.
Когда свет погас, Орион заложил страницу и положил книгу на прикроватную тумбочку. Учитывая все обстоятельства, Орион знал, что ему придётся начать всё с утра. Римус обычно спал допоздна, когда восстанавливался после полнолуния, и было трудно сказать, какие требования будут предъявлены хозяину дома. Покушение на мальчика-который-выжил было самой серьёзной угрозой, с которой авроры сталкивались за последнее время. Орион не сомневался, что Сириус станет частью команды.
Забравшись под одеяло, Орион попытался устроиться поудобнее, но сон, казалось, ускользал от него. Как можно было уснуть после всего, что произошло? Орион хотел спуститься вниз к камину и дождаться возвращения Сириуса, но знал, что это, скорее всего, бессмысленно. Учитывая, каким требовательным был глава Аврората Руфус Скримджер, Орион предполагал, что его отец вполне может работать до рассвета.
Скрип открывающейся двери резко оборвал все мысли. Не двигаясь, Орион прислушался к шагам, которые несколько мгновений звучали по голому деревянному полу, а затем затихли. Раздался ещё один скрип, за которым последовал тихий голос: — Гайден? Ты не спишь?
— Да, — тихо ответил Гайден. — Боишься?
— Немного. Можно я сегодня посплю с тобой?
Прежде чем снова заговорить, Гайден немного помедлил. — Пошли, — сказал он.
Послышался какой-то шорох, прежде чем Орион услышал, как со скрипом открылась дверь. Перевернувшись, Орион увидел в дверном проёме Гайдена и Роуз. Их лица были в тени от света в коридоре, но их было легко различить. Гайден был примерно на полголовы выше, с короткими растрёпанными волосами, в рубашке и пижамных штанах, а Роуз была с длинными волосами и в ночной рубашке.
— Орион? — неуверенно спросил Гайден. — Можно нам зайти?
Орион сел и кивнул. — Просто закрой дверь, — сказал он, откидывая покрывало с кровати. — Римусу нужно выспаться, и у него неплохой слух.
Роуз поспешила к кровати, а Гайден закрыл дверь, погрузив комнату в полумрак. Гайден присоединился к Роуз у изножья кровати, всё ещё немного нервничая. Было трудно не заметить, как Гайден успокаивающе положил руку на плечо Роуз, и Орион задумался, так ли это было, когда у тебя есть брат или сестра. Конечно, Билл и Чарли говорили о том, что присматривают за младшими братьями и сёстрами, а близнецы — ну, близнецы в основном говорили о том, как бы подшутить над кем-нибудь.
— Итак, — сказал Гайден, нарушая молчание. — Для тебя это нормально? Что твой отец оставил мистера Люпина за главного?
Ориону пришлось сдержать смех, который угрожал сорваться с его губ. — Не называй Римуса мистером Люпином, — посоветовал он с усмешкой. — Римус и мой отец ведут постоянную войну друг с другом из-за того, кого считать старым. Если бы мой отец услышал это, он бы никогда не позволил Римусу смириться с этим. — Заметив нервные взгляды Гайден и Роуз, Орион поспешно добавил: — Это все из-за хорошего развлечения. Римус и мой папа обычно разыгрывают друг друга, когда у папы выходной.
Гайден и Роуз обменялись скептическими взглядами. — Просто трудно думать о своем отце как о шутнике, — медленно произнес Гайден. — Когда он прибыл с аврорами, было немного страшно. Он выкрикивал приказы всем подряд. Я думаю, он напугал даже папу.
Орион беспомощно пожал плечами. Он знал, каким становился его отец, когда его чрезмерная опека давала о себе знать. Независимо от того, какие проблемы были между семьями Блэков и Поттеров, Орион знал, что Сириус всё равно сделает всё возможное, чтобы защитить Гайдена и Роуз, и это не имело никакого отношения к тому, что Сириус был крёстным отцом Гайдена. Учитывая замешательство Гайдена, Орион задавался вопросом, знает ли Гайден вообще, кто его крёстные родители.
— Итак, — наконец сказал Орион, прислонившись к изголовью кровати. — Мы никогда официально не встречались, Роуз. Гайден упоминал, что ты на два года младше нас. Когда у тебя день рождения?
— 31 августа, — тихо ответила Роуз. — Я только что закончила. Не знаю, что бы я делала, если бы родилась на день позже. Прошлый год, когда Гайден уехал в Хогвартс, был ужасно скучным. Трудно подслушивать, когда нет наблюдателя.
Взгляд Ориона перебегал с Роуз на Гайдена. Очевидно, Гайден не преувеличивал, когда говорил, что мистер и миссис Поттер предпочитают держать своих детей в неведении обо всём. Орион не мог представить, каково это — расти в таких условиях. Конечно, в семье Блэков были свои секреты, но в основном они касались прошлого. Его отец и дядя всегда старались рассказывать ему столько, сколько, по их мнению, он мог вынести, о событиях настоящего.
— Ты когда-нибудь спрашивала своих родителей, почему они… ну… такие скрытные? — с любопытством спросил Орион.
Роуз усмехнулась и скрестила руки на груди. — Папа сказал бы нам, что это взрослые дела, а мама просто велела бы нам слушать папу, — с горечью сказала она.
Орион недоверчиво уставился на Роуз.
— Они всегда были такими? — спросил он. Он не знал, что бы он делал, если бы взрослые в его доме вели себя так же. Я больше никогда не буду жаловаться на папу и Римуса.
Гайден и Роуз пожали плечами.
— Не все так плохо, — возразил Гайден. — Просто тяжело, когда ты все время заперт ото всех ради собственной безопасности. Мы знаем, что мама и папа просто хотят защитить нас, но должны быть другие способы сделать это. Я имею в виду, посмотри на себя, Орион. Твой отец оберегал тебя.
— Но я не Мальчик-который-выжил и не состою с вами в прямом родстве, — заметил Орион, переводя взгляд с Гайдена на Роуз. — Я видел Волан-де-Морта. Я знаю, что он всё ещё где-то там, и довольно много его последователей, которые выбрались из Азкабана, всё ещё верны ему. Я не говорю, что ваши родители правы, но они просто хотят уберечь вас двоих. Когда мой отец был моложе, он поклялся никогда не жить здесь, потому что очень сильно ненавидел это место, но он нарушил эту клятву, когда усыновил меня, потому что считал, что моя безопасность важнее его плохих воспоминаний об этом месте.
Гайден и Роуз переглянулись, но больше ничего не сказали на эту тему. Было ещё несколько вопросов о жизни в поместье Блэков, несколько вопросов о Сириусе и несколько, о Римусе, причём большинство из них, как ни странно, задавала Роуз. Чем больше времени Орион проводил с девочкой, тем больше понимал, что она немного похожа на него, особенно в том, что касается жажды знаний.
Вскоре Орион заметил, что Роуз зевнула в третий раз всего за несколько минут, и сказал, что, пожалуй, пора ложиться спать. Свет почти погас, и стало трудно что-либо разглядеть, но Орион заметил, как напряжённо вдруг стали вести себя Гайден и Роуз. Ориону хватило одного взгляда, чтобы понять, что оба Поттера всё ещё нервничали из-за того, что им придётся провести ночь в незнакомом месте, и это было вполне объяснимо. Всё было бы по-другому, если бы Гайден и Роуз могли осмотреть поместье или им провели экскурсию, чтобы они знали, где находятся основные помещения. Поскольку они этого не сделали, Орион решил, что меньшее, что он может сделать, — это предложить им свою комнату.
Гайден сразу же перелез на левую сторону кровати, а Роуз — на правую, оставив Ориону середину. Казалось, им не потребовалось много времени, чтобы устроиться поудобнее и, один за другим, наконец-то погрузиться в сон. Орион мог думать только о том, что надеется, что Роуз и Гайден не будут пинаться во сне.
Ощущение, что за ним наблюдают, а затем чувство, что его сдавливают между двумя телами, — вот что привело Ориона в чувство. Открыв глаза, Орион застонал от обилия солнечного света. То, что он был так сильно ослеплён, означало только одно. Орион проспал. Его отец гордился бы им. Но Орион не гордился. Как он мог помогать всем, если не мог вовремя проснуться?
Потирая уставшие глаза, Орион, наконец, понял, что — или, точнее, кто — его придавливает. Справа от него Роуз свернулась калачиком, уткнувшись лицом в его плечо, её длинные чёрные волосы закрывали большую часть её лица и его плечо. Слева от него Гайден спал, прижавшись спиной к Ориону, его растрёпанные волосы выглядели ещё более растрёпанными, чем обычно. Оба Поттера всё ещё крепко спали и, похоже, не собирались просыпаться в ближайшее время.
Быстро пришло замешательство. Если Гайден и Роуз всё ещё спали, то почему он всё ещё чувствовал, что кто-то наблюдает за ним? Орион медленно оглядел комнату и нашёл ответ, когда его взгляд остановился на открытой двери. К большому удивлению Ориона, там стоял Сириус, всё ещё одетый в мантию аврора, прислонившись к дверному косяку с выражением сожаления на лице. Орион мог только представить, что чувствовал его отец, пропустивший столько лет из жизни Гайдена из-за того, что Джеймс Поттер был придурком.
Как можно осторожнее Орион попытался выбраться из кровати, не разбудив Гайдена и Роуз. Это было легче сказать, чем сделать. Гайден и Роуз так крепко натянули одеяло, что даже пошевелиться было трудно. До его ушей донеслось тихое хихиканье, когда Орион запутался ногами в ночной рубашке Роуз, и он сердито посмотрел на Сириуса. В конце концов, Ориону удалось высвободиться и выползти из кровати, сердито глядя на отца. Он не находил ситуацию такой забавной.
Не переставая улыбаться, Сириус мотнул головой в сторону коридора, показывая Ориону, что тот должен идти за ним. Немного растерявшись, Орион поспешил за Сириусом, только в последний момент, заметив, каким напряжённым тот выглядел. Это был плохой знак. Обычно это означало, что что-то пошло не так и Сириус не мог выплеснуть свой гнев до возвращения домой.
— Папа? — тихо спросил Орион, выходя в коридор. — Папа, что случилось?
Сириус обернулся и опустился на колени перед Орионом, проведя рукой по его волосам. — Ты слишком наблюдательный, ты в курсе? — спросил он с полуулыбкой, прежде чем его лицо стало серьёзным. — Меня отстранили от дела Поттеров. Начальство хочет, чтобы я был здесь и защищал детей на случай новой атаки.
Орион недоверчиво уставился на Сириуса. — Разве они не знают, насколько безопасно в поместье? — спросил он. — Минди и Тоби установили защиту, чтобы домовые эльфы не могли аппарировать, если у них нет ключа от защитных чар.
Сириус поднялся на ноги, выглядя немного смущенным. — На самом деле, нет, — признался он. — Никто об этом не знает, потому что это не обычная практика. Минди и Тоби устроили настоящую драку, когда я попросил их об этом, поэтому нам пришлось договориться. Эта часть защиты Поместья активна только тогда, когда ты здесь. В настоящее время вы — единственный наследник Блэков, поэтому понятно — по крайней мере, домовым эльфам, — что я хочу защитить род любой ценой.
— Но папа…
— Минди и Тоби могут попасть в большие неприятности, Ори, — перебил Сириус. — Они рискуют собой ради меня — ради нас, — так что мы должны их защитить. Они — лучшие домовые эльфы, которые когда-либо были в этой семье. Мне, правда, нужно напоминать тебе о Кикимере?
Орион поморщился. Это был странный домовой эльф. Кикимер был эльфом его бабушки до самой её смерти, и ему промыли мозги, внушив, что тёмное прошлое семьи Блэков — это то, чем можно гордиться. Кикимер страстно ненавидел Сириуса и, следовательно, ненавидел Ориона. После того, как Кикимер разбудил Ориона посреди ночи, бормоча что-то о способах уничтожения «предателей крови», Сириус приказал Кикимеру жить в Хогвартсе, работать на профессора Дамблдора и никогда не общаться с родственниками Блэков.
— Так что, до дальнейших распоряжений, ты остаёшься со мной, — добавил Сириус, неопределённо пожав плечами. — Полагаю, нам, наверное, стоит разбудить остальных.
—но папа—
— Я просто шучу, Орион, — с улыбкой перебил Сириус. — На самом деле, я горжусь тобой. Мало кто заметил, как напуганы, были те дети, когда обыскивали дом и смотрели на Гайдена. Многие не понимают, что за знаменитым именем стоит обычный мальчик с обычными страхами. Хуже всего было то, что все просто игнорировали Роуз, дрожащую рядом с Гайденом. Ради всего святого, Мерлин, ей всего девять лет.
— Орион?
Орион обернулся и увидел, как Гайден подходит к двери, потирая уставшие глаза и надевая очки. В тот момент Орион хотел, чтобы все в волшебном мире увидели то, что видел он. Они бы увидели мальчика, которого многие предпочитали игнорировать при упоминании имени Гайдена Поттера.
— Прости, Гайден, — искренне сказал Орион. — Мы не хотели тебя будить.
Взгляд Гайдена переместился с Ориона на Сириуса. — Лорд Блэк, — тихо сказал он. — Я…
— Зови меня Сириус, Гайден, — перебил Сириус с улыбкой. — "Лорд Блэк" заставляет меня чувствовать себя старым. А теперь, я предлагаю тебе разбудить свою сестру, чтобы мы могли закончить завтрак до того, как твоя мать объявит пожарную тревогу, требуя рассказать, что ты делал каждую минуту, пока был здесь.
Гайден поморщился, прежде чем поспешить обратно к кровати и разбудить Роуз. Он даже не дал ей проснуться полностью, прежде чем вытащить её из кровати. Сириус лишь печально покачал головой, глядя на всё ещё частично спящую Роуз, прежде чем развернуться и пойти на кухню. С каждым шагом Роуз всё больше осознавала происходящее. К тому времени, как они вошли на кухню, Роуз, казалось, пыталась запомнить всё, что видела.
* * *
Орион не удивился, увидев на столе дымящийся завтрак. Минди и Тоби всегда, казалось, знали, когда кто-то голоден. Пока они завтракали, Сириус отвечал на любые вопросы Гайдена и Роуз, касающиеся расследования, и даже объяснил основные правила для авроров, когда дети, похоже, растерялись. Оба Поттера внимательно слушали, не сводя глаз с Сириуса, пока не открылась дверь, заставив всех подпрыгнуть.
Ремус резко остановился, окинув взглядом сцену, а затем улыбнулся. — Прошу прощения, — сказал он, медленно подходя и садясь рядом с Сириусом. Он уже переоделся из пижамы в тонкие мантии, которые, казалось, знавали лучшие времена. — Я не хотел никого напугать. Продолжайте.
Сириус покачал головой, наливая Ремусу чашку чая. — Думаю, они достаточно наслушались о моей скучной работе, — признался он.
Глаза Ремуса оглядели группу, прежде чем остановиться на Сириусе. — А, — сказал он, прежде чем сделать глоток чая. — Итак, ты проинформировал детей о последних событиях в расследовании. Тебе не кажется, что это то, что их родители...
— но тогда мы ничего не узнаем! — перебил Гайден. — Мистер Люпин, пожалуйста. Я думаю, мы имеем право знать, что происходит! Этот эльф угрожал мне! Не маме и папе!
Ремус перевёл взгляд на Гайдена, и на его лице появилась понимающая улыбка. — Зови меня Ремус, Гайден, — мягко сказал он. — Я не говорю, что у тебя нет права на информацию. Однако не нам решать, что тебе следует говорить, а что знать не нужно. Это должны решать твои родители. У вас, ребята, и так непростая дружба из-за ваших родителей. Давай не будем усугублять ситуацию, хорошо?
Гайден раздражённо фыркнул и упрямо сложил руки на груди. Роуз выглядела крайне неуютно и низко опустила голову на спинку стула. Ориону хотелось сердито посмотреть на Ремуса за то, что тот так резко сменил тему, но в глубине души он понимал, что Ремус прав. Меньше всего ему хотелось, чтобы Поттеры запретили своим детям иметь что-либо общее с Блэками.
— Итак, какие у нас планы на сегодня? — спросил Ремус, меняя тему. — Я планировал познакомить Роуз с историей магии…
— Нет, Ремус, — перебил Сириус. — Они же дети. Пусть повеселятся.
— Но, папа, — возразил Орион. — Уроки истории Ремуса — это весело, по крайней мере, пока он не начинает рассказывать о восстаниях гоблинов. Это скучно, но, может быть, он мог бы рассказать Розе легенды Хогвартса. Это одна из моих любимых историй.
— Легенды Хогвартса? — в замешательстве переспросила Роуз. — Вы имеете в виду основателей?
Ремус улыбнулся. — Ну, есть легенды, которые окружают каждого основателя, — начал он. — Самая известная легенда — это конфликт между Годриком Гриффиндором и Салазаром Слизерином. Вторая легенда — это сокровища основателей. Давайте посмотрим: у Годрика Гриффиндора был меч, у Хельги Хаффлпафф — чаша, у Ровены Рейвенкло — диадема, а у Салазара Слизерина… ну, есть много вариантов того, что это могло быть, поскольку его редко видел кто-то, кто не был потомком Слизерина.
Роуз чуть не подпрыгивала от волнения. — О! Ты можешь мне рассказать? Пожалуйста?
Ремус усмехнулся, взял несколько тостов и медленно поднялся на ноги. — Хорошо. Тогда пойдём. Я провожу тебя в твою комнату, чтобы ты переоделся, а потом мы соберёмся в библиотеке. — Он перевёл взгляд на Сириуса. — Увидимся за обедом, мальчики?
Сириус кивнул и посмотрел, как Ремус уходит вместе с Розой. Как только дверь закрылась, он раздражённо покачал головой. — Что-то не так с этим человеком, говорю вам, — пробормотал он, прежде чем перевести взгляд на Ориона. — А что вы двое, чем займетесь сегодня?
— Я вроде как обещал научить Гайдена обезоруживающему заклинанию, пап, — сказал Орион, вызывающе глядя на отца.
Сириус моргнул, прежде чем кивнуть с ухмылкой на лице. — Мы можем это сделать, — сказал он, вставая. — Идите, мальчики, переодевайтесь. Встретимся с вами двоими в Дуэльной комнате.
Глаза Ориона расширились. — Правда? — удивлённо спросил он. — Ты хочешь сказать, что мы можем сразиться?
Сириус пожал плечами. — Не вижу причин, почему бы и нет. Будет лучше, если Гайден узнает как можно больше сейчас, на случай, если в будущем у него снова будут ночные дуэли.
Гайден застонал и закрыл лицо руками. — Неужели все знают, что происходит в Хогвартсе? — с ужасом спросил он.
Орион похлопал Гайдена по спине. — Только когда это касается тебя, — честно сказал он.
ХЛОП. Появилась Минди и поклонилась Сириусу и Ориону. — Срочный сигнал для молодого Хозяина, сэр, — пропищала она. — Молодой мастер Лонгботтом желает поговорить с Молодым хозяином, сэр.
— Спасибо, Минди! — крикнул Орион. Он уже выбежал из кухни и бежал к камину в гостиной, где голова Невилла появилась посреди пламени, как большое яйцо. — Привет, Невилл.
Невиллу было немного не по себе. — Ну, маму вызвали на работу, а у папы один из его плохих дней, — тихо сказал он, когда Гайден вошёл в гостиную. — Можно мне ненадолго зайти? Папе действительно нужно отдохнуть.
— Орион! — крикнул Сириус из кухни. — Скажи Невиллу, чтобы он поторопился, если хочет присоединиться к твоему уроку!
— Урок? — Невилл спросил в замешательстве.
— Дуэль, — с ухмылкой сказал Орион. — Гайден уже здесь, а у папы выходной, так что он собирался кое-чему научить Гайдена. Что скажешь? Это твой шанс выучить несколько заклинаний, когда никто не смотрит.
Невилл решительно кивнул. — Я возьму свою палочку и сейчас приду, — сказал он. — Пароль все тот же, верно?
Орион кивнул. — Скоро увидимся, — сказал он и подождал, пока голова Невилла исчезнет с лёгким хлопком, прежде чем подняться на ноги. — Пойдём, Гайден.
* * *
Не прошло и минуты, как Гайден и Орион вернулись в гостиную, переодетые и вооруженные. Волнение Гайдена было так же заметно, как и волнение Роуз по поводу «Легенд об основателях». Им не пришлось долго ждать, пока пламя в камине не стало зеленым, и Невилл, спотыкаясь, вышел, чуть не упав лицом вниз. Орион встал достаточно близко к камину, чтобы предотвратить именно это, но, судя по всему, Невилл действительно начал лучше справляться с перемещениями через камин.
Невилл и Гайден успели лишь коротко поздороваться, прежде чем раздался голос Сириуса, сообщавший, что у них есть всего две минуты, чтобы прийти в Дуэльный зал, иначе уроки будут отменены. Орион провёл их через кухню, вниз по лестнице, за угол и в ярко освещённую комнату, стены и пол которой были обшиты тёмно-синими панелями. Гайден и Невилл в изумлении уставились на комнату, пока Орион присоединялся к Сириусу в центре комнаты.
Сириус игриво подтолкнул Ориона и прошептал: — Ну что, как насчёт небольшого пари?
Орион с подозрением посмотрел на Сириуса. Он знал этот взгляд. Такой взгляд всегда появлялся на лице Сириуса Блэка перед началом шуточной войны. — Что за пари? — осторожно спросил он.
— Ну, как насчёт того, что мы возьмём по жертве — я имею в виду по студенту — и победит тот, чей студент первым успешно применит обезоруживающие чары к другому, — предложил Сириус.
— Выиграет что? — спросил Орион, и его подозрения только усилились. — Пап, я не собираюсь нападать на Лунатика только для того, чтобы ты мог выиграть у него в дуэли.
Сириус выглядел ошеломленным. — Орион, я сам выиграл множество дуэлей против Лунатика, — настаивал он. — На самом деле я думал о чем-то более практичном. Если я выиграю, тебе придется весело провести три дня по моему выбору, не взяв в руки ни одной книги. Если ты выиграешь, я не буду напоминать о твоей нездоровой одержимости книгами до конца летних каникул.
Орион пожал плечами. — Это справедливо, — осторожно сказал он. — Я возьму Гайдена, поскольку Невилл знает тебя лучше.
Сириус взглянул на двух мальчиков, и с его лица сошла улыбка. — Я согласен, — тихо сказал он.
Орион нервно прикусил нижнюю губу, мысленно ругая себя за то, что не заметил этого раньше. Это был первый раз за почти семь лет, когда Сириус смог провести время со своим крестником, но его сын помешал этому. — Пап, если ты хочешь провести время с Гайденом…
— не беспокойся об этом, Ори, — искренне перебил Сириус. — Ты прав. Я могу поговорить с Гайденом позже. А сейчас мне нужно выиграть пари.
Орион закатил глаза, прежде чем подойти к Гайдену и увести его в дальний угол комнаты. Несмотря на пари, Орион сделал всё, что мог, чтобы научить Гайдена, как и накануне вечером. Гайден был очень похож на Невилла. Они оба хорошо реагировали на терпение и ободряющие слова. Им нужно было знать, что поначалу можно потерпеть неудачу, потому что крайне редко кому-то удаётся освоить что-то с первой попытки.
После почти получасового обучения Гайден и Невилл встали в десяти шагах друг от друга, а Сириус и Орион отошли в сторону. Нервозность была заметна на лицах Гайдена и Невилла, а также в их позах. Орион вспомнил, что чувствовал то же самое, когда впервые опробовал заклинание на Ремусе. Он больше боялся испортить заклинание, чем выполнить его.
— Хорошо, — громко сказал Сириус. — Гайден, Невилл, на счёт три. Раз… два… три…
— Экспеллиармус!
В то же время и Гайден, и Невилл отлетели на несколько футов назад, а их волшебные палочки полетели в противоположную сторону и приземлились там, где изначально стоял противник. Гайден и Невилл в полном шоке уставились друг на друга, прежде чем перевести взгляд на Ориона и Сириуса. Орион даже не пытался скрыть своё волнение, когда радостно закричал и поспешил к Гайдену.
— Это было здорово! — воскликнул Орион, поднимая палочку Невилла и бросая её обратно Невиллу. — В этом заклинании вы оба вложили столько сил! Теперь вам просто нужно выучить Щитовые чары, чтобы никто не мог вас обезоружить!
— Я согласен, — добавил Сириус, взяв палочку Гайдена и бросив её Гайдену. — Но прежде чем мы приступим к защитным чарам, я думаю, Гайдену и Невиллу нужно научиться контролировать силу обезоруживающего заклинания. Вы не против?
Гайден и Невилл быстро кивнули, позволив Сириусу взять на себя обучение их обоих, а Орион стал ассистентом Сириуса. Ориону пришлось сдерживать улыбку, пока Гайден и Невилл внимательно слушали каждое слово Сириуса, как будто тот знал ответы на все вопросы в мире. Это было почти забавно. Сириус всегда возражал против усердного обучения Орионом, но потом сам стал обучать двух друзей Ориону.
Пока Сириус объяснял детали движений палочки, Орион заметил, что Гайден и Невилл старались не привлекать к себе внимания, пробуя всё по несколько раз, чтобы убедиться, что всё делают правильно. Они оба подпрыгнули от неожиданности, когда Сириус потянулся и поправил Гайдена, из-за чего Гайден и Невилл покраснели от смущения. Сириус сжалился над ними и отложил лекцию, чтобы опробовать несколько приёмов на манекене для дуэлей, которого он наколдовал, но его прервал громкий треск.
— Хозяин, сэр! — взволнованно пропищала Минди. — Вызов для хозяина Гостя, сэр.
Сириус тут же покровительственно приобнял Гайдена за плечи. — Ты знаешь, кто это, Минди? — осторожно спросил он.
— Мать гостей, сэр, — быстро ответила Минди
Сириус расслабился и отпустил Гайдена. — Спасибо, Минди. Мы сами обо всём позаботимся. Пожалуйста, сообщи Роуз, что её зовет мать. — Минди поклонилась и исчезла с громким хлопком. — Давайте сделаем небольшой перерыв. Гайден, пойдем, поговорим с твоей матерью.
Лицо Гайдена вытянулось. — Мне нужно идти домой? — тихо спросил он.
Сириус поколебался, прежде чем опуститься на колени, чтобы встретиться с Гайденом лицом к лицу. — Это зависит от твоих родителей, — ответил он. — Если они хотят, чтобы ты вернулся домой, тогда да, тебе придется уйти. Однако, если они не возражают, вы с Роуз можете оставаться столько, сколько захотите .
Гайден просиял и радостно вышел вместе с Сириусом из Дуэльного зала, поднялся по лестнице, прошёл через кухню в гостиную, где посреди большого пламени сидела голова Лили Поттер. Орион и Невилл следовали за ними на расстоянии, не зная, будет ли это «личный» разговор или нет. Они остались у двери кухни, готовые уйти на всякий случай.
— Доброе утро, Гайден! — весело сказала миссис Поттер из пламени. — Надеюсь, вы с сестрой хорошо себя вели.
Гайден опустился на колени перед камином с широкой улыбкой на лице. — Конечно, мам, — быстро сказал он. — Здесь здорово. Прошлой ночью Орион научил меня кое-каким чарам, а сегодня, Лорд Блэк... — Сириус бросил на Гайдена строгий взгляд. — э—э... я имею в виду, Сириус начал учить нас — Невилла и меня, то есть — Обезоруживающим Чарам. Он пытался показать нам, как контролировать заклинание, чтобы мы не вкладывали в него слишком много сил. Ты бы видела их Дуэльный зал. Это здорово!
— Сириус, — осторожно произнесла миссис Поттер.
Сириус стоял на своём. — Я не буду учить его тому, чему он не научится в этом году, Лили. После всего, во что они вляпались в прошлом году, мальчики должны знать, как защитить себя. Кроме того, под моим присмотром безопаснее, чем, если бы они пытались научиться этому самостоятельно.
— О, — тихо сказала миссис Поттер. — Я не хотела тебя критиковать, Сириус. Я просто удивлена. А Роуз?
— Я здесь, мама! — крикнула Роуз, вбегая в гостиную и присоединяясь к Гайдену, который стоял на коленях перед камином. Теперь она была одета в розовую рубашку и джинсы, а её волосы были собраны в замысловатую причёску. — Я была в библиотеке с Ремусом. Он рассказывал мне истории об основателях Хогвартса. Ты бы видела здешнюю библиотеку и домовых эльфов. Минди такая милая. Она помогла мне с причёской сегодня утром.
— Я рада, что вам двоим весело, — мягко сказала миссис Поттер почти с тоской в голосе. — Я просто хотела проверить и сообщить вам, что здесь происходит. Сегодня днём к нам приедут несколько специалистов по снятию проклятий, чтобы усилить защиту. Если всё пройдёт гладко, вы двое сможете вернуться домой сегодня вечером, а самое позднее — завтра утром.
Гайден и Роуз переглянулись. — Можно мы останемся здесь, мам? — нервно спросил Гайден. — Сириус сказал, что всё хорошо. Просто здесь Орион и Невилл…
— Гайден, — предупредила миссис Поттер. — Сириус взял отпуск на работе, чтобы защитить тебя и Роуз.
— Дети могут остаться, Лили, — отрывисто сказал Сириус. — Судя по тому, что я видел, они одиноки, и им не помешало бы немного побыть с детьми их возраста. Письма из Хогвартса должны прибыть со дня на день. Орион обычно предпочитает забрать свои припасы как можно скорее, чтобы подготовиться к предстоящему году. Мы можем встретиться в "Дырявом котле". Ты можешь забрать своих детей и идти своей дорогой, согласна?
Последовало короткое молчание, пока Орион не почувствовал надежду. Он не мог в это поверить. Он возвращался в Хогвартс! Сириус, наконец, сдался и понял, что Хогвартс — лучшее место для получения магического образования, по крайней мере, намного лучше, чем учиться дома.
— Мне придётся поговорить об этом с Джеймсом, но, полагаю, ты прав, — наконец ответила миссис Поттер. — Мы очень ценим, что ты делаешь это для нас, Сириус.
— Я делаю это для Гайдена и Роуз, не для вас, — быстро поправил Сириус с намеком на раздражение в голосе. — Я дам тебе знать, когда мы соберёмся в Косой переулок. — Не сказав больше ни слова, Сириус вышел из комнаты, пройдя мимо Ориона и Невилла по пути на кухню.
В комнате воцарилась напряжённая тишина, пока Гайден не поднялся на ноги. — Сириус очень хороший, мам, — тихо сказал Гайден. — Пожалуйста, просто оставь его в покое.
Миссис Поттер громко вздохнула. — Я знаю, Гайден, — тихо сказала она. — Пожалуйста, передай Сириусу, что я сожалею о том, что расстроила его. Я позвоню снова сегодня вечером, после ужина, и, пожалуйста, веди себя прилично.
— Мы так и сделаем, — быстро ответили Гайден и Роуз.
Они попрощались, и с хлопком голова миссис Поттер исчезла в огне. Роуз, не теряя времени, поспешила обратно в библиотеку, а Гайден повернулся и нервно взглянул на Ориона и Невилла. К счастью, Невилл пришёл на помощь и предложил вернуться в Дуэльный зал, пока Сириусу не стало скучно. Волнение от того, что они опробуют несколько заклинаний, вытеснило все неприятные мысли.
* * *
Остаток дня Орион, Гайден и Невилл занимались в дуэльном зале под руководством Сириуса. Сириусу не потребовалось много времени, чтобы снова стать весёлым и даже начать шутить, что стёрло все признаки напряжения между четырьмя волшебниками. К концу дня Гайден и Невилл успешно создали управляемое обезоруживающее заклинание, а также более-менее приличное защитное заклинание.
Когда подошло время ужина, Невилл неохотно отправился домой, оставив Ориону, Гайдену и Роуз слушать, как Сириус и Ремус рассказывают истории о своих днях в Хогвартсе. По мнению Ориону, это были очень скучные истории, но Гайдену и Роуз они всё равно понравились. Роуз даже попросила рассказать поподробнее о потайных ходах, которые, казалось, появлялись и исчезали по волшебству.
Верная своему слову, миссис Поттер действительно вызвала каминную сеть после ужина, однако на этот раз Сириус, Ремус и Орион вышли из комнаты, чтобы Поттеры могли поговорить, не вовлекая их в разговор. Это было, конечно, неловкое положение: хотеть дружить с детьми, но при этом враждовать с их родителями. Орион знал, что, несмотря ни на что, проблемы будут, особенно если мистер и миссис Поттер продолжат попытки помириться с Сириусом.
Иногда Орион задавался вопросом, каково это — жить простой жизнью.
Сириус был прав, когда сказал, что письма из Хогвартса придут скоро. Через два дня за завтраком Орион и Гайден увидели двух сов с письмами в клювах. Не теряя времени, они вскрыли письма и узнали, что понадобится второкурсникам в следующем году. К своему неудовольствию, Орион заметил, что им понадобятся семь книг, опубликованных волшебником по имени Златопуст Локанс. Они были чрезвычайно популярны среди публики, особенно среди ведьм. Орион, однако, считал их чушью собачьей. Он прочитал «Путешествия с оборотнями» Локанса и несколько раз чуть не бросил книгу в огонь. В книге, по сути, подчёркивались все стереотипы об оборотнях, утверждалось, что только самые храбрые из храбрых могут «справиться» с ними.
— Кто в здравом уме будет использовать книги Локанса по Защите от Тёмных искусств? — спросил Сириус, заглядывая в список через плечо Ориона. — Они не только полная чушь, но и невероятно дорогие.
Орион вздохнул и убрал список в карман. — Похоже, ещё один год Защиты от Тёмных искусств прошёл впустую, — мрачно сказал он и посмотрел на Ремуса, который спокойно пил чай. — Ремус, не мог бы ты составить список книг, которые я должен прочитать в этом году?
— Локанс действительно так плох? — осторожно спросил Гайден.
— Вовсе нет, — довольно убедительно сказал Сириус. — Он просто великолепен. Просто спросите его. Я уверен, что он с удовольствием расскажет вам всю свою историю — после того, как вы купите книгу об этом, конечно.
Ремус и Орион фыркнули. — В таком случае, Орион, я выберу для тебя несколько книг во «Флориш и Блоттс», хотя ты, наверное, уже знаешь, что там должно быть, — небрежно сказал Ремус. — Почему-то мне кажется, что я буду делать это каждый год.
— По крайней мере, ты будешь готов, — предложил Орион и посмотрел на Ремуса умоляющим взглядом. — Пожалуйста?
Ремус отчаянно боролся с собой, чтобы не рассмеяться, прикрыв рот рукой и отвернувшись. — Хорошо, — сказал он со смешком. — Хорошо, Орион. Просто перестань строить мне эти щенячьи глазки. В конце концов, разве я когда-нибудь говорил тебе "нет"?
Орион гордо улыбнулся и подмигнул Гайдену. — Если хочешь, можешь взять мои книги, когда я закончу, — прошептал он, прикрыв рот рукой, хотя по понимающим взглядам Сириуса и Ремуса было ясно, что они всё слышали. — Это немного разозлит Гермиону, но она переживёт.
Гайден благодарно улыбнулся. — Спасибо, Ори. Я очень ценю твою помощь
* * *
Пока Гайден и Роуз собирали вещи, Сириус связался с Поттерами и Долгопупсами, чтобы договориться о встрече в «Дырявом котле». Орион невольно услышал, как миссис Поттер предложила отплатить за услугу, пригласив его на несколько дней, и был благодарен, когда Сириус отказался. Как бы ему ни нравилось проводить последние несколько дней с Гайденом и Роуз, Орион знал, что просто не готов проводить время с мистером и миссис Поттер. Помимо того, что они сделали с Сириусом, Орион не мог не чувствовать, что в них есть что-то такое, что вызывает у него беспокойство.
Поход в косой переулок был запланирован на послеобеденное время. Они должны были отправиться через камин в «Дырявый котёл» и встретиться с Поттерами, чтобы отдать Гайдена и Роуз их родителям, а затем встретиться с Долгопупсами, чтобы купить школьные принадлежности Ориону и Невиллу. Орион заметил разочарованные взгляды Гайдена и Роуз, когда их проинформировали о плане. Они явно хотели присоединиться к группе, но знали, что Сириус никогда не стал бы добровольно проводить с их родителями больше времени, чем это абсолютно необходимо.
Чтобы избежать проблем, Сириус трансгрессировал вместе с Гайденом, а Ремус — вместе с Розой, оставив Ориону возможность трансгрессировать в одиночку. Орион не возражал. В прошлом он много раз пользовался каминной сетью, чтобы попасть домой к Невиллу и Седрику. Он на собственном горьком опыте усвоил, что нужно чётко называть пункт назначения и не вдыхать, когда входишь в камин. Он знал, что если что-то подобное случится с Гайденом и Розой в последнюю минуту, это будет не очень хорошо.
* * *
Выйдя из камина в «Дырявом котле», Орион сразу же заметил Долгопупсов в дальнем конце паба и помахал им, подходя к Сириусу. В тускло освещённом пабе было всего несколько посетителей, и почти все старались не смотреть на Гайдена Поттера. Однако Поттеры, казалось, не замечали всеобщего внимания. Мистер Поттер положил руки на плечи Гайдена и тихо с ним разговаривал, а миссис Поттер обнимала Роуз. На первый взгляд можно было подумать, что мистер и миссис Поттер не видели своих детей несколько месяцев. Гайден и Роуз, напротив, не казались такими взволнованными.
— Как видите, — наконец сказал Сириус деловым тоном. — С детьми всё в порядке. А теперь, если вы нас извините. Ориону и Невиллу нужно идти за учебниками.
Орион почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо, и позволил Сириусу отвести его к Долгопупсам. Оглянувшись через плечо, он заметил, что Гайден и Роуз тихо умоляли своих родителей, которые, казалось, разрывались между двумя вариантами. Орион мог только представить, в какое затруднительное положение поставили своих родителей Гайден и Роуз. Гайден явно хотел пойти за покупками вместе с Орионом и Невиллом, но родителям это было бы неловко.
— Сириус, — мягко сказал мистер Поттер, и Сириус резко остановился. — Пожалуйста. Только сегодня. Можем ли мы забыть о прошлом ради мальчиков?
Орион почувствовал, как напряглась рука, лежащая на его плече. Это было слишком много, учитывая, что мистер Поттер сам виноват в том, что отношения между семьями были такими напряжёнными. Однако отказ от предложения лорда Поттера (особенно сделанного в общественном месте) был бы невежливым со стороны Сириуса. Намеренно или нет, но мистер Поттер только что поставил Сириуса в крайне неловкое положение.
— Ладно, хорошо, — натянуто ответил Сириус. — Я бы никогда не встал между ними и моим сыном. Однако, если вы двое хотите присоединиться к нам, я бы посоветовал вам держаться на расстоянии. Возможно, вы хотите забыть прошлое, но, к сожалению, я не могу позволить себе такой роскоши. — Не дожидаясь ответа, Сириус отвернулся от Поттеров и вывел Ориона через заднюю дверь в небольшой, обнесенный стеной дворик, Ремус и Лонгботтомы последовали за ним.
Сириус не обратил внимания на мусорное ведро, достал палочку и трижды постучал по нужному кирпичу. Большая группа терпеливо ждала, пока медленно появится арка, ведущая в Косой переулок. Как только они вошли в переулок, группа разделилась без лишних слов. Сириус и миссис Лонгботтом направились в Гринготтс, а Ремус, мистер Лонгботтом, Орион и Невилл — во «Флориш и Блоттс». Когда они подошли к магазину, Орион и Невилл не смогли сдержать улыбок, когда Гайден и Роуз поспешили присоединиться к ним, а миссис Поттер отстала. Мистера Поттера нигде не было видно.
— Папа пошёл в Гринготтс, — тихо сказал Гайден, когда они вошли. — Они обещали выделить Сириусу его комнату. Мы просто хотели взять копии книг, которые Ремус выбрал для тебя. Я знаю, ты сказал, что я могу взять твои книги, но я решил, что могу начать с них и оставить те, что закончу, дома у Роуз.
— На самом деле это неплохая идея, — лениво протянул Невилл. — Я как раз собирался взять список Ремуса. В нём всегда больше информации, чем в школьном списке.
Громкий весёлый голос быстро положил конец любому разговору. — Ну-ну, мой дорогой! Я просто хочу убедиться, что всё готово к среде. Приедет «Ежедневный пророк», и я хочу, чтобы они увидели меня с лучшей стороны!
Все взгляды устремились на мужчину с ослепительно белыми зубами и волнистыми, идеально уложенными волосами, выбивающимися из-под остроконечной шляпы волшебника. В богато украшенной лиловой мантии он был похож на пушистого павлина, готового показать миру свои перья. Волшебник за прилавком, казалось, больше всего на свете хотел проклясть этого мужчину, но изо всех сил сдерживался.
— Мистер Локанс, — напряжённо сказал волшебник за прилавком. — Я уверяю вас, что ваша автограф-сессия пройдёт без сучка и задоринки. В прошлом мы уже много раз проводили подобные мероприятия и знаем, что работает, а что нет.
Гайден обменялся потрясенными взглядами с Орионом и Невиллом. — Локанс? — прошептал Гайден. — Это он?
Словно по сигналу, Локанс и волшебник за прилавком перевели взгляд на тех, кто стоял у двери. Их глаза слегка расширились, пока Локанс не заговорил. «Это не может быть Гайден Поттер?» — спросил он, делая шаг вперёд.
Гайден слегка отпрянул и нервно взглянул на Ориона, который понял намёк и незаметно подтолкнул Невилла, чтобы тот был готов ко всему. Словно зная, о чём думают мальчики, на их плечи легли чьи-то руки. Нежных прикосновений хватило, чтобы Орион понял, что Ремус стоит позади него и Гайдена, а мистер Лонгботтом — позади Невилла.
— Локанс, — вежливо сказал Ремус, кивнув. — Если вы нас извините, нам нужно забрать школьные учебники.
Локанс широко улыбнулся. «Конечно, конечно», — весело сказал он. «Как видите, — он указал на большую витрину с книгами, на обложках которых красовалась улыбающаяся физиономия Локанса, — все мои книги только что прибыли». Он подмигнул Гайдену. — Я хочу сказать тебе, Гайден, что я, как и любая другая знаменитость, прекрасно понимаю, как важно угождать публике, поэтому я думаю, что ты должен первым узнать, что в этом году я присоединюсь к вам в Хогвартсе.
Ужас внезапно наполнил Ориона. Он не мог иметь в виду…
— … как учитель защиты от Темных искусств.
Так и было. Орион с огромным трудом сдержал стон. Он уже устал от этого человека. Как он должен провести с ним целый учебный год и при этом сохранить рассудок? Профессор Дамблдор, должно быть, выжил из ума.
— Вот как? — сухо сказал лорд Лонгботтом. — Что ж, тогда я надеюсь, что у вас есть план занятий. Мальчики уже начали изучать базовые защитные заклинания под руководством Сириуса Блэка и с нетерпением ждут продолжения обучения.
Глаза Локанса расширились. — Сириус Блэк? — спросил он, заинтригованный. — Что ж, полагаю, нанимать авроров для обучения мальчика-который-выжил…
— моего отца не нанимали ни для чего, — перебил его Орион, сжав руки в кулаки. Он хотел сказать ещё много чего, но Ремус быстро сжал его плечо, и он замолчал. Каким бы ни было личное мнение Ориона о Локансе, не стоило наживать себе врага в лице учителя ещё до начала учёбы.
— Тебе следует воздержаться от разговоров о том, в чём ты ничего не смыслишь, Локанс, — спокойно сказал Ремус. — Однажды это может привести тебя к неприятностям. — Он подвёл Ориона и Гайдена к книжной выставке. — Простите нас.
Напряжение в воздухе было почти осязаемым, когда они брали свои книги. Орион и Невилл прилипли к Гайдену, как клейкая лента, особенно когда заметили, что Локанс приближается к нему. Ремус и мистер Лонгботтом не отходили далеко, пока миссис Поттер водила Роуз по магазину. В конце концов, Ремус выбрал три набора книг, которые, по его мнению, могли помочь мальчикам, а также несколько книг по истории для Роуз. Казалось, все вздохнули с облегчением, когда Локанс, наконец, ушёл, но Орион знал, что случившееся сегодня было только началом. В Хогвартсе не будет родителей, которые могли бы удержать Локанса подальше от Гайдена.
К тому времени, как они были готовы купить свои книги, Сириус, миссис Лонгботтом и мистер Поттер пришли с золотом из своих хранилищ. Было почти забавно наблюдать, как Ремус, мистер Лонгботтом и миссис Поттер рассказывают новичкам о Локансе. Сириус выглядел так, будто ему вот-вот станет плохо, миссис Лонгботтом просто протяжно вздохнула, а мистер Поттер довольно сердито оглядел магазин в поисках Локанса.
Пока они делали покупки, Орион, Невилл и Гайден с благодарностью вышли из магазина подышать свежим воздухом. На улице было не так много людей, что было удивительно, но приятно. Последнее, что им было нужно, — это чтобы кто-то заметил, что здесь присутствует Мальчик-который-выжил.
— Значит, это был Локанс, — тихо сказал Гайден. — Он немного заносчив, не так ли?
— Немного? — недоверчиво переспросил Невилл. — Это слишком мягко сказано, тебе не кажется?
— Мальчики, — слегка пожурил их мистер Лонгботтом, выходя на улицу. — Постарайтесь держать свои комментарии при себе. Златопуст Локанс сейчас довольно популярен. Если вы будете плохо о нём отзываться, у вас могут быть неприятности.
Орион фыркнул. Не их вина, что публика не видит очевидного. Невозможно, чтобы кто-то на самом деле пережил всё, о чём писал Локанс, и при этом беззаботно разгуливал по улицам. Волшебные существа редко позволяют людям уйти целыми и невредимыми.
Ремус был следующим, кто вышел на улицу в сопровождении миссис Поттер, схватившей его за руки. — Ремус, спасибо, что заступился за Гайдена, — тихо сказала она. — У меня такое чувство, что в противном случае Локанс не оставил бы его в покое.
Ремус встретился с ней взглядом и коротко кивнул. — Легко попасться на удочку всеобщего внимания, не так ли? — небрежно спросил он.
Миссис Поттер вздрогнула. — Мне никогда не нравилось всеобщее внимание, Ремус, — умоляюще сказала она. — Ты это знаешь. Я бы предпочла быть дома с Розой ... и Гарри.
Последняя фраза была произнесена так тихо, что Орион не был уверен, что расслышал её правильно, пока не поймал на себе внимательный взгляд Гайдена. Это была одна из тех ситуаций, когда нужно было внимательно слушать, не показывая, что ты что-то слышишь. Овладеть этим навыком было непросто, особенно когда тебя окружали подозрительные взрослые.
— Но ты всё равно со всем соглашалась, Лили, — возразил Ремус. — Это привело нас к тому, где мы сейчас. Мы уже не те люди, что были много лет назад. Мы не можем игнорировать годы боли, которые ты нам причинила, только потому, что ты наконец-то очнулась и поняла, что была неправа.
— Иногда, — вмешался мистер Лонгботтом с нотками окончательности в голосе, — раны не заживают, Лили, как бы ты ни старалась. Сириус и Ремус высказали своё мнение по этому поводу. Теперь тебе нужно принять их решения.
Леди Поттер выглядела совершенно разбитой, прежде чем кивнуть и отвернуться. Никто не произнёс ни слова, пока Сириус, леди Лонгботтом, лорд Поттер и Роуз не вышли из магазина. Удивительно, но заговорил Гайден, сказав Ориону и Невиллу, что увидится с ними в поезде. Старшие Поттеры стояли в стороне, пока Гайден и Роуз благодарили Сириуса, Ремуса и Ориона за весёлые дни и заверяли их, что сразу же приступят к книгам, которые Ремус им выбрал.
* * *
Когда они расстались, Орион почувствовал, как напряжение между Поттерами ослабевает. Прогуливаясь по извилистой мощеной улице, Орион мог думать только о том, как всё усложняется. Гайдену и Роуз явно нравилось проводить время в поместье Блэков, а Сириусу и Ремусу нравилось принимать их у себя. Однако нерешённые проблемы между родителями делали любые визиты крайне неудобными. Независимо от того, кто был неправ, мистер и миссис Поттер всё равно оставались родителями Гайдена и Роуз. В конце дня им пришлось бы возвращаться домой и скрывать часть своей жизни.
Это было несправедливо, но Орион, честно говоря, не мог придумать, как это можно было бы облегчить.
Ориону и Невиллу не потребовалось много времени, чтобы купить новые мантии, чернила и пергамент, а также необходимые материалы для пополнения своих наборов для зельеварения. Сириус провёл какое-то время в магазине розыгрышей и шуток «Гэмбол и Джейпс» и вышел оттуда со значительно опустевшим кошельком и широкой улыбкой на лице. Орион и Ремус тут же обменялись обеспокоенными взглядами. Они знали эту улыбку. Обычно она означала неприятности для них, когда Сириус в следующий раз хотел устроить войну розыгрышей.
К счастью, миссис Лонгботтом вмешалась и предложила поужинать в ресторане, что отсрочило бы войну на несколько дней, поскольку Сириус должен был вернуться на работу рано утром следующего дня. Это было довольно невинное приглашение, пока Орион не заметил понимающую улыбку, которую она послала ему, когда Сириус отвернулся. Похоже, миссис Лонгботтом тоже была немного шутницей. Кто бы мог подумать?
Ужин в тот вечер был, мягко говоря, немного неловким. На протяжении всей трапезы «взрослые» тихо переговаривались между собой, а Орион и Невилл пытались делать вид, что не подслушивают, и вели свой собственный разговор. Орион подумал, что уловил такие слова, как «соблазн», «неподготовленность» и «упрямый», что неудивительно, учитывая то, что произошло днём ранее. Было очевидно, что даже самое короткое время, проведённое с мистером и миссис Поттер, повлияло на Сириуса сильнее, чем он позволял людям думать.
— Папа? — тихо спросил Орион, неловко поежившись под пристальными взглядами окружающих. — Если я задам тебе вопрос, ты ответишь мне честно?
Сириус слегка нахмурился. — Я никогда не буду тебе лгать, Ори, — серьёзно сказал он. — Ты это знаешь.
Орион глубоко вдохнул, собираясь с духом. — Что такого сделали Поттеры, что так сильно тебя обидели? — нервно спросил он.
Взгляд Сириуса потух, когда миссис Лонгботтом протянула руку и схватила Сириуса за запястье. — Всё сложно, сынок, — мягко сказал он, встретившись взглядом с Орионом. — До того, как я тебя усыновил, произошёл несчастный случай, и Джеймс плохо отреагировал. Он сказал несколько очень неприятных вещей, не дав мне возможности защититься. Затем, когда я… — его взгляд переместился на Ремуса, прежде чем вернуться к Ориону, — когда мы больше всего в них нуждались, они бросили нас и прервали все контакты с нами. Мы бы пропали, если бы не Фрэнк и Алиса.
— Я думаю, ты слишком высокого мнения о нас, Сириус, — заговорил лорд Лонгботтом.
Сириус фыркнул. — Что я знаю об отцовстве? — прямо спросил он.
— Ты знал, что больше всего на свете ребенку нужна родительская любовь, — ответила миссис Лонгботтом. — Ты действительно думаешь, что кто-то из нас знает, что делает? Мы просто придумываем это по ходу дела.
— Что ж, это обнадеживает, — пробормотал Невилл, вызвав смешки почти у всех. — Это именно то, что я хотел услышать. Я — один большой эксперимент.
— По крайней мере, у вас есть оправдание для сеансов с Целителем Разума, которые вы, несомненно, будете посещать в будущем, — пробормотал мистер Долгопупс.
— ЧТО? — воскликнул Невилл, заработав взгляды тех, кто ел рядом, и толчок локтем в бок от Ориона. Он поморщился и виновато посмотрел на родителей. — Простите, но что вы имеете в виду под «Целителем разума»?
На лице Сириуса появилась лукавая ухмылка. — В чистокровных семьях принято — по крайней мере, так было, когда я был ребёнком, — отправлять своего первенца к Целителю разума, когда он достигает подросткового возраста, чтобы убедиться, что ребёнок достаточно стабилен, чтобы стать главой семьи. Мои родители никогда не отправляли меня к Целителю разума, и… ну… они знали, что я буду обузой, когда меня распределили на Гриффиндор.
— Сириус, ты не помогаешь, — отругала его миссис Лонгботтом. — Мы не отправляем тебя к Целителю Разума, Невилл. Некоторые чистокровные семьи положили начало традиции, когда возникли осложнения из-за союзов чистокровных, которые были слишком близкими родственниками. Видите ли, поскольку все чистокровные семьи так или иначе связаны, задача состоит в том, чтобы найти наиболее отдаленную пару, чтобы продолжить статус чистокровной.
— Мне обязательно жениться на чистокровной? — нервно спросил Невилл.
Мистер и миссис Лонгботтом обменялись понимающей улыбкой. — Нет, Невилл, — ответил мистер Лонгботтом. — Ты можешь жениться на ком пожелает твое сердце.
Плечи Невилла опустились от облегчения. Орион бросил любопытный взгляд на отца и в ответ приподнял бровь. Он был неглуп. Он знал, что вся эта дискуссия о чистокровности была не более чем отвлекающим манёвром, но в этом не было необходимости. Он услышал достаточно. Теперь он по-настоящему понимал, почему его отец вёл себя так с мистером и миссис Поттер. Предательство и отказ — это, безусловно, веские причины. Возможно, мистер Лонгботтом был прав. Некоторые раны просто невозможно было залечить.
Остаток летних каникул, конечно, прошёл значительно спокойнее, что было хорошо, но в доме появилась пустота, которую никто не замечал, пока по поместью не начал бегать не один ребёнок. Невилл по-прежнему часто навещал их, приходили письма от Гайдена, Седрика и Гермионы, но всё было уже не так, как раньше. Сириус работал очень много, и Ремус с Орионом обычно были предоставлены сами себе, чтобы заполнить долгие дни.
Из одного из писем Гайдена, Орион узнал, что лорд и леди Поттер немного расслабились и позволили Гайдену и Роуз провести несколько дней в Норе, доме семьи Уизли. Он должен был отправиться с ними на платформу девять и три четверти первого сентября и упомянул, что пропустил их уроки дуэлей. Судя по всему, Рону не хотелось практиковаться в заклинаниях.
* * *
Когда наступило первое сентябрьское утро, Орион обнаружил, что бегает по Чёрному особняку в поисках чего-то, что он, возможно, куда-то положил. Сириус неохотно ушёл на работу всего час назад после того, как сел рядом с Орионом и прямо заявил, что не хочет повторения прошлого года. Чтобы Орион не оставался в неведении, Сириус дал ему маленькое квадратное зеркало, зачарованное таким образом, чтобы пользователь мог общаться с тем, у кого было другое зеркало. Всё, что нужно было сделать Ориону, — это посмотреть в зеркало и назвать имя своего отца или Ремуса, чтобы тот, у кого было зеркало, понял, что они ему нужны.
Ориону как раз удалось найти свою последнюю книгу, когда голос Ремуса эхом разнесся по Поместью. — ОРИОН БЛЭК! ТВОЕ ВРЕМЯ ВЫШЛО! СЕДРИК И НЕВИЛЛ ЗДЕСЬ, ТАК ЧТО СОБИРАЙСЯ! ВСЕ, ЧТО ТЫ ЗАБУДЕШЬ, МЫ ПРИШЛЕМ!
Бросив книгу в свой сундук, Орион быстро запер его, уменьшил с помощью магии, положил в карман, схватил пустую клетку Хедвиг и выбежал из комнаты. Спускаясь по лестнице, он слышал смех и, заскочив в гостиную, увидел Ремуса, мистера Лонгботтома, Невилла и Седрика, стоявших у камина, а Хедвиг сидела на каминной полке. По тому, как мистер Лонгботтом опирался на трость, Орион понял, что сегодня у мистера Лонгботтома «трудный день», и это объясняло, почему Ремус хотел уйти почти за два часа до отправления поезда.
Ориону потребовалось больше времени, чем ему хотелось бы, чтобы уговорить Хедвиг, забраться в клетку, и когда она вошла, Орион поймал на себе взгляд, который ясно говорил ему, что он обязательно поплатится за это позже. Хедвиг, конечно, избаловалась за летние каникулы. Ей позволяли ходить куда угодно и когда угодно, и она пропадала на несколько дней, охотясь в центре Лондона. Примечательно, что она всегда появлялась, когда Ориону нужно было доставить письмо, и возвращалась немного недовольной после визита к Гайдену, но Орион считал, что дело в защитных чарах вокруг дома, через которые Хедвиг приходилось проходить, пока не услышал о Добби.
Он мог только представить, как боролась Хедвиг, пытаясь защитить письмо, которое несла.
Дорога до вокзала Кингс-Кросс была долгой, но стоял приятный осенний день, так что никто особо не возражал. Ремус уже почти оправился после очередного полнолуния, так что ему почти так же, как и мистеру Лонгботтому, нравился неспешный темп. Невилл и Седрик увлечённо обсуждали базовые заклинания для дуэлей, особенно те, которым Невилл научился у Сириуса.
— Не могу поверить, что Сириус действительно научил тебя дуэлям, — с благоговением сказал Седрик. — Почему ты мне не позвонил?
— Потому что в то время ты уже был во Франции, — заметил Орион. — Сомневаюсь, что твои родители позволили бы тебе вернуться, чтобы попрактиковаться в нескольких заклинаниях.
Седрик упрямо покачал головой. — Я бы нашёл способ. Никогда не бывает слишком много практики в основах. Папа это знает. Как поживал мальчик, который выжил?
Орион и Невилл обменялись обеспокоенными взглядами. Они знали, что Седрик невзлюбил Рона после прошлого года, но Гайден никогда не упоминался. — Он справился, — осторожно сказал Орион. — В чем твоя проблема с Гайденом?
Седрик вздохнул. — Думаю, на самом деле проблем нет, — сказал он покорным голосом. — Мне просто не нравится, как много он отнял у тебя, Ори, только потому, что он знаменитость. — Заметив смущенный взгляд Ориона, Седрик продолжил. — Он занял твое место в команде по квиддичу...
— Это не его вина, — вмешался Орион. — Профессор МакГонагалл дала ему должность…
— Потому что никто не стал бы возражать, — твёрдо сказал Седрик. — Ты собираешься бросить вызов Поттеру в этом году, раз теперь имеешь на это право?
Орион замолчал. Он знал, что Седрик был не единственным, кто поднимал эту тему. Вся команда Гриффиндора по квиддичу знала о способностях Ориона к полётам. Конечно, с тех пор, как он поступил в Хогвартс, его время в воздухе сильно сократилось, но за лето ему удалось найти возможность выполнить несколько манёвров, от которых у его отца чуть не случился сердечный приступ. — Если будут проводиться испытания, я подумаю об этом, — наконец сказал Орион. — Всё было бы по-другому, если бы Гайден был ужасным ловцом. Он каждый раз ловил снитч.
Седрик упрямо покачал головой. «Я просто не думаю, что это справедливо, что тебя отодвигают на второй план из-за того, что ты живёшь в одной комнате со знаменитостью. Это неправильно».
Орион не знал, радоваться ли ему тому, что Седрик его защищает, или обижаться за Гайдена. На самом деле всё было не так плохо. На первый взгляд можно было подумать, что Гайдену всё доставалось из-за его статуса знаменитости, но на самом деле это было далеко от истины. За те несколько дней, что Гайден провёл в Блэк-Мэноре, Орион быстро понял, что Гайден, вероятно, был одним из самых неуверенных в себе двенадцатилетних подростков, которых он когда-либо встречал.
* * *
На вокзале Кингс-Кросс, конечно, было многолюдно, и все радовались, что их чемоданы уменьшились и поместились в карманы. Из-за Хедвиг на них бросали немало взглядов маглы, но этого и следовало ожидать. Маглы редко заводили сов в качестве домашних питомцев, не говоря уже о том, чтобы ходить с ними в клетках, не вызывая протестов.
Было почти четверть одиннадцатого, когда они подошли к сплошному барьеру, разделяющему платформы девять и десять. Седрик без колебаний шагнул вперёд и исчез, за ним последовали мистер Лонгботтом и Невилл, а Ремус и Орион замыкали шествие. Выйдя на платформу девять и три четверти, Орион мог лишь улыбнуться при виде алого паровоза, выпускающего клубы дыма над платформой. Седрик весело попрощался с Ремусом и мистером Лонгботтомом и поспешил в поезд, растворившись в толпе волшебников и волшебниц, провожающих своих детей.
Мистер Лонгботтом откашлялся и положил руку на плечо Невилла. — Теперь я хочу, чтобы ты не забыл написать своей матери, Невилл, — серьезно сказал он. — Ты же знаешь, какой она бывает. И еще, пожалуйста, держись подальше от неприятностей в этом году.
— И ты, — добавил Рем к словам Ориона. — Я знаю, что твой отец, скорее всего, упомянул о своём наследии этим утром.
Орион ухмыльнулся. Он знал, что это произойдёт. Это была одна из тех тем, по которым Сириус и Ремус всегда расходились во мнениях. Сириус хотел, чтобы Орион устраивал розыгрыши, а Ремус был полон решимости, сделать всё возможное, чтобы Орион стал старостой, каким он и должен был стать. Лично Орион был на стороне Ремуса. Став старостой, он определённо помог бы, если бы захотел стать аврором, как его отец.
Ремус ответил ему улыбкой. — Верно. Наверное, мне не стоило даже думать, что ты воспримешь своего отца всерьёз. В таком случае постарайся повеселиться и в этом году избегать Пожирателей смерти, хорошо?
Орион не смог сдержать вздоха. — Я уже пообещал папе, что не буду ввязываться в такие неприятности, Луня, — честно сказал он. — Кроме того, я не любитель почти умирать. Один раз уже попробовал и не горю желанием повторить.
Ремус усмехнулся и притянул Ориона к себе. — Рад это слышать, — искренне сказал он. — Береги себя и будь начеку, особенно рядом с Гайденом. Какую бы угрозу ни пытался предупредить его тот домовой эльф… ну… просто будь осторожен. Не думаю, что твой отец смог бы справиться с этим, если бы ты снова пострадал, пытаясь защитить Гайдена.
Орион кивнул и обнял Ремуса, стараясь не задеть ещё чувствительные суставы и мышцы. Он знал, что это предупреждение было сказано в интересах Ремуса так же, как и в интересах Сириуса. Несмотря на то, что эти двое иногда были как день и ночь, они во многом сходились во мнениях. Обеспечение безопасности Ориона, безусловно, было одной из таких тем.
Получив ещё несколько заверений в том, что они сделают всё возможное, чтобы не попасть в неприятности, Орион и Невилл попрощались и поспешили в поезд, чтобы найти свободное купе, в котором на самом деле не было необходимости. До отправления в одиннадцать часов оставалось ещё полчаса, и свободных купе было предостаточно. Они нашли купе в середине поезда, рядом с купе Седрика, и сразу же принялись играть в «Взрывающуюся хлопушку», которая (по мнению Невилла) была единственным безопасным способом скоротать время.
* * *
Они были на середине второй игры, когда Гермиона нашла их. Из-за её растрёпанных каштановых волос она выглядела слегка взъерошенной. На мгновение воцарилась тишина, и на их лицах появились улыбки, прежде чем Гермиона начала говорить… очень-очень быстро обо всём, что произошло за летние каникулы. Ориону и Невиллу пришлось прервать игру, чтобы уловить хоть слово и понять, о чём, во имя Мерлина, она говорит.
Судя по всему, Гермиона сравнивала жизнь магла с жизнью ведьмы, которой она была почти десять месяцев. Ориону и Невиллу пришлось принять её точку зрения на веру, поскольку ни один из них не знал, каково это — жить как магл. Орион знал основы. Он знал, что маглы полагаются на электричество, чтобы работали многие их повседневные устройства, а также знал, как притвориться маглом, поскольку жил в центре Лондона. Ремус научил Ориона всему, чему мог, но многое ещё оставалось для него загадкой.
Лекция Гермионы была внезапно прервана шумом на платформе. Орион и Невилл быстро вскочили на ноги и поспешили из купе, чтобы выглянуть наружу и увидеть группу рыжеволосых людей, столпившихся у барьера. Раздался громкий свисток, возвещавший о начале посадки. Орион увидел, как полная женщина повернулась и подтолкнула трёх рыжеволосых мальчиков и одну рыжеволосую девочку к поезду, когда охранники начали ходить вдоль состава, захлопывая все двери. Ориону потребовалась всего секунда, чтобы узнать среди рыжеволосых близнецов Фреда и Джорджа Уизли, и у него внутри всё сжалось от страха. Если это была семья Уизли, то где же высокий, долговязый Рон? Где невысокий, лохматый Гайден?
— Орион, — осторожно сказал Невилл. — Разве ты не говорил, что Гайден приедет с Уизли?
Гермиона переходила с места на место, пытаясь рассмотреть получше. — Что произошло с барьером? — спросила она. — Похоже, он заблокирован.
Она была права. Когда поезд тронулся, стало ясно, что у тех, кто пытался выйти через барьер, возникли трудности. Перед толпой людей стоял высокий лысеющий мужчина с такими же рыжими, как у его жены, волосами. Он размахивал волшебной палочкой, указывая ею на барьер. Внезапно в его сознании возникла яркая картина. Он увидел барьер между девятой и десятой платформами. Он увидел руку, опирающуюся на него, и понял, что стена действительно прочная.
Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, Орион направился в конец вагона, где сели брат и сестра Уизли, которым удалось пройти через барьер. Трудно было не заметить обилие ярко-рыжих волос и обеспокоенные лица Перси, Фреда, Джорджа и маленькой девочки, которая могла быть только Джинни.
— Где Рон и Гайден? — спросил Орион.
Фред и Джордж переглянулись. — Они не прошли, — сказал Фред. — Мы не знаем, что случилось…
— Мама нам не сказала, — добавил Джордж. — Раньше барьер никогда так себя не вёл.
Этого было достаточно, чтобы Орион развернулся и поспешил обратно в своё купе, а Невилл и Гермиона отскочили в сторону, как только увидели его. Порывшись в кармане, Орион достал свой сундук, быстро увеличил его и вытащил пергамент, чернила, перо и маленькое квадратное зеркальце, которое подарил ему Сириус. Он никогда не думал, что оно понадобится ему так скоро, но, похоже, с Гайденом Поттером в качестве друга нужно быть готовым ко всему.
— Ори, что происходит? — нервно спросил Невилл. — Что ты делаешь?
Орион бросил на Невилла нетерпеливый взгляд, прежде чем поднести зеркало к глазам. «Сириус Блэк», — чётко произнёс он и подождал, пока его отражение на мгновение затуманится, а затем прояснится, открывая обеспокоенное лицо отца.
— Ори, что случилось? — в отчаянии спросил Сириус. — Что-то произошло?
Орион облегченно вздохнул. — Папа, на платформе девять и три четверти проблема, — сказал он так спокойно, как только мог. — Я не знаю, как это произошло, но барьер закрылся до одиннадцати часов. Гайден и Рон застряли по ту сторону. Я не думаю, что это было совпадением.
Сириус нахмурился. — Ты думаешь, это снова тот домовой эльф, — задумчиво сказал он, затем кивнул. — Хорошо, я проверю это. Если я найду их, я сам доставлю их в Хогвартс. Если нет, я организую их поиски. — Увидев обеспокоенное лицо Ориона, Сириус гордо улыбнулся. — Ты поступил правильно, сынок. Постарайся не беспокоиться об этом, хорошо?
Орион кивнул, хотя у него было предчувствие, что он, скорее всего, будет волноваться всю дорогу до станции Хогсмид. — Спасибо, пап, — искренне сказал он и увидел, как образ Сириуса растворился в тумане, прежде чем снова появилось его отражение. Отложив зеркало в сторону, Орион взял перо, окунул его в чернила и начал писать на пергаменте.
Дедушка
Гайден и Рон опоздали на поезд, потому что что-то случилось с шлагбаумом. Папа ищет их, но я подумала, что тебе стоит знать на случай, если они появятся. Я думаю, это может быть как-то связано с проблемой, которая была у Гайдена в начале лета. Если ты не знаешь, о чём я говорю, спроси у Гайдена, когда увидишь его.
Ори
Повернувшись к клетке Хедвиг, Орион с удивлением увидел, что Хедвиг сидит на крышке клетки, свесив лапу, и ждёт, когда он прикрепит письмо, а Невилл медленно гладит её белоснежные перья. Его руки сильно дрожали, когда он сворачивал пергамент и привязывал его к лапе Хедвиг, но он всё равно справился с задачей.
Предложив руку, Орион подождал лишь долю секунды, прежде чем Хедвиг прыгнула на него и заглянула в его изумрудные глаза. — Теперь, Хедвиг, это очень важно, — серьезно сказал он, подходя к окну. — Пожалуйста, отнеси это профессору Дамблдору как можно быстрее. Если ты не сможешь его найти, тогда иди к профессору Макгонагалл. Как только ты закончишь, можешь присоединиться к другим совам в Совятне. Я обязательно приберегу для тебя несколько полосок бекона, хорошо?
Хедвиг нежно клюнула Ориона в ухо, когда он открыл окно. Порыв ветра ворвался в купе, когда Хедвиг выпрыгнула из окна и взлетела, быстро скрывшись из виду. Закрыв окно, Орион прижался лбом к прохладному стеклу, пытаясь выбросить всё это безумие из головы. «Это было безумием! Учебный год ещё даже не начался, а уже начались проблемы. У меня такое чувство, что это будут очень долгие десять месяцев»
Голос Гермионы внезапно вырвал Ориона из его мыслей. — Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — раздражённо спросила она.
Потребовалось некоторое время, чтобы объяснить Гермионе всё, особенно потому, что она никогда не слышала о домовых эльфах. Она была больше возмущена тем, что в волшебном мире существует рабство, чем возможной опасностью, которой мог подвергаться Гайден. Орион и Невилл считали, что у Гермионы немного искажённые приоритеты, но они действительно не хотели ссориться из-за традиций, которые существовали сотни лет. Ситуация улучшалась. Были такие семьи, как Блэки и Долгопупсы, которые относились к своим домовым эльфам так, как те позволяли. Самая большая проблема заключалась в том, что на перемены требовалось время. Вероятно, пройдут десятилетия, прежде чем домовые эльфы согласятся на что-то большее, не думая, что делают что-то не так.
Поездка на поезде, казалось, заняла гораздо больше времени, чем в прошлом году. Что бы Орион ни делал, его мысли постоянно возвращались к Гайдену и Рону. Взрывоопасная хлопушка не помогала, чтение не помогало, общение с одноклассниками не помогало, а упрямые протесты Гермионы, казалось, раздражали всё сильнее с каждым часом. Поэтому неудивительно, что в конце концов это стало невыносимым.
— Гермиона! — возмущённо закричал Орион. — Волшебный мир не идеален, как и мир магглов не идеален! Ты в этом мире всего год, так что я сильно сомневаюсь, что ты на самом деле знаешь, каково это — пытаться восстановить то, что разрушил Волан-де-Морт и его последователи!
Под встревоженным взглядом Гермионы Орион прикусил язык, скрестил руки на груди и уставился в окно. Для Ориона критиковать волшебный мир было всё равно, что критиковать всю тяжёлую работу, которую его отец проделал за эти годы. Да, волшебный мир был далёк от идеала. Он каждый день видел недостатки из-за своего дяди Ремуса. В конце концов, кто захочет рисковать и нанимать кого-то настолько тёмного и опасного, как оборотень?
— Тебе действительно стоит познакомиться с домовым эльфом, прежде чем критиковать, Гермиона, — мягко добавил Невилл. — Я знаю, это звучит жестоко, но им действительно нравится работать на людей, если с ними хорошо обращаются. Они не хотят меняться, так что пройдёт какое-то время, прежде чем что-то изменится. Нельзя заставлять кого-то меняться и ожидать, что им это понравится.
Гермиона задумчиво посмотрела на Невилла и кивнула. И снова Невиллу удалось произвести наибольшее впечатление, приложив минимум усилий. Орион знал, что не стоит срывать своё беспокойство и разочарование на Гермионе. У неё всегда было слишком много представлений о том, как всё должно быть, но проблема заключалась в том, что реальность редко соответствовала её ожиданиям.
Когда начало темнеть, Орион, Невилл и Гермиона решили, что пора надеть мантии. Мимо проносились горы и леса, хотя казалось, что поезд уже замедляет ход. Когда по всему поезду разнёсся голос, сообщающий, что до станции осталось всего пять минут, Орион коротко вздохнул и перевёл взгляд на Гермиону. Она выглядела крайне неловко и старалась смотреть куда угодно, только не на Ориона. Орион никогда в жизни не чувствовал себя таким идиотом.
— Гермиона, — тихо сказал Орион, и Гермиона нервно взглянула на него. — Послушай, я сожалею. Просто ты не видела, через что прошли Гайден и Роуз, когда этот домовой эльф появился в спальне Гайдена. Ты не видела, через что прошёл мой отец, чтобы защитить его. Глава Аврората лично приказал забрать Гайдена из его собственного дома. Этого не произойдет, если опасность не будет реальной.
Гермиона сочувственно улыбнулась. — Я знаю, ты волнуешься, Ори, но чрезмерная реакция никому не поможет, — резонно заметила она. — Кроме того, ты рассказала своему отцу, и мы знаем, что он сделает для тебя все, что угодно. Несколько месяцев назад он напал на Сами-Знаете-Кого, так что, я думаю, найти Гайдена и Рона не будет проблемой.
— Гермиона права, — добавил Невилл, выходя из купе в толпу, заполнившую коридор. — Твой папа не такой, как большинство отцов. Я не знаю многих, кто поверил бы одиннадцатилетнему ребенку, рассказывающему им, что Сами-Знаете-Кто находится в Хогвартсе без каких-либо доказательств.
Орион нервно потёр затылок, следуя за Невиллом. — Полагаю, я никогда особо не задумывался об этом, — честно сказал он, когда Гермиона вышла из купе. — Между нами всегда было так. Когда я был младше, Ремус рассказал мне историю о мальчике, который звал волка, и я воспринял её слишком серьёзно. Я перестал звать папу, когда мне снились кошмары, потому что верил, что однажды он перестанет приходить. — Папа усадил меня и сказал, что всегда придёт, когда я буду в нём нуждаться, если я буду честна с ним, несмотря ни на что.
* * *
Поезд, наконец, остановился, и сразу же началась давка. Ориону, Невиллу и Гермионе удалось остаться вместе и последовать за Седриком по платформе на грязную грунтовую дорогу, где их ждала длинная вереница дилижансов, которые, казалось, тянули невидимые лошади. Однако Орион почувствовал, что Невилл испуганно ахнул, и понял, что ошибся. Давка продолжалась, и им пришлось забраться в один из первых свободных дилижансов, где к ним присоединились Фред и Джордж Уизли.
Когда карета тронулась сама по себе, слегка подпрыгивая и покачиваясь на ходу, Орион почувствовал запах плесени и соломы, что было неудивительно, учитывая, насколько старыми были эти экипажи. На самом деле, учитывая все обстоятельства, они были в довольно хорошем состоянии.
Когда карета медленно проезжала мимо великолепных кованых ворот, обрамлённых каменными колоннами, увенчанными крылатыми кабанами, Фред нарушил молчание. — Ну что, ты с кем-то связался, Орион? — спросил он с ноткой нервозности в голосе.
Орион кивнул. — Я связался с отцом и отправил Хедвиг с письмом профессору Дамблдору. Если папа их не получил, значит, профессор Дамблдор их ждёт.
Фред и Джордж выглядели благодарными. — Спасибо, Ори, — сказал Джордж, когда карета набрала скорость на длинной извилистой дороге, ведущей к замку. — Мы очень ценим это…
— Перси не дал нам одолжить его сову…
— Глупый придурок. Больше беспокоился о том, чтобы попасть на собрание префектов, чем о собственном брате.
— Сомневаюсь, что это правда, — тут же возразила Гермиона. — Может, он просто пытался казаться сильным, чтобы вы не волновались.
Фред и Джордж переглянулись. — Не-а, — сказал Фред. — Ему было бы плевать на нас, но Джинни — наша сестра, которая в этом году поступает в Хогвартс, — он бы сделал это ради неё. Он всегда старался присматривать за ней…
— Должно быть, она думает, что она не пропащая, как мы, — добавил Джордж.
Наконец карета остановилась, и они один за другим вышли из неё. Орион, Невилл и Гермиона, не теряя времени, поспешили вверх по ступенькам, через гигантские дубовые входные двери в просторный вестибюль, освещённый горящими факелами, с великолепной мраморной лестницей, ведущей на верхние этажи. Дверь в Большой зал стояла открытой справа, словно приглашая учеников войти.
* * *
Войдя в Большой зал, Орион сразу же обратил внимание на зачарованный потолок, на котором была изображена звёздная ночь снаружи. Тысячи зажжённых свечей парили в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми только начинали рассаживаться ученики. К разочарованию Ориона, он заметил, что Гайдена и Рона нигде не было видно.
— Как ты думаешь, где они? — тихо спросил Невилл.
Ни у Ориона, ни у Гермионы не было ответа на его вопрос. Где они могли быть? Конечно, их уже нашли, верно? Возможно, их просто задержали для допроса. Это было правдоподобно, если принять во внимание события, произошедшие в начале лета. Возможное второе покушение на мальчика-который-выжил привело бы Министерство в панику,… если бы это было второе покушение. Орион не верил в совпадения, но он знал, что лучше не делать предположений. Когда делаешь предположения, обычно следуют ошибки.
Когда они подошли к столу Гриффиндора и сели, Орион взглянул на преподавательский стол и сразу же встретился взглядом с серебристобородым директором в очках-полумесяцах, профессором Дамблдором, который едва заметно кивнул Ориону. Это было немного, но Ориону хватило, чтобы понять, что ситуация под контролем. Однако это не облегчило бесчисленные вопросы, которые крутились в голове Ориону. К сожалению, профессор Дамблдор не был похож на Сириуса. Дамблдор не верил в прямолинейную честность, пока в этом не было крайней необходимости.
Чтобы Ориону стало ещё хуже, Златопуст Локанс, одетый в аквамариновые мантии, сел за несколько мест от профессора Дамблдора. Ориону стало не по себе, когда он увидел, как Локанс широко улыбается, демонстрируя свои жемчужно-белые зубы, и машет тем ученикам, которые явно пялятся на него. Сириус давно сказал ему, что те, кто хвастается своими достижениями, скорее всего, делают это не по правильным причинам. Орион мог только думать, что Златопуст Локанс был живым доказательством этого утверждения. Он был в Хогвартсе не для того, чтобы помогать кому-то, кроме самого себя.
Все разговоры стихли, когда профессор МакГонагалл повела длинную вереницу напуганных первокурсников к преподавательскому столу. Джинни было легко узнать по ярким волосам Уизли. Орион не мог не улыбнуться, когда Фред и Джордж довольно громко попытались привлечь внимание сестры и добились того, что она покраснела. Он должен был признать, что, несмотря на то, что близнецы время от времени вели себя слишком эксцентрично, они были хорошими старшими братьями, когда это было важно.
Когда профессор МакГонагалл поставила перед первокурсниками трёхногий табурет, а на него — очень старую, грязную, залатанную волшебную шляпу, у Ориона внезапно возникло ощущение, что за ним наблюдают. Как можно незаметнее Орион оглянулся через правое плечо, а затем через левое. Все внимание было приковано к профессору МакГонагалл, но ощущение не проходило. Наконец он посмотрел на дверь, где, к своему удивлению, увидел Гайдена и Рона.
Они сделали это, и, похоже, с ними все было в порядке.
Вскоре карие глаза встретились с изумрудно-зелёными. Нервозность Гайдена сменилась облегчением, когда он помахал рукой, но облегчение было недолгим. Сначала казалось, что тени позади Гайдена и Рона просто двигаются, пока высокая фигура не вышла на свет и не положила руки на плечи Гайдена и Рона. Оба мальчика подпрыгнули и быстро повернулись, чтобы встретиться с суровым взглядом Сириуса Блэка. Прежде чем Гайден и Рон успели что-то сказать, Сириус увел их с глаз долой, но перед этим заглянул в Большой зал и кивнул Ориону.
Вокруг него раздались аплодисменты, и внимание Ориона снова переключилось на преподавательский стол. Маленького светловолосого мальчика только что распределили в Гриффиндор. Орион воспользовался возможностью, чтобы подтолкнуть Невилла и рассказать ему о том, что он увидел. Затем Невилл передал информацию Гермионе, которая воспользовалась возможностью осмотреться в поисках их. К сожалению, ни Гайден, ни Рон не вернулись.
Распределение Джинни в Гриффиндор было единственным запоминающимся моментом, не считая ухода профессора Дамблдора и профессора МакГонагалл после начала пира. Сразу же поползли слухи, но никто не осмелился спросить кого-либо из оставшихся преподавателей. В конце концов, вряд ли профессор Снейп стал бы рассказывать им что-то, кроме того, что они все дураки.
* * *
Профессор Дамблдор и профессор МакГонагалл вернулись на пир через полчаса, дав им достаточно времени, чтобы поесть, прежде чем Дамблдор поднялся, чтобы объявить о начале учебного года. Когда он представил Локанса как нового преподавателя Защиты от Тёмных искусств, Орион не мог не заметить, что девочки хлопали значительно громче, чем мальчики. Локанс, конечно же, весело помахал всем за столами, прежде чем осторожно сесть, не повредив мантию и причёску.
После напоминаний о том, что нельзя заходить в Запретный лес, что в коридорах нельзя колдовать, а в ближайшие несколько недель пройдут отборочные матчи по квиддичу для команд, которые ищут игроков, всех отправили по домам на ночь. Гермиона поспешила вперёд, чтобы узнать у Перси Уизли пароль, которым оказалась «какаду». Пока они медленно шли к башне Гриффиндора, до них доносились шёпот и комментарии, связанные с летающей машиной, двумя второкурсниками и деревом Гремучая Ива, которое было известно тем, что било всё, что подходило слишком близко.
Орион, Невилл и Гермиона обменялись обеспокоенными взглядами. Лететь на магловском транспортном средстве в Хогвартс казалось слишком невероятным, но всё же не таким уж и невероятным по сравнению с другими историями, которые они слышали по мере приближения к башне Гриффиндора. Вскоре все пришли к выводу, что Гайден и Рон были как-то замешаны и что их исключили. Орион знал, что это нелепо. Профессор Дамблдор никогда бы не исключил Гайдена Поттера.
Они дошли до коридора, где был спрятан потайной вход в башню Гриффиндора. Вход в башню Гриффиндора был скрыт за картиной, изображавшей очень толстую женщину в розовом шёлковом платье, когда громкий голос позвал: — Орион! Невилл! Гермиона!
Орион развернулся на месте и увидел, что Гайден и Рон спешат к ним, выглядя уставшими, но воодушевлёнными.
— Вот вы где! — сразу же начала Гермиона. — Где вы были? Ходят самые нелепые слухи. Кто-то сказал, что вас исключили за то, что разбили летающую машину!
Гайден и Рон слегка вздрогнули, остановившись. — Нас не исключили, — заверил ее Гайден. — У нас после уроков, и Сириус, профессор Дамблдор и профессор Макгонагалл уже прочитали нам лекцию, и Сириус сказал, что ему придется рассказать моим родителям. Мама будет в ярости.
— Твоя мама будет в ярости? — недоверчиво спросил Рон. — Я не удивлюсь, если мама отправит за мной Хагрида. Эта машина принадлежала моему отцу. Он работает в отделе по борьбе с незаконным использованием магловских артефактов.
— Постойте-ка, — в замешательстве сказал Невилл. — Ваш отец работает в отделе по борьбе с незаконным использованием магловских артефактов, но у него есть летающий автомобиль?
Рон пожал плечами. — Папа в этом смысле странный, — ответил он.- Он обожает магглов. Он считает их очаровательными и прикольными.
Орион сложил руки на груди и уставился на Гайдена и Рона. Это действительно было глупо с их стороны, но он знал, что они, вероятно, уже достаточно наслушались нотаций. — Вы в порядке? — спокойно спросил он.
Гайден и Рон кивнули.
— Тогда, я полагаю, мы должны быть благодарны, — сказал Орион, игнорируя протест Гермионы. — Могло быть хуже, намного хуже. Не думаю, что кто-то из вас понимает, насколько опасна Гремучая ива. Мои отец и дядя рассказывали мне истории об этой штуке. Это не то дерево, с которым стоит связываться.
Гайден и Рон кивнули в знак согласия. Гермиона по-прежнему выглядела так, будто хотела прочитать лекцию, но последовала за Орионом в башню Гриффиндора. Как только Гайден и Рон вошли в гостиную, их встретили аплодисментами. Орион воспользовался возможностью и ушёл в свою спальню вместе с Невиллом, на двери которой теперь висела табличка «Второкурсники».
Когда они вошли в знакомую круглую комнату с шестью кроватями, занавешенными красным бархатом, и высокими узкими окнами, Орион услышал, как близнецы Уизли громко поздравляют Гайдена и Рона. В глубине души Орион знал, что неправильно, когда все поздравляют Гайдена и Рона за беспокойство, которое они причинили, но, опять же, Гайдену и Рону, вероятно, это было нужно.
— Что за день, — устало, сказал Невилл, подходя к своему сундуку, который стоял в конце кровати.
Ориону пришлось согласиться.
Следующее утро, казалось, наступило слишком быстро для многих учеников Хогвартса. Ориону потребовалось почти четверть часа, чтобы поднять Невилла, Гайдена и Рона с постели и привести их в Большой зал на завтрак вместе с остальными второкурсниками Гриффиндора. На четырёх длинных столах факультетов стояли тарелки с кашей, рыбой, тостами и яичницей с беконом. На заколдованном потолке виднелось унылое и пасмурное серое небо, которое, казалось, насмехалось над ними, намекая на то, что их ждёт в этот день.
Не было ничего удивительного в том, что Гермиона села как можно дальше от Гайдена и Рона, но при этом достаточно близко, чтобы при необходимости высказать своё мнение. Её внимание было сосредоточено на книге «Путешествия с вампирами», которая была открыта и стояла на кувшине с молоком. По тому, как она переворачивала страницу, было заметно, что она всё ещё недовольна тем, как пришли Гайден и Рон.
Орион только начал наполнять свою тарелку едой, как над ними раздался шум, и в Большой зал влетела сотня сов. Все взгляды устремились к потолку, пока совы кружили по залу, сбрасывая письма и посылки в галдящую толпу. Орион тут же подозвал Хедвиг, которая приземлилась рядом с его тарелкой, гордо выпятив грудь. Не теряя времени, он отламывал кусочки бекона и кормил ими сову, пока большая коричневая сова не приземлилась перед Гайденом.
— О нет! — в ужасе воскликнул Гайден.
Орион поднял голову и заметил красный конверт в клюве совы. Очевидно, миссис Поттер разозлилась сильнее, чем ожидали Гайден и Рон. Родители знали, что «Хохотуны» крайне смущали тех, кто их получал. Издевки могли длиться неделями.
— Тебе лучше открыть его, Гайден, — тихо сказал Невилл. — Если ты этого не сделаешь, будет хуже.
Гайден кивнул, дрожащими руками вытащил конверт из клюва совы и вскрыл его. Мгновение спустя усиленный голос миссис Поттер эхом разнёсся по коридору.
— ГАЙДЕН ПОТТЕР! О чём ты только думал? Ты хоть представляешь, через что прошли мы с твоим отцом, пока ты разъезжал по округе на летающем автомобиле?!
Тарелки и ложки зазвенели на столе. Гайден быстро опустился на стул, чтобы не видеть взглядов, направленных на него со всех сторон.
— ТВОЁ БЕЗРАССУДСТВО СТОИЛО СИРИУСУ ЦЕЛОГО ДНЯ РАБОТЫ, НЕ ГОВОРЯ УЖЕ О ТОМ, ЧТО ПОТОМ ЕМУ ПРИШЛОСЬ ТРАТИТЬ ЧАСЫ НА СОСТАВЛЕНИЕ ОТЧЁТА! ЛУЧШЕ ОТПРАВЬ ЕМУ ХОРОШО НАПИСАННОЕ ИЗВИНЕНИЕ, ИЛИ Я САМА ПРИДУ К НЕМУ!
Гайден беспомощно взглянул на Ориона, когда с потолка посыпалась пыль.
— Лучше бы я больше не слышал о твоих проблемах, иначе вернёшься домой!
Воцарилась звенящая тишина. Красный конверт, лежавший на тарелке Гайдена, вспыхнул и превратился в пепел. Гайден отказывался двигаться, пока что-то большое и серое не упало в кувшин Гермионы, обрызгав их всех молоком и перьями. Рон мгновенно побледнел, а все вокруг застонали. В клюве потрёпанной совы был ещё одна «Кричалка». Орион тут же заткнул уши пальцами. Ну вот, опять.
Вопль Рона был не хуже, чем у Гайдена, но из-за него они оба до конца завтрака сидели, низко опустив головы. К счастью, профессор МакГонагалл пришла сразу после того, как вопль Рона растворился в расписании. Быстрый взгляд показал, что у них первым уроком была гербология с хаффлпаффцами, поэтому они, к счастью, покинули переполненный Большой зал вместе с Ориона, Невиллом и Гермионой, чтобы взять свои книги.
Ни слова не было сказано ни в Гриффиндорской башне, ни из неё. Гайден и Рон, казалось, старались стать как можно меньше, что было трудно, учитывая рост Рона. Орион и Невилл вышли из замка, прошли через огород и направились к теплицам, где выращивали волшебные растения. Вдалеке Орион заметил, что несколько ветвей Плакучей ивы теперь были подвязаны. Они подошли к остальным ученикам как раз в тот момент, когда профессор Спраут появилась на лужайке в сопровождении Златопуста Локанса.
Руки профессора Спраут были перевязаны бинтами, очевидно, она только что ухаживала за Плакучей Ивой. Она была приземистой маленькой ведьмой, которая носила залатанную шляпу, прикрывающую её непослушные волосы. Локанс же был безупречен в развевающейся бирюзовой мантии, его золотистые волосы блестели под идеально сидящей бирюзовой шляпой с золотой отделкой.
Локанс сверкнул жемчужно-белыми зубами в сторону ожидающих учеников. — О, привет! — поздоровался он. — Я как раз показывал профессору Спраут, как правильно лечить плакучую иву! Но я не хочу, чтобы вы думали, что я лучше разбираюсь в травологии, чем она! Просто я случайно встретил несколько таких экзотических растений во время своих путешествий…
— Сегодня в теплице номер три, ребята! — сказал недовольный профессор Спраут.
Раздался заинтересованный шёпот: раньше они работали только в первой теплице. В третьей теплице росли гораздо более интересные растения. Невилл чуть не подпрыгивал от волнения, когда профессор Спраут достала из-за пояса большой ключ и отперла дверь. В воздухе витал отчётливый аромат влажной земли и удобрений, смешивающийся с тяжёлым запахом гигантских цветов размером с зонтик, свисающих с потолка. Один за другим они вошли в теплицу и резко остановились, когда Локанс преградил путь Гайдену.
— Гайден! Я хотел с тобой поговорить, — весело сказал Локанс. — Вы ведь не против, если он опоздает на пару минут, профессор Спраут?
Орион нахмурился, схватил Гайдена за руку и втолкнул его в теплицу. — У нас урок, профессор, — натянуто сказал он. — Может, позже.
Профессор Спраут просияла, а Локанс на мгновение выглядел разочарованным, прежде чем сказать что-то о плотном графике и уйти. Гайден благодарно улыбнулась Ориону, когда они выбрали место на скамье в центре теплицы. Они подождали, пока профессор Спраут займёт своё место за скамьёй, и на её лице появилась весёлая улыбка. Если бы Орион не знал её лучше, он бы подумал, что профессор Спраут тоже не любит Локанса.
— Добро пожаловать обратно, второкурсники, — сказала профессор Спраут, когда все разговоры стихли. — Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры. А теперь кто-нибудь может рассказать мне о свойствах мандрагоры?
Гермиона, Орион и Невилл подняли руки. Профессор Спраут указала на Невилла.
— Мандрагора обладает мощными целительными свойствами, — сказал Невилл, и его щёки покраснели. — Чаще всего её используют, чтобы вернуть людей, на которых наложено проклятие, в их первоначальное состояние.
— Отлично, — с гордостью сказала профессор Спраут. — Десять баллов Гриффиндору. Мандрагора входит в состав большинства противоядий. Однако она также опасна. Кто может объяснить почему?
Гермиона, Орион и Невилл снова подняли руки. Однако на этот раз профессор Спраут указала на Ориона.
«Крик взрослой мандрагоры смертелен для любого, кто его услышит, — быстро ответил Орион. — Известно, что молодые мандрагоры вырубают людей как минимум на несколько часов».
— Очень хорошо, мистер Блэк, — сказала профессор Спраут. — Ещё десять баллов Гриффиндору. Итак, наши мандрагоры — ещё только саженцы, так что, как сказал мистер Блэк, нам пока не нужно беспокоиться о том, что они нас убьют, но они действительно вырубают. — Она указала на ряд глубоких лотков, в которых рядами росли пурпурно-зелёные растения с пучками листьев. — Все, возьмите по паре наушников.
Все бросились хватать не розовые и не пушистые наушники.
— Когда я скажу вам надеть их, убедитесь, что ваши уши полностью закрыты, — продолжил профессор Спраут. — Когда можно будет снять их, я покажу вам большой палец вверх. Хорошо, надевайте наушники.
Все тут же надели наушники и погрузились в тишину. Они последовали примеру профессора Спраут, крепко схватив одно из растений и сильно потянув. Вместо корней из земли выскочил маленький грязный и очень уродливый ребёнок. Листья росли прямо из его головы. У него была бледно-зелёная пятнистая кожа, и он громко плакал. Они снова последовали примеру профессора Спраут, вытащили из-под стола большой плоский горшок и погрузили в него мандрагору, закопав её в тёмный влажный компост так, что виднелись только пучки листьев. Затем она огляделась, подождала, пока все закончат, и жестом показала, что нужно повторить процедуру.
Они были вынуждены разделиться на группы по четыре человека за каждым столом, и Гайден, Рон и Гермиона присоединились к Джастину Финч-Флетчли, магглорождённому из Хаффлпаффа, а Орион и Невилл — к Ханне Эббот и Сьюзен Боунс. Из-за наушников было не очень удобно разговаривать, поэтому они просто погрузились в работу и старались закончить свой стол как можно быстрее и качественнее. К концу урока все вспотели, у них болели мышцы, и они были покрыты землёй. Орион и Гермиона наложили несколько очищающих заклинаний, но им всё равно нужно было быстро помыться, прежде чем спешить на трансфигурацию.
Занятия профессора МакГонагалл обычно были непростыми, и сегодня не стало исключением. Их заданием было превратить жука в пуговицу, и Ориону с Гермионой это удалось. Однако Гайден, Невилл и Рон не были так успешны. Рон сломал свою палочку, когда они врезались в Плакучую иву, и ему пришлось чинить её с помощью взятого напрокат пластыря. Было большой ошибкой даже думать о том, чтобы использовать сломанную палочку, но Рон настаивал, что у него не было другого выхода.
Как и предполагалось, палочка Рона не сработала, как он велел, и к звону колокола, возвещающего о начале обеда, Рон был крайне расстроен. Они с большой осторожностью направились в Большой зал, поскольку Рон всё ещё размахивал палочкой, надеясь, что она что-нибудь сделает.
— Глупая—бесполезная-вещь...
— Напиши домой, чтобы прислали новую, — предложил Орион, когда палочка выстрелила, как петарда.
— О, да, и получи ещё одну кричалку, — сказал Рон, засовывая свою шипящую палочку в сумку.
— Лучше Кричалка, чем причинить кому-то вред, — предложил Невилл. — Сломанная палочка опасна, Рон. Неправильное заклинание может обернуться против тебя. Сначала она может расстроиться, но, по крайней мере, мы с тобой будем в безопасности.
Рон проворчал что-то себе под нос, когда они вошли в Большой зал. Орион и Невилл мудро решили не поднимать эту тему. Они высказали Рону своё мнение. Теперь ему предстояло действовать в соответствии с ним.
— Что у нас сегодня на обед? — с любопытством спросил Гайден.
— Защита от Тёмных искусств, — тут же сказала Гермиона, доставая свое расписание.
Рон на долю секунды взглянул на её расписание, прежде чем схватить его. — Почему ты отметила все уроки Локанса маленькими сердечками?
Гермиона выхватила расписание и яростно покраснела, а Гайден, Орион и Невилл застонали. — Только не ты, Гермиона, — взмолился Орион, но в ответ получил лишь сердитый взгляд.
* * *
После обеда они вышли во двор, затянутый тучами. Гермиона села на каменную ступеньку и снова уткнулась в «Путешествия с вампирами», пока Орион, Гайден и Невилл тихо обсуждали несколько базовых заклинаний для дуэлей. Рон вернулся к попыткам заставить свою палочку работать и снова расстроился из-за отсутствия прогресса. Орион уже собирался приступить к простым проклятиям, когда почувствовал, что за ними наблюдают. Обернувшись, Орион столкнулся лицом к лицу с очень маленьким мальчиком с мышиного цвета волосами, которого накануне вечером распределили в Гриффиндор. Он сжимал в руках фотоаппарат старой модели и нервно смотрел на Ориона.
— П-привет, — запыхавшись, сказал мальчик. — Я-я Колин Криви. Я надеялся, что можно будет взять фотографию Гайдена?
Орион оглянулся через плечо на Гайдена, лицо которого почти побагровело от смущения. Рон и Невилл тоже не знали, что сказать. Они просто уставились на Колина, как будто никогда ничего подобного не видели. Орион посмотрел на Гайдена и мотнул головой в сторону Колина, явно предлагая ему что-нибудь сказать, но Гайден, очевидно, не знал, что сказать.
— Это чтобы я мог доказать, что мы с тобой встречались, — нетерпеливо продолжил Колин, слегка приподняв камеру. — Я всё о тебе знаю. Мне все рассказали. О том, как ты выжил, когда Сам-Знаешь-Кто пытался тебя убить, и как он исчез, и обо всём остальном, а один парень из моего общежития сказал, что если я проявлю плёнку в правильном растворе, то картинки будут двигаться. Здесь потрясающе, правда? Я и не подозревала, что всё то странное, что я умею делать, — это магия, пока не получила письмо из Хогвартса. Мой папа — молочник, он тоже не мог в это поверить. Поэтому я делаю много фотографий, чтобы отправить их ему домой. И было бы здорово, если бы у меня был кто-то из вас…
— просто остановись на этом, — прервал Орион. — Скажи мне кое-что, Колин. Ты бы хотел, чтобы кто-нибудь ходил вокруг и пытался тебя сфотографировать в первый день занятий? — Колин слегка нахмурился в замешательстве. — Кроме того, если твой отец магл, он ничего не знает о Гайдене или о том, через что тот прошел.
— Но я мог бы написать ему письмо, — с надеждой предложил Колин.
Орион разочарованно вздохнул. — Я сдаюсь, — пробормотал он и повернулся к Гайдену. -Твоя очередь. Может, он тебе поверит.
Плечи Гайдена поникли, когда он шагнул вперед. — Послушай, Колин, я знаю, что бы ты ни услышал, это могло звучать великолепно и все такое, но на самом деле это совсем не так, — тихо сказал он. — В конце концов, я потерял своего брата из-за того, что произошло той ночью, поэтому я был бы очень признателен, если бы ты не поднимал эту тему.
Колин опустил камеру, чувствуя себя крайне неловко. — О, прости, — неуверенно сказал он. — Я… я не знал… мне никто не говорил, что у тебя был брат.
В позе Гайдена, когда он медленно закрыл глаза, было что-то такое, что делало его намного старше двенадцати лет. — Да, ну, никто больше не говорит о Гарри, — признался он.
Гермиона тут же оказалась рядом с Гайденом и успокаивающе погладила его по спине. Колин пробормотал ещё одно «прости» и поспешил обратно в замок. Орион, Невилл и Рон неуверенно переглянулись. Что можно было сказать, чтобы Гайдену стало лучше? Никто из них не знал Гарри Поттера. Никто не знал его по-настоящему, потому что после той ночи его скрывали от общественности.
— Ты хочешь поговорить об этом? — мягко спросила Гермиона.
Гайден покачал головой. — Просто тяжело слышать, как все говорят так, будто его никогда не существовало, — сердито сказал он. — Он был моим близнецом, моей второй половинкой, а все забыли о нём!
— Он умер семь лет назад, и он не был мальчиком, который выжил, приятель, — заметил Рон. — Как ты думаешь, кому-нибудь было бы дело, если бы Фред или Джордж умерли в пять лет?
Это было бесчувственно, но честно. Почему кто-то должен помнить о незначительном близняшке, когда есть Гайден Поттер, мальчик, который выжил? Имя Гарри Поттера упоминалось только тогда, когда люди говорили о том, как много Гайдену пришлось пережить, чтобы сделать мир волшебников безопасным
* * *
Прозвенел звонок, возвещая о начале дневных занятий и обрывая разговор. Они вместе пошли в класс Защиты от Тёмных искусств, где их ждал профессор Локанс. Гайден сразу же сел на самый последний ряд, Рон сел справа от него, а Орион — слева. Невилл сел на свободное место слева от Ориона, а Гермиона — на свободное место перед ними. Они молча ждали, пока остальные ученики займут оставшиеся места.
Разговоры стихли, когда Локанс подошёл к передней части класса и повернулся к ним с широкой улыбкой на лице. — Я, — сказал он, взяв в руки экземпляр «Путешествий с троллями» и подняв его, чтобы показать свой подмигивающий портрет на обложке. Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой!
Орион склонил голову и повернулся к Гайдену, который ответил ему взглядом. Орион изо всех сил старался не показать, что ему плохо, и это вызвало улыбку у Гайдена, который старался не смеяться. Если бы Локанс действительно не хотел о чём-то говорить, он бы не упомянул об этом.
— Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книг — отлично, — продолжил Локанс. — Я подумал, что сегодня мы начнём с небольшой викторины. Не волнуйтесь, это просто проверка, насколько хорошо вы их прочитали, сколько усвоили».
Гайден, Невилл и Рон выглядели очень взволнованными, когда Локанс раздавал контрольные работы. Орион просто достал перо и чернила, ожидая неизбежного. Судя по тому, что он знал о Локансе, эта «викторина» не требовала активной работы мозга.
Когда Локанс вернулся к доске, он сказал: — У вас есть тридцать минут — начинайте — сейчас же!
Орион посмотрел на свою бумагу и прочитал первый вопрос. «Какой любимый цвет Златопуста Локанса?» Он прочитал второй вопрос. «Каковы тайные амбиции Златопуста Локанса?» Как и предполагал Орион, эта «викторина» была не более чем тем, что можно найти в «Ведьминском еженедельнике». Расстроенный сверх всякой меры, Орион поджёг «викторину», оторвал кусок пергамента и начал писать.
* * *
Полчаса спустя Локанс собрал бумаги и пролистал их перед классом. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена!
Орион откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и стал ждать, надеясь, что урок закончится как можно скорее.
— …но мисс Гермиона Грейнджер знала, что моя тайная мечта — избавить мир от зла и продавать собственные зелья для ухода за волосами — молодец!» — с гордостью воскликнул Локанс. «На самом деле, отлично! Где мисс Гермиона Грейнджер? — Гермиона медленно подняла руку. — Отлично! Десять баллов Гриффиндору! — Его улыбка слегка померкла, когда он оглядел класс. — А где мистер Орион Блэк?
Орион лениво наполовину поднял руку, прежде чем опустить ее.
— Ну-ну, мистер Блэк, — почти осуждающе сказал Локанс, поднимая пергамент, исписанный почерком Ориона. — Что это?
— Ошибки, которые я нашёл в ваших книгах, сэр, — невинно ответил Орион. — Я бы подумал, что ваш редактор был бы более внимателен. Вы хоть представляете, что некоторые волшебные существа делают с теми, кто злоупотребляет их гостеприимством?
Локанс на секунду занервничал, прежде чем натянул на лицо фальшивую улыбку. — Что ж, тогда спасибо вам, мистер Блэк, что дали мне знать, — сказал он с благодарностью. — Это должно принести еще пять баллов Гриффиндору. И так — к делу— Он вытащил большую клетку с крышкой из-за своего стола и поставил ее на стопку книг. — А теперь — будьте осторожны! Моя задача — защитить вас от самых отвратительных существ, известных волшебному миру! Возможно, в этой комнате вы столкнётесь со своими самыми страшными страхами. Знайте, что пока я здесь, вам ничего не угрожает. Я лишь прошу вас сохранять спокойствие.
Орион отчаянно хотел поднять руку и спросить, не столкнутся ли они с боггартами — оборотнями, принимающими облик самого страшного страха своей жертвы, — но он знал, что ни одного боггарта не посадят в такую клетку.
— Я должен попросить вас не кричать, — драматично сказал Локанс. — Это может их спровоцировать. — Никто не пошевелился, когда Локанс сорвал покрывало. — Да. Свежепойманные корнуоллские пикси!
Симус Финниган фыркнул от смеха, за ним последовали Рон и Невилл. Пикси были ярко-синими, около двадцати сантиметров в высоту, с заострёнными мордочками и такими пронзительными голосами, что казалось, будто ты слушаешь, как множество надоедливых птиц переговариваются друг с другом. Они щебетали и носились по клетке, гремя прутьями и корча странные рожицы ближайшим к ним людям. Все, кто вырос в волшебном мире, знали, что корнуэльские пикси — не более чем надоедливые вредители, которые любят разрушать всё, что могут.
— Ну-ну, — прикрикнул Локанс. — Может, они и не выглядят как-то особенно, но могут быть чертовски хитрыми маленькими негодниками. Так что давайте посмотрим, что вы из них сделаете!
К ужасу Ориона, Локанс открыл клетку, и начался хаос. Пикси разлетелись во все стороны, как фейерверки. Несколько из них вылетели прямо в окно, осыпав задний ряд осколками стекла. Остальные решили уничтожить класс. Когда две пикси направились к Невиллу, Орион поднял палочку и наложил чары щита. Обе пикси отскочили от щита, покачали головами и полетели к другой цели.
— Ну же, соберите их, соберите их, это всего лишь пикси, — кричал Локанс.
Орион прищурился. Златопуст Локанс оказался ещё большим идиотом, чем он думал изначально. Подняв палочку, Орион произнёс самое сильное замораживающее заклинание, какое только мог, и отправил обездвиженных пикси обратно в клетку. Он повторил заклинание три раза, прежде чем все пикси вернулись в клетку. Когда все вышли из укрытий, их взоры обратились на разрушения. Классная комната была покрыта чернилами, битым стеклом и разорванным пергаментом. Все медленно перевели взгляд на Локанса, который выходил из своего укрытия.
Локанс попытался смущённо улыбнуться, но не смог, встретив сердитые взгляды.
* * *
Прозвенел звонок, и все бросились к выходу. Орион не спеша собрал свои вещи и вышел из класса вместе с Невиллом, Гайденом, Роном и Гермионой.
— Ты ему веришь? — недоверчиво спросил Рон.
— Он просто хочет дать нам практический опыт, — попыталась оправдать его Гермиона.
Все повернулись и уставились на Гермиону, как будто у неё выросла ещё одна голова. — Руки на месте? — спросил Гайден. — Гермиона, он понятия не имел, что делает! Если бы не Орион…
— Орион просто опередил его, — возразила Гермиона. — Ты же читала его книги — посмотри, сколько удивительных вещей он сделал.
— Он говорит, что закончил, — перебил Невилл. — Я с Орионом. Что-то не так.
* * *
В течение следующих нескольких дней стало очевидно, что Ориону, Невиллу и Рону нужно было присматривать за Гайденом, чтобы избежать встреч с Златопустом Локансом и Колином Криви. Колин больше не просил у них фотографии, но, казалось, был полон решимости разговаривать с Гайденом как можно чаще. Что ещё хуже, палочка Рона по-прежнему давала сбой каждый раз, когда он ею пользовался, заставляя всех вокруг прятаться.
Другой неприятной темой был квиддич. Оливер Вуд, капитан гриффиндорской команды по квиддичу, приставал к Ориону с предложением присоединиться к команде. Проблема была в том, что свободных мест не было. Как бы Ориону ни нравилось летать, он не хотел, чтобы из-за этого кого-то исключили из команды. Оливер был недоволен решением Ориону, а Гайден выглядел крайне неловко, как будто во всей этой ситуации был виноват он. Потребовалось немало усилий, чтобы убедить Гайдена в обратном.
Все были рады наступлению выходных… ну, все, кроме команды Гриффиндора по квиддичу, когда Оливер разбудил их рано утром в субботу. Орион проснулся и увидел, как Гайден, спотыкаясь, выходит из комнаты в своей алой форме и с Нимбусом-2000 на плече. Зная, что он уже не заснёт, Орион разбудил Невилла и Рона, чтобы они успели позавтракать и посмотреть тренировку по квиддичу.
К тому времени, как они переоделись и добрались до гостиной, Орион с облегчением увидел, что Гермиона спускается по лестнице. Он рассказал ей обо всём, пока они спешили в Большой зал на быстрый завтрак. В тот день они планировали навестить Хагрида, поэтому решили, что сделают это после окончания матча по квиддичу, чтобы Гайден мог присоединиться к ним. Если Рон, конечно, перестанет есть. После третьей порции Орион и Невилл буквально вытащили его из Большого зала, а Гермиона взяла несколько тостов на случай, если Гайден проголодается.
Трава всё ещё была покрыта росой, и было трудно идти по наклонным лужайкам, не поскальзываясь. Солнце только-только показалось из-за горизонта, и из-за тумана было холоднее, чем должно быть сентябрьским утром. Когда они добрались до поля для квиддича, команды Гриффиндора там не было, и они сели на трибуны, чтобы подождать. Вскоре из раздевалки вышла полусонная команда Гриффиндора. Гайден появился последним и сразу же заметил их.
— Ты ещё не закончил? — крикнул Рон.
Гайден застонал. — Мы даже не начинали, — сказал он. — Вуд научил нас новым приемам.
Гермиона встала и подняла тост, который держала в руках. «Мы принесли тебе тосты, если хочешь, — предложила она.
Гайден вскочил на метлу и оттолкнулся от земли, взмыв в воздух по направлению к ним. Он быстро схватил два тоста и засунул их в рот. — Спасибо — сказал он с набитым едой ртом, прежде чем поспешить к команде.
Когда они начали отрабатывать приёмы, Орион высматривал снитч, но его взгляд упал на Колина Криви, который сидел на одном из самых высоких мест напротив них с поднятой камерой. — Не верю, — пробормотал Орион. — Он что, никогда не сдаётся?
Невилл проследил за взглядом Ориона. — Очевидно, нет, — сказал он. — Может, нам стоит быть более прямолинейными.
— Не надо, — отругала его Гермиона. — Я знаю, что он может быть немного — слишком — но он так сильно боготворит Гайдена.
— Думаю, Колин — наименьшая из наших проблем, — серьёзно сказал Рон, указывая на поле. — Команда Слизерина уже здесь.
И действительно, там было семь человек в зелёных мантиях с мётлами в руках. Команда Гриффиндора тоже заметила присутствие своих соперников, слетала на землю и спешилась. Те, кто сидел на трибунах, поспешили к алым и зелёным мантиям. Вмешиваться в тренировки Оливера по квиддичу было одной из самых глупых вещей, которые только можно было сделать, и все это знали.
— Флинт! — Взревел Оливер. — Это время нашей тренировки! Мы специально встали! Теперь ты можешь убираться! — Маркус Флинт, капитан Слизерина, сказал что-то, что, казалось, разозлило Оливера еще больше. — Но я забронировал поле! — Крикнул Оливер. — Я забронировал его!
Орион, Невилл и Рон подошли к толпе, уже вынув свои волшебные палочки.
— ХА, — сказал Флинт. — Но у меня есть специально подписанная записка от профессора Снейпа. «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина сегодня тренироваться на поле для квиддича в связи с необходимостью тренировать их нового ловца».
Гермиона присоединилась к ним, как и Колин.
— У тебя появился новый ловец? — скептически спросил Оливер. — Где?
За спинами высоких мальчиков что-то зашевелилось, и оттуда вышел мальчик поменьше с бледным заострённым лицом. Это был Драко Малфой.
— Разве ты не сын Люциуса Малфоя? — спросил Фред, с отвращением глядя на Драко.
— Забавно, что вы упомянули отца Драко, — сказал Флинт, и вся команда Слизерина широко улыбнулась. — Позвольте мне показать вам щедрый подарок, который он сделал команде Слизерина.
Весь факультет Слизерин вытянул свои метлы. Семь идеально отполированных, совершенно новых рукояток и семь наборов изящных золотых букв, складывающихся в слова «Нимбус-2001», сверкали под носом у команды Гриффиндора в лучах утреннего солнца.
— Самая последняя модель, — продолжил Флинт. — Вышла только в прошлом месяце. Полагаю, она значительно превосходит старую серию «Две тысячи». Что касается старых «Чистометов», — он злобно улыбнулся, глядя на «Чистометы» Фреда и Джорджа, — «подметают» ими.
— Ну, по крайней мере, никому из команды Гриффиндора не пришлось покупать себе место, — резко сказала Гермиона. — Они попали туда благодаря своему таланту.
Малфой сердито посмотрел на Гермиону. — Никто не спрашивал твоего мнения, мерзкая грязнокровка, — выплюнул он.
Это произошло быстрее, чем кто-либо успел моргнуть. Палочка Ориона была поднята, а Малфой согнулся пополам, выплюнув мыльные пузыри, когда раздался громкий хлопок, за которым последовала струя зелёного света, вылетевшая из палочки Рона. Рон получил сильный удар в живот, от которого отлетел назад и упал на траву.
Невилл и Гермиона быстро подбежали к Рону и помогли ему подняться. «Рон, ты в порядке?» — обеспокоенно спросила Гермиона.
Рон открыл рот, но только для того, чтобы громко рыгнуть, из-за чего несколько слизней выпали у него изо рта. Команда Слизерина разразилась хохотом, когда Орион и Гайден схватили Рона за руки и вытащили его с поля. Казалось, они оба думали об одном и том же: как можно скорее отвести Рона к Хагриду. Рон тяжело вздохнул, и по его груди потекло ещё больше слизней, пока они шли по территории к краю леса. Орион оглянулся через плечо и увидел, что Невилл и Гермиона идут за ними, а Колин стоит у входа на поле с фотоаппаратом в руках.
* * *
Они были в двадцати футах от дома Хагрида, когда входная дверь открылась, и на пороге появился Локанс в бледно-розовом халате. Орион не колебался. Он потянул Рона и Гайдена за ближайший куст и подождал, пока к ним присоединятся Гермиона и Невилл.
— Это очень просто, надо только знать, что делать! — профессорским тоном объяснял Локанс, Хагриду. — Если понадобится помощь, вы знаете, где меня найти! Я пришлю вам свою книгу. Странно, что у вас до сих пор ее нет. Подпишу сегодня вечером и пришлю. До свидания! — И Локанс зашагал в сторону замка.
Орион наблюдал, как Локанс направился к замку. Как только стало безопасно, он вытащил Рона из кустов и подвёл к входной двери Хагрида. Орион и Гайден, не теряя времени, настойчиво постучали. Дверь с силой распахнулась, и они увидели угрюмого Хагрида, но его хмурое лицо расплылось в улыбке, как только он увидел, кто это.
— Я всё гадал, когда же вы придёте ко мне, — сказал он, выходя из-за двери. — Заходите — я думал, что это снова профессор Локанс.
Орион и Гайден помогли Рону войти в однокомнатный домик, в одном углу которого стояла огромная кровать, а в другом потрескивал камин. Невилл воспользовался возможностью и вкратце рассказал о случившемся, пока Орион и Гайден усаживали Рона в кресло.
— Лучше пусть лезут наружу, чем сидят внутри, — жизнерадостно заявил он, поставив перед Роном большой медный таз. — Давай, Рон, не стесняйся.
Рон склонился над тазом.
— Нам, наверное, остается только ждать, когда это прекратится само собой? — озабоченно спросила Гермиона. — Это заклятие вообще непросто снять, а уж если сломана палочка…
Орион, Гайден и Невилл ухмыльнулись друг другу, в то время как Гермиона посмотрела с упреком.- Я думаю, ты немного несправедлив", — сказала она. "Профессор Дамблдор, очевидно, думал, что он лучше всех подходит для этой работы
— Он был единственным, кто подходил для этой работы, — перебил Хагрид, предлагая им тарелку с патокой. Рон выбрал этот момент, чтобы выкашлять ещё несколько слизней в свой таз. — Я имею в виду, единственным. Очень трудно найти кого-то для работы с Тёмными искусствами. Люди не слишком охотно берутся за это, понимаете. Они начинают думать, что это проклятое место. Никто не может здесь долго продержаться. Так что скажи мне, — Хагрид кивнул в сторону Рона, — кого он пытался проклясть?
Орион вздохнул. — Драко назвал Гермиону грязнокровкой, Хагрид, — тихо сказал он.
— Он не! — сердито прорычал Хагрид.
— О, да, — сказал Невилл. — Орион хорошенько его отделал. Думаю, он ещё неделю будет кашлять мылом.
— Но что это значит? — с любопытством спросила Гермиона.
— Это самое оскорбительное, что он мог придумать, — выдохнул Рон, оторвав лицо от раковины. — Грязнокровка — это действительно мерзкое прозвище для того, кто родился у магглов — ну, знаете, у родителей-не волшебников. Есть некоторые волшебники — например, семья Малфоев, — которые считают, что они лучше всех остальных, потому что они чистокровные. — Он слегка рыгнул, и в его протянутую руку упала единственная слизь. Он бросил её в таз. — Я имею в виду, что все остальные знают, что это не имеет никакого значения.
— Посмотри на меня, — предложил Невилл. — Я чистокровный, и я бы, наверное, провалил все экзамены, если бы вы с Орионом мне не помогали.
— И они не изобрели заклинание, которое не смогла бы сотворить наша Гермиона, — гордо добавил Хагрид, и Гермиона густо покраснела.
— Это глупо и не имеет значения, Гермиона, — сказал Орион. — Большинство ведьм и волшебников в нашем мире — полукровки или чистокровные, но не полностью. Те, кто на самом деле чистокровные, настолько тесно связаны между собой, что их дети в результате инбридинга становятся сквибами.
Рона вырвало, и он снова нырнул, скрывшись из виду.
— Ну, я не виню тебя за то, что ты пытался его проклясть, Рон, — громко сказал Хагрид, когда изо рта Рона вылетело ещё несколько слизней. — Но, может, и хорошо, что твоя палочка дала осечку. — Думаю, Люциус Малфой пришёл бы в школу, если бы ты проклял его сына. По крайней мере, у тебя не будет проблем.
— Но Орион проклял его, — обеспокоенно сказал Гайден. — У Ориона будут неприятности?
Орион покачал головой. — Мой отец важнее для Министерства, чем его отец. Люциус Малфой только «советует» министру. Мой отец — настоящий аврор. Кому бы вы поверили?
— Ори, наверное, прав, — сказал Хагрид, пожав плечами. — А теперь пойдем, посмотрим, что я вырастил.
* * *
Было почти время обеда, когда они попрощались с Хагридом и отправились на сытный обед в Большой зал. Проблема Рона со слизнями почти исчезла, за исключением редких случаев, когда он икал, и из его рта выскальзывали самые маленькие слизни. Когда они вошли в переполненный, но прохладный вестибюль, раздался громкий голос: «А, Поттер, Уизли». Это была профессор МакГонагалл, которая шла к ним с суровым видом. «Сегодня вечером вы оба будете отрабатывать наказание».
— Что мы делаем, профессор? — спросил Рон, сдерживая отрыжку.
— Вы, мистер Уизли, будете полировать серебро в комнате трофеев с мистером Филчем, — сказала профессор Макгонагалл. — И никакой магии, Уизли — Она повернулась к Гайдену. — А ты, Поттер, будешь помогать профессору Локансу, отвечать на письма его поклонников.
Было трудно понять, у кого из них было самое худшее задание. Аргус Филч, смотритель, даже не пытался скрыть, как сильно он ненавидит учеников, но поставить Гайдена в пару с Локансом… это было просто жестоко.
— Профессор, можно я тоже схожу в комнату с трофеями? — в отчаянии спросил Гайден.
— Разумеется, нет, — резко ответила профессор МакГонагалл. — Профессор Локанс специально попросил вас. Ровно в восемь, вы оба.
Как только профессор Макгонагалл скрылась из виду, Орион фыркнул. — Конечно, он спрашивал о тебе, Гайден, — саркастически сказал он. — Вы двое такие родственные души.
— Это кошмар, — простонал Гайден. — Что мне делать? Я не могу находиться рядом с ним, не говоря уже о том, чтобы часами отвечать на его письма от фанатов.
— Филч продержит меня там всю ночь, — простонал Рон. — Никакой магии! В той комнате, должно быть, около сотни чашек. Я не очень хорошо разбираюсь в магловской уборке.
Гайден и Рон с большой неохотой присоединились к Ориону, Невиллу и Гермионе в библиотеке, чтобы заняться домашними заданиями, но в итоге это стало приятным отвлечением, пока Гайден и Рон не были вынуждены уйти на отработку. Когда они выходили из библиотеки, Орион мог поклясться, что слышал, как Гайден и Рон поклялись никогда больше не делать ничего, из-за чего их могли бы снова отправить на отработку. Что ж, надежда есть всегда.
Когда Невилл и Гермиона вернулись в башню Гриффиндора на ночь, Орион остался в тишине, чтобы наконец-то приступить к последним главам «Стандартной книги заклинаний: 4-й курс» до отбоя. Он не мог больше откладывать, если хотел к Рождеству закончить материал по большинству предметов четвёртого курса. Трансфигурация должна была занять больше всего времени. По какой-то причине он всегда испытывал трудности с этим предметом.
Орион только успел дочитать последнюю главу, как мадам Пинс выгнала его за десять минут до комендантского часа. Пустые, тускло освещённые коридоры, конечно, навевали жуть, и Орион ускорил шаг. Это была идеальная атмосфера для того, чтобы что-нибудь выпрыгнуло из тени или застало тебя врасплох, когда ты повернёшь за угол. Орион чувствовал, что его отец счёл бы эту ситуацию довольно забавной. Это была идеальная атмосфера, чтобы бродить в образе Бродяги и пугать людей, которые, несомненно, поверили бы, что он — печально известный Мрак, предвестник смерти.
* * *
Добравшись до движущихся лестниц, Орион был внезапно вырван из своих мыслей голосом, от которого у него по спине побежали мурашки. — Иди… иди ко мне… Позволь мне разорвать тебя… Позволь мне растерзать тебя… Позволь мне убить тебя…
Палочка Ориона взметнулась в мгновение ока, когда он лихорадочно огляделся в поисках источника голоса, но не увидел ничего необычного. Орион медленно поднялся по лестнице, поворачиваясь на четверть оборота с каждым шагом. Как бы странно ни звучал голос, намерения были ясны. Кто-то или что-то хотело убить кого-то или что-то ещё.
Орион почти добрался до третьего этажа, не замечая ничего необычного, когда чья-то рука схватила его за плечо. Не раздумывая, Орион схватил нападавшего за запястье и развернулся, вывернув руку нападавшего так, что тот вскрикнул от боли. Его палочка была наготове и указывала на темноволосую голову… растрёпанную темноволосую голову.
Ориону потребовалось немало времени, чтобы понять, что его «нападавший» на самом деле был Гайденом Поттером.
Отпустив Гайдена, Орион с облегчением выдохнул и прислонился к стене, стараясь сохранить равновесие на ступеньке, на которой стоял. «О чём, во имя Мерлина, ты думал, когда так напугал меня?» — спросил Орион, мысленно умоляя своё, бешено колотящееся, сердце, успокоиться.
Гайден схватился за ноющее плечо и поднялся на ноги. — Если бы я знал, что ты так себя поведёшь, я бы этого не сделал, — сказал он, морщась и медленно вращая плечом. — Почему ты так себя повёл?
Орион недоверчиво уставился на Гайдена. — Ты что, с ума сошёл? — спросил он. — Ты разве не слышал этот голос? Разве ты не слышал, как он сказал, что собирается кого-то или что-то убить?
Глаза Гайдена расширились, и он в панике огляделся. — Какой голос? — быстро спросил он. — Где ты его слышал?
Орион замешкался. — Ты ничего не слышал десять минут назад? — медленно спросил он.
Гайден покачал головой. "Но я только что ушел с наказания", — сказал он. "Локанс все время говорил о некоторых своих поклонниках, так что я мог бы это пропустить". Он осторожно огляделся по сторонам. — Э—э... может быть, нам стоит вернуться в Гриффиндорскую башню ... Просто на всякий случай.
Ориону пришлось согласиться. Вместе они поспешили в башню Гриффиндора, внимательно прислушиваясь и приглядываясь в поисках таинственного голоса, но вокруг было тихо. Орион не знал, радоваться этому или удивляться. Голос звучал так решительно — слишком решительно, чтобы просто сдаться. Но суровая реальность заключалась в том, что, независимо от того, что он слышал, какие у него были шансы против того, кто намеревался его убить? На этот раз его не спас отец.
Войдя в почти пустую гостиную Гриффиндора, Орион, наконец, понял, насколько поздно на самом деле было. Он проигнорировал вопросительный взгляд Гайдена и направился прямиком в спальню. Как бы он ни был сбит с толку, говорить о таинственном голосе было последним, чего Орион хотел в тот момент. Ему нужно было успокоиться и взглянуть на ситуацию рационально. Конечно, возможно, он слишком остро реагировал. Это могло быть привидение или кто-то, кто пытался его напугать.
Войдя в спальню, Орион сразу же заметил пустую, кровать Рона и мысленно стал размышлять, стоит ли ему беспокоиться или надеяться. Была вероятность, что Рон слышал голос, хотя это было маловероятно, если Гайден ничего не слышал. Я подожду до утра. Если ничего не случится, я ничего не скажу. Если что-то случится, я расскажу дедушке о том, что слышал. Это лучшее, что я могу сделать.
В конце концов, в Хогвартсе действительно не могло быть другого убийцы, верно? Волан-де-Морт теперь был далеко от Хогвартса. Угроза должна была исчезнуть. Это должен был быть обычный год — спокойный год, верно?
Надев пижаму, Орион пробормотал «спокойной ночи» Гайдену, прежде чем забраться в постель и заставить себя успокоиться, чтобы погрузиться в сон. Это был, безусловно, один из тех случаев, когда казалось, что утро не наступит никогда.
Как и надеялся Орион, никто не пострадал, если не считать того, что у Рона болели мышцы после отработок. Гайден пытался поговорить с Орионом о голосе, но Орион просто отмахнулся от него, сказав, что это, должно быть, один из призраков. Его настойчивость — или, возможно, отрицание — усиливалась с каждым днём. Когда наступил октябрь, все мысли о голосе стерлись из памяти из-за увеличения объёма домашних заданий и того факта, что многие простужались из-за сырости и холода, окутавших Хогвартс. Перечное зелье пользовалось большим спросом, и те, кто его принимал, несколько часов после этого ходили с красными ушами.
Гайден и остальные члены гриффиндорской команды по квиддичу были одними из самых частых потребителей бодрящего зелья, поскольку Оливер был полон решимости проводить как можно больше тренировок, чтобы доказать, что для победы в игре им не нужны модные метлы. Они тренировались под проливным дождём и в холодные ночи. Орион, Гермиона и даже Невилл быстро стали наставниками Гайдена, когда тот отставал по предметам. Чтобы все домашние задания выполнялись вовремя, потребовались коллективные усилия.
Казалось, что Хэллоуин наступил в мгновение ока, и все с нетерпением ждали праздника. Гайден, к сожалению, дал слово, что посетит пятисотою по счёту вечеринку в честь Дня смерти призрака Гриффиндорской башни, Почти Безголового Ника. Рон и Гермиона сразу же пришли на помощь Гайдену, заверив его, что тоже пойдут, но Орион и Невилл отклонили предложение. По мнению Ориона, праздновать день своей смерти было довольно мрачно.
Когда подали ужин, Орион и Невилл попрощались с Гайденом, Роном и Гермионой и вошли в праздничный Большой зал. Над ними порхали живые летучие мыши, а из больших тыкв Хагрида были вырезаны фонари, в которые легко поместились бы трое мужчин. Слух о том, что профессор Дамблдор пригласил на праздник труппу танцующих скелетов, быстро оказался ложным, но праздник всё равно удался. Орион и Невилл наелись досыта и сумели оставить немного Гермионе, Гайдену и Рону. И Орион, и Невилл решили, что, поскольку мёртвые не едят, на вечеринке не будет никакой съедобной еды.
Это оказался разумный план, поскольку Гермиона, Гайден и Рон пришли как раз в тот момент, когда подавали пудинг. Орион и Невилл отчаянно пытались скрыть ухмылки, которые так и норовили появиться на их лицах, пока они слушали жалобы Гайдена и Рона на вечеринку. Она была скучной и холодной для всех, у кого был пульс, и там не было ничего съедобного. Пивз пришёл и в итоге довёл Плаксу Миртл (призрака, который обитал в одном из туалетов в женской уборной на первом этаже) до того, что она в слезах убежала из подземелья.
Пир завершился тем, что летучие мыши, кружившие над ними, выстроились в фигуры, связанные с Хэллоуином, и разлетелись в разные стороны, когда на учеников посыпались сладости. Рон воспользовался возможностью и набил карманы всем, что смог унести, а Орион, Невилл и Гайден поспешили вернуться в башню Гриффиндора. Гермиона и Рон быстро догнали их у дверей. Ориону, Невиллу и Гайдену пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться над тем, каким недовольным выглядел Рон, даже с набитым едой ртом.
Войдя в вестибюль, Орион услышал, как Невилл и Гермиона начали рассказывать о призраках.
— ...разорвать... разорвать... убить...
Орион замер на месте. Это был тот же голос. Тот же холодный, убийственный голос, который он слышал больше месяца назад.
— Ори? — с любопытством спросил Невилл. — Ори, что случилось?
Рука схватила Ориона за плечо и оттащила в сторону. — Ты снова это слышишь, да? — прошептал Гайден на ухо Ориону.
Орион кивнул, лихорадочно оглядываясь по сторонам в поисках того, кому мог принадлежать этот голос. К сожалению, из-за того, что в вестибюле было полно учеников, это было крайне сложно.
— Ты не слышал? — спросил он, встретившись взглядом с Гайденом.
— …так голоден… так долго… убей… пора убивать…
Орион подпрыгнул, снова огляделся, но Гайден уже увёл его в толпу. Было трудно не обращать внимания на растерянные взгляды Невилла, Гермионы и Рона. Голос становился всё тише, словно удаляясь. Или поднимаясь вверх. А что, если он направляется в одну из гостиных?
— Орион? Гайден? — нервно спросила Гермиона. — Что происходит?
— Ш-ш-ш! — прошипел Гайден. — Не сейчас!
Они вместе с толпой поднимались по мраморной лестнице. С каждым шагом болтовня становилась всё громче, и было трудно что-либо разобрать. Орион не мог понять, хорошо это или плохо. Теперь было ясно, что голос не принадлежал ни одному из призраков, поскольку все они были на вечеринке Почти Безголового Ника в честь Дня смерти. Но если это был не призрак, то что это было и почему Гайден — или кто-либо другой — не мог его услышать?
Воздух наполнился вздохами, когда люди перед ними внезапно остановились, из-за чего все врезались друг в друга. У Ориона внезапно возникло нехорошее предчувствие, и он быстро протиснулся сквозь толпу. Но как только он это сделал, его тело застыло. На стене между двумя окнами были намалёваны слова высотой в фут, мерцающие в свете горящих факелов.
ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА
ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, БЕРЕГИТЕСЬ.
Как будто этого было недостаточно, миссис Норрис, кошка Филча, висела, зацепившись хвостом за кронштейн факела, над большой лужей воды на полу. Она была неподвижна, как доска, и смотрела широко раскрытыми глазами на какой-то невидимый ужас.
— Враги Наследника, берегитесь! Вы будете следующими, грязнокровки!
Орион был слишком потрясён этим зрелищем, чтобы даже подумать о том, чтобы принять меры против сквернословия Драко. Это просто не имело смысла. Перед ним было доказательство того, что голос был настоящей угрозой, но как такое вообще могло произойти, и никто в замке этого не заметил? Потому что все были на пиру, придурок. Кто будет патрулировать пустые коридоры в разгар празднования Хэллоуина?
Очевидно, миссис Норрис.
Снова взглянув на сообщение, Орион не мог не почувствовать себя крайне неуютно. Он знал легенду о Тайной комнате, по крайней мере, в общих чертах. Это был ещё один из «мифов», о которых Ремус рассказал ему перед сном. К сожалению, казалось, что этот «миф», как и Зеркало «Еиналеж», был таким же реальным, как и они сами.
— Что здесь происходит? Что происходит? — Спросил Аргус Филч, проталкиваясь сквозь толпу. Когда его взгляд упал на миссис Норрис, он отшатнулся, в ужасе схватившись за лицо. — Моя кошка! Моя крошка! Что случилось с миссис Норрис? — Его глаза обшаривали толпу, пока не остановились на человеке, стоявшем слева от Ориона, которым оказался Гайден. — Ты! Ты! Ты убил мою кошку! Ты её прикончил! Я убью тебя! Я…
— Аргус! — Профессор Дамблдор и несколько других преподавателей прибыли на место происшествия. Никто не пошевелился, пока Дамблдор отцеплял миссис Норрис от фонарного держателя. — Пойдём со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом и мистер Блэк.
Орион бросил быстрый взгляд на Гайдена, отчаянно пытаясь передать безмолвное сообщение: « Не говори ничего о «голосе». Сейчас не время раскрывать эту информацию. Сначала ему нужны были ответы, и он не хотел, чтобы большинство преподавателей подумали, что он не в своём уме.
— Мой кабинет ближе всего, директор, — просто наверху, — пожалуйста, не стесняйтесь, — с готовностью сказал Локанс, шагнув вперёд.
— Спасибо, Златопуст, — сказал профессор Дамблдор и направился в кабинет Локанса в сопровождении профессоров МакГонагалл, Снейпа и Локанса. Орион, Гайден, Невилл, Гермиона и Рон шли тесной группой, стараясь не обращать внимания на взгляды и перешёптывания учеников, а также на сердитые взгляды Филча.
* * *
Когда они вошли в тёмный кабинет Локанса, все портреты на стенах ожили. Орион с трудом подавил желание закатить глаза, когда большинство Локансов на портретах скрылись из виду, чтобы никто не заметил их волосы, накрученные на бигуди. На столе Локанса зажглись свечи, позволив профессору Дамблдору положить миссис Норрис на полированную поверхность и осмотреть её. Он внимательно смотрел на неё сквозь свои очки-полумесяцы, осторожно ощупывая её.
Профессор МакГонагалл стояла рядом с Дамблдором, наклонившись почти так же близко, как Снейп, возвышавшийся позади них. Локанс, однако, кружил вокруг них, предлагая свои варианты. — Это определённо было проклятие, которое убило её, — вероятно, Трансфигурационное проклятие, — я много раз видел, как его используют, как же не повезло, что меня там не было, я знаю контрпроклятие, которое спасло бы её…
Орион подавил желание спросить, в чём дело, когда Филч разразился сухими, надрывными рыданиями. Он сидел, ссутулившись, в кресле у стола, закрыв лицо руками. Орион не мог не пожалеть его. Если бы это была Хедвиг, Орион не знал бы, что делать.
Профессор Дамблдор достал свою волшебную палочку и начал бормотать себе под нос странные слова, постукивая палочкой по миссис Норрис, но ничего не происходило. Миссис Норрис продолжала выглядеть такой же неподвижной и чопорной, как и всегда.
— …Я помню, как нечто очень похожее произошло в Уагадугу, — продолжил Локанс, — серия нападений, полная история описана в моей автобиографии, я смог снабдить горожан артефактами, которые сразу же решили проблему…
Орион устало провёл рукой по лицу. Если так будет продолжаться и дальше, он не уверен, что сможет отвечать за свои поступки.
Наконец профессор Дамблдор выпрямился. — Она не умерла, Аргус, — тихо сказал он, и Локанс перестал перечислять количество предотвращённых им убийств.
— Не умерла? — выдавил Филч, глядя сквозь пальцы. — Но почему она вся такая… такая застывшая?
— Оцепенела, — поправил Дамблдор. (- Ясно как божий день! — вставил Локанс.) — От чего, я пока не знаю…
— Вот кто знает! — закричал Филч, указывая на Гайдена.
— Ученику второго курса такое не под силу, — возразил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей черной магией…
— Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене. Он нашел у меня в комнате… он знает, что я… я… он знает, что я сквиб, — вконец смутившись, тихо произнес он.
— Я никогда не трогал миссис Норрис! — громко сказал Гайден. — И мне всё равно, сквиб ты или нет! Моя мама — магглорождённая. С моей стороны было бы глупо плохо думать о тех, кто не умеет колдовать!
Профессор Снейп выбрал именно этот момент, чтобы заговорить: — Если позволите, директор. Это подозрительно. Поттер, Уизли и Грейнджер очень поздно пришли на пир...
— Это потому, что мы были на вечеринке Почти Безголового Ника в День его смерти, — перебил Гайден. — Можете спросить любого из призраков. Они видели нас там. Мы ушли оттуда, как только смогли, чтобы попасть на пир.
Профессор Снейп долго смотрел на Гайдена, прежде чем снова повернуться к профессору Дамблдору. — Я полагаю, директор, что Поттер не совсем правдив, — сказал он. — Было бы неплохо, если бы его лишили определенных привилегий...
— Северус, — резко перебила профессор МакГонагалл. — Поттер объяснил, где он находится.
— Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, — напомнил Дамблдор профессору Снейпу.
Снейп задрожал от едва сдерживаемого негодования. Филч опять выпучил глаза.
— Моя кошка оцепенела, — завопил он, — он должен понести наказание!
— Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, — успокаивал директор, Филча. — У профессора Стебль есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис.
— Я приготовлю, — тут же предложил Локанс. — Я, наверное, делал это сотню раз. Я могу приготовить восстанавливающее зелье из мандрагоры даже во сне…
— Прошу прощения, — ледяным тоном произнёс профессор Снейп. — но, по-моему, в школе я специалист по зельям
В комнате воцарилась неловкая тишина, пока профессор Дамблдор не обратил внимание на пятерых второкурсников Гриффиндора. — Вы можете идти, — сказал он, — но если вы вспомните что-нибудь, что может помочь, пожалуйста, сообщите об этом преподавателю.
Им не нужно было повторять дважды. Орион первым поспешил выйти из комнаты. Как только они отошли достаточно далеко, Гайден затащил Ориона в пустой класс, а Невилл, Гермиона и Рон последовали за ним. Орион попытался сердито посмотреть на Гайдена, но из-за отсутствия света было трудно разглядеть что-либо, кроме того, где все стояли.
— Ладно, что происходит? — нетерпеливо спросила Гермиона. — Что вы двое скрываете?
— Ничего! — Орион быстро ответил.
— Это не просто так, Ори, — настаивал Гайден. — Это не совпадение, что ты услышала голос как раз перед тем, как миссис Норрис окаменела. Я просто не понимаю, почему мы этого не слышали.
— Подожди минутку, — вмешался Невилл. — Это случалось раньше, не так ли? — Орион и Гайден молчали. — Ори, о чем ты думал? Может быть, это было то, о чем говорил, тот чертов домашний эльф! Нам нужно сказать твоему отцу ...
— Что ему сказать?! — сердито перебил Орион. — Сказать ему, что я слышу голоса? Сказать ему, что я сумасшедший? Ни за что! У папы и так хватает поводов для беспокойства! Мы можем рассказать ему о том, что миссис Норрис окаменела, но не больше.
— Я… э-э… ну, я согласен с Орионом, — предложил Рон. — Слышать голоса, которые никто больше не слышит, — плохой знак, даже в волшебном мире. Но… вы должны признать, что это странно…
— Всё было странно с тех пор, как Добби заскочил в мою спальню, — пробормотал Гайден. — Что это была за надпись на стене? «Комната открыта»… Что это значит?
Орион вздохнул. — Это старая легенда, времен основателей, — тихо сказал он. — Хогвартс был построен Гриффиндором, Хаффлпафф, Когтевран и Слизерином, чтобы обеспечить молодым ведьмам и волшебникам образовательную среду вдали от любопытных глаз магглов, поскольку в то время люди боялись магии. Какое-то время всё было хорошо, но вскоре разногласия начали мешать. Слизерин не хотел, чтобы на факультете учились дети волшебников и магглов. Существует несколько теорий, почему.
— Например? — Гермиона нетерпеливо спросила.
Орион пожал плечами и нервно потёр затылок. — Ну, многие считают, что Слизерин считал их ненадёжными, в то время как другие полагали, что Слизерин опасался возможного риска, который родители-маглы представляли для учеников-волшебников. Возможно, какой-то магл в какой-то момент его оскорбил или возникло недопонимание из-за его способности говорить на парселтанге. Слизерин не любил магглов, это точно. Однако причина этого — всего лишь домыслы. Как бы то ни было, из-за взглядов Слизерина между ним и остальными основателями возник разлад. Дело дошло до того, что Гриффиндор и Слизерин поссорились до такой степени, что достали волшебные палочки. Никто не знает, была ли настоящая дуэль, но Слизерин покинул школу после этого противостояния.
— И как же здесь замешана Тайная комната? — в замешательстве спросил Гайден.
— Дослушай до конца, — терпеливо ответил Орион. — Перед тем, как Слизерин ушёл, его страхи подтолкнули его к созданию Тайной комнаты — скрытого помещения, которое мог найти только он. Считалось, что она запечатана до тех пор, пока наследник Слизерина не вернётся в Хогвартс, чтобы открыть её и выпустить ужас на всех, кто недостоин, изучать магию. Опять же, существует множество теорий о том, что может находиться внутри камеры и где она может быть, но её так и не нашли, поэтому многие считают, что это не более чем миф.
— До сегодняшнего вечера, — пробормотал Рон. — Откуда ты всё это знаешь?
— Мой дядя увлекается легендами, — сказал Орион, вызвав смешок у Невилла. — Когда я был маленьким, это были обычные сказки на ночь.
Пробили часы, эхом разнесшиеся по коридорам.
— Уже полночь, — обеспокоенно сказала Гермиона. — Нам нужно поторопиться, пока нас кто-нибудь не нашёл.
Никто не возражал, но было ясно, что дискуссия ещё далека от завершения.
* * *
Следующие несколько дней тянулись как в замедленной съёмке, пока все постоянно обсуждали нападение на миссис Норрис. Филч был совершенно расстроен. Его видели только там, где на неё напали, или он набрасывался на учеников, пытаясь назначить им отработку за «громкое дыхание» и «счастливый вид» в такое тяжёлое время. Единственным человеком, которого очень расстроило то, что случилось с миссис Норрис, была Джинни Уизли, и никакие уговоры братьев не могли изменить её мнение. Очевидно, она очень любила кошек.
Что ещё хуже, из-за обвинений Филча на Гайдена стали бросать косые взгляды, шептаться и иногда испуганно смотреть на него. Джастин Финч-Флетчли избегал Гайдена любой ценой, из-за чего Ориону было трудно проводить время со своими друзьями из Хаффлпаффа, когда рядом был Гайден. Конечно, после того, как Орион узнал о слухах, которые ходили о Гайдене, ему не слишком хотелось проводить время со второкурсниками из Хаффлпаффа.
По какой-то причине люди действительно думали, что Гайден может быть таинственным наследником Слизерина, что было нелепо. Семья Поттеров была так же предана Гриффиндору, как семья Малфоев — Слизерину. Проблема заключалась в том, что не было способа доказать невиновность Гайдена, пока настоящий наследник не объявился, а этого в ближайшее время не предвиделось.
Невилл и Гермиона при каждом удобном случае пытались разузнать подробности о голосе, который слышал Орион, и не отступали, когда Орион настаивал, что не хочет об этом говорить. Обоим было обидно, что Орион не упомянул о голосе, когда впервые его услышал, и они злились, что Гайден всё это время знал и держал это при себе. Ни Невилл, ни Гермиона, казалось, не понимали, как важно сливаться с толпой, особенно когда некоторые секреты могут разрушить жизнь, над созданием которой так усердно трудились.
Гайден и Рон, с другой стороны, были не прочь разгадать ещё одну загадку. Они старались как можно чаще проходить по коридору, где произошло нападение, в поисках улик, иногда таща за собой Ориона, Невилла и Гермиону. Орион пытался убедить своих друзей держаться подальше от места преступления, но его совет остался без внимания. Они были слишком любопытны.
Найти удалось немногое, и то, что было обнаружено, не имело никакого смысла. Наличие следов поджога было крайне странным, но не таким странным, как двадцать пауков, которые пытались пролезть в маленькую щель в стене. Никто из них никогда раньше не видел такого поведения у пауков… ну, кроме Ориона, Невилла, Гайдена и Гермионы. Рон отошёл как можно дальше, как только заметил маленьких существ. Очевидно, у Рона был неудачный опыт общения с Фредом и Джорджем, когда они превратили плюшевого мишку в паука.
Как бы увлекательно это ни было, Орион взял себя в руки, когда Гермиона повела Невилла, Гайдена и Рона в женскую уборную рядом с местом преступления, не обращая внимания на большую табличку «Не работает» на двери. Ему было всё равно, что там обитает Плакса Миртл. Они пробыли там слишком долго, и Орион знал, что если они не уйдут в ближайшее время, их поймают… что и произошло.
Не зная, чем себя занять, Орион нервно расхаживал перед ванной комнатой, пока не столкнулся лицом к лицу с Перси Уизли.
— Что ты здесь делаешь, Блэк? — сердито спросил Перси. — Это закрытый коридор!
Орион неловко покосился на дверь ванной. — Ну, видишь ли, Перси, Гермионе нужно было в ванную, — сказал он приглушенным голосом. — Она сказала, что это не может ждать ... э—э ... что—то насчет болей и — э—э ... расписания. Она действительно беспокоилась, поэтому я подумал, что просто подожду ее здесь.
Гнев Перси быстро угас, сменившись смущением. — О, ну, я думаю, с этим ничего не поделаешь, — быстро сказал он. — Просто— просто поспеши на ужин, когда она закончит, хорошо?
Орион кивнул и подождал, пока Перси скроется из виду, прежде чем выдохнуть с облегчением. Это было слишком близко. Как только шаги Перси затихли, Орион повернулся и увидел, как Гермиона, Невилл, Гайден и Рон выходят из туалета. Он бросил на них взгляд, который ясно говорил: «Я же тебе говорил», — и направился в Большой зал, поклявшись больше никогда их не прикрывать. Орион пообещал отцу, что этот год не будет похож на прошлый. Не будет опасных столкновений с огромными существами или Пожирателями смерти, пытающимися вернуть Волан-де-Морта к власти.
Он бы никогда больше так не беспокоил своего отца или дядю.
Невилл и Гермиона догнали Ориона как раз перед тем, как он вошёл в Большой зал. Они не произнесли ни слова, но было ясно, что они пришли к взаимопониманию. Пока всё не уляжется, коридор будет закрыт. На самом деле это была не такая уж большая жертва, поскольку его уже обыскали, но этот жест был оценён по достоинству. Вскоре к ним присоединились Гайден и Рон, оба держались на расстоянии от Перси, на всякий случай.
* * *
В тот вечер было трудно делать домашнее задание в гостиной из-за нескончаемых взглядов и приглушённых разговоров между Гайденом и Роном. Орион должен был признать, что он обеспокоен. Эта «загадка» превращалась в навязчивую идею для Гайдена и Рона. Они снова начали отставать в учёбе, что грозило им неприятностями, особенно со стороны профессора МакГонагалл.
— Но кто это может быть? — тихо спросил Гайден у Рона. — Кому нужно было пугать всех сквибов и магглорождённых, чтобы они ушли отсюда?
— Давайте подумаем, — сухо сказал Рон. — Кто из наших знакомых считает магглорождённых отбросами?
Орион, Невилл и Гермиона хмуро посмотрели на них. Гермиона заговорила первой: — Если вы говорите о Малфое…
— Конечно, да! — тихо воскликнул Рон. — Ты же слышала его: «Вы будете следующими, грязнокровки!» — да ладно, достаточно взглянуть на его мерзкую прилизанную рожу, чтобы понять, что это он…
— Может, и нет, — перебил Орион. — В роду Малфоев нет крови Слизерина. Я знаю Драко. Если бы в его роду была кровь какого-нибудь основателя, он бы без колебаний хвастался этим. Кроме того, ему не хватает… — мысль поразила его, как гиперактивный Грим. Был один маленький факт, о котором все забывали. Салазар Слизерин был змееустом, и эта черта должна была передаться его наследнику. Но это означало…
Орион вскочил на ноги и поспешил вверх по лестнице в общежитие для второкурсников. Ему нужны были ответы… подтверждение того, что он ошибался. Не теряя времени, Орион открыл свой сундук и вывалил половину содержимого на кровать, прежде чем нашёл то, что искал. Маленькое квадратное зеркало было самым быстрым способом получить нужные ответы. Сидя на полу, Орион уставился в зеркало и позвал отца.
На мгновение зеркало затуманилось, а затем прояснилось, показав что-то похожее на тёмный потолок. Орион открыл рот, чтобы снова позвать, но его остановил знакомый голос.
— Я понимаю, что Руфус требует ответов, Кингсли, но у меня их нет. Мы работаем так быстро, как только можем. Если у него есть проблемы с этим, он может сделать работу сам.
— Ты, правда, хочешь, чтобы я ему это сказал? — спросил низкий голос.
Послышался вздох. — Скажи ему, что я скоро буду. Мне просто нужно кое-что сделать. — Раздались шаги, затем открылась и закрылась дверь, и потолок сменился усталым лицом Сириуса. — Привет, малыш, — сказал он взволнованно и немного обеспокоенно. = Что случилось?
Орион нервно прикусил нижнюю губу, пытаясь сформулировать вопрос, который мог бы обобщить все его тревоги, но их было слишком много. — Что тебе известно о зелье, которое я принял, когда ты меня усыновил? — выпалил он.
Сириус нахмурился. — Зачем тебе это? — осторожно спросил он.
Орион начал рассказывать о том, что происходило в Хогвартсе с Тайной комнатой. Он даже рассказал Сириусу о слухах, о том, что Гайден был наследником Слизерина. — Разве ты не понимаешь? — спросил он, дойдя до конца своего истории. — Если кто—то из моих биологических родителей...
— а теперь прекрати прямо сейчас, Ори, — перебил Сириус. — Я точно знаю, что в тебе нет слизеринской крови. Разве ты не помнишь все те испытания, через которые я тебя подверг, когда твоя магия начала давать сбои? — Орион кивнул. — Ну, одна из возможностей заключалась в том, что зелье усыновления вызвало конфликт между твоим биологическим отцом и мной. Я попросил Целителей применить несколько заклинаний предков, чтобы убедиться, что это не так. Салазар Слизерин не был в этом списке.
— Но тогда как я могу...
— Я не знаю, Ори, — тихо сказал Сириус. — Поверь мне, когда я говорю, что для нас это было такой же неожиданностью, как и для тебя. Итак, по поводу этого испытания в Тайной комнате, было только одно нападение? — Орион кивнул. — И никто — кроме кошки Филча — не был — ну, за неимением лучшего термина — ранен? — Орион снова кивнул. — Что ж, я полагаю, есть вероятность, что это розыгрыш, хотя это не объясняет окаменение. — Сириус задумчиво посмотрел на него. — Я посмотрю, что смогу выяснить, и хочу, чтобы ты сообщил мне, если будет ещё одна атака.
— Но…
— Никаких «но», Ори, — твёрдо перебил Сириус. — Я недоволен тем, что мы ничего не слышали об этом до сих пор, особенно если принять во внимание то, что произошло в прошлом году. Я поговорю об этом с твоим дедушкой. Я знаю, что он хочет избежать вмешательства Министерства в дела Хогвартса, но это… ну, он должен был хотя бы сказать мне.
Орион вдруг почувствовал себя крайне неловко, как будто он только что донёс на друга. — Папа…
— Не беспокойся об этом, сынок, — настаивал Сириус. — Ты не сделал ничего плохого. А пока я хочу, чтобы ты всегда носил с собой зеркало. Если почувствуешь малейшую опасность, я хочу, чтобы ты связался со мной. Я знаю, что ты любишь Хогвартс, но твоя безопасность важнее всего.
Звук приближающихся шагов заставил Ориона подпрыгнуть и оглянуться через плечо как раз в тот момент, когда в комнату вошли Невилл, Гермиона, Гайден и Рон. Вернув внимание к зеркалу, Орион понял, что это вызовет новый шквал вопросов. «Мне нужно идти, пап…»
— Ори, пообещай мне, что ты не будешь ввязываться в неприятности, и ни в коем случае не будешь проводить расследование, — твёрдо сказал Сириус. — Я не хочу, чтобы мне сообщили, что ты стала следующей жертвой.
— Я обещаю, — быстро сказал Орион, когда Невилл и Гайден заглянули ему через плечо в зеркало.
— Привет, мальчики, — сказал Сириус с понимающей улыбкой. — Послушайте, я знаю, что не могу вам ничего приказывать, но, пожалуйста, следуйте примеру Ориона. Я посмотрю, что смогу выяснить о Тайной комнате и о том, кто стоит за нападением. — Сириус перевел взгляд так, чтобы смотреть прямо на Гайдена. — Я знаю, что ты не наследник Слизерина, Гайден. Люди забывают, что Слизерин был змееустом, и эту черту он передал своим потомкам. Последним известным змееустом был Волан-де-Морт, и последнее, что мы слышали, — это то, что поисковая группа потеряла его след где-то в Албании.
Невилл слегка поморщился вместе с Роном. — Значит, Сам-Знаешь-Кто — наследник Слизерина? — обеспокоенно спросил Невилл.
— Это так и не было доказано, но многие думали, что это так, — ответил Сириус. — Чтобы сотворить заклинания, нам понадобится образец его крови. До того, как он столкнулся со своим падением, было почти невозможно подобраться достаточно близко к Волан-де-Морту, чтобы даже попытаться получить образец и остаться в живых, чтобы что-либо с ним сделать. Волан-де-Морт был одержим Темными искусствами и знал, насколько ценной может быть его кровь для врага.
— Так как же нам доказать невиновность Гайдена? — спросил Рон, стоя позади Невилла.
Сириус вздохнул. — Без доказательств это будет сложно, — честно ответил он. — Вы должны понимать, что люди будут верить в то, во что хотят верить, даже при наличии доказательств обратного. Есть ли в их теории хоть какая-то логика? Абсолютно никакой, но им нужен виновный, на которого можно свалить вину. На данный момент Гайден — очевидный козел отпущения.
— Значит, ты не думаешь, что Малфой — наследник Слизерина? — вмешался Рон.
Сириус расхохотался. — Если бы это было правдой, они бы трезвонили об этом на всю Британию, — сказал он, как только успокоился. — Люциус Малфой достаточно плох со всеми взятками, которые он давал в прошлом. Пусть твои учителя и я беспокоимся о том, кто наследник Слизерина. Вы пятеро сосредоточьтесь на своих занятиях и — в оставшееся свободное время — исследуйте возможные способы Окаменения .
— Мы сделаем это, — быстро сказала Гермиона. — Возможностей хватит
Орион промолчал. Он знал, что на самом деле делает его отец. Это «задание» было не чем иным, как способом обеспечить, чтобы они впятером как можно дольше не попадали в неприятности и не подвергались опасности. Пожелав отцу спокойной ночи, Орион задумался о том, что принесёт завтрашний день. Профессор Дамблдор и так уже был на грани с семьёй Блэков. Орион мог только представить, каким будет завтрашний разговор.
Задание Сириуса оказалось благословением, посланным свыше. Гермиона проводила каждую свободную минуту в библиотеке, изучая окаменение, и обычно тащила за собой Ориона и Невилла. Из-за предстоящего матча по квиддичу Гайден снова оказался в ловушке напряжённого графика тренировок Оливера, чтобы обеспечить победу Гриффиндора над Слизерином. Рон, с другой стороны, всё ещё был немного раздражён тем, что Сириус над ним посмеялся. По какой-то странной причине Рон всё ещё считал, что Драко виноват в нападении на миссис Норрис.
Несмотря на то, что Орион старался держаться подальше от профессора Дамблдора, ему удалось стать свидетелем окончания спора между его отцом и дедом в вестибюле. К счастью, они его не заметили. Сказать, что Сириус был расстроен, — значит, ничего не сказать. Орион никогда не видел, чтобы кто-то угрожал профессору Дамблдору так, как Сириус. Ну, он действительно никогда не видел, чтобы кто-то угрожал профессору Дамблдору, но это не важно. Важно было то, что главной угрозой для Сириуса оказался Орион, и Орион был не слишком рад это слышать. Сколько раз его отец собирался использовать эту защиту?
Если изменения и были внесены из-за визита Сириуса, Орион их не заметил. Конечно, он держался подальше от профессора Дамблдора, так что это неудивительно. Орион всерьёз считал, что профессор Дамблдор не пытался скрыть нападение на миссис Норрис от Министерства. Он просто предпочёл решить проблему внутри школы. При Корнелиусе Фадже на посту министра магии часто лучше было избегать тех, кто больше заинтересован в том, чтобы действия приносили пользу ему, а не волшебному сообществу.
Помимо всего, что происходило вне занятий, были ещё и ужасные часы, проведённые с Локансом. После «урока Пикси» Локанс стал воспроизводить отрывки из своих книг, и Гайден был выбран «добровольцем» для большинства из них. Ориону стоило немалых усилий держать язык за зубами, пока он снова и снова наблюдал за тем, как Гайден позорится, но Гайден должен был молчать. Локанс стал игнорировать всех, кто не считал его величайшим волшебником со времён основателей, включая Ориона.
В общем, все вздохнули с облегчением, когда начались выходные. Квиддич, казалось, был именно тем, что нужно всем, чтобы забыть о нападении. Гайден снова стал надеждой Гриффиндора, потому что его «Нимбус-2000» был единственной метлой, которая могла по-настоящему соперничать с «Нумбусами-2001» команды Слизерина. Когда подошло одиннадцать часов, Орион, Невилл, Гермиона и Рон пожелали Гайдену удачи и поспешили найти место на трибунах. День был душным, и надвигался дождь. Не идеальная погода для игры, но достаточно хорошая, если удастся поймать снитч до того, как дождь ухудшит видимость.
Команда Слизерина вышла на поле первой, и её встретили оглушительными насмешками и свистом, которые, казалось, заглушали радостные возгласы слизеринцев на трибунах. Мгновение спустя на поле вышла команда Гриффиндора, и шум сменился почти как по волшебству. Насмешки сменились радостными возгласами. Красные и золотые цвета почти вытеснили зелёные и серебряные. Было ясно, что Хаффлпафф и Когтевран хотели, чтобы Слизерин проиграл.
Вся толпа затаила дыхание, когда капитаны команд, Оливер и Маркус Флинты, пожали друг другу руки. Казалось, что мадам Хуч целую вечность не могла засунуть свисток в рот, но как только она это сделала, рёв толпы заглушил любой звук, который мог издать свисток. Четырнадцать игроков взмыли в небо, Гайден и Драко летели выше остальных. Квоффл, бладжеры и снитч были выпущены. В мгновение ока Снитч исчез из виду, и игра началась.
Было трудно всерьёз искать снитч, не спуская глаз с Гайдена. Драко быстро понял, что его «стратегия» заключалась в том, чтобы как можно больше раздражать Гайдена своими насмешками. Отвлечение почти сработало, когда бладжер чуть не попал Гайдену в голову. К счастью, Гайден вовремя увернулся. Все вокруг Ориона вздохнули с облегчением, когда Джордж Уизли бросил бладжер в сторону игрока Слизерина, Адриана Пьюси, но бладжер в воздухе изменил направление… в сторону Гайдена.
Слизеринцы забили гол, но никто из гриффиндорцев этого не заметил. Всё их внимание было сосредоточено на том, чтобы Гайден уклонился от бладжера. И снова Джордж отбил его, но бладжер развернулся, как бумеранг, и вернулся на свой путь к первоначальной цели. Орион мог только в ужасе наблюдать, как Гайден взлетел, пытаясь перехитрить бладжер. Ни один бладжер никогда не фокусировался на одной цели, если только его не заколдовали. Команда Слизерина могла быть достаточно отчаянной, чтобы попытаться провернуть такое, но Орион сомневался, что они смогут сделать это так, чтобы никто не узнал.
— Ори, что происходит? — нервно спросил Невилл. — Этот Бладжер…
— Он заколдован, я знаю, — перебил его Орион, доставая волшебную палочку. Он знал, что ему нужно что-то сделать в ближайшее время. Бладжер снова развернулся в противоположную сторону от того направления, в котором его ударил Фред, чтобы снова полететь за Гайденом. Если в ближайшее время ничего не предпринять, Бладжер долетит до своей цели. Смутно было слышно, как Ли Джордан объявил, что Слизерин лидирует с преимуществом в шестьдесят очков.
Попытки Бладжера становились всё хуже, вынуждая Фреда и Джорджа сосредоточиться на Гайдене, а не на остальной команде. В результате у слизеринских загонщиков не было проблем с тем, чтобы попасть вторым бладжером в гриффиндорских ловцов. Нужно было что-то делать, пока кто-нибудь серьёзно не пострадал. Наконец, Вуд объявил перерыв, и Орион бросился вперёд, пробираясь сквозь толпу, вниз по лестнице и к краю поля.
Гайден первым заметил его и поспешил к нему. — Кто-то заколдовал Бладжер, — сказал он, задыхаясь. — Я не могу избавиться от него.
— Я знаю, — быстро сказал Орион. — Послушай, у нас не так много выбора. Если ты продолжишь играть, то, несомненно, окажешься в больничном крыле. Скажи Оливеру, чтобы он вызвал замену. Дай мне свою мантию, и я сыграю за тебя.
Гайден побледнел. — Но Бладжер…
— Только за тобой, — настаивал Орион. По крайней мере, он надеялся, что это так. Была небольшая вероятность, что он охотится за ловцом Гриффиндора, но он не собирался говорить об этом Гайдену.
— Орион! — крикнул Оливер, приближаясь. — Тебе не следует быть на поле!
Гайден обернулся и встал перед Орионом. — Орион хочет, чтобы мы взяли замену, — нервно сказал он.
Оливер остановился как вкопанный, переводя взгляд с Гайдена на Ориона. Наконец он кивнул. — Я посмотрю, разрешит ли это мадам Хуч.
Гайден и Орион наблюдали, как Оливер поспешно уходит, а остальные члены команды приближаются. Орион заметил, с какой надеждой они смотрят на Гайдена. Однако прежде чем они успели задать вопросы, к ним присоединилась мадам Хук, а за ней — Оливер.
— Вуд сказал мне, что ты хочешь занять место Поттера в игре, Блэк, — резко сказала мадам Хуч. — Тебя нет в списке…
— заместители не обязаны там быть, — быстро перебил Орион. — Все, что им нужно, это потренироваться с командой, и я потренировался. — Он не упомянул, что его "практика" была несколько лет назад, но в правилах не были указаны временные рамки. Позиция ловца не зависела от знания игр. Если бы кто-то мог летать на метле и поймать Снитч, тогда он смог бы вмешаться.
Мадам Хуч скептически посмотрела на Ориона, прежде чем перевести взгляд на Гайдена. — Поттер, ты понимаешь, что если ты потеряешь свою позицию, то не сможешь вернуться в игру, верно?
Гайден прикусил нижнюю губу и оглянулся через плечо на Ориона. Получив незаметный толчок, Гайден кивнул.
— Очень хорошо, — сказала мадам Хуч и дунула в свисток, чтобы занять своё место.
Как можно быстрее Гайден отдал ему свою слегка влажную алую мантию и «Нимбус-2000». Мантия была немного тесной и короткой, но могло быть и хуже. Под суровым взглядом, Гайден согласился остаться в раздевалке до конца игры на случай, если бладжер всё ещё будет его искать. Орион мог ошибаться, но он не собирался рисковать. Встретившись взглядом с остальными членами команды, Орион кивнул, и они продолжили игру.
Когда они взмыли высоко в небо, их приветствовали радостными возгласами. Как и предполагалось, заколдованный Бладжер, казалось, продолжал искать Гайдена, и охотникам оставалось беспокоиться только об одном Бладжере. Дождь лил всё сильнее, и было трудно разглядеть маленькую золотую вспышку. Краем глаза Орион заметил, что Драко летит прямо под ним с хмурым выражением лица. Это было неудивительно. Драко изо всех сил старался избегать Ориона с тех пор, как Орион вылечил его от заклятия.
Послышался свист, заставивший Ориона нырнуть, когда бладжер пролетел мимо того места, где только что была его голова. Вынырнув, Орион развернулся и полетел вверх, к Драко. И тогда он увидел его — золотой снитч, парящий в нескольких сантиметрах над левым ухом Драко. Он должен был идеально рассчитать время. Одно неверное движение могло насторожить Драко и стоить Гриффиндору победы. В этот момент Драко посмотрел вниз и увидел приближающегося к нему Ориона. Глаза Драко расширились от паники, когда он отскочил в сторону, предоставив Ориону прекрасную возможность. Наклонившись вперёд, Орион ускорился, протянул руку и обхватил пальцами маленький золотой шарик.
Громкий свист почти заглушил свист мадам Хуч, возвещавший об окончании игры. Обернувшись, Орион в ужасе увидел, как заколдованный бладжер полетел в сторону раздевалки, откуда выходил Гайден. Пригнувшись так, что он практически лежал на метле, Орион взмыл в воздух с палочкой в руке. Бладжер прилично оторвался, но Орион был быстрее. Вопрос был в том, достаточно ли он быстр.
Несколько заклинаний пролетели мимо него, нацеленные на Бладжера, но ни одно не попало в нужную цель. Гайден бежал в раздевалку. Орион ещё ниже пригнулся на метле и направил палочку на Бладжера. Ему нужно было действовать быстро. Бладжер был всего в шаге от него и в нескольких секундах от того, чтобы ударить Гайдена.
— Фените! — взревел Орион.
Заклинание попало в мяч, но тот не сбился с курса. Гайден был всего в нескольких сантиметрах от раздевалки, но это было слишком далеко. В отчаянии Орион спрыгнул с метлы, схватив Гайдена, но услышал громкий треск и крик боли, когда они рухнули на землю, разбрызгивая грязь.
Туман окутал его, когда он попытался заставить себя двигаться. Его зрение было слегка размытым, а в голове стучало. Орион смутно почувствовал, как его перекатили с Гайдена на спину. Он моргнул, глядя на несколько размытые лица, защищавшие его от дождя, который бил в лицо, пытаясь понять, кто они такие. Постепенно все прояснилось, позволив Ориону сесть с помощью Невилла и, оглядевшись, увидеть Локанса, широко улыбающегося Гайдену.
— О нет, только не ты, — простонал Гайден, осторожно сел и прижал руку к груди.
— Он не понимает, что говорит, — громко сказал Локанс. — Не волнуйся, Гайден. Я вылечу твою руку.
— Нет! — крикнул Гайден и быстро отошёл от Локанса. — Я пойду к мадам Помфри.
Знакомый щелчок привлек внимание Ориона, и он увидел Колина Криви, стоявшего перед толпой с камерой, закрывавшей большую часть его лица.
— Никаких фотографий, Колин, — раздражённо сказал Гайден.
— Просто стой на месте, Гайден, — весело сказал Локанс, покрутив в руках волшебную палочку и направив её на раненую руку Гайдена.
— НЕТ!
К сожалению, Гайден и Орион опоздали. Рука Гайдена потеряла форму и, казалось, сдулась прямо у них на глазах, превратившись в толстую резиновую перчатку телесного цвета. Все ахнули, когда поняли, что на самом деле сделал Локанс. Он не восстановил кости Гайдена. Он их удалил.
— А, — смущённо сказал Локанс. — Да. Что ж, иногда такое случается. Но суть в том, что кости больше не сломаны. Это главное, о чём нужно помнить. Так что, Гайден, просто дойди до больничного крыла — э-э, мистер Уизли, мисс Грейнджер и мистер Блэк, не могли бы вы проводить его? — и мадам Помфри сможет немного привести вас в порядок.
С огромным трудом Орион сдержал несколько отборных ругательств, которые, несомненно, привели бы к его отчислению. Он не мог поверить, что кто-то может подумать, будто такой идиот, как Локанс, способен выполнить хоть что-то из написанного в его книгах. Этот человек даже заклинание правильно произнести не может!
* * *
Мадам Помфри была в ещё большей ярости, чем Орион, особенно когда услышала, что Гайден в первую очередь отказался от помощи Локанса. — Клянусь, этот человек! — возмущалась она, бросая Гайдену пижаму. — Тебе придётся остаться на ночь, Поттер. Восстанавливать кости неприятная процедура.
Гермиона и Невилл ждали за занавеской, натянутой вокруг кровати Гайдена, пока Орион и Рон помогали Гайдену надеть пижаму. Было трудно не почувствовать тошноту при виде дряблой, безвольной руки. Когда Орион продевал вялые пальцы Гайдена в манжету, он поднял взгляд и встретился глазами с Гайденом. Изумрудные глаза встретились с карими лишь на мгновение, прежде чем карие глаза расширились.
— Я никогда раньше этого не замечал, — тихо сказал Гайден. — Твои глаза — они как у моей мамы.
Орион уставился на Гайдена, приподняв бровь. Это было последнее, что он ожидал услышать. — Зелёный — частый цвет глаз, Гайден, — сказал Орион, пожимая плечами и помогая Гайдену лечь в постель.
— Я не понимаю, как ты можешь теперь защищать Локанса, Гермиона, — сказал Рон, когда Гермиона и мадам Помфри вышли из-за ширмы. В руке у мадам Помфри была большая бутылка «Костероста». — Если бы Гайден хотел, чтобы его освежевали, он бы попросил.
Гермиона уставилась на Рона. — Каждый может ошибиться, — сказала она возмущенно. — И это не повредит
— Гермиона, не заканчивай, — предупредил Орион. — Этот человек — полный идиот. Если бы Поттеры захотели, они могли бы подать в суд на Локанса, в Визенгамот, за нападение на Гайдена.
Гермиона ахнула. — Они бы не стали! — возмущённо воскликнула она. В ответ она получила четыре сердитых взгляда. Очевидно, что защищать Локанса в данный момент было не самым разумным поступком.
С большой неохотой Гайден принял необходимую дозу Костероста, чуть не подавившись от отвратительного вкуса. Когда мадам Помфри удалилась в свой кабинет, прибыла команда Гриффиндора по квиддичу, всё ещё грязная и насквозь мокрая. К счастью, Анджелина забрала метлу Гайдена до того, как ей был нанесён какой-либо ущерб. Они быстро выяснили, что команда Слизерина была, не слишком довольна Драко за то, что он не заметил снитч, пролетевший прямо у него над ухом. Они также выразили свою признательность Ориону… неоднократно.
Орион почувствовал облегчение, когда они ушли. У них не было много времени, чтобы обсудить Бладжера, прежде чем мадам Помфри вернулась, чтобы выгнать их, но Ориону удалось передать свою уверенность в том, что всё происходящее как-то связано. Не было совпадением, что Гайден, казалось, был в центре всего этого. Если бы они только могли добраться до этого домового эльфа…
* * *
На следующее утро потрясение следовало за потрясением. Быстро распространились новости о том, что «Наследник Слизерина» снова напал и на этот раз превратил Колина Криви в камень. Внезапно угроза показалась гораздо более реальной. Ученики действительно были в опасности. Что ещё хуже, как только Гайден нашёл четырёх второкурсников Гриффиндора, он рассказал, что прошлой ночью его навещал домовой эльф Добби. Именно Добби запечатал барьер и заставил бладжер преследовать Гайдена.
Однако визит Добби на самом деле оказался благословением. Добби случайно проговорился, что Тайная комната уже однажды была открыта. Это открытие заставило Ориона и Гермиону отправиться в библиотеку в надежде найти больше информации. Если Тайная комната уже была открыта, значит, она уже была и закрыта. По какой-то причине Орион чувствовал, что слухи о том, что Волан-де-Морт является наследником Слизерина, каким-то образом связаны с предыдущим открытием Тайной комнаты, но о Волан-де-Морте ничего не было слышно до тех пор, пока он не начал сеять хаос в волшебном мире.
Это, конечно, все усложняло.
Сообщать Сириусу о последних событиях было тяжело, но необходимо. Как и ожидалось, Сириус прибыл в Хогвартс рано утром в понедельник, чтобы снова поговорить с профессором Дамблдором. Орион мог только надеяться, что удастся найти какое-то решение. Первокурсники ходили по замку группами в надежде, что их не заберут следующими. Джинни Уизли была совершенно расстроена. Все братья Уизли делали всё возможное, чтобы подбодрить её, но, казалось, ничто не помогало. Орион даже предложил Гермионе поговорить с ней, но Джинни отказалась что-либо говорить.
Орион случайно узнал об «изменениях», о которых договорились профессор Дамблдор и его отец. Однажды утром он вышел из башни Гриффиндора, чтобы провести ещё одно исследование в библиотеке, и увидел группу измождённых авроров, покидающих Хогвартс. Так начались поиски Тайной комнаты. Орион не знал, как к этому относиться. То, что авроры действительно обыскивали Хогвартс, было вишенкой на торте. Они все были в опасности, и никто не знал, как это остановить.
* * *
С наступлением декабря страх и подозрения всё ещё были сильны. Орион прекратил поиски альтер-эго Волан-де-Морта, пока у него не появилась возможность сесть и поговорить с отцом и дядей лицом к лицу. Желание узнать больше о Волан-де-Морте нельзя было выразить в письме или обсудить через зеркало.
* * *
Настроение в Хогвартсе резко изменилось, когда на доске объявлений в вестибюле появилось объявление о создании дуэльного клуба. Орион, Невилл и Гайден едва сдерживали волнение. Это был шанс улучшить навыки, которым Сириус научил их летом. Вопрос был только в том, кто будет их обучать. Многие надеялись, что это будет профессор Флитвик, поскольку он был известным чемпионом по дуэлям.
К сожалению, этому не суждено было случиться. Когда они вошли в Большой зал в восемь часов вечера, было трудно не заметить тёмно-синюю мантию Златопуста Локанса. Вздохнув, Орион повел их к золотой сцене, которая заменила длинные обеденные столы. Вот вам и реальный опыт обучения.
Болтовня быстро стихла, когда Локанс вышел на сцену в сопровождении профессора Снейпа. — Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамблдор одобрил мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. Ассистировать мне будет профессор Снегг, — белозубо улыбнувшись, вещал Локонс. — Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности.
Гайден фыркнул, а Невилл устало провёл рукой по лицу. Было ясно, что они втроём думали об одном и том же. Это была пустая трата времени.
— Было бы неплохо, если бы они прикончили друг друга, — пробормотал Рон, стоя позади Ориона и Гайдена.
— Я бы предпочёл, чтобы профессор Снейп унизил Локанса, — прошептал Орион в ответ, заметив презрительный взгляд Снейпа. — По крайней мере, профессор Снейп знает, что делает.
Тишина наполнила комнату, когда Локанс и профессор Снейп повернулись друг к другу и поклонились, хотя поклон профессора Снейпа был едва заметен. Напряжение нарастало по мере того, как они поднимали палочки, почти как мечи, перед собой. Орион воспользовался возможностью, чтобы рассмотреть их позы. Поза Локанса была почти комичной. Казалось, что он позирует для портрета. С другой стороны, профессор Снейп стоял расслабленно, но настороженно, словно знал, что может в любой момент прийти в движение.
Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Локанс сделал реверанс, Снегг раздраженно кивнул. На манер шпаг подняли волшебные палочки.
— Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, — объяснял Локонс притихшим ученикам. — На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет.
— Раз, два, три…
Палочки взметнулись, и Снегг воскликнул:
— Экспеллиармус!
Блеснула ослепительно яркая молния, Локанса отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках.
Слизеринцы зааплодировали, и Орион не смог сдержать ухмылку. С большим придурком ничего не могло случиться.
— Как ты думаешь, с ним всё в порядке? — взволнованно воскликнула Гермиона, пританцовывая на цыпочках.
Орион, Невилл и Гайден переглянулись. «Какая разница?» — сказали они хором, когда Локанс неуверенно поднялся на ноги, слегка растрепавшись.
— Отличный посыл! — сказал он. — Профессор Снегг применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук Браво, профессор Снегг, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть… — Снегг позеленел от злости, и Локоне поспешил добавить: — На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке. Орион съёжился, увидев, как побагровел профессор Снейп. О, Локанс за это заплатит.
— Хватит демонстрировать! — резко сказал Локанс. — Сейчас я подойду к вам и разделю вас на пары. Профессор Снейп, не могли бы вы помочь мне…
Пробираясь сквозь толпу, Орион, Невилл, Гайден и Рон старались держаться вместе, но, похоже, у Локанса и профессора Снейпа были другие планы. Невилл оказался в паре с Джастином Финч-Флетчли, Гермиона — с Миллисент Булстроуд, Рон — с Симусом, Орион — с Дином, а Гайден — с Драко. Они неохотно разделились, но Орион успел предупредить Гайдена, чтобы тот был начеку. Драко использовал бы любую возможность в своих интересах.
— Посмотрите на своих партнёров! — крикнул Локанс с платформы. — И поклонитесь!
Орион поклонился, и Дин последовал его примеру.
— Палочки наготове! — крикнул Локанс. — Когда я досчитаю до трёх, примените свои чары, чтобы обезоружить противников — только обезоружить, мы не хотим никаких несчастных случаев — раз… два… три…
Орион с лёгкостью обезоружил Дина, поймав палочку Дина, когда она пролетела в воздухе. Было трудно удержаться от смеха, глядя на ошеломлённое лицо Дина, когда Орион бросил ему палочку, чтобы тот попробовал, но у него не очень получилось. Орион попытался объяснить Дину, как правильно обезоруживать, но из-за криков это было трудно.
— Я сказал, только обезоружить! — крикнул Локанс.
Орион огляделся и увидел, что лишь несколько пар действительно работали над обезоруживающими чарами. Драко и Гайден заколдовали друг друга, волосы Рона стали розовыми, а Гермиона, похоже, боролась с Миллисент. Невилл с гордым видом держал в руке палочку Джастина.
— Стой! Стой! — закричал Локанс, но никто его не послушал.
Наконец, профессор Снейп взял ситуацию под контроль. — Фините Инкантатем! — крикнул он, и всё постепенно пришло в норму.
— Боже мой, боже мой, — сказал Локанс, лавируя сквозь толпу. — Поднимайтесь, Макмиллан .…Осторожнее, мисс Фосетт.…Сильно ущипните, через секунду кровотечение прекратится. Думаю, мне лучше научить тебя блокировать враждебные заклинания. — Взгляд Локанса лишь на мгновение переместился на профессора Снейпа, прежде чем он отвел глаза. — Давайте найдём пару добровольцев — Уизли и Финниган, как насчёт вас?
— Плохая идея, профессор Локанс, — перебил профессор Снейп. — Палочка Уизли — это прямая дорога в больничное крыло. Как насчёт Блэка и Томаса или, может быть, Малфоя и Поттера?
— Отличная идея! Поттер, Малфой! — сказал Локанс, затем повернулся к Гайдену и Драко и жестом пригласил их выйти на середину зала.
Орион быстро шагнул вперед и преградил Гайдену путь. — Помни, что нужно защищать себя, Гайден, — прошептал он. — Драко всегда будет стремиться к легкой победе. Держи чары Щита в мыслях, чтобы его можно было использовать в любой момент.
Гайден кивнул и последовал за Драко туда, где толпа расступилась, чтобы дать им пройти. Невилл, Гермиона, Рон и Джастин присоединились к Ориону в передней части зала, а Локанс подошёл к Гайдену, чтобы поделиться «мудрыми напутствиями». Орион чуть не застонал, когда Локанс уронил свою палочку, и понял, что совет профессора Снейпа Драко, несомненно, был бы полезнее. Он мог только надеяться, что Гайден последует правильному совету.
Наконец Локанс и профессор Снейп отошли в сторону. — Три-два-один — начали! — крикнул Локанс.
Драко быстро поднял палочку и взревел: — Серпенсортиа!
На конце его палочки раздался взрыв, и из нее вылетела длинная черная змея. Раздались крики, когда змея тяжело приземлилась на пол между ними и приподнялась, готовая нанести удар. Гайден выглядел очень взволнованным, но его палочка не дрогнула, когда он быстро произнес заклинание Щита. По крайней мере, он был защищен от змеи.
Когда толпа поспешно расступилась, профессор Снейп выступил вперед. — Не двигайся, Поттер, — лениво сказал он. — Я избавлюсь от этого — Серпенсортиа!
Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломленного Гарри из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал.
— Стойте смирно, Поттер, — с наигранным добродушием произнес Снегг, наслаждаясь растерянностью Гайдена. — Я ее сейчас уберу.
— Нет уж, позвольте, я! — вмешался Локанс и устремил на змею свою палочку.
Но змея не исчезла, она взмыла в воздух и опять шлепнулась на пол. Рептилия была возмущена и поползла прямо на Джастина. Никто не двигался, пока она поднималась, обнажив клыки и готовясь нанести удар.
Никто, кроме Ориона.
Орион понятия не имел, зачем он это сделал, но, прежде чем он осознал, что делает, он прыгнул на Джастина и повалил его на пол, а его правое плечо пронзила боль… боль, которая быстро распространялась. Казалось, что всё вокруг исказилось, когда Орион почувствовал, что падает на пол. Время, казалось, замедлилось, когда боль охватила его, затрудняя даже самые простые действия. Орион почувствовал, что боль усиливается, когда его медленно перевернули на спину.
Зелёные глаза, наполненные болью, встретились с обеспокоенными чёрными. Эти глаза были последним, что увидел Орион, прежде чем его поглотила тьма.
Голоса наплывали на него, подталкивая и насмехаясь, чтобы он проснулся, хотя он хотел лишь оставаться в своём безопасном пузыре. В пузыре не было боли. Не было тревог, и никто не пытался никого убить. К сожалению, как и большинство пузырей, тот, в котором находился Орион, рано или поздно должен был лопнуть. Голоса, казалось, настаивали на том, что рано.
— О чём ты только думал, Северус? Ни один второкурсник не смог бы изгнать змею.
— Блэк бы справился. Ты не видишь того, что вижу я. Поттер стал зависим от Блэка. Он ждёт, что Блэк сделает все за него.
— Северус...
— Поттер должен понять, что Блэк не всегда будет рядом, чтобы спасти его, если он когда-нибудь сможет сделать то, чего вы от него ждете.
— Северус, они же дети. Тебе нужно дать Гайдену время. Его родители…
— Глупо предполагать, что у мальчишки когда-нибудь будет нормальная жизнь.
Сознание возвращалось. Орион чувствовал это. Он также чувствовал, как чья-то большая рука держит его за запястье, а большой палец успокаивающе гладит тыльную сторону ладони. Застонав, Орион перевернулся на бок, и в ушах у него раздался тихий смешок. Он узнал этот смешок и заставил себя медленно открыть глаза, чтобы увидеть улыбающегося ему Ремуса. Сказать, что Орион был удивлён, — ничего не сказать. Он ожидал, что отец заберет его домой.
— Доброе утро, малыш, — мягко сказал Ремус, слегка наклонившись вперёд. — Должен сказать, ты определённо любишь держать нас в напряжении, не так ли?
Орион закатил глаза и перевернулся на спину. — Что я должен был делать? — устало спросил он. — Джастин бы пострадал…
— Я просто шучу, Ори, — мягко сказал Ремус. — Мы знаем, что это был несчастный случай. Это единственная причина, по которой твой отец не требует, чтобы ты вернулась домой. Признаюсь, он не слишком доволен Северусом в данный момент, хотя именно благодаря Северусу ты так быстро очнулся. — Увидев замешательство на лице Ориона, Ремус продолжил: — Северус был тем, кто так быстро привёл тебя к Поппи. Ходят слухи, что он даже вынес тебя из Большого зала.
Орион съёжился. У него было ощущение, что он никогда этого не забудет.
— Не переживай, Ори, — сказал Ремус с улыбкой. — Я думаю, люди больше беспокоились о том, что тебя укусила ядовитая змея. Ты только что разминулся с Невиллом и Гермионой. Они надеялись, что ты успеешь на занятия. Невилл был немного разочарован, что гербологию отменили.
Орион не смог сдержать улыбку. Только Невилл будет расстроен из-за того, что не сможет замёрзнуть в теплицах, но Орион не мог его винить. Гербология была гордостью и радостью Невилла в Хогвартсе. Орион чувствовал, что поступил бы так же, если бы у них когда-нибудь был хороший урок Защиты от Тёмных искусств.
Лицо Ремуса внезапно стало серьезным. — Что ж, я должен признать, что у меня здесь не одна причина, — тихо сказал он. — Я подумал, что лучше предупредить тебя, что на Рождество у нас будет гость. Твой отец кое с кем познакомился и хочет "удивить" тебя рождественским утром.
Орион сел так резко, что у него закружилась голова. — У папы есть девушка? — недоверчиво спросил он. — Когда это случилось?
Ремус усмехнулся. — Очевидно, уже некоторое время, — сказал он, пожимая плечами. — Я думаю, Бродяга сначала боялся, что у нас ничего не получится, поэтому он не хотел, чтобы ты привязывался, и не хотел, чтобы я дразнил его. Ее зовут Эвелин Смит, и она работает с твоим отцом. На самом деле, так они и познакомились. Им было поручено вместе поработать над несколькими делами.
Орион не мог осознать тот факт, что у его отца, который всегда был гордым холостяком, появилась девушка. Он также не мог отрицать, что ему было больно из-за того, что отец не доверился ему. Они всегда рассказывали друг другу всё — ну, почти всё. На этом всегда настаивал Сириус Блэк.
— Ну, я просто подумал, что тебя нужно предупредить, — осторожно продолжил Ремус. — Она несколько раз приходила на ужин. Очень жизнерадостная и с хорошим чувством юмора. Кажется, у неё есть племянник на твоем курсе — Захария, если я правильно помню.
Орион вспомнил это имя. Захария был одним из немногих хаффлпаффцев на его курсе, с которыми он не дружил. Поразмыслив, Орион вынужден был признать, что Джастин и Эрни на самом деле никогда не говорили о своих соседях по комнате. Они действительно не говорили ни о чём серьёзном, по крайней мере, до тех пор, пока не поползли слухи о том, что Гайден — наследник Слизерина.
— Она не против, что папа — это папа? — тихо спросил Орион.
Ремус сочувственно улыбнулся. — На самом деле, она спрашивала о тебе каждый раз, когда я ее видел, — спокойно сказал он. — В основном, чтобы спросить, правда ли все, что говорил о тебе твой отец.
Орион почувствовал, как краснеет. Он мог только представить, какие истории придумывал его отец.
Их разговор резко оборвался, когда двери распахнулись, и в проёме показались профессор Синистра, профессор Флитвик и мадам Помфри, которые несли кого-то на носилках, а также чёрный и закопчённый Почти Безголовый Ник, который, казалось, застыл в неподвижности в шести дюймах от пола. Орион почувствовал, как его обняла чья-то рука, когда он мельком увидел, кто лежит на носилках.
Это был Джастин Финч-Флетчли. Наследник Слизерина снова нанес удар.
— Что нам нужно сделать, Поппи? — быстро спросила профессор Синистра.
— Мало что можно сделать, пока зелье из мандрагоры не будет готово, — со вздохом ответила мадам Помфри. — Все, что мы можем сделать, это поместить его с мистером Криви, чтобы его состояние не пугало студентов.
Орион не мог отвести взгляд от неподвижного тела Джастина или от выражения шока на его лице. Внезапно всё стало казаться гораздо более реальным и угрожающим. Это было не единичное происшествие. Нападения продолжатся, пока таинственного наследника Слизерина не поймают. На одного из его друзей напали. Следующим может стать кто угодно. Неужели все магглорожденные чувствуют себя так же? Неужели Гермиона чувствует себя так же?
В мгновение ока всё изменилось. Ремус ушёл сообщить Сириусу, наказав Ориону оставаться в больничном крыле до дальнейших распоряжений. Это, вероятно, было худшим, что Ремус мог сделать. Орион застрял в комнате, ему нечем было заняться, и не с кем было поговорить. Он никогда раньше не чувствовал себя таким беспомощным. Он мог только представить, через что проходят Эрни, Сьюзен и Ханна, не говоря уже о Седрике. Он стал присматривать за младшими хаффлпаффцами после нападения на Колина Криви.
Вид Сириуса Блэка, вошедшего в больничное крыло час спустя, мало успокоил отца Ориона. На самом деле, стало только хуже. Орион знал, что будет дальше. Его забирали из Хогвартса ради его же безопасности. По крайней мере, так сказал бы ему отец.
Умоляющий зеленый встретился с суровым серым. — Даже не пытайся, Ори, — упрямо сказал Сириус. — Пойдем. Мы идем в башню Гриффиндора, собрать твои вещи. Ремус с Дамблдором обсуждают программу твоего домашнего обучения...
— Но я не могу уйти! — запротестовал Орион. — Папа, здесь мои друзья! Я не могу их сейчас бросить!
Сириус наклонился вперёд, чтобы оказаться лицом к лицу с Орионом. — Это не обсуждается— строго сказал он. — Как только новости об этом нападении распространятся, родители и других учеников заберут домой. Ты хоть представляешь, как близко ты был к тому, чтобы тебя назвали наследником Слизерина? Если бы эта змея…
— но этого не произошло, — прошипел Орион. — Папа, пожалуйста! Я знаю, что нужно быть осторожным. Ты бы бросил Лунатика, если бы был на моем месте?
Сириус поморщился. — Это совсем другое! — настаивал он. — Нашим жизням никогда не угрожала опасность…
— Проводить полнолуние с оборотнем не опасно? — сердито возразил Орион. — Если бы что-то пошло не так…
— Орион Александр Блэк! — отругал его Сириус, выпрямившись во весь рост. — Я принял решение! Мне всё равно, согласен ты со мной или нет. Ты вернёшься домой, как только соберёшь вещи. А теперь иди, переоденься.
Нехотя Орион переоделся в одежду, которую носил накануне, и последовал за Сириусом в башню Гриффиндора. Он не мог в это поверить. Как отец мог так поступить с ним? Как он мог не понимать, насколько важно было помочь доказать, что Гайден не был наследником Слизерина? Если он уйдёт сейчас, всё станет только хуже, особенно учитывая, что Орион часто выступал в роли голоса разума в каждой безумной идее, которую Гайден и Рон предлагали, чтобы попытаться разгадать тайну.
* * *
Они добрались до башни Гриффиндора быстрее, чем хотелось бы Ориону. Он не удостоил Сириуса взглядом, когда назвал пароль и вошёл в гостиную. Он не сказал ни слова, пока спешил вверх по лестнице. Он не был уверен, что сможет что-то сказать в тот момент, учитывая настроение отца. Его единственной надеждой было убедить Ремуса в том, что Сириус ведёт себя неразумно, и вместе они могли бы найти способ отменить это решение.
Войдя в комнату общежития для второкурсников, Орион с облегчением обнаружил, что она пуста. Он не думал, что сможет встретиться с друзьями. Он бросил их, когда они больше всего в нём нуждались, потому что отец ему не доверял. Какой был смысл во всех его уроках, если ему не давали возможности применить их?
Орион почти закончил собирать вещи, когда дверь открылась, и в комнату вбежали Невилл, Гермиона, Гайден и Рон. Было очень трудно продолжать собирать вещи и не обращать внимания на то, как они прыгают на его кровать с балдахином.
— Мы видели Сириуса, — быстро начал Гайден. — Полагаю, ты слышал о Джастине и Почти Безголовом Нике.
Орион кивнул, собирая свои дневники.
Повисла неловкая тишина, прежде чем Невилл заговорил. — Твой отец забирает тебя, да? — Невилл продолжил, не дождавшись ответа Ориона: — Я так и думал. Думаю, это лишь вопрос времени, когда мама с папой заберут и меня.
— Я не могу в это поверить, — с несчастным видом сказала Гермиона. — Как твой отец мог так поступить, Орион? Разве он не понимает, насколько важно твоё образование?
Невилл и Гайден фыркнули. — Гермиона, ты же знаешь, Ори на годы впереди нас, — заметил Гайден. — Как ты думаешь, кто его научил?
Гермиона покраснела, когда Орион закрыл свой сундук и запер его. Это была самая большая проблема. Орион не мог использовать оправдание в виде учёбы, особенно учитывая фарс, которым была защита от Тёмных искусств. Если уж на то пошло, Орион, вероятно, узнал бы больше дома, поскольку сосредоточился бы на материале пятого курса, но дело было не в этом.
— Как думаешь, твой отец разрешит тебе приехать на Рождество? — тихо спросил Гайден, и Орион удивлённо посмотрел на него. — Я знаю, что ты не любишь моих родителей, но Роуз хочет снова тебя увидеть.
Орион не знал, что сказать. Было бы здорово навестить Роуз,… если бы она была где-нибудь кроме поместья Поттеров. До сих пор семья Блэков избегала мистера и миссис Поттер любой ценой. Орион не собирался менять это в ближайшее время. — Я, правда, не знаю, Гайден, — уклончиво ответил он. — Я пришлю тебе сову, когда всё уляжется. Надеюсь, я смогу узнать больше о наследнике Слизерина из семейной библиотеки Блэков. На протяжении многих поколений семья была полностью предана факультету Слизерин.
Глаза Гермионы расширились, когда она нетерпеливо наклонилась вперед. — Я проверю еще несколько книг о возможных способах окаменения кого-либо, — быстро сказала она. — Пришли Хедвиг, если что-нибудь найдешь.
— Я тоже проверю свою семейную библиотеку, — добавил Невилл. — Не думаю, что я что-нибудь найду, но попробовать не помешает, верно?
Гайден нервно прикусил нижнюю губу. — Может, мне стоит спросить у мамы с папой, что они знают? — предложил он.
Рон фыркнул. — Ты действительно думаешь, что твои родители сказали бы тебе, если бы ты их спросил? — сухо спросил он. Плечи Гайдена поникли, когда все уставились на Рона.
— Что? — растерянно спросил Рон. — Я знаю, что мои родители ничего бы мне об этом не сказали. Они, наверное, отругали бы меня за то, что я сую нос, куда не следует.
— Мои, наверное, сделали бы то же самое, — признался Невилл. — Большинство родителей не дали бы шанса группе второкурсников. Они, наверное, считают, что если профессор Дамблдор не может остановить нападения, то какие у нас шансы?
Раздался стук в дверь. Все обернулись и увидели, что Дин просунул голову в комнату. — Орион? — нервно спросил Дин. — Э-э-э… тебя ждёт отец.
Смирившись со своей судьбой, Орион уменьшил свой сундук взмахом волшебной палочки, положил его в карман и последовал за Дином вниз по лестнице в гостиную. Было трудно не обращать внимания на взгляды и перешёптывания, но у Ориона не было особого выбора. Он тихо попрощался с друзьями и вышел из башни Гриффиндора вслед за отцом. Было легче не обращать внимания на взгляды, которые отец бросал на него с каждым шагом. К тому времени, как они добрались до большой каменной горгульи, преграждавшей путь к кабинету профессора Дамблдора, у Ориона уже созрел план. Он знал, что сказать Лунатику, чтобы доказать, что Сириус окончательно сорвался с катушек.
* * *
Войдя в кабинет профессора Дамблдора, Орион вынужден был признать, что никогда не видел своего дедушку таким старым. Сириус сообщил Дамблдору, что расследование возобновится, как только поезд отправится на каникулы, и они не стали вдаваться в подробности. Было бы проще снова обыскать каждый уголок без замка, полного детей. Орион быстро понял, что будет происходить в ближайшие недели. Он будет заперт в поместье Блэков с Ремусом, пока Сириус будет разбирать Хогвартс на части в поисках Тайной комнаты.
Возможно, найти информацию о прошлом Волан-де-Морта будет проще, чем он думал изначально.
* * *
Орион первым вышел из кабинета профессора Дамблдора и оказался в тускло освещённой гостиной поместья Блэков. Не теряя времени, он поспешил в библиотеку семьи Блэков. Учитывая, насколько одержимой чистокровностью была семья Блэков в прошлом, там должна была быть хотя бы одна книга о родословной, которая подсказала бы ему, где искать.
Однако вскоре стало ясно, что поиски наследника Слизерина будут непростыми. Последним известным потомком, который мог быть связан со Слизерином, был парень по имени Гонт, живший более ста лет назад. Было упоминание о том, что Марволо Гонт учился в Хогвартсе, но после этого о нём ничего не было слышно. Он словно растворился в воздухе.
— Орион? Орион, я знаю, что ты здесь. Ты же знаешь, что не сможешь от меня спрятаться.
Орион чуть не выронил книгу, которую листал. Он не ожидал, что Ремус найдёт его так быстро. Он думал, что у него будет хотя бы несколько часов, прежде чем его заставят говорить о случившемся, хотя и обсуждать было особо нечего.
Прежде чем Орион успел ответить на зов Ремуса, Ремус подошёл к стеллажам, у которых сидел Орион, с сочувствием на лице. Орион, казалось, потерял дар речи, наблюдая, как Ремус садится на пол рядом с ним. Он разрывался между желанием закричать от несправедливости и мольбой о понимании.
— Твой отец вернулся на работу и, вероятно, пробудет там допоздна, — мягко сказал Ремус.
— Я должен объяснить тебе все с его точки зрения. — Заметив обиженный взгляд Ориона, Ремус продолжил. — Конечно, у меня нет намерения, мешать тебе, и я так и сказал твоему отцу. Я не согласен с тем, что он силой забрал тебя из школы. Я знаю, что там опасно; опаснее, чем когда-либо было, когда мы учились там. Кто-то или что-то в Хогвартсе нападает на детей. Любой родитель был бы вправе забрать своего ребёнка из такой ситуации.
Орион нахмурился. — Я думал, ты не на стороне отца, — с горечью пробормотал он.
— Я всегда на твоей, — быстро заверил Ремус. — Ори, ты не похож на большинство детей. С юных лет тебя учили, как вести себя в стрессовой ситуации и как защищаться с помощью магии. Мы с твоим отцом сделали это, чтобы ты не совершила тех же ошибок, что и мы. Проблема в том, что твой отец забыл, почему ты так хорошо разбираешься в магии. Он так беспокоится о твоей безопасности, что не понимает, что ты можешь стать его самым ценным приобретением.
Орион был вынужден признать, что Ремус был прав. Он был глазами своего отца в Хогвартсе. Он был тем, кто держал отца в курсе событий. — Как мне убедить папу, что я могу помочь? — спросил он.
Ремус вздохнул и обнял Ориона за плечи. — Это, моя дорогая Тень, очень хороший вопрос, — признал он. — Когда твой отец обеспокоен, ему часто лучше осознать свои собственные ошибки, но у меня такое чувство, что ты застрял бы здесь надолго, если бы мы это сделали. А пока дай мне подумать, что я могу сделать. — Он взглянул на большую книгу в руках Ориона. — Итак, что же настолько важно, что ты часами зачитываешься в библиотеке?
Глаза Ориона расширились. Неужели с тех пор, как он вернулся домой, прошло несколько часов? — Наверное, я потерял счёт времени, — смущённо сказал он. — Я пытаюсь узнать о наследнике Слизерина и о том, кем был Волан-де-Морт до того, как стал «Волан-де-Мортом». Я ничего не мог о нём найти, пока он не начал стремиться к власти, поэтому я знаю, что это не его настоящее имя.
Ремус медленно закрыл глаза и прислонился спиной к книжной стопке. — Я надеялся, что ты будешь немного старше, когда поднимется эта тема, но, думаю, откладывать это сейчас нельзя, — мягко сказал он. — Волан-де-Морт родился Томом Марволо Риддлом. Его назвали в честь его отца-магла и дедушки-волшебника, Марволо Гонта, который, так уж случилось, был потомком Слизерина. Его отец якобы бросил его мать, Меропу, когда она была беременна, потому что узнал, что она ведьма. Никто точно не знает, что произошло, но в родном городе Тома Риддла-старшего ходили слухи, что Тома околдовали или обманули, и мы считаем, что Меропа использовала магические средства, чтобы заманить в ловушку мужчину, которого любила.
Орион уставился на Ремуса широко раскрытыми глазами. — Как заклинание или зелье? — спросил он.
Ремус кивнул. — Любовное зелье, конечно, было бы проще, чем любое заклинание, особенно если речь идёт о маглах, — терпеливо сказал он. — Что ж, Меропа плохо перенесла отказ. Она впала в отчаяние и умерла вскоре после родов, оставив сына в приюте, где он родился.
— Она отказалась? — в ужасе спросил Орион. — Как она могла так поступить с ребёнком?
Лицо Ремуса стало сочувствующим. — Её сердце было разбито, Ори, — сказал он. — Мужчина, которого она любила больше жизни, не хотел иметь с ней ничего общего. У неё не было ни денег, ни места, куда можно было бы пойти, и ребёнок, который был постоянным напоминанием об этом разбитом сердце. По крайней мере, ей удалось найти приют, где о её ребёнке позаботились бы.
— А что насчёт её отца? — предложил Орион. — Он бы ей помог, верно?
Ремус слегка вздрогнул. — Орион, Марволо Гонт и его сын Морфин ненавидели магглов. Марволо был убеждённым сторонником превосходства чистокровных волшебников. Они даже отсидели в Азкабане за действия, совершённые против магглов и Министерства. Если бы Меропа вернулась к ним, с ребёнком от магла после их освобождения… Я не могу себе представить, что они сделали бы с ними обоими.
Орион уставился на книгу в своих руках. Чем больше он слышал о преданных чистокровных волшебниках, тем сильнее их ненавидел. Он не знал, что бы делал, если бы его отец не отошёл от идеалов семьи Блэков. «Наверное, я бы дружил с Драко и учился служить Волан-де-Морту.» От одной этой мысли Орион содрогнулся.
— Значит, Волан-де-Морт является наследником Слизерина, — наконец сказал Орион.
Ремус медленно кивнул. — Насколько нам известно, у Морфина никогда не было детей, а Волан-де-Морт видел в ребёнке лишь угрозу своему стремлению к власти. Ещё одним доказательством в пользу Волан-де-Морта является то, что в последний раз, когда Тайная комната была открыта, Волан-де-Морт был студентом Хогвартса. На самом деле именно он был награждён за поимку того, кто стоял за этим в первый раз после убийства ученика.
Глаза Ориона расширились. — Кто это был? — нетерпеливо спросил он. Он не мог поверить, что Ремус всё это время знал. Сколького можно было бы избежать, если бы Ремус просто сказал об этом.
— Хагрид, — сказал Ремус с невозмутимым видом.
Орион долго смотрел на Ремуса, прежде чем понял, что Ремус не шутит, но это было нелепо. Как кто-то мог поверить, что такой человек, как Хагрид, мог кому-то навредить?
— Но его признали невиновным, верно? — с надеждой спросил Орион.
Ремус откинул голову на стопку книг и глубоко вздохнул. — Доказательства» были довольно весомыми, — тихо ответил он. — Риддл поймал его с опасным существом. Существо сбежало из школы, но после этого нападения прекратились, и все решили, что опасность миновала. Хагрида исключили из Хогвартса, и жизнь пошла своим чередом.
— Но как кто-то может поверить, что Хагрид…
— Им нужно было кого-то обвинить, Ори, — терпеливо перебил Ремус. — Хагрид интересовался опасными существами ещё подростком.
Ориону это не понравилось, но он мог понять, как Министерство могло допустить ошибку, особенно учитывая, что нападения прекратились после исключения Хагрида. — И давно ты об этом знаешь? — спросил он с подозрением.
Ремус понимающе улыбнулся. — Как ты думаешь, чем я занимался с тех пор, как твой отец рассказал мне о первой атаке? — спросил он. — Твой дедушка предоставил мне основную информацию, а я капал дальше. Теперь всё изменилось, Орион. Мы знаем, что Волан-де-Морт где-то там и каким-то образом снова открыл Тайную комнату. Мы всё ещё пытаемся понять, как он это делает, потому что, насколько нам известно, Волан-де-Морт сейчас далеко от Хогвартса.
— Но только Волан-де-Морт знает, где находится Тайная комната, верно? — подтолкнул его Орион. — Вот чем папа занимался в Хогвартсе все эти ночи — искал Тайную комнату. Как мы можем остановить нападения, если не знаем, откуда они исходят?
Ремус встретил взгляд Ориона с выражением лица, которого Орион никогда раньше не видел. — Вот в чём вопрос, Орион, — серьёзно сказал он.
Внезапно всё стало казаться намного мрачнее. Если Тайную комнату не удастся найти до следующей атаки, Орион знал, что попечители Хогвартса будут настаивать на принятии решительных мер, в том числе, возможно, на закрытии школы. Это, вероятно, было худшим, что могло случиться. Если школу закроют, атаки, скорее всего, распространятся на весь волшебный мир. Никто не будет в безопасности. Как бы жестоко это ни звучало, но наличие целей в Хогвартсе сдерживало «ужас».
Как бы больно ни было это признавать, Орион, наконец, понял, почему его отец так сурово с ним обращался.
Впервые Орион не беспокоился об учёбе. Всё его внимание было сосредоточено исключительно на легенде о Тайной комнате. Он стал неофициальным помощником Ремуса, помогая ему документировать поступающую информацию. Орион часто оставался дома один на весь день, когда Ремус уходил на встречи с Сириусом, профессором Дамблдором и своим источником в Министерстве, но Орион почти не замечал этого. Каждый раз, когда Ремус возвращался, ему нужно было разбирать стопки пергамента, и он был занят с раннего утра до поздней ночи. Это было долго и утомительно, но это нужно было делать.
Помимо работы, которую он выполнял для Ремуса, у Ориона был свиток пергамента, содержавший, по его мнению, самую важную информацию, в том числе то, что он узнал об ученице, убитой во время последнего открытия Тайной комнаты. О том, кто именно погиб, было мало что известно, кроме того, что это была девочка-магглорождённая, которую нашли в туалете без физических повреждений. Это подтолкнуло Ориона к новым исследованиям. Пятьдесят лет назад Министерство больше внимания уделяло монстрам. Возможно, ему нужно было сделать то же самое. Понимание того, какой «ужас» был спрятан в Комнате, может привести к раскрытию того, кто выпустил его на свободу.
Помимо всего прочего, Орион пытался передать весточку своим друзьям, но не знал, что сказать. Ему никогда не говорили, что он не может поделиться тем, что узнал, но он понимал, что необходима какая-то форма секретности. Орион чувствовал, что Министерство не хочет, чтобы общественность запаниковала из-за возможности того, что Волан-де-Морт снова в Хогвартсе, без веских доказательств, а это означало, что министр магии должен был увидеть Волан-де-Морта, стоящего перед ним, чтобы это произошло.
Громкий треск быстро отвлёк Ориона от его мыслей. Обернувшись, Орион с облегчением вздохнул, увидев, как Минди нервно дёргает себя за уши. — Юный хозяин вас вызывают по камину, — тихо пропищала она. — Юный хозяин Поттер не слушает Минди. Минди пытается. Минди говорит юному хозяину Поттеру, что юный хозяин занят, но…
— Все хорошо, Минди, — мягко прервал ее Орион. — Я знаю, что Гайден временами может быть настойчивым. В любом случае, у меня перерыв.- Потирая усталые глаза, Орион проигнорировал исчезновение Минди с громким треском, затем поднялся на ноги и направился в гостиную. Он не мог поверить, что Гайден связывается с ним из Хогвартса.
* * *
Войдя в гостиную, Орион резко остановился при виде головы Гайдена, плавающей в камине. Судя по тому, как Гайден ворочался, было очевидно, что он ждал какое-то время. Орион мог только представить, через что заставила его пройти Минди, пытаясь выполнить его приказ не беспокоить его.
— Орион! — Гайден воскликнул, как только заметил присутствие Ориона. — Слава Мерлину. Мы так волновались. Могу я пройти?
Орион недоверчиво уставился на Гайдена. — Я не думаю, что тебе следует это делать, Гайден, — осторожно ответил он. — Защита в Хогвартсе…
— Ори, ты не знаешь, какой сегодня день? — перебил Гайден. — У нас сейчас каникулы. Авроры практически затолкали нас в поезд сегодня утром, чтобы начать расследование. Мы пытались привлечь внимание твоего отца, но он был слишком занят разговором с Дамблдором и МакГонагалл. Так что ты делал всю прошлую неделю?
Орион пожал плечами, подходя к камину. — Проводил исследования для отца и дяди, — честно сказал он. — Я узнал, что Волан-де-Морт действительно наследник Слизерина. Вот почему папа так бурно реагирует. Он думает, что за этими нападениями каким-то образом стоит Волан-де-Морт, а это значит, что он может хотеть отомстить нам за то, что мы остановили его тогда, в июне.
Гайден нервно прикусил нижнюю губу. — Можно мне пройти, Ори? — спросил он. — колени уже болят.
Орион кивнул и отступил назад, когда лицо Гайдена исчезло, а на его месте появилось пламя, ставшее зелёным, и Гайден, спотыкаясь, вышел из него, едва не упав лицом вниз. К счастью, Гайдену удалось устоять на ногах, и он тут же начал стряхивать с себя сажу. Однако, как только он поднял взгляд на Ориона, на его лице вместо улыбки появилась хмурость.
— Э-э… всё в порядке? — осторожно спросил Гайден. — Ремус не будет против, что я здесь, да?
Орион вздохнул. — Ремуса здесь сейчас нет, — признался он. — Я не знаю, когда он вернется.
Гайден уставился на Ориона, который сел в ближайшее кресло. — Они просто оставили тебя здесь? — недоверчиво спросил он.
Орион ощетинился. — Минди и Тоби здесь, — огрызнулся он. — Я не маленький ребёнок, которому нужен взрослый, чтобы следить за каждым моим шагом…
— Я не имел ввиду, что…
— потому что моя семья не такая, — яростно продолжил Орион. — Мой отец и дядя делают всё возможное, чтобы обеспечить нам безопасность. Если это значит, что я остаюсь дома один чуть чаще, чем обычно, то это цена, которую я должен заплатить. Так было всегда.
Гайден быстро поднял руки в знак капитуляции. — Я ничего такого не имел в виду, Ори, — быстро заверил он. — Просто— ну — здесь, должно быть, одиноко совсем одному.
Плечи Ориона поникли, когда он перестал чувствовать в себе силы защищать отца и дядю. Время от времени ему было одиноко, но так и должно было быть, так зачем жаловаться? Нужно было пойти на жертвы, чтобы второе правление Волан-де-Морта не было таким же ужасным, как первое. Вот почему Сириус так усердно старался поймать как можно больше последователей Волан-де-Морта. Вот почему он старался участвовать в любом расследовании, связанном с Волан-де-Мортом.
Гайден поднялся на ноги, подошел к Ориону и обнял его за плечи. — Послушай, я сказал своему отцу, что, вероятно, приду на несколько часов, так что, на мой взгляд, у нас есть два варианта, — оптимистично сказал он. — Во-первых, ты можешь отдохнуть от своих исследований, и мы сможем поговорить о чем угодно, кроме Тайной комнаты. Или, во-вторых, я могу помочь тебе любым доступным мне способом. Это твой выбор. Я бы предложил позвать Невилла, но я знаю, что он уезжает в семейное путешествие.
Орион смутно помнил, как Невилл упоминал о поездке в Румынию, чтобы встретиться с целителями, которые, возможно, могли бы улучшить состояние мистера Лонгботтома. К сожалению, из-за безумных нападений они совсем забыли о каникулах. Особенно семья.
— Ори? — Подтолкнул Гайден.
Орион устало провел рукой по лицу. — Мне действительно нужно закончить до возвращения Ремуса, — наконец ответил он, прежде чем направиться в библиотеку. — Чем скорее мы доберемся до сути, тем скорее прекратятся нападения и тем скорее я смогу вернуться в Хогвартс.
— Ты, правда, думаешь, что до этого дойдёт? — быстро спросил Гайден.
Орион без особого энтузиазма пожал плечами. — Я не знаю, как далеко зайдет в этом мой отец, — признался он. — Я думаю, это зависит от того, как пойдет расследование и сможем ли мы узнать больше о том, кто был убит при последнем открытии комнаты.
Гайден внезапно резко остановился. — Что? — в замешательстве спросил он.
Орион остановился и повернулся лицом к Гайдену. Прошло несколько секунд, прежде чем он понял реакцию Гайдена. — Прости, — искренне сказал он. — Я столько всего узнал, что забыл, о чём тебе рассказывал, а о чём нет. Пятьдесят лет назад Тайная комната была открыта, и маглорождённый был убит. Том Риддл был награждён за поимку преступника, которого исключили. Поскольку жертва была несовершеннолетней, ее личность так и не была разглашена.
Гайден удивлённо моргнул. — Кого исключили? — взволнованно спросил он.
Орион долго смотрел в глаза Гайдена, прежде чем ответить. — Хагрид.
Выражение лица Гайдена было почти комичным. — Ни за что, — недоверчиво сказал Гайден. — Никто не поверит, что Хагрид — наследник Слизерина.
— Точно так же, как никто ни за что не поверит, что ты наследник? — Возразил Орион, затем мотнул головой в сторону библиотеки. — Пойдем, можешь прочитать записи, которые я сделал. Может быть, вместе мы сможем что-нибудь придумать.
* * *
В течение следующих нескольких часов Гайден старался помочь, чем мог, но многое ещё оставалось неизвестным. Пропавшая личность девочки положила конец этой возможности, а документы о наблюдениях за Волан-де-Мортом исключали его физическое присутствие в Хогвартсе, и не было абсолютно никаких фактических документов о Тайной комнате. Всё, что они нашли, было основано на «легенде», с которой выросли многие дети-волшебники, в том числе о том, чем может быть «ужас внутри».
Проблема, с которой столкнулся Орион, заключалась в том, что, насколько ему было известно, не существовало ни одного монстра, который мог бы превратить кого-то в камень, не оставив следа от впрыснутого яда. Как бы нелепо это ни звучало, но жертвы, казалось, были напуганы до такой степени, что окаменели. Что бы это ни было, оно должно было быть чрезвычайно мощным, чтобы воздействовать на призрака. В магическом мире не так много сил, которые могут воздействовать на духов.
— Может быть, мы ищем не там, — тихо сказал Орион, откладывая перо.
Гайден тут же оторвал взгляд от пергамента. — Что ты имеешь в виду? — с любопытством спросил он.
Орион пожал плечами. — Я не знаю, — признался он. — В этом так много не состыковок. Мы не знаем, где находится комната, как ее открыть или что внутри — включая то, что заставляет людей окаменеть. Однако мы знаем, что "ужас" способен воздействовать на призраков. Это исключает большинство известных заклинаний, все зелья, о которых я когда-либо слышал, все виды растений и существ...
— Может, и нет, — мягко возразил Гайден. — Что, если Ник был таким, потому что он призрак? Он уже мёртв. Ты не можешь убить его снова.
Орион задумчиво нахмурился. — Но что-то живое может быть убито, — пробормотал он, прежде чем подняться на ноги и направиться к книжному ряду. Именно тогда Орион был благодарен за то, что он знал библиотеку так же хорошо, как и он сам. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти большую книгу, которая выглядела так, словно вот-вот развалится на части. Орион знал почему. Эта книга была одной из первых, которую Ремус использовал в качестве справочника, когда Орион начал изучать волшебных существ, потому что иллюстрации были, по словам Ремуса, «удобными для детей».
— Ори? — С любопытством окликнул Гайден.
Орион тут же начал листать книгу, медленно приближаясь к Гайдену. Он не хотел надеяться на то, что его теория может оказаться ошибочной. О волшебных существах писали нечасто, только когда Орион узнал, что его дядя был оборотнем. Сначала он испугался, но потом его научили, что не все волшебные существа — страшные монстры. Поначалу было трудно, но как должен был вести себя пятилетний ребёнок без памяти?
Найдя нужную страницу, Орион взглянул на слова, прежде чем положить книгу на стол и перевернуть её так, чтобы Гайден мог читать. Гайден в замешательстве уставился на Ориона, прежде чем последовать его примеру. Тишина наполнила комнату, пока Гайден пробегал глазами по каждому слову на странице. Вскоре Гайден снова посмотрел на Ориона со смесью недоверия и страха на лице.
— Василиск? — удивленным шепотом переспросил Гайден. — Думаешь, по школе ползает Василиск?
Орион устало вздохнул и рухнул в кресло. — Возможно, — неловко ответил он. — Подумай об этом. Слизерин мог разговаривать со змеями, так что имело бы смысл использовать Короля Змей в качестве своего защитника. Только владеющий парселтангом, может управлять им — как Волан-де-Морт.
Гайден скептически посмотрел на него. — Я не знаю, Ори, — медленно сказал он. — Как могло что-то вроде Василиска жить в школе тысячу лет и никогда никем не быть замеченным?
Орион нахмурился. — Ну, Комната открывалась всего дважды, — ответил. — Я думаю, его должен освободить "Хозяин". Должно быть, он впадает в спячку, когда Комната закрыта. Просто подумайте об этом. Он может убить, посмотрев чему-нибудь в глаза. Вот так умерла девушка пятьдесят лет назад, и вот как это повлияло на Почти Безголового Ника. Он бы умер, если бы мог...
— Но как же миссис Норрис, Колин и Джастин? — перебил Гайден. — Они не умерли.
Орион задумчиво нахмурился. Гайден был прав, но Орион был уверен, что идёт по верному пути. — Может, они не почувствовали всего этого, — предположил Орион. — Не знаю. У тебя есть идеи получше?
Гайден вздохнул и понуро опустил плечи. — Нет, — слабо ответил он. — Я не хочу быть таким пессимистом, но ты же знаешь, что любой, с кем ты поговоришь, задаст те же вопросы, верно?
Орион неохотно кивнул. Проблема была в том, что у него заканчивались идеи. Если бы он не нашёл ответы на постоянно возникающие вопросы, Орион чувствовал, что не вернётся в Хогвартс. Конечно, если бы теория Ориона оказалась верной, то, скорее всего, ему бы никогда не разрешили снова поступить в Хогвартс.
* * *
Знакомый голос быстро отвлёк Ориона от его мыслей. — Ну, вот это сюрприз, — удивлённо прокомментировал Ремус, появившись в поле зрения. — Привет, Гайден. Надеюсь, твои родители знают, что ты здесь.
Гайден быстро кивнул. — Я рассказал отцу, — настаивал он. — Вы узнали что-нибудь о том, кто стоит за открытием Комнаты?
Ремус долго смотрел на Гайдена, приподняв бровь, прежде чем ответить. — На самом деле, нет, я ничего не нашёл о Тайной комнате, но я узнал ещё кое-что о Волан-де-Морте, — осторожно сказал он. — Твой отец знает, зачем ты здесь?
Гайден пожал плечами. — Я пришёл проведать Ориона и решил остаться, пока кто-нибудь не вернётся домой, чтобы он не был один.
— Гайден, — прошипел Орион сквозь стиснутые зубы.
— Что? — спросил Гайден, поднимаясь на ноги. — Ты можешь смириться с тем, что надолго остаешься, дома один, но я — нет. Если ты снова окажешься, дома один, дай мне знать. Мы можем спрятаться в моей комнате, чтобы тебе не пришлось разговаривать с моими родителями, хорошо?
Орион нервно взглянул на Ремуса, прежде чем снова посмотреть на Гайдена. — Я ценю твоё предложение, Гайден, но, правда, все в порядке, — настаивал он. Последнее, что ему было нужно, — это чтобы Гайден изливал своё недовольство родителям. — Я дам тебе знать, если что-то изменится.
Гайден помедлил всего мгновение, прежде чем попрощаться и уйти. Орион воспользовался возможностью и начал убирать со своего рабочего места, в том числе книгу о магических существах. Пока у него не будет доказательств, идея с василиском останется теорией. Как и всё остальное. Это начинает казаться безнадёжным.
Нежная рука легла на плечо Ориона, останавливая его движения. — Ори, мне жаль, — мягко сказал Ремус. — Гайден прав. Ты не должен оставаться один в таком состоянии. Пожалуйста, пойми, мы делаем это, чтобы обезопасить тебя…
— Я знаю, Луни, — устало перебил его Орион, раскладывая книги по стопкам. — Я знаю, что у вас с папой есть обязанности. Вот почему я пытаюсь помочь. Гайден просто не понимает. Его родители все время с ним, поэтому он не знает, каково это.
— Ори…
— Всё в порядке, — настаивал Орион, беря в руки свиток с заметками и одну из больших стопок книг. — Послушай, я устал, так что, может быть, увидимся утром. Просто оставь информацию на столе, и я первым делом займусь ею.
Орион был отчасти благодарен, отчасти обижен тем, что Ремус просто позволил ему уйти из библиотеки. Часть его была рада, что удалось избежать ссоры, а другая часть была разочарована тем, что такое событие, как оставление его дома на несколько дней в компании одних лишь домовых эльфов, не было достаточно важным, чтобы стать причиной ссоры.
Это беспокоило Ориона больше всего. Если его отец и дядя сейчас так заняты, то, что будет, когда Волан-де-Морт действительно вернётся?
— Сириус, пожалуйста! Что-то должно измениться. Ты не видел его лица вчера вечером. Он искренне верит, что твоя работа и моя жажда знаний важнее его.
— Ты ошибаешься. Ори умнее. Он знает, что мы делаем это ради него.
— Объясни это двенадцатилетнему мальчику, который чувствует необходимость защищать нас за то, что мы пренебрегаем им. Я больше не могу этого делать. Я помогу Ориону закончить документирование собранных мной материалов, но после этого я намерен позаботиться о том, чтобы Орион хорошо провёл каникулы перед возвращением в Хогвартс.
— Ремус…
— Нет, Сириус. Ты обыскал всю школу и ничего не нашёл. Я не позволю тебе держать Ориона взаперти, пока ты не почувствуешь, что это достаточно безопасно. Этот день наступит только тогда, когда Волан-де-Морт исчезнет навсегда. Мы оба знаем, что происходит. Это лишь вопрос времени, когда Волан-де-Морту удастся завладеть телом, и ты знаешь, кто станет его первой целью. Гайден нуждается в Орионе. Независимо от того, чего вы хотите, Орион, несомненно, будет в гуще событий.
Послышался громкий вздох, за которым последовал громкий скрип, когда дверь в спальню Ориона медленно открылась. — Неправильно ли с моей стороны хотеть защитить своего сына, Луни? Я знаю, что это не так, но я делаю это ради него. Я пытаюсь обеспечить ему безопасность.
— Точно так же, как Лили пыталась уберечь Гарри? Сириус, твой сын обожает тебя, но если ты будешь давить на него, он взбунтуется. Ты этого хочешь? Ты хочешь, чтобы он сбежал, как ты?
Кровать скрипнула, когда кто-то сел на неё. — Не думаю, что смогу это сделать, Луни. Как я могу отправить его куда-то, если знаю, что там что-то опасное?
Рука легла на спину Ориона, а затем поднялась и провела по его волосам. — Если бы это был кто-то другой, а не Ори, я бы забеспокоился. Мы научили его справляться с подобными вещами. Сколько других детей связались со своими родителями, Сириус? У скольких авроров двенадцатилетний ребёнок в Хогвартсе рассказывал им, что происходит на самом деле?
— Мой сын не шпион, Ремус! Я не позволю ставить его в такое положение!
Орион тихо застонал и уткнулся лицом в подушку. Рука переместилась на его правое плечо и слегка сжала его. Это было предупреждением для Ориона, чтобы он оставался неподвижным, пока чьи-то губы не коснулись его лба. Орион находил странным, что Сириус всегда был таким ласковым, когда Орион не мог пожаловаться или ответить тем же.
— Мне нужно приниматься за работу...
— Сириус...
— Я пробуду там недолго. Мне нужно закончить кое-какие дела, прежде чем я скажу Скримджеру, что беру несколько выходных. Иви, наверное, уже там.
— Сириус...
— Ничего подобного! Чёрт возьми, Луни. Возьми себя в руки. Я решил, что скажу ей подождать несколько дней, прежде чем она придёт на встречу с Ори.
— Довольно примечательно, что Рождество уже через несколько дней, не так ли?
Орион издал ещё один стон, перевернулся на спину и устало открыл глаза. — Папа? — сонно спросил он. — Что происходит?
На лице Сириуса появилась натянутая улыбка, когда он убрал прядь волос с глаз Ориона. — Ничего, сынок, — мягко сказал он. — Прости, что мы тебя разбудили. Спи дальше. Мы поговорим, когда я вернусь с работы, хорошо, малыш?
Орион медленно кивнул, и его глаза против воли медленно закрылись. Он не мог объяснить, почему так устал, но в данный момент не мог заставить себя беспокоиться. — Вставай скорее, — пробормотал он. — Нужно поработать.
Послышался громкий вздох, и Орион почувствовал, как кровать сдвинулась, прежде чем одеяло натянули ему до подбородка. — Больше не надо, — твёрдо прошептал Сириус. — Мы обо всём позаботимся, Ори. Я обещаю.
Это было последнее, что услышал Орион, прежде чем погрузиться в сон, чувствуя себя более расслабленным, чем когда-либо за долгое время.
С этого момента атмосфера в поместье Блэков кардинально изменилась. И Сириус, и Ремус старались занять Ориона чем угодно, только не расследованием Тайной комнаты. Поначалу было неловко из-за напряжения между отцом и сыном, но несколько вынужденных бесед с Ремусом в качестве переговорщика очень помогли. Орион по-прежнему был упрям, а Сириус по-прежнему чрезмерно опекал его, но, по крайней мере, они могли разговаривать друг с другом, не срываясь на крик.
Орион отправил письма Гайдену, Гермионе и Седрику, сообщив им, что вернётся в Хогвартс после каникул. Он понимал, что не стоит даже думать о том, чтобы отправить Хедвиг в Румынию с письмом для Невилла или в Египет с письмом для Рона. Было достаточно трудно отправить её в мороз, но Орион знал, что Хедвиг наверняка обидится, если он подумает о том, чтобы использовать какую-то другую сову, особенно учитывая, какой раздражительной она стала после того, как поняла, что Орион покинул Хогвартс без неё.
Ответ Гайдена пришёл ещё до того, как Хедвиг вернулась, с помощью коричневой совы Гайдена, Архимеда. Сказать, что Гайден был счастлив, — значит, ничего не сказать. В половине его письма говорилось о планах Ориона присоединиться к команде по квиддичу в качестве «меры предосторожности», чтобы Гриффиндор снова выиграл Кубок по квиддичу. Орион знал, что эта идея, вероятно, принадлежала Оливеру, и изо всех сил старался найти способ вежливо отказаться. Он любил летать и играть в квиддич, но за последние несколько лет в жизни Ориона произошло столько всего, что он понял: есть вещи поважнее игр.
Однако письма Седрика и Гермионы были, безусловно, более серьёзными. Гермиона в мельчайших подробностях описывала, как всё изменилось после его отъезда. Драко взял на себя задачу насмехаться над Гайденом и Невиллом, поскольку их «защитник» не сражался за них в битвах. Хаффлпаффцы теперь разделились во мнениях о том, был ли Гайден наследником Слизерина, а гриффиндорцы стали крайне враждебно относиться ко всем, кто говорил что-либо о Гайдене или Орионе.
Конечно, в своём письме Седрик не был так прямолинеен, но суть была та же.
* * *
Казалось, что время пролетело незаметно, и наступило рождественское утро. Орион проснулся от того, что что-то влажное и шершавое коснулось его лица. Громко протестуя, Орион быстро отогнал от себя большое пушистое животное и постарался вытереть лицо. Прошло много времени с тех пор, как его будил Бродяга, и Орион чувствовал, что сегодня его разбудило то, что скоро должна была прийти компания. Накануне вечером Орион получил предупреждение о том, что его отец действительно встречается с коллегой-аврором, и Орион должен вести себя наилучшим образом, когда она придёт. Эта просьба вызвала странные взгляды у Ориона и Ремуса, которые оба считали, что если кому-то и нужно было напоминать о хорошем поведении, так это Сириусу.
Как только Орион сел, Бродяга громко залаял, спрыгнул с кровати и выбежал из комнаты. Орион воспринял это как сигнал, чтобы вылезти из постели и переодеться. Неважно, что было раннее рождественское утро. Согласно чистокровным обычаям, знакомство должно происходить в подобающей одежде. Эти обычаи нечасто соблюдались в поместье Блэков, поскольку Сириус ненавидел всё, что с ними связано, но их не зря учили.
Орион только закончил завязывать шнурки, как воздух наполнился громким треском. Подняв голову, он улыбнулся, увидев Тоби, стоящего в дверях. — С Рождеством, Тоби, — весело сказал Орион. — Папа снова нервничает?
— О нет, молодой господин, — настаивал Тоби. — К господину пришёл гость, и господин…
— Я понял, Тоби, — сухо перебил Орион. По мнению Ориона, это была единственная проблема с домашними эльфами. У них не было чувства юмора. — Я спущусь через минуту.
Раздался ещё один хлопок, и Тоби исчез. Не было смысла больше терять время. Схватив свою зелёную мантию, Орион спустился в гостиную, и с каждым шагом у него внутри всё сжималось. Что, если он ей не понравится? Что, если ей не понравится, что его отец был отцом и заставил Сириуса выбирать?
Нет. Это было нелепо. Орион знал, что семья, которая у них теперь есть, — отец, сын и дядя — это команда, три части головоломки, которые могут сделать всё, если будут держаться вместе и быть честными друг с другом. Кроме того, она не могла быть настолько плохой, если ей нравился Сириус Блэк — может, у него и были проблемы с головой, но никто не идеален.
Нервно сглотнув, Орион вошёл в гостиную и быстро огляделся. Ремус сидел в кресле лицом к двум людям, сидевшим на диване. Сириус сидел у рождественской ёлки, и ему было хорошо видно женщину, сидевшую рядом с ним. У неё были длинные тёмно-каштановые волосы, убранные назад, чтобы открыть высокие скулы, глубокие голубые глаза и улыбку, которая могла осветить всю комнату.
Сириус первым заметил присутствие Ориона и вскочил на ноги. — Ори! — радостно воскликнул он и протянул руку, чтобы помочь женщине подняться. — Сынок, я хочу познакомить тебя с Эвелин Смит. Эви, это мой сын Орион.
Эвелин повернулась к Ориону лицом, и глаза Ориона расширились от шока. Она была точь-в-точь похожа на женщину, которую он видел в Зеркале «Еиналеж» в прошлом году, когда она стояла рядом с ним, его отцом и мальчиком, который должен был стать его младшим братом. Как такое возможно?
Сириус сделал шаг вперёд. — Ори? — медленно спросил он.
Орион сглотнул, не сводя глаз с Эвелин. — Мы… мы уже встречались? — тихо спросил он.
Глаза Эвелин расширились. — Я не могу поверить, что ты действительно помнишь, — сказала она в изумлении. — Это было около пяти лет назад. Твой отец привел тебя в офис, и тебе удалось уйти. Я был одним из многих, кто помогал искать тебя. Мне удалось найти тебя в Атриуме, смотрящей на Фонтан Волшебных Братьев. Я опустился на колени рядом с тобой и спросил, что ты делаешь, а ты просто посмотрела на меня своими большими зелёными глазами и спросила, почему мужчина и женщина не обращают внимания на существ? Я не знал, что сказать, поэтому сказал тебе, что мы должны спросить твоего отца.
Орион бросил быстрый взгляд на Сириуса. Он смутно помнил тот случай. Я помнил, что мне было скучно и хотелось исследовать окрестности. Он также помнил, что потом его отругали, но не помнил, какую роль в этом сыграла Эвелин, и, очевидно, Сириус тоже не помнил.
— Это была ты? — недоверчиво спросил Сириус. — Ты хоть представляешь, как трудно объяснить семилетнему ребёнку, что такое предрассудки?
Ремус фыркнул. — Даже не начинай, Сириус, — сухо сказал он. — Ты оставил меня объяснять ему, помнишь?
Сириус поморщился. — Ну, а что я должен был делать? — вяло спросил он. — У тебя это всегда получается лучше, чем у меня.
Эвелин воспользовалась возможностью, чтобы отойти от Сириуса и направить Ориона на кухню. — Я думаю, для нас было бы лучше дать им минутку, Орион, — тихо сказала она. — У меня такое чувство, что это займет некоторое время.
— Но он твой сын! — выпалил Ремус.
— Именно! — настаивал Сириус. — Я хочу для него самого лучшего! Ты знаешь, какие у меня были родители! Меня учили, что предрассудки — это правильно!
Орион позволил Эвелин провести его на кухню и закрыть дверь, заглушив нарастающий спор. Судя по всему, Эвелин привыкла к такому поведению, что удивило Ориона. Обычно препирательства происходили за закрытыми дверями — если только это не был настоящий спор, который означал, что вот-вот начнётся война розыгрышей.
— Итак, — весело сказала Эвелин, садясь за стол, и Орион сел напротив неё. — Должна сказать, что я немного нервничала сегодня. Я много слышала о тебе от твоего отца и моего племянника. На самом деле, ты и Драко Малфой, похоже, два ученика, на которых Захария жалуется больше всего.
Глаза Ориона расширились от удивления. Это было последнее, что он ожидал услышать. — Но я даже не знаю Захарию, — возразил он.
Эвелин улыбнулась. — Я знаю, — сказала она. — Он жалуется на то, что мальчику Малфою все сходит с рук и что "Гриффиндорский гений" — единственный, кто может ему противостоять.
Орион поморщился от этого прозвища. Он не был умным. Он просто практиковался в магии дольше, чем остальные второкурсники. На самом деле гениальной можно было назвать Гермиону. Она так быстро училась и всё запоминала. Орион знал, что будь он хоть вполовину таким же умным, как она, то, вероятно, учился бы на седьмом курсе, а не на пятом.
Эвелин наклонилась вперед, ее улыбка погасла. — Орион, все в порядке, — серьезно сказала она. — Я знаю, что лучше не верить всему, что говорит мне мой племянник. Он хороший ребенок, но время от времени может вести себя как избалованный ребенок, как и большинство чистокровных детей. Трудно из единственного ребенка попасть в такое место, как Хогвартс. — Заметив, что Орион нахмурился, Эвелин продолжила: — Я имею в виду, что ко всему, что говорит Захария, я отношусь с долей скептицизма, но… ну… дела действительно идут не очень хорошо, не так ли?
Орион ухмыльнулся. На самом деле было приятно осознавать, что она нервничает так же сильно, как и он. По крайней мере, они начали с общего. — Тебе ведь действительно нравится мой отец, не так ли? — с любопытством спросил он.
Щеки Эвелин вспыхнули. — Ох, ну, я не знаю, как много ты хочешь знать, Орион, — сказала она неловко. — Мне нравится проводить время с твоим отцом. Он всегда может рассмешить меня, в каком бы настроении я ни была, точно так же, как я пытаюсь вразумить его, когда он слишком остро реагирует. Ты понятия не имеешь, как долго он боролся с решением исключить тебя из Хогвартса. Он хотел вытащить вас сразу же, как только вы связались с ним. Все в офисе знают, что ты — весь мир Сириуса, и мы все знаем, что ты не обычный мальчик. Вот почему многие из нас готовы помочь, когда что-то случается — например, как в июне.
Орион избегал взгляда Эвелин, неловко ёрзая в кресле. По какой-то причине это событие, казалось, преследовало его, что бы он ни делал, чтобы забыть о нём.
Дверь открылась, положив конец разговору. Обернувшись, Орион мог лишь молча смотреть на представшую перед ним картину. Кожа Ремуса была покрыта красными и зелёными пятнами, и он был одет в костюм Санта-Клауса. У Сириуса же были торчащие во все стороны рыжие волосы, и он был одет как один из помощников Санты — в женском обличье. Орион знал, что мог бы прожить три жизни, не увидев этого зрелища. Эвелин немедленно разразилась смехом, и Орион последовал ее примеру.
Несмотря на всё, что происходило вокруг, было приятно осознавать, что некоторые вещи никогда не изменятся, в том числе и война рождественских розыгрышей.
С наступлением Рождества в семье Блэков, казалось, всё наладилось. Ремус снова взял на себя роль наставника Ориона, чтобы помочь ему наверстать пропущенные уроки, и помог обобщить записи, которые Орион смог найти о прошлом Волан-де-Морта. Не было никаких вопросов или предостережений по поводу желания Ориона узнать как можно больше о темном волшебнике, что сильно облегчило второкурснику жизнь. Он не мог этого объяснить, но в глубине души Орион знал, что прошлое Волан-де-Морта важно для раскрытия тайн.
Сириус пытался найти золотую середину между работой и временем, которое он проводил с Орионом, что было непросто, потому что Руфус Скримджер, глава Аврората, и Корнелиус Фадж, министр магии, требовали ответов из-за того, что было проведено несколько интенсивных поисков школы, но безрезультатно. Сириус пытался не обращать внимания на давление, но Орион знал, что у них заканчивается время. Если они не найдут виновного в ближайшее время, у Ориона было предчувствие, что Министерство, к сожалению, возьмёт под подозрение Хагрида.
Приятным дополнением ко всему этому безумию были визиты Эвелин. Она обычно заходила на ужин, даже когда Сириуса задерживали в Министерстве. Как бы странно это ни звучало, Орион быстро понял, что с нетерпением ждёт встречи с ней, хотя и не был с ней близко знаком. В Эвелин было что-то такое, чему Орион мог доверять. Через несколько дней Орион понял, почему его отец был в неё влюблён. Всё было так, как и говорила Эвелин. Она могла успокоить его, а он мог заставить ее рассмеяться.
Орион едва сдерживал волнение, когда пришло время возвращаться в Хогвартс. Ему удалось уместить в свой сундук всё, включая несколько книг для пятого курса, которые Ремус купил для него, и новый дневник, посвящённый информации о Волан-де-Морте. Это было определённо лучше, чем пытаться уследить за свитками пергамента. Ремус поддержал идею Ориона, заверив, что будет передавать ему любую новую информацию, если Орион будет делать то же самое.
Сириус просто подумал, что они оба сумасшедшие, и снова обвинил Ремуса в том, что тот превратил его сына в книжного червя, хотя эта жалоба была не такой убедительной, как раньше. Орион и Ремус чувствовали, что он хочет узнать о Волан-де-Морте не меньше, чем они.
Орион был в восторге, когда Невилл и Седрик вышли из камина. Невилл сразу же начал задавать вопросы и остановился только тогда, когда Седрик сжалился над Орионом и наложил на него заклинание «Тишины». Конечно, это не избавило Ориона от ответов на вопросы, но, по крайней мере, он мог говорить. По сравнению с поездкой Невилла в Румынию, долгое пребывание Ориона в Чёрном особняке было довольно скучным. Конечно, он многому научился, но никогда не покидал стен Чёрного особняка. Невилл побывал в совершенно другой стране. Невилл отказался говорить много, но по его улыбке они поняли, что, по крайней мере, кое-что удалось.
Пройдя через барьер на платформу 9¾, Орион порадовался, что они вышли пораньше. Он знал, что вопросы Невилла — ничто, по сравнению с тем, с чем ему придётся столкнуться в Хогвартс-экспрессе. Все знали, что его забрали из школы, и все знали, что его отец руководил расследованием. Сказать, что он ничего не знал, вероятно, сработало бы только для тех, кто плохо его знал, но, к сожалению, это не относилось к Невиллу, Гайдену, Рону и Гермионе.
Орион подозревал, что после этого разговора у него начнет болеть голова.
Пока Седрик и Невилл спешили к поезду, чтобы найти купе, Орион остался с отцом и дядей. Было легко заметить, что даже сейчас Сириус боролся с желанием забрать Ориона домой и запереть его до тех пор, пока Хогвартс снова не станет полностью безопасным. Проблема заключалась в том, что пока сотни юных ведьм и волшебников были изолированы в одном месте, Хогвартс никогда не будет полностью безопасным. Несчастные случаи и травмы были неизбежны.
После минутного молчания Ремус шагнул вперёд и обнял Ориона. — Будь осторожен, малыш, — мягко сказал он, — и держи нас в курсе любых новых событий.
— Хорошо, — быстро заверил Орион. В тот момент он не собирался испытывать судьбу. Он был готов на всё, лишь бы вернуться в школу.
Как только Ремус отступил, Сириус заключил Ориона в объятия, почти лишив Ориона возможности дышать. — Не ходи один, Ори, — твердо сказал он. — Будь с друзьями и надейся на свои здравый смысл, что бы ни говорили другие.
Орион послушно кивнул. Он знал, что будет нелегко убедить Гермиону, Гайдена и Рона прекратить расследование. — Не беспокойся обо мне, папа, — настаивал Орион. — Я буду хорошим, обещаю.
Сириус вздохнул, прежде чем неохотно отпустить Ориона. — Я знаю. Ты всегда так себя ведёшь, когда не пытаешься защитить всех остальных.
Орион почувствовал, как краснеет. Он знал, что Сириус прав. У него действительно была привычка ввязываться в неприятности, чтобы помочь другим. Раньше он никогда не задумывался об этом, потому что это всегда было для него естественным. Кроме того, этому учили авроров, и если он хотел стать аврором… , но я ещё не аврор, и я никогда им не стану, если меня убьют.
Внезапно Орион понял, почему отец не хотел этого делать, и поклялся думать, прежде чем действовать. Он просто надеялся, что сможет убедить своих друзей сделать то же самое.
Орион попрощался с отцом и дядей и ушёл в купе, которое выбрал Невилл. Удивительно, как одно осознание может всё изменить. Не так давно он с нетерпением ждал возвращения в Хогвартс и к своим друзьям. Теперь же он видел только опасность, которая их всех ждала. Он задумался, почему из школы не забрали больше учеников.
* * *
В мгновение ока платформа заполнилась людьми. Гермиона была одной из первых, кто ворвался в купе с выжидательным выражением на лице. К сожалению, Орион не мог удовлетворить её любопытство. Он не хотел повторять одно и то же снова и снова. Гайден прибыл вскоре после неё с раздражённым выражением на лице, снимая с себя слой за слоем одежду, которую заставила его надеть мать. Невилл и Гермиона сочувственно улыбнулись Гайдену и подбодрили его. Орион мог лишь в замешательстве смотреть на это. Его отец и дядя делали то же самое, но он никогда не жаловался на это и не слышал жалоб от своих друзей. Возможно, это было чем-то, что предназначалось только для матерей.
Как и ожидалось, семья Уизли прибыла всего за несколько минут до отправления поезда. Все мысли о том, чтобы расспросить Рона о его поездке, улетучились, когда Рон вошёл в купе и пожаловался на свою сестру. Судя по всему, миссис Уизли хотела приехать пораньше, чтобы предотвратить повторение того, что случилось в сентябре, но они задержались из-за Джинни, которая что-то забыла.
— Она — чёртова тупица! — возмущался Рон. — Она писала в эту проклятую штуку всё время, пока мы были в Египте! Маме пришлось пригрозить, что она бросит её в огонь, чтобы она оставила её дома, пока мы ездили на экскурсии, которые Билл для нас организовал. Сколько же может писать одна тупая девчонка?
Все взгляды медленно переместились на Гермиону, как будто она знала ответы на все вопросы в мире. — Что? — возмущённо спросила Гермиона. — То, что я девочка, не значит, что я знаю всё, что может чувствовать Джинни, но я готова поспорить, что в данный момент она чувствует себя немного подавленной. Не знаю, как вы, но я никогда не видела Джинни ни с кем. Она всегда была одна.
Орион задумчиво нахмурился. Он должен был признать, что почти не видел Джинни Уизли после распределения. Она, казалось, просто растворилась в толпе. Эта мысль заставила Ориона задуматься, не случится ли то же самое с Роуз, когда она приедет в Хогвартс в сентябре. Станет ли она просто ещё одним первокурсником, который в одиночку будет искать дорогу в Хогвартсе? Не всем повезло попасть на тот же факультет, что и те, с кем они сидели в поезде.
«Нет. Я не позволю этому случиться. Мы с Гайденом не будем такими, как Рон. Мы будем заботиться о Роуз.»
Рон фыркнул. — Перестань, Гермиона, — сказал он, не веря своим ушам. — Если бы все было так плохо, ты не думаешь, что Джинни что-нибудь сказала бы?
— А ты бы стал? — возразил Орион. — Подумай об этом, Рон. Мы многого не рассказываем своим семьям, потому что боимся, что они подумают о нас. Иногда говорить с семьёй — самое сложное.
Рон замолчал. Никто не мог возразить Ориону, потому что все знали, о чём он говорит. Несмотря ни на что, Орион всё ещё не мог заставить себя рассказать отцу и дяде о голосе, который он слышал в Хогвартсе. Сириуса и так дёргали во все стороны из разных отделов Министерства. Последнее, что нужно было Сириусу, — это знать, что его единственный сын, возможно, сошёл с ума.
Поездка на поезде показалась Ориону длиннее обычного, но он решил, что это потому, что они всё время работали над домашними заданиями. Рон и Невилл едва начали выполнять половину своих заданий, а Гайден сдался, пытаясь написать эссе по зельеварению в третий раз. Когда поезд наконец прибыл в Хогсмид, Орион с облегчением увидел, что книги лежат в сундуках у всех. Если он когда-нибудь увидит ещё одну книгу, то это будет слишком скоро.
Когда они выходили из поезда, Орион высматривал Джинни, но в толпе студентов, спешивших к безлошадным экипажам, было трудно кого-то найти. Внезапно его осенило. Что, если кто-то из студентов помогает Волан-де-Морту? Кто бы заподозрил кого-то в этой толпе, когда все были так заняты уроками, домашними заданиями, обязанностями и друзьями?
Джинни не появлялась до тех пор, пока все не расселись в Большом зале. Орион быстро заметил, что она сидит среди первокурсников, но не пытается втянуть их в разговор. Казалось, она просто сидит рядом с ними, потому что ей нужно было где-то сесть. Это было ненормально, особенно для Уизли.
Как бы Ориону ни хотелось это признавать, с Джинни Уизли что-то было не так.
* * *
В течение следующих нескольких дней Орион пытался присматривать за Джинни, но это было трудно из-за занятий и бесконечных домашних заданий, которые внезапно на них навалились. Казалось, что единственным способом обеспечить безопасность учеников, было занять их так, чтобы у них не было возможности заниматься чем-либо, кроме учёбы. Вдобавок ко всему, Оливер снова предложил Ориону стать членом команды по квиддичу. Очевидно, идея иметь «запасного Искателя» была слишком хороша, чтобы от неё отказаться.
Поэтому, вопреки здравому смыслу, Орион отправил письмо с Хедвиг, в котором просил отправить его метлу в Хогвартс. Это была не такая впечатляющая метла, как «Нимбус-2000» Гайдена, но она была достаточно хороша, когда Орион учился летать у Чарли Уизли и Виктора Крама во время своего месячного пребывания в Болгарии с Ремусом, пока Сириус работал с местным Министерством над поиском поместья Пожирателей смерти, о котором ходили слухи. Виктор был очень похож на него, он тоже был прирождённым лётчиком и, казалось, действовал скорее инстинктивно, чем по инструкции, поэтому они так хорошо ладили.
Виктор, к сожалению, был ещё одним из многих друзей, с которыми Орион потерял связь за эти годы. Будучи на три года старше Ориона, Виктор с трудом находил с ним общий язык, особенно когда поступил в Дурмстранг — школу, которая, по слухам, была связана с тёмным волшебником Грин-де-Вальдом и Тёмными искусствами.
Громкий стук быстро отвлёк Ориона от его мыслей. Он увидел, как Гайден и Рон бросают на стол стопки книг, которые они принесли из библиотеки, чтобы помочь с сочинением по зельеварению. По их лицам Орион понял, что они хотели что-то сказать, но не хотели, чтобы кто-то их услышал.
Гермиона заметила то же самое. — Что вы делали? — скептически спросила она.
Гайден выглядел оскорблённым, а Рон сердито смотрел на Гермиону. — Мы ничего не делали! — сердито возразил Рон, схватил с верхней полки в стопке Гайдена наполовину мокрую, потрёпанную чёрную книгу и бросил её перед Гермионой. — Мы нашли её в туалете Миртл. Кто-то пытался избавиться от неё и бросил в унитаз Миртл — через голову Миртл!
Гермиона нахмурилась, когда Орион и Невилл наклонились ближе, чтобы взглянуть. Это был старый дневник с выцветшей датой на обложке, указывающей, что ему всего пятьдесят лет. Гермиона медленно открыла дневник и увидела имя «Т. М. Риддл», написанное размазанными чернилами.
— Ты что, не понимаешь? — нетерпеливо продолжил Рон. — Т. М. Риддл получил награду за особые заслуги перед школой пятьдесят лет назад! В комнате наград есть кубок. Мне пришлось полировать его раз пятьдесят, потому что я обрызгал его слизью. Он мог бы остановить нападения пятьдесят лет назад!
Орион не мог отвести глаз от дневника, пока Гермиона листала пустые страницы. Насколько он знал, существовал только один Т.М. Риддл, и он ни за что не стал бы доверять тому, что тот оставил после себя. Или это было подстроено? Было очень подозрительно, что что-то принадлежащее Волан-де-Морту было найдено в Хогвартсе, когда Тайная комната была открыта впервые за пятьдесят лет, не говоря уже о туалете во время первой атаки.
— Зачем кому-то выбрасывать пустой дневник? — с любопытством спросил Невилл.
— Ну, он явно был маглорождённым, — сказала Гермиона, перевернув книгу и увидев напечатанное название магазина на Воксхолл-роуд в Лондоне.
— Или он вырос в мире магглов, — возразил Орион, выхватывая дневник из рук Гермионы. — Думаю, нам стоит показать это профессору Дамблдору. Это может быть опасно.
— Опасно? — недоверчиво переспросил Рон. — Орион, там ничего не написано! Как это может быть опасно?
— Возможно, у него есть скрытые силы, — предположила Гермиона.
Именно этого и боялся Орион. — Это не имеет значения, — твёрдо сказал он. — Ты не понимаешь. — Его взгляд переместился на Гайдена. — Т. М. Риддл. Том Марволо Риддл.
Гайден долго смотрел на Ориона, прежде чем его глаза расширились от тревоги. — О, — тихо сказал он. — Но это всего лишь дневник, Ори. Пустой дневник.
Гермиона вытащила из сумки волшебную палочку. — Посмотрим, что из этого выйдет, — сказала она и трижды постучала по дневнику. «Арареcium!» Ничего не произошло. Гермиона на мгновение нахмурилась, задумавшись, а затем полезла в сумку и вытащила что-то похожее на ярко-красный ластик. — Это «Раскрыватель», я купила его в Косом переулке, — сказала она, когда Гайден в замешательстве уставился на Гермиону и сильно надавил на вторую страницу. И снова ничего не произошло.
— Что такого плохого в Томе Марволо Риддле? — с любопытством спросил Невилл.
Ответил Гайден. — Так звали Волан-де-Морта до того, как он им стал, — сказал он и забрал дневник у Ориона, не обращая внимания на испуганные взгляды Невилла и Рона. — Послушайте, я пока положу его в свой сундук, но, думаю, нам стоит проверить ещё кое-что, прежде чем отдавать его Дамблдору. Возможно, здесь написано всё о Тайной комнате. Мы просто не можем этого увидеть — пока .
Ориону не понравилось, как это прозвучало. — Тем больше причин, по которым мы должны сдаться, — настаивал он. — Гайден, это не какая-то маленькая загадка, которую мы можем попытаться разгадать. Это затрагивает всю школу!
— Я знаю! — огрызнулся Гайден. — Я просто думаю, что нам нужно убедиться, что это что-то важное. Подумайте, как бы расстроился Дамблдор, если бы это была ложная тревога.
Орион серьёзно сомневался, что Гайден на самом деле думал о разочаровании профессора Дамблдора. По правде говоря, Гайден был слишком любопытен, чтобы позволить взрослым всё решать за него, но Орион не мог его винить. В жизни Гайдена было не так много взрослых, которым он мог доверять. У его родителей было больше секретов, чем у Министерства магии, и никто из учителей (включая профессора Дамблдора) никогда не предлагал ему поговорить, кроме тех случаев, когда он попадал в неприятности или его жизнь висела на волоске.
Как бы Ориону ни было противно, компромисс был единственным способом, с помощью которого Гайден, Рон и Гермиона могли бы сдать дневник. У них было две недели, чтобы разгадать тайны, прежде чем передать его профессору Дамблдору. Это вынудило Гайдена, Рона и Гермиону поспешить в библиотеку, чтобы найти всё, что они могли, и раскрыть секреты дневника Волан-де-Морта. Орион просто не мог поверить в их поведение. После прошлого года можно было бы подумать, что они будут более осторожными в отношении Волан-де-Морта.
* * *
Шли дни, и настроение в замке значительно улучшилось из-за отсутствия нападений. Мандрагоры становились угрюмыми и скрытными, а это означало, что они быстро взрослели. Оставалось всего несколько этапов, прежде чем их разрежут и приготовят. Единственным недостатком отсутствия нападений было поведение Локанса. Он хвастался при каждом удобном случае, что остановил нападения.
Когда прошло две недели, Орион не удивился, услышав, как Гайден и Рон просят о продлении. Гермиона, к счастью, сдалась после десятой попытки открыть дневник, заявив, что ничего хорошего в нём быть не может. К сожалению, Поттера и Уизли было не так-то просто убедить, и отсутствие нападений только укрепило их веру в то, что нет необходимости торопиться с передачей дневника.
Орион всерьёз хотел удариться об стену головой. Ложное чувство безопасности — идеальный способ застать кого-то врасплох. Сейчас им нужно было быть начеку как никогда. Гайден и Рон отказывались это понимать, а Орион устал пытаться быть «взрослым» в этой компании. Как Гайден мог быть таким беспечным с тем, что принадлежало опасному Тёмному Лорду?
Удивительно, но Поттеру не потребовалось много времени, чтобы сдаться и пообещать отнести дневник профессору Дамблдору. Ориону достаточно было упомянуть брата Гайдена, и Поттер был готов сделать что угодно. Это был дешёвый трюк, но иногда самые дешёвые трюки оказываются самыми эффективными. Чувства Гайдена к Гарри, память о брате, были единственным, что могло пересилить его упрямство.
* * *
Жизнь в Хогвартсе была на удивление спокойной… до четырнадцатого февраля, когда подали завтрак. Орион никогда раньше не думал о Дне святого Валентина, особенно учитывая, что он жил с двумя холостяками. Локанс, однако, казалось, считал этот праздник величайшим событием со времён изобретения волшебной палочки. Стены были полностью покрыты большими безвкусными розовыми цветами, но это было не так плохо, как конфетти в форме сердечек, которые медленно падали с бледно-голубого потолка.
Одного взгляда на Локанса, одетого в ярко-розовую мантию, было достаточно, чтобы Орион понял, кто стоит за этими безвкусными украшениями.
— Что происходит? — спросил Гайден, когда они с Роном присоединились к Ориону и Невиллу за гриффиндорским столом. — Похоже, мама и Роуз сошли с ума.
Невилл и Орион недоверчиво уставились на Гайдена. — Пожалуйста, скажи мне, что твоя мама и сестра не так украшают дом, — взмолился Невилл.
Гайден пожал плечами. — Ну, не совсем, но они любят украшать каждый праздник, — сказал он с улыбкой. — Это бесит папу. Он все еще на самом деле не понимает всех магловских традиций.
Их разговор резко оборвался, когда Гермиона села рядом с Орионом, пытаясь скрыть хихиканье. Для Ориона, Невилла, Гайдена и Рона это была неизведанная территория. Они редко видели Гермиону такой… женственной.
— Гермиона, ты в порядке? — осторожно спросил Гайден.
Локанс выбрал именно этот момент, чтобы взмахнуть рукой, призывая к тишине. Ни один из учителей вокруг него, казалось, не наслаждался этим утром. Профессор МакГонагалл, похоже, прикусывала щёку, чтобы удержаться от слов, а у профессора Снейпа было такое же выражение лица, как в прошлом году, когда Гриффиндор выиграл кубок факультета. В тот момент Орион был очень рад, что он не Локанс.
— С Днём святого Валентина! — крикнул Локанс. — И позвольте мне поблагодарить сорок шесть человек, которые уже прислали мне открытки! Да, я взял на себя смелость устроить для вас всех этот маленький сюрприз — и на этом всё не заканчивается!
Локанс хлопнул в ладоши, подавая знак дюжине угрюмых гномов с золотыми крыльями и арфами в руках войти в Большой зал. Орион закрыл лицо руками. Неужели этот день может стать ещё хуже? Мало того, что уроки Локанса были полным фарсом. Теперь им придётся пропустить целый день занятий, потому что Локанс решил доказать, что он самый любимый учитель.
— С Днем святого Валентина! — возгласил Локанс. — Для начала позвольте поблагодарить всех — а их сорок шесть человек, — кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Но это еще не все!
Локанс хлопнул в ладони, и в зал вошла процессия мрачного вида гномов. Правда, это были не обычные гномы: у каждого в руке была арфа, а за спиной — золотые крылышки.
— Представляю вам моих любезных купидончиков, валентинских письмоносцев! — лучезарно улыбался Локанс. — Сегодня они будут ходить по школе и разносить валентинки. Веселье только начинается! Я уверен, и мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Снейпа, пусть он покажет нам, как сварить Любовный напиток! А профессор Флитвик в этот праздник пламенеющих сердец мог бы рассказать кое-что о Приворотных средствах. Он знает о них, старый проказник, больше любого чародея!
Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Взгляд Снейпа говорил, что он силой вольет стакан яда в глотку первого, кто обратится к нему за Любовным напитком.
Орион фыркнул. — Я спрошу у профессора Снейпа, если Локанс сделает это первым, — пробормотал он Невиллу, который прикрыл рот рукой, чтобы скрыть смех. Профессор Флитвик выглядел удручённым, а профессор Снейп — убийственно серьёзным. Следовать совету Локанса определённо было плохой идеей.
— Гермиона, скажи, ведь тебя нет среди этих сорока шести? — взмолился Рон по дороге на первый урок Но Гермиона вдруг увлеклась поисками расписания в своем портфеле и ничего не ответила, и этого было достаточно, чтобы четверо мальчиков застонали.
Как и опасался Орион, день прошёл впустую. Весь день гномы врывались в классы, чтобы вручить валентинки. Большинство учителей вымещали своё раздражение единственным возможным способом: задавали дополнительные домашние задания. Однако, несмотря на всё это, Орион должен был признать, что он был рад, что ни одна из валентинок не была адресована кому-то из них. Конечно, это не могло продолжаться вечно. Когда они поднимались по лестнице, на урок по чарам, Орион и Невилл услышали последнюю часть песни-валентинки, предназначенной для Гайдена.
«Его глаза хоть видят слабо,
Но красивей, чем чародея жаба,
А волосы его черней тоски,
Чернее классной грифельной доски.
О, Божество, хочу, чтоб сердце мне отдал,
Герой, что с Темным Лордом совладал!»
Орион и Невилл протиснулись сквозь толпу и увидели, что на лодыжках Гайдена сидит гном, а содержимое сумки Гайдена размазано по полу и залито чернилами. Не обращая внимания на смех, Орион шагнул вперёд и попытался помочь собрать всё. Невилл, Рон и Гермиона поспешно присоединились к нему, толпясь вокруг Гайдена, словно пытаясь защитить его от всеобщего внимания.
— Иди, иди, — строго сказал Перси Уизли, — звонок прозвенел пять минут назад, иди на урок! А ты, Малфой…
Орион поднял взгляд и с ужасом увидел, как Драко остановился и схватил знакомую на вид чёрную кожаную книгу. Нет, этого не может быть. Гайден не стал бы…
— Отдай ее обратно, — тихо сказал Гайден.
— Интересно, что Поттер написал в нем? — сказал Драко, медленно открывая его. Все засмеялись, а зрители, которыми оказались первокурсники Гриффиндора, внимательно наблюдали.
— Отдай его, Малфой, — строго сказал Перси.
— Когда я его прочитаю, — сказал Драко, ухмыляясь Гайдену.
Орион в мгновение ока вскочил на ноги. Драко даже не успел моргнуть, как Орион выхватил у него дневник. — Я думаю, тебе следовало бы вернуть дневник, Драко, — холодно сказал Орион. — Возможно, ты хотел бы, чтобы ВСЯ школа узнала о том маленьком инциденте с леденцами и…
— Ладно! — Драко прервал его. — Ты высказал свою точку зрения, Блэк. — Драко повернулся, чтобы уйти, когда первокурсники начали заходить в соседний класс. Малфой был взбешен. Увидев Джинни, торопящуюся на урок, он злорадно крикнул ей вслед:
— Не думаю, что Поттеру понравилось твое послание!
Джинни, заплакав, вбежала в класс. Разъяренный Рон схватился за волшебную палочку, но Гайдену с Невиллом пришлось его удерживать.
Когда толпа, наконец, разошлась, Орион развернулся и посмотрел на Гайдена, который выглядел очень нервным. Хорошо. Орион швырнул дневник в грудь Гайдена со всей силы, на которую был способен, а затем подошёл ближе, так что они оказались почти нос к носу.
— Ты солгал мне, — процедил Орион. — Ты смотрел мне в глаза и солгал.
Гайден вздрогнул, но промолчал.
Не сказав больше ни слова, Орион развернулся и пошёл на чары один. Он перестал верить другим. Если он хотел, чтобы всё было сделано правильно, ему приходилось делать всё самому.
Казалось, что прошлого года и не было. Орион держался на расстоянии от Гайдена, рядом с ним был Невилл, а Рон оставался с Гайденом. Единственным отличием было то, что Гермиона, казалось, металась между ними, никогда не говоря о случившемся. Она, похоже, разрывалась между тем, на чьей стороне ей быть. Да, Гайден был неправ, солгав, но в дневнике Риддла не было ничего подозрительного — пока что.
На самом деле Орион считал, что доводы Гермионы довольно слабы. Ей, как и Гайдену, было любопытно узнать о дневнике, который сводил Ориона с ума. Почему они не могли понять, что не имеет значения, что он «выглядел» невинным? Ничто, даже отдалённо связанное с Волан-де-Мортом, не может быть невинным. На самом деле, чаще всего самыми опасными были невинные на вид предметы.
Тренировка по квиддичу была крайне неприятной. Никто в команде не знал, что произошло между двумя второкурсниками, кроме того, что они больше не разговаривали друг с другом. Орион часами искал снитч на противоположной стороне поля от Гайдена. Иногда ему удавалось поймать снитч, а иногда он смотрел, как его ловит Гайден. Орион никогда не пытался сделать что-то, что позволило бы им оказаться рядом и поговорить.
С наступлением пасхальных каникул второкурсникам было поручено выбрать дополнительные предметы на третий год обучения. На выбор предлагалось пять вариантов: арифмантика, древние руны, уход за магическими существами, прорицание и маггловедение. Орион сразу же вычеркнул прорицание, которое, по его мнению, было полной чушью. Предсказание будущего — это в лучшем случае догадки. Маггловедение могло быть интересным, если бы не тот факт, что о маглах легче узнавать, находясь среди них, а не в классе.
«Уход за магическими существами», безусловно, был популярным предметом, поскольку магические существа играли важную роль в волшебном мире. Последние два варианта, «Арифмантика» и «Древние руны», были более сложными. «Арифмантика» требовала больших математических вычислений, а «Древние руны» изучали древний алфавит. Орион выбирал между «Уходом за магическими существами», «Арифмантикой» и «Древними рунами». Обычно ученики выбирали два предмета, но некоторые справлялись и с большим количеством.
Другие ученики не считали это задание таким простым, как Орион. Невилл умолял родителей о помощи, но они настаивали на том, что Невилл должен сам выбрать то, что он хочет изучать. Гайден выбрал те же предметы, что и Рон, а Гермиона удивила всех, записавшись на всё подряд. Лично Орион считал, что Гермиона сошла с ума, особенно учитывая, что она записалась на «Изучение магглов», хотя и была магглорожденной, но это был выбор (или ошибка) Гермионы.
Точно так же, как спрятал дневник Гайден.
По мере приближения матча по квиддичу с Хаффлпаффом Оливер настаивал на ежедневных тренировках команды после ужина. Ориону приходилось бороться с желанием уйти из команды, хотя официально он в неё не входил. Времени едва хватало на выполнение домашнего задания, и у Ориона совсем не оставалось времени на книги для пятого курса, которые Ремус ему подобрал.
* * *
Гайден, с другой стороны, не чувствовал себя хорошо. Часто можно было увидеть, как он продолжает работать над домашним заданием, когда большинство гриффиндорцев уже ложились спать. Гермиона и Рон пытались помочь по-своему, но чаще всего они спорили друг с другом, потому что Рон считал, что помочь — значит просто дать Гайдену списать его готовую работу. Орион и Невилл благоразумно держались подальше от Гермионы, по крайней мере, несколько часов, когда это происходило. Ни один из них не хотел оказаться на пути Гермионы, когда она была в таком настроении.
Казалось, что по мере приближения матча по квиддичу всё постепенно накалялось. Неважно, что тренировки становились всё лучше, погода улучшалась, а количество домашних заданий наконец-то начало уменьшаться. Дошло до того, что Ориону было всё равно, как играет Гриффиндор, лишь бы тренировки, наконец, закончились.
* * *
Как и всегда, Орион и Гайден медленно возвращались в башню Гриффиндора вечером перед матчем в тишине, не обращая внимания на возбуждённую болтовню остальных членов команды Гриффиндора. Однако, когда они вошли в башню Гриффиндора и столкнулись лицом к лицу с взволнованным Невиллом, воцарилась гробовая тишина.
— Орион, Гайден, — взволнованно сказал Невилл. — Я не знаю, кто это сделал, но…
—Что случилось? — настойчиво перебил Орион
Невилл сосредоточился исключительно на Орионе и заставил себя немного успокоиться. — Кто-то обыскал нашу комнату, — обеспокоенно сказал он.
Гайден взбежал по лестнице, перепрыгивая через две-три ступеньки, а Орион и Невилл следовали за ним по пятам. Войдя внутрь, Орион быстро понял, что Невилл не преувеличивал. Комната выглядела полностью разгромленной. Содержимое сундука Гайдена было разбросано повсюду. Большая часть ущерба пришлась на зону вокруг кровати Гайдена с балдахином и прикроватного столика, за исключением того, что прикроватный столик Ориона был открыт.
Когда Гайден начал рыться в своих испорченных вещах, звук торопливых шагов заставил Ориона обернуться. Он увидел, как Рон, Дин и Симус вбегают в комнату общежития с разинутыми от шока ртами. Ориону было очень трудно игнорировать неприятное чувство в животе. Была только одна причина, по которой Гайдена могли так выделить.
Дин громко выругался. — Что случилось, Гайден? — спросил он.
— Хотел бы я знать, — сказал Гайден, когда Рон начал осматривать мантию Гайдена.
— Кто-то что-то искал, — нервно сказал Невилл. — Вы что-то потеряли?
Гайден бросил на Рона долгий взгляд, от которого Рон в тревоге ахнул. Орион знал, что означает этот взгляд. Дневник Риддла исчез! Это означало, что дневник не был таким безобидным, как утверждал Гайден. Это также означало, что его предыдущим владельцем был гриффиндорец.
— Что мы будем делать? — взволнованно прошипел Рон. — Если кто-нибудь узнает…
— Думаю, для этого уже поздновато, — парировал Гайден, прежде чем повернуться к Ориону. — Ори, нам нужно поговорить.
Орион подавил желание фыркнуть. — Наконец-то понял, что ты не справляешься? — холодно спросил он. Гайден и Рон неловко переступили с ноги на ногу. — Знаешь, я устал быть единственным, кто пользуется мозгами.
Гайден нервно прикусил нижнюю губу, прежде чем схватить Ориона за руку и оттащить его от всех остальных. — Ты прав, Ори, — тихо сказал он. — Мы были мерзавцами. Мы должны были знать лучше, чем думать, что что-либо, принадлежащее Волан-де-Морту, может помочь. Он даже пытался убедить меня, что Хагрид стоял за нападениями пятьдесят лет назад.
Орион в изумлении уставился на Гайдена. Неужели он только что услышал то, что ему показалось? — Что? — растерянно спросил он.
Гайден нервно потёр руки. — Э-э-э… я однажды ночью написал в дневнике, и… ну… он ответил, — сказал он, избегая взгляда Ориона. — Риддл показал мне, как он подставил Хагрида…
— Что ты имеешь в виду под «показал тебе»? — нетерпеливо перебил Орион.
Гайден стал ещё больше похож на маленького ребёнка, которого поймали на краже печенья перед ужином. — Ну, я как бы заглянул в дневник и увидел, как это произошло, — пробормотал он.
Орион никогда не хотел ударить кого-то так сильно, как он хотел ударить Гайдена в тот момент. Как мог Гайден скрыть что-то подобное? Разве он не понимал, что нечто подобное не было нормальным поведением для "невинного дневника"?
— Скажи мне кое-что, Гайден, — сердито прошипел Орион. — Твои родители когда-нибудь учили тебя чему-нибудь или они воспитали тебя как магла?
Гайден вздрогнул и опустил взгляд на пол. — Я не писал в нём с тех пор, как…
— Ты должен был отдать его! — рявкнул Орион. — Чёрт возьми, Гайден! Тебе не приходило в голову, что, возможно, именно поэтому его и выбросили? То, что ты описываешь, — это серьёзная тёмная магия!
Гайден бросил быстрый взгляд на других мальчиков в комнате, прежде чем снова посмотреть на Ориона. — Послушай, мне жаль. Когда я узнал об этом, мы не разговаривали. Что ты ожидал от меня? Я не такой, как ты, Орион. Я не могу просто пойти к директору Хогвартса и поговорить с ним о чём угодно.
Глаза Ориона опасно сузились. — Не смей впутывать в это меня, — прорычал он. — У тебя было бесчисленное количество возможностей поговорить, но ты предпочел этого не делать. Отвечай за свои действия сам! Если произойдет еще одно нападение, то это будет из-за тебя!
Не дожидаясь, пока Гайден придумает ответ, Орион выбежал из комнаты, а Невилл погнался за ним. Гайден действительно зашёл слишком далеко. Почему он не мог просто признать, что был неправ? Почему он не понимал, что некоторые вещи важнее гордости и любопытства?
Однако больше всего Орион беспокоился из-за того, что, по словам Гайдена, дневник действительно мог делать. Каким бы невероятным это ни казалось, дневник вёл себя так, словно у него была собственная жизнь. Он реагировал на то, что писал автор, и даже мог физически притянуть кого-то, чтобы показать события прошлого. Насколько знал Орион, только Омут памяти мог хранить и показывать воспоминания, и если это было правдой, то что это говорило о дневнике Риддла?
Несмотря на то, что это было трудно, Орион знал, что должен передать то, что узнал, своему отцу и дяде. Им нужно было знать, что возможной причиной отсутствия нападений было то, что объект, стоявший за нападениями, находился в чьих-то других руках. Теперь вопрос заключался не в том, кто забрал дневник у Гайдена, а в том, знал ли участвовавший в этом студент, с кем он имеет дело.
По какой-то причине Орион сомневался, что это так. Он слышал из разных источников, каким обаятельным был Волан-де-Морт, когда чего-то хотел. Именно это делало Волан-де-Морта таким опасным. Он давал обещания или угрожал, нанося удар там, где его жертва была наиболее уязвима.
Передача информации Сириусу и Ремусу прошла лучше, чем ожидал Орион. Да, Сириус кричал, ругался и разглагольствовал о каком-то синдроме высокомерия Поттера, но, по крайней мере, он не штурмовал замок, требуя отставки Ориона. По крайней мере, Сириус не будет этого делать, пока ему не разрешат обыскать вещи каждого ученика Гриффиндора в поисках таинственного дневника, о котором говорил его сын.
Орион мог только представить, как отреагировал бы его дед на эту просьбу.
* * *
Близилось время ужина, когда Гермиона догнала Ориону и Невилла и заверила их, что согласна с Орионом. Гайден был совершенно не прав, обвиняя Ориона. Очевидно, Дин и Симус не теряли времени и сообщили всей гостиной Гриффиндора, что у Гайдена что-то украли, и Гайден, похоже, решил, что в этом виноват Орион. Это, наверное, было худшее, что Дин и Симус могли сделать для Гайдена, потому что большинство старших воспринимали Ориона как младшего брата, которого у них никогда не было.
На следующий день вся Гриффиндорская башня была напряжена, и на этот раз не из-за матча по квиддичу. Гайден ловил на себе множество взглядов, вместо того чтобы получать поддержку. Даже Орион был удивлён тем, как много людей открыто поддерживали его, а не Мальчика-который-выжил.
— Это так раздражает, — в отчаянии воскликнула Гермиона, когда они с Орионом и Невиллом сидели за гриффиндорским столом и завтракали. — Должно быть, мы что-то упустили.
— Я в этом не сомневаюсь, — пробормотал Орион, ковыряя вилкой яичницу. — Поверь мне, Гермиона, я всё проверил. Я даже подозревал, что это чудовище — василиск…
— Что? — Гермиона резко прервала его.
Орион пожал плечами. — Это был единственный способ, который я смог придумать, чтобы объяснить сэру Николасу, — ответил он. — Тем не менее, Гайден отверг эту идею.
Гермиона нахмурилась, погрузившись в раздумья, а затем вскочила на ноги. — Мне нужно кое-что проверить в библиотеке. Встретимся на трибунах. — Она ушла прежде, чем Орион и Невилл успели открыть рты, чтобы задать ей вопрос.
— Что это было? — ошеломлённо спросил Невилл.
— Хотел бы я знать, — сказал Орион, поднимаясь на ноги. — Пойдём. Нам нужно двигаться, если мы хотим найти подходящее место.
Невилл поспешил присоединиться к Ориону, когда они проходили мимо Рона, Гайдена и остальных членов гриффиндорской команды по квиддичу. Когда они вышли из Большого зала и начали спускаться по мраморной лестнице, воздух наполнил голос, от которого у Ориона перехватило дыхание.
— В этот раз убей — Пусти, я разорву! Разорву сам!
Орион в панике огляделся, но быстро понял, что только он один слышал таинственный голос. Это было плохо — очень плохо. Возможно, готовилась ещё одна атака, а Гермиона была в библиотеке и не подозревала об опасности.
— Ори? — нервно спросил Невилл. — Ори, что случилось?
— Это голос, — тихо ответил Орион, оглядывая толпу, спускающуюся по лестнице, чтобы покинуть замок и отправиться на поле для квиддича. — Я должен найти Гермиону и предупредить её.
— Я пойду с тобой! — предложил Невилл, когда Орион повернулся, чтобы уйти от толпы.
— Нет! — резко сказал Орион, оглядываясь через плечо на Невилла. — Иди на поле. Встретимся там. — Невилл выглядел так, словно был готов запротестовать. — Пожалуйста, Невилл. Просто уходи.
Невилл ещё немного помедлил, а затем неохотно присоединился к толпе. Орион, не теряя времени, протолкался сквозь неё, чтобы быстрее добраться до библиотеки. Как только Гермиона оказалась в безопасности, Орион понял, что должен рассказать профессору Дамблдору обо всём, включая голоса, которые он слышал. Неважно, что все сочтут его сумасшедшим. Важно было только то, что больше никто не пострадал.
— Кровь…Я чувствую запах крови!
Орион заставил себя бежать быстрее. Голос становился всё громче и увереннее. Нельзя было терять ни секунды. Он думал только о Гермионе. Он дважды чуть не споткнулся на лестнице и едва не падал на каждом повороте. Каждая секунда казалась вечностью, и Орион терзался вопросами и сомнениями. Что, если он не успеет? Что, если чудовище Слизерина нападёт на неё? Убил ее?
Орион знал, что никогда себе этого не простит.
Завернув за последний поворот, Орион чуть не сбил Гермиону и пятикурсника-префекта Рейвенкло с длинными вьющимися волосами. Он быстро отскочил в сторону, не раздумывая, и чуть не упал лицом вниз.
— Орион! — в тревоге воскликнула Гермиона. — Что ты здесь делаешь?!
Орион оттащил Гермиону от Старосты. — Это снова происходит , — тихо прошипел он. — Будет еще одно нападение.
Глаза Гермионы расширились. — Ты снова слышал голос? — прошептала она и долго смотрела на Ориона, прежде чем продолжить. — Ори, ты ведь не змееуст, да?
Глаза Ориона испуганно расширились. — К-как ты узнала?
Взгляд Гермионы смягчился. — В этом есть смысл, — настаивала она. — Ори, монстр это Василиск. Пауки боятся этого — помнишь, когда мы видели, как эти пауки вели себя странно? Крик петуха смертелен для него — по словам Гайдена, все петухи Хагрида были убиты. Ты единственный, кто может слышать «голос», потому что ты единственный, кто может его понять.
Орион был вынужден признать, что, если подумать, это не могло быть ничем иным, кроме как василиском. К сожалению, в тот момент у них были другие неотложные дела. — Это здорово, правда, но нам действительно нужно идти, — сказал он, нервно оглядываясь по сторонам.
Это вернуло Гермиону к насущным проблемам. С небольшим зеркалом в руке, чтобы заглядывать за углы, Гермиона шла впереди вместе с префектом, которая представилась как Пенелопа Клируотер. Орион следил за противоположным направлением. Держа палочку наготове, он должен был выстрелить при любом признаке движения, что стало бы для них единственным предупреждением, чтобы бежать со всех ног.
— Не могу поверить, что мы это делаем, — нервно прошептала Пенелопа. — Не лучше ли нам где-нибудь спрятаться и ждать, пока кто-нибудь нас найдёт?
— Кто бы это мог быть?- Возразил Орион, не потрудившись оглянуться. — Все на матче.
— Ладно, мы уже за следующим поворотом, Ори, — прошептала Гермиона через плечо.
Орион остановился и стал ждать, когда Гермиона подаст ему знак, не сводя глаз с пустого коридора перед собой. По какой-то причине голос затих, и от этого всё казалось ещё более жутким. Трудно было представить, что огромная змея может передвигаться по школе бесшумно, но Орион сильно сомневался, что она стоит на месте. Василиски были прирождёнными охотниками. Они никогда не отказывались от добычи, если только это не вопрос жизни и смерти.
— Видишь что-нибудь, Гермиона? — Прошептал Орион.
Тишина. Орион почувствовал, как что-то твёрдое ударило его по ногам, прежде чем в ушах раздались два громких удара. Спотыкаясь, чтобы сохранить равновесие, Орион даже не успел подумать, как что-то твёрдое врезалось ему в спину, отбросив его вперёд — в стену в конце коридора. Боль, превосходящая боль, пронзила его тело лишь на мгновение, прежде чем его поглотила тьма.
Боль была постоянной. Голоса звучали в ушах, но они были слишком приглушёнными, чтобы их можно было разобрать. О движении не могло быть и речи, поскольку даже на то, чтобы просто дышать, казалось, уходило больше энергии, чем у Ориона было в запасе. Мысли приходили рывками, но он продолжал задавать один и тот же вопрос. «Что случилось?»
Медленно сквозь неразбериху пробился один голос, за которым последовали другие. — Должна предупредить, возможно, это вас шокирует — сказала профессор МакГонагалл удивительно мягким голосом. — Произошло ещё одно нападение, тройное нападение.
Повисла короткая пауза, прежде чем Рон выдохнул: — Гермиона!
— Их нашли неподалёку от библиотеки, — добавила профессор МакГонагалл. — Полагаю, вы оба можете это объяснить? Это было на полу рядом с ними…
— Где Орион? — перебил Невилл. — Он пошёл за Гермионой…
— Мистер Лонгботтом
— Пожалуйста, профессор! — настаивал Гайден. — Я знаю, что он не окаменел. С ним случилось что-то плохое.
Повисла долгая тишина, прежде чем раздался вздох. — Я делаю это вопреки здравому смыслу, — наконец сказала профессор МакГонагалл. — Пойдёмте со мной.
Были слышны шаги, но Орион был бессилен что-либо сделать, кроме как лежать неподвижно и надеяться, что его поглотит беспамятство. По крайней мере, тогда боль пройдёт. Только это и имело значение, верно? Как только боль пройдёт, всё встанет на свои места... должно встать.
Воздух наполнился вздохами. — Ори? — Послышались торопливые шаги, и чья-то дрожащая рука схватила его. — С ним… с ним всё будет в порядке?
— Мистер Блэк поправится, мистер Лонгботтом, — строгим голосом ответила за профессора МакГонагалл, Помфри. — А теперь, если я могу заняться своим пациентом до прихода его отца…
— Конечно, Поппи, — сказала профессор МакГонагалл. — Лонгботтом, Поттер, Уизли, я провожу вас обратно в Гриффиндорскую башню. Мне нужно обратиться к студентам, и я знаю, что отец мистера Блэка потребует ответов, как только переступит порог Хогвартса.
Это было последнее, что услышал Орион, прежде чем что-то успокаивающее окутало его, и он погрузился во тьму.
* * *
Это очень странно — находиться между сознанием и сном. В один момент ты осознаёшь, что происходит вокруг, а в следующий — погружаешься в забвение. Казалось, что оба конца дразнят его, показывая, чего он лишится, если выберет другой. Мир сна был спокойным и безболезненным, в то время как мир бодрствования был полон стресса и боли. С другой стороны, пока ты плыл в забвении, рядом с тобой никого не было.
Гермиона.
Одной этой мысли было достаточно, чтобы Орион Блэк принял решение покинуть своё убежище. Как он мог забыть о том, что произошло перед тем, как боль поглотила его? Открыв глаза, Орион был почти ослеплён белизной больничного крыла. О, это нехорошо. Орион медленно повернул голову и с удивлением увидел Эвелин, сидящую у его кровати с выражением облегчения на усталом лице.
— Привет, Орион, — мягко сказала Эвелин. — Как ты себя чувствуешь?
Орион моргнул, пока его заторможенный разум обрабатывал вопрос. — Миона? — прохрипел он.
Эвелин опустила взгляд. — Мне жаль, Орион, — сказала она, сжимая его руку. — Твоя подруга окаменела. Ее нашли рядом с префектом Равенкло, недалеко от тебя.
Взгляд Ориона снова устремился в потолок. Он уже мысленно видел Гермиону — застывшую, уставившуюся в пустоту, с застывшим на лице выражением, которое она сохранила в последний момент перед тем, как монстр… это было почти невыносимо. Внезапная мысль обрушилась на Ориона, как тонна кирпичей. Они не знали — никто из них не осознавал, что Гермиона поняла всего за несколько мгновений до нападения.
— Где папа? — прохрипел Орион.
Эвелин удивлённо посмотрела на Ориона, прежде чем ответить. — На патруле. После того как на тебя напали, министр настоял на том, чтобы небольшая группа авроров оставалась в Хогвартсе, пока преступника не поймают. Твой отец, Ремус и я по очереди дежурим у твоей постели.
— Почему? — не удержался от вопроса Орион.
Взгляд Эвелин стал недоверчивым. — Орион, ты свидетель, — медленно произнесла она. — Кто бы ни стоял за нападениями, он может прийти за тобой, чтобы заставить замолчать. По крайней мере, это было то, что твой отец сказал Фаджу, чтобы тот распорядился о защите. По правде говоря, он хотел, чтобы кто-то, кого ты знаешь, был рядом с тобой, когда ты проснешься. Все изменилось с тех пор, как на тебя напали. Фадж приказал отправить Хагрида в Азкабан, а совет попечителей потребовал отстранить Дамблдора.
— Дедушку отстранили! — закричал Орион. — Хагрид в Азкабане!
Эвелин быстро поднялась на ноги и посмотрела через плечо в сторону кабинета мадам Помфри. — Успокойся, — настаивала она. — Твой отец делает все, что в его силах, но его руки связаны до тех пор, пока мы не доберемся до Тайной комнаты.
Орион попытался сесть, но внезапная волна головокружения остановила его на полпути. — Эвелин, ты должна найти папу! — взмолился он. — Монстр — это василиск!
В мгновение ока Эвелин закрыла Ориону рот рукой, чтобы заставить его замолчать. — Орион, послушай меня, — тихо сказала она. — Ты все еще восстанавливаешься после тяжелого сотрясения мозга. Тебе нужно сохранять спокойствие и оставаться в постели. Я найду твоего отца. Просто позволь мне организовать — Звук открывающейся двери резко прервал разговор. Не говоря ни слова, Ориона толкнули на его кровать, а Эвелин повернулась лицом к вошедшим. — Назовите себя! — приказала Эвелин.
— Э-э-э, Гайден Поттер и Невилл Долгопупс, — нервно сказал Гайден, обходя ширму, и Невилл последовал его примеру.
Эвелин расслабилась. — Хорошо, это может сработать, — задумчиво сказала она. — Мне нужно найти Аврора Блэка, поэтому я хочу, чтобы вы двое оставались здесь с Орионом, пока Аврор Блэк, мистер Люпин или я не вернемся. Я запру за собой дверь, но ты должен быть готов разоружиться и оглушить, если кто-нибудь попытается войти. Можете это сделать?
Гайден и Невилл с тревогой переглянулись. — Ну, мы знаем, как обезоружить, но…
— Этого будет достаточно, — поспешно перебила Эвелин, повернулась к Ориону и ободряюще улыбнулась ему. — Я найду его, Орион. Обещаю.
Орион мог только наблюдать, как Эвелин поспешно вышла из больничного крыла и закрыла за собой дверь. Раздался громкий щелчок, означающий, что дверь действительно заперта. Вздохнув, Орион мог только закрыть глаза и надеяться, что Эвелин не опоздала, хотя тот факт, что Гайден и Невилл так легко вошли, безусловно, придавал уверенности.
— К—как ты, Ори? — тихо спросил Невилл. — Мы уже начали сомневаться, проснёшься ли ты когда-нибудь.
Открыв глаза, Орион мог лишь смотреть на Невилла. Он не знал, что сказать, особенно когда его взгляд остановился на Гайдене Поттере. Волна гнева и негодования захлестнула Ориона, и он отвернулся. В глубине души Орион знал, что в нападении не было вины Гайдена, но ему нужно было на кого-то свалить ответственность за случившееся, и Гайден был лёгкой мишенью.
— Угу, — наконец сказал Орион недоверчивым голосом. — Скорее всего, некоторым людям просто нужно было кого-то обвинить в собственной глупости.
Гайден вздрогнул и сделал осторожный шаг назад. — Орион, пожалуйста, — взмолился он. — Я знаю, что не имею права просить тебя о чем—либо, но, пожалуйста, просто выслушай. Я был глуп. Мне следовало послушаться тебя, но я слишком отчаянно нуждался в ответах. Ты не понимаешь, каково мне. Половина школы до сих пор считает меня наследником Слизерина по какой-то странной причине. Если бы было что-то, что могло бы доказать мою невиновность...
— Ничего из того, что есть у Волан-де-Морта
— Теперь я это знаю! — крикнул Гайден. — Я знаю, что облажался! Я знаю, что должен был прислушаться к тебе, и я знаю, что это моя вина, что на вас с Гермионой напали! — Он опустил взгляд и понуро ссутулился. — Я просто хотел сказать, что сожалею. Когда я увидел… я думал, что ты умер, Орион, и это заставило меня понять, что ты пытался сказать мне всё это время. То, чего я хочу, не имеет значения, если из-за этого могут пострадать другие.
Подавив желание сказать что-нибудь саркастичное, Орион заставил себя вспомнить о воспитании Гайдена. Не все выросли, листая папки с делами своего отца. Гайден на самом деле не знал, насколько смертоносными иногда могут быть ошибки. Чем больше Орион думал об этом, тем больше понимал, что именно в этом и заключалась проблема. Их воспитание было настолько разным. То, что Орион считал здравым смыслом, Гайден не понимал.
И Гайден был не единственным.
— Эта последняя атака затронула всех, Ори, особенно потому, что ты в ней участвовал, — тихо сказал Невилл. — Некоторые чистокровные считают, что им ничего не угрожает, потому что ты не окаменел.
Орион недоверчиво уставился на Невилла. — Это смешно, — сказал он и имел в виду именно это. Он никогда не утверждал, что он чистокровный, потому что, честно говоря, не знал своей крови. Насколько он знал, его биологическая мать могла быть маглом. Это была тема, которой Орион избегал годами. Он никогда не чувствовал необходимости знать о людях, которые его бросили. Он был им не нужен, так зачем ему что-то знать о них?
— Мы знаем, — тихо сказал Гайден. — Профессор МакГонагалл сказала нам, что твои травмы были более опасными, чем Окаменение. Однако некоторые слизеринцы отказываются в это верить. Они считают, что чистокровность означает, что они не окаменеют.
Орион упрямо покачал головой, игнорируя появляющуюся острую головную боль. — Я не это имел в виду, — настаивал он. — Папа никогда ничего не говорил о том, что я чистокровный…
— Но тебя воспитывали как чистокровного, Ори, — перебил Невилл. — Иногда внешность — это всё, что имеет значение. Посмотри на Гермиону и меня. Если бы ты сравнивал нас по таланту, ты бы когда-нибудь подумал, что я чистокровный, а Гермиона — магглорождённая? Единственная причина, по которой все знают о Гермионе, — это то, что она никогда не скрывала, откуда она родом.
Звук открывающейся двери резко положил конец разговору. — Мистер Поттер! Мистер Лонгботтом! — Воскликнула мадам Помфри, быстрым шагом приближаясь. — Что вы здесь делаете?! — Ее лицо исказилось от возмущения, когда она заметила Ориона. — Мистер Блэк! Почему никто не сообщил мне, что вы проснулись?! Где мисс Смит?!
Гайден и Невилл обменялись нервными взглядами. — Ей пришлось уйти, — осторожно сказал Гайден. — Мы должны были оставаться здесь, пока она не вернется.
Мадам Помфри громко раздраженно фыркнула, вытащила палочку и взмахнула ею над головой Ориона. — Она должна была сообщить мне, как только мистер Блэк проснулся, — разглагольствовала она. — Мы ждем всего три недели...
— ТРИ НЕДЕЛИ! — недоверчиво закричал Орион, пытаясь сесть, но мадам Помфри удержала его. — Я здесь валялся в отключке три недели?!
Гайден и Невилл быстро отступили назад, в то время как взгляд мадам Помфри оставался суровым. — Мистер Блэк, пожалуйста, успокойтесь, — настаивала она. — Учитывая все полученные вами травмы, это чудо, что вы вообще выжили. Мне пришлось неоднократно использовать довольно много восстанавливающих заклинаний, чтобы восстановить ваше лицо, и не рассказывайте мне об осложнениях, связанных с вашим сотрясением мозга.
Орион замолчал, в ужасе глядя на мадам Помфри. Неужели всё было так плохо? Неужели именно поэтому Гайден внезапно осознал свои ошибки? Неужели именно поэтому профессора Дамблдора отстранили, а Хагрида забрали?
— Гермиона пострадала? — тихо спросил он.
Мадам Помфри, казалось, сдулась, когда ее взгляд стал сочувственным. — Нет, мистер Блэк, — мягко сказала она. — Только ты был физически ранен, и я уверяю тебя, что ты все еще выглядишь точь-в-точь как твой отец, за исключением глаз.
Громкий щелчок напугал всех. Взмахнув палочкой, мадам Помфри окружила кровати защитными экранами, из-за чего стало трудно определить, на какой кровати лежит Орион. Дверь со скрипом открылась, и мадам Помфри поспешила прочь от кровати Ориону. Невилл и Гайден не сдвинулись с места, но их палочки были наготове, как и сказала им Эвелин.
Однако, как только они услышали знакомый голос, всё напряжение исчезло. — Поппи, я слышал, что мой сын проснулся и хочет со мной поговорить, — быстро сказал Сириус.
— Мистер Блэк, ваш сын всё ещё восстанавливается, — отчитала его мадам Помфри. — Ему нужен отдых…
— Он получит его, как только мы закончим, — твёрдо перебил Сириус. — А теперь, сын мой, Поппи.
Раздраженное фырканье послышалось за мгновение до того, как магический экран, защищавший Ориона, отошел в сторону. Честно говоря, Орион никогда не видел своего отца таким измотанным. В нём не было и следа добродушного Сириуса Блэка, которого все знали. Это был аврор Блэк, которого многие старались избегать любой ценой, в том числе Невилл и Гайден. Бросив на Ориона взгляд, второкурсники быстро попрощались с ним и поспешили из больничного крыла. Мадам Помфри было не так-то просто напугать, но она оставила их наедине — хотя и вопреки здравому смыслу.
— Эви, не могла бы ты оставить нас на минутку? — резко спросил Сириус.
Эвелин колебалась всего мгновение, прежде чем кивнуть и отойти к двери, где она встала, держа на виду свою палочку. В этот момент Сириус изменился, сел на край кровати и взял Ориона за руки. Его суровое лицо смягчилось.
— Ты не представляешь, как приятно видеть эти глаза, малыш, — тихо сказал Сириус. — Пока я был там, я думал, что, возможно, потерял тебя.
Ориону пришлось подавить дрожь. Обычно его отец был таким сильным. Услышать, что он так подавлен... это было так не похоже на Сириуса Блэка. — Пап, прости, — слабо сказал Орион. — Я думал, что у меня будет достаточно времени, чтобы вывести Гермиону из замка.
Сириус медленно выдохнул, его взгляд не дрогнул. — Ори, Невилл рассказал мне все, — тихо сказал он. — Почему ты не сказал мне, что слышал голоса в стенах? — Орион прикусил нижнюю губу и поспешно отвернулся, но Сириус продолжил. — Орион, ты самый рациональный и здравомыслящий двенадцатилетний мальчик, которого я когда-либо знал. Почему ты думаешь, что я вообще сочту тебя сумасшедшим?
У Ориона не было ответа. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что сомневался в своем отце. — Папа, я— мне жаль, — пробормотал он. — Я просто был таким… таким…
—Испуганным? — Предположил Сириус.
Орион кивнул. — Просто я и так достаточно выхожу за грани нормальности и…
— Потому что ты можешь…Орион! — недоверчиво воскликнул Сириус. — Одна способность не определяет, кто ты есть! Да, признаю, поначалу это немного нервировало…
—Папа, ты начал кричать
— А ты был другим, когда впервые увидел Бродягу и Лунатика? — возразил Сириус, и Орион поморщился. Покачав головой, Сириус глубоко вздохнул. — Мы отклоняемся от темы. Иви сказала, что ты хотел мне что-то сказать.
Орион все рассказал, и на этот раз он ничего не утаил. Он объяснил свою теорию, объясняющую его уверенность в том, что монстр был василиском, включая недостающее звено. Единственное отличие его от всех остальных в Хогвартсе заключалось в том, что он мог разговаривать со змеями. Вот почему он был единственным, кто слышал голос. Он был единственным, кто понимал, что говорят.
Если Сириус и был бледен до того, как Орион начал говорить, то к тому времени, как Орион закончил, он стал белым как мел. — Ты уверен? — спросил Сириус и обречённо вздохнул, когда Орион кивнул. — Ладно, дай мне подумать… Я должен поговорить с МакГонагалл. Нам нужно отправить всех по домам. Мы не можем защитить себя от чего-то вроде василиска.
— Но, папа, — перебил его Орион. — Как мы узнаем, кто за этим стоит, если всех отправили по домам?
Сириус вздохнул и провёл рукой по волосам. — Я что-нибудь придумаю, — сказал он и поднялся на ноги. — Ты просто сосредоточься на своём выздоровлении, хорошо?
Орион медленно кивнул. Как бы ему ни было неприятно, Орион знал, что ничем не может помочь, пока находится в больничном крыле. Неважно, что он слышит, как говорит Василиск, если он не может никому рассказать или даже добраться до безопасного места до того, как Василиск нападёт.
* * *
Изменения были внесены немедленно. Сириус принял обеспокоенность Ориона близко к сердцу. В общежитиях начались поиски любых предметов, связанных с Волан-де-Мортом, пока ученики были на занятиях. Авроры сопровождали учеников от класса к классу, велась учёт посещаемости, и любого пропавшего ученика немедленно искали. Несколько слизеринцев оказались на долгих отработках в подземельях, где авроры следили за каждым их шагом.
В больничное крыло не пускали посетителей, так что Ориону не с кем было общаться, кроме мадам Помфри, Эвелин и иногда Ремуса, пока он работал над всеми пропущенными заданиями. Вскоре Орион начал сходить с ума от безделья. Никто не говорил ему ничего, кроме того, что ничего пока не нашли. Орион не знал, как к этому относиться. Если что-то не нашли сразу, то, скорее всего, тот, кто был замешан в этом, спрятал улики.
Через неделю после пробуждения мадам Помфри наконец-то отпустила Ориона, но он сразу же захотел вернуться, как только присоединился к остальным ученикам. Несмотря на строгие предупреждения профессора МакГонагалл, все хотели знать подробности. Орион уже потерял счёт тому, сколько раз он утверждал, что ничего не видел, но большинство отказывалось ему верить.
Из-за всеобщего внимания Невиллу, Гайдену и даже Рону было очень трудно упоминать о том, что они «подслушали» у авроров, но что бы это ни было, Гайден настаивал, что это важно. Однако Орион не был одурачен. Он знал, что Гайден и Рон делали всё возможное, чтобы загладить свою вину за то, что не отдали дневник Риддла. Однако дело было в том, что не только Гайден и Рон допустили ошибку. В гневе Орион не обращал внимания на здравые мысли о дневнике, пока не стало слишком поздно.
Наконец, через три дня после того, как Орион вышел из больничного крыла, Невиллу, Гайдену и Рону удалось затащить Ориона в их комнату в общежитии и запереть дверь с помощью трёх разных заклинаний. Сказать, что Орион был впечатлён, — ничего не сказать. Он и не подозревал, что Невилл, Гайден и Рон вообще слышали о двух из этих заклинаний.
— Я слышал, как твой отец разговаривал с профессором МакГонагалл, — сказал Гайден, садясь на кровать. — Он сказал, что все улики указывают на то, что Тайная комната находится на втором этаже…
— … рядом с ванной Плаксы Миртл, — закончил Невилл. — Он что-то говорил о несоответствиях.
Орион задумчиво нахмурился. Какие «несоответствия» могли быть? Что он упустил? Что бы это ни было, это, должно быть, недавнее открытие. Что-то, связанное с моей атакой. Что-то, что наконец-то связало все атаки…
— Твой отец что-нибудь говорил тебе, Орион? — нетерпеливо спросил Рон.
Орион уставился на Рона, приподняв бровь. — Я думаю, мой отец предпочитает, чтобы я держался подальше от неприятностей, учитывая, что я только что вышел из больничного крыла, — сухо сказал он. — Он ничего мне не скажет, если только это не вопрос жизни и смерти. — Орион сел на кровать и провел рукой по волосам. — Кто-нибудь разговаривал с Плаксой Миртл?
Гайден и Рон в ужасе уставились на Ориона. — Ты с ума сошёл? — выпалил Рон. — Кто в здравом уме захочет разговаривать с ней?
— Кто-то, кто думал, что знает, кто умер, когда комната была открыта пятьдесят лет назад, — возразил Орион.
— Почему она тогда ничего не сказала? — в замешательстве спросил Гайден.
Невилл фыркнул. — Наверное, потому что мы не спрашивали, — сухо сказал он.
В глубине души Орион чувствовал, что Невилл был прав. Судя по тому, что он слышал о Плаксе Миртл, его не удивило бы, что для этого хватило простого вопроса.
Было очень досадно иметь теорию, но не иметь возможности её проверить. Из-за ограничений безопасности Орион не мог даже попытаться найти своего отца или дядю. Он знал, что, скорее всего, в этом не было необходимости, поскольку территория вокруг туалета Миртл уже находилась под усиленной охраной, но он не хотел рисковать из-за предположений. В этом году он уже совершил слишком много ошибок и знал, что ему многое нужно наверстать.
Сосредоточившись на Тайной комнате, Орион с трудом мог сосредоточиться на занятиях. На самом деле он пропустил объявление профессора МакГонагалл на уроке трансфигурации, пока класс не взорвался протестами. Ориону потребовалось некоторое время, чтобы понять, что все расстроены тем, что экзамены продолжатся по расписанию. Честно говоря, Орион был удивлён, что эта мысль вообще пришла кому-то в голову. Какой смысл учиться в Хогвартсе, если их знания не будут проверяться, как в любой другой год?
В конце концов, Орион перестал ждать, когда увидит отца или дядю, и подошёл к профессору МакГонагалл, чтобы попросить о встрече. Сначала она колебалась, и Ориону пришлось признаться, что дело касается Тайной комнаты. Выбора не было. Профессор МакГонагалл отвела Ориона, Невилла, Гайдена и Рона в свой кабинет, а дежурному аврору велела найти Сириуса Блэка, как только учеников отведут на следующий урок.
Сириусу, Ремусу и Эвелин потребовалось всего несколько минут, чтобы появиться.
Сириус бросил быстрый взгляд на четверых гриффиндорцев, прежде чем полностью сосредоточиться на профессоре МакГонагалл. — Вы хотели нас видеть, профессор? — быстро спросил он.
— Ваш сын спрашивал о вас, аврор Блэк, — строго поправила профессор МакГонагалл. — Он считает, что у него есть информация о Тайной комнате.
Сириус тут же повернулся к Ориону. — Ты все-таки проводил расследование после того, как я прямо сказал тебе…
— Папа, мы ничего не сделали, — быстро перебил его Орион. — Ты говорил с плаксой Миртл?
Сириус с подозрением уставился на Ориона. — Несколько раз, — медленно произнёс он. — Она была крайне недружелюбна, но в настоящее время эта зона закрыта. Вы, ребята, не бродили там…
— Вы знаете, как давно она стала призраком? — быстро спросил Гайден.
— Почти пятьдесят лет, мистер Поттер, — ответила профессор МакГонагалл.
Орион задумчиво нахмурился. Странно, что Плакса Миртл стала призраком примерно в то же время, когда Тайная комната была открыта в последний раз. Что, если Миртл стала призраком, когда Тайная комната была открыта в последний раз? Что, если таинственная девушка, убитая монстром из Тайной комнаты, всё это время была в Хогвартсе? Орион открыл рот, чтобы спросить, но его заглушил громкий хлопок открывшейся двери.
В мгновение ока Орион оказался за спиной у отца, в то время как Ремус и Эвелин прикрывали Невилла, Гайдена и Рона. Напряжение в воздухе длилось всего мгновение, прежде чем Орион почувствовал, что хватка отца ослабла. — Кингсли! — рявкнул Сириус. — Что это значит?
Оглядевшись вокруг Сириуса, Орион заметил знакомое лицо Кингсли Шеклболта, высокого чернокожего волшебника, который обычно работал в отряде Сириуса. Сириус всегда говорил, что Кингсли был одним из немногих авроров, которые не верили в кампанию «Министерство всегда право», а это о многом говорило. Многие авроры были слишком сосредоточены на собственной карьере, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг.
— Сэр, у нас пропал ученик, — низкий голос Кингсли, казалось, эхом разнёсся по комнате. — Долиш сообщил, что первокурсник Гриффиндора исчез на перемене.
Профессор МакГонагалл громко ахнула, прежде чем сумела взять себя в руки. — Я немедленно организую изоляцию, — быстро сказала она и повернулась к Сириусу. — Полагаю, вы поставите авроров у каждого входа в факультетские общежития. Пока мы не найдём пропавшего ученика… — слова профессора МакГонагалл оборвались, когда в комнату вбежала профессор Спраут с безумным видом. — Помона, что…
— Минерва, наследник Слизерина, снова нанес удар, — задыхаясь, произнесла профессор Спраут. — Есть ещё одно сообщение. Студентку забрали в Тайную комнату!
Невилл, Гайден и Рон в ужасе уставились на Ориона. Орион знал, что каждый из них подумал об одном и том же. Они опоздали. Если бы они только заговорили раньше. Если бы Орион заговорил несколько месяцев назад, когда впервые заподозрил, что чудовище — василиск.
Профессор МакГонагалл медленно закрыла на мгновение глаза, прежде чем открыть их и приставить волшебную палочку к своему горлу. — Сонорус, — сказала она, прежде чем ее усиленный голос отразился от стен. — Всем студентам немедленно вернуться в свои общежития. Всем учителям вернуться в учительскую. Немедленно, пожалуйста.
— Кингсли, пожалуйста, отведи мальчиков обратно в Гриффиндор.
— Папа, нет! — запротестовал Орион. — Я нужен тебе! Я могу помочь тебе найти монстра!
Все замерли и уставились на Ориона, и он быстро понял, что, возможно, ему стоило придержать свои комментарии при себе. Только Сириус и Ремус знали о его… э-э-э… способностях, и они хотели сохранить это в тайне.
— Мистер Блэк! — Профессор МакГонагалл недоверчиво воскликнула. — Что все это значит? Вы скрывали информацию, которая помогла бы нам положить этому конец?
Напряжённая рука сжала плечо Ориона. — Уверяю вас, профессор МакГонагалл, — быстро сказал Сириус, — Орион рассказал всё, что знает. Встретьтесь со своими сотрудниками. Кингсли и Эвелин отведут мальчиков обратно в башню Гриффиндора. Мы скоро встретимся с вами, чтобы обсудить наш план.
Профессор МакГонагалл выглядела крайне оскорблённой тем, что ей приказывают, как ребёнку, но всё равно подчинилась. Невилл, Гайден и Рон, однако, не были так готовы, особенно когда узнали, что Орион не будет их сопровождать. Однако одного взгляда Сириуса хватило, чтобы Эвелин и Кингсли силой вывели их из комнаты. Орион слышал, как Невилл, Гайден и Рон протестовали, пока не были наложены заглушающие чары.
Именно тогда Орион понял, что попал в беду.
— О чём ты, чёрт возьми, думаешь?! — взревел Сириус, хватая Ориона за руку. — ТЫ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ТЫ ПОЧТИ СДЕЛАЛ?!
— Сириус! — выругался Ремус, оттаскивая Ориона и вставая между ними. — Сейчас не время для этого!
— В чём дело, пап? — сердито огрызнулся Орион. — Боишься, что моя тёмная способность запятнает фамилию ещё больше?
— Орион! — отчитал его Ремус. — Так нельзя разговаривать с отцом!
Орион отвернулся с хмурым выражением лица. Он знал, что Ремус был прав… во всём. Главной заботой Сириуса всегда была безопасность Ориона, несмотря ни на что. Орион был просто расстроен тем, что всё вышло из-под контроля, и не мог не винить себя в этом. Если бы он с самого начала был честен с отцом…
Сириус глубоко вдохнул и медленно выдохнул, закрыв глаза. — Ладно, мы обсудим это позже, — сухо сказал он.
Ремус одобрительно кивнул. — Хорошо, — сказал он и повернулся к Ориону. — А теперь, Орион, пожалуйста, поговори с нами.
Орион вздохнул, встретившись взглядом с Ремусом. — Я — просто я слышу Василиска, — нервно сказал он. "- Я мог бы предупредить тебя…
— … ни за что! — перебил Сириус. — Я ни за что не подвергну тебя опасности…
— …просто подожди, Сириус, — терпеливо перебил Ремус. — Ори прав, и мы можем воспользоваться любым преимуществом, которое у нас есть. А ты сегодня что-нибудь слышал?
Орион решительно покачал головой. — Я бы что-нибудь сказал, ты же знаешь, — настаивал он.
Ремус задумчиво потёр подбородок. — Тогда мы должны предположить, что пропавшего ученика забрал наследник, или тот, кто помогает наследнику…
—… или пошел добровольно, — с горечью закончил Сириус.
Воцарилось неловкое молчание. Казалось, что это невозможно представить, но в данный момент им нужно было рассмотреть все варианты. С другой стороны, было возможно поверить, что первокурсник может во что-то ввязаться и не знать, как выбраться. Было много первокурсников, которым казалось, что они должны что-то доказать, но которым не к кому было обратиться.
— Ладно, — сказал Ремус, нарушив молчание. — Вот что мы сделаем: мы с Ори пойдём в женский туалет на втором этаже и выясним, что сможем. Сириус, встреться с МакГонагалл и собери тех, кому ты доверяешь, чтобы они встретились с нами.
— Ремус…
— Сириус, у нас нет времени, и Орион прав, — настаивал Ремус. — Мы никому не сможем помочь, если Василиск застанет нас врасплох.
Сириус неохотно бросил последний взгляд на Ориона, прежде чем отменить заглушающие чары и уйти. Как только дверь закрылась, Орион нервно оглянулся на Ремуса и встретил его сочувственную улыбку, прежде чем выйти из комнаты.
— Ты, правда, думаешь, что я могу помочь, Лунатик? — с любопытством спросил Орион.
Ремус ободряюще сжал плечо Ориона. — О, я думаю, что да, — небрежно сказал он. — Я также думаю, что если бы мы не включили тебя, ты бы всё равно нашёл способ поучаствовать. Так мы будем знать, что ты делаешь.
Орион почувствовал, как его лицо заливается краской смущения. Он должен был признать, что дядя слишком хорошо его знает. Остаток пути они прошли в зловещей тишине. Было странно идти по коридорам Хогвартса в одиночестве. Обычно в коридорах хотя бы бродил какой-нибудь учитель, чтобы было хоть какое-то движение. Дойдя до туалета Плаксы Миртл, Орион и Ремус переглянулись. Теперь пути назад точно не было.
* * *
Ремус вошёл первым с палочкой наготове, Орион последовал за ним. Если и было время сначала стрелять, а потом задавать вопросы, то сейчас было самое время.
Плакса Миртл сидела на крышке унитаза в дальнем конце туалета. Она посмотрела на Ремуса. — О, это снова ты, — угрюмо сказала она. — Что тебе нужно на этот раз?
Орион воспользовался возможностью обойти Ремуса. — Привет, Миртл», — вежливо сказал он. — Мы гадали, как ты умерла.
Ремус удивлённо посмотрел на Ориона, но промолчал. Миртл, однако, выглядела так, будто Рождество наступило раньше времени.
— О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла.
— Ты что-нибудь видела перед смертью? — с подозрением спросил Ремус.
— Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Она туманно посмотрела на Люпина. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками…
Орион поспешил к раковине, но Ремус остановил его взглядом, в котором ясно читалось: — Ты здесь, не торопись.- Ремус медленно подошёл к раковине и осмотрел её со всех сторон. Присев на корточки, Ремус посмотрел на трубы внизу, затем поднял взгляд и ахнул, из-за чего Орион поспешил к нему. Это было трудно заметить, что объясняло, почему это упустили из виду во время поисков. На боку одного из медных кранов была нарисована крошечная змейка.
— Этот кран никогда не работал, — весело сказала Миртл.
Орион уставился на крошечную змейку. Неужели? Неужели Тайная комната всё это время была здесь? Это казалось слишком нелепым и в то же время гениальным. Кто бы стал искать в ванной комнате девочки Тайную комнату, принадлежащую мужчине? Закрыв глаза, Орион попытался представить себе настоящую змею. «Откройся», — сказал он, но на самом деле не произнёс ни слова. С его губ сорвалось странное шипение.
Внезапно кран засиял ярким белым светом и начал вращаться. Прежде чем Орион успел что-то сообразить, чьи-то руки обхватили его и потянули назад, а раковина начала опускаться, пока не скрылась из виду, обнажив большую трубу, достаточно широкую, чтобы в неё мог пролезть человек.
— Что ж, — сказал Ремус слегка дрожащим голосом. — Такое не каждый день увидишь.
Орион мог только ухмыльнуться, глядя на своего дядю. Было очевидно, что Ремус делал всё возможное, чтобы не показывать свой страх. — Значит, теперь мы ждём папу? — спросил Орион.
Ремус бросил на Ориона подозрительный взгляд. — Да, мы подождём, и если тебе повезёт, твой отец не станет настаивать на том, чтобы ты немедленно вернулся в башню Гриффиндора, — сказал он с намёком на предупреждение в голосе.
К счастью, им не пришлось долго ждать, прежде чем Сириус ворвался в ванную, а за ним Эвелин и Кингсли Шеклболт. Было почти забавно видеть их лица, когда Ремус объяснял, как ему и двенадцатилетнему мальчику удалось найти вход в Тайную комнату с помощью призрака. Конечно, роль Ориона в открытии была несколько преувеличена, но главное было сказано.
Сириус тут же взял ситуацию в свои руки. — Время не ждёт, — сказал он и перевёл взгляд на Ориона. — Сынок, думаю, тебе лучше вернуться в башню Гриффиндора…
— Сириус, — тихо предупредил Ремус. — Он нам ещё может понадобиться. Я сильно сомневаюсь, что у Слизерина была только одна мера предосторожности.
Сириус нахмурился, подходя к входу. Никто не произнёс ни слова, когда Сириус направил палочку в большую трубу и пробормотал: — Люмос.
Свет озарил трубу, и все собрались вокруг Сириуса, чтобы посмотреть. Труба выглядела грязной, но было видно, что кто-то действительно спустился по ней из-за отсутствия грязи в одном месте. Взрослые в комнате переглянулись, и это, похоже, было сигналом. Не говоря ни слова, Орион наблюдал, как они все направили свои волшебные палочки на трубу и произнесли: «Очисти!»
— Поехали, — сказал Сириус своим аврорским голосом, сел и просунул ноги в трубу. — Чем быстрее мы найдём пропавшего ученика, тем лучше.
— Могу я высказать своё мнение по этому поводу, Сириус? — осторожно спросил Кингсли. — Мы не знаем, что там внизу. Один из нас должен пойти первым.
Сириус пристально посмотрел на Кингсли и надолго замолчал, прежде чем исчез из виду. Орион хотел последовать за ним, но Ремус удержал его. Эвелин и Кингсли воспользовались возможностью и двинулись вперёд, направив волшебные палочки на туннель. Казалось, время остановилось, пока они ждали от Сириуса знака, что всё в порядке.
Наконец, знакомый голос принёс всем облегчение. — Всё в порядке! — голос Сириуса эхом разнёсся по ванной. — Просто смотри, куда приземляешься!
Кингсли исчез из виду следующим, за ним Эвелин, а затем Орион. Это было похоже на скольжение по бесконечному тёмному склону. Орион мог только представить, каково было бы, если бы трубу не прочистили. Во всех направлениях от неё отходили другие трубы, но ни одна из них не была такой большой, как та, по которой он скользил. По мере того, как она изгибалась, поворачивалась и спускалась ещё ниже, Орион задавался вопросом, как далеко находится Палата. Должно быть, он уже под школой.
Вскоре труба выровнялась, и Орион с глухим стуком вывалился из неё. Он приземлился на влажный пол, но Ремус тут же помог ему подняться и отвёл в сторону. Они стояли в тёмном каменном туннеле, достаточно просторном, чтобы в нём поместились все трое.
— Давайте двигаться, — сказал Сириус, и его голос эхом разнёсся по чёрному туннелю. — Ори, ты останешься со мной.
У Ориона не хватило духу возразить, и он быстро присоединился к отцу в начале очереди. Держа палочку наготове, он последовал за Сириусом в темноту. Все как один зажгли волшебные палочки, чтобы хоть как-то защититься от того, что могло им встретиться. Никто не пытался заговорить, и единственным звуком, который они слышали, были их шаги, громко стучавшие по мокрому полу.
Однако вскоре тишину нарушил громкий девичий крик. Все обернулись, держа волшебные палочки наготове, и увидели, как из большой трубы вылетело что-то похожее на кучу золотых мантий и с громким шлепком упало на пол. Куча мантий застонала, когда из трубы вылетело три чёрных пятна поменьше и упало на золотую кучу. Ориону потребовалась всего доля секунды, чтобы понять, что произошло.
Невилл, Гайден и Рон каким-то образом выбрались из башни Гриффиндора и последовали за ними вместе с Локансом.
Сириус был далеко не в восторге. — Что вы здесь делаете?! — закричал он.
Невилл, Гайден и Рон поморщились, когда золотая мешанина сдвинулась, и показалось встревоженное лицо Златопуста Локанса. — Не смотрите на меня! — закричал Локанс. — Эти трое угрожали мне волшебной палочкой! Они не хотели слушать доводы!
Сириус скрестил руки на груди и посмотрел на Локанса без всякого сочувствия. — Я поражён тем, что кто-то с вашими заслугами был побеждён тремя второкурсниками, Локанс, — сухо сказал он.
Локанс вздрогнул. — Что ж, забавно, что…
— Он мошенник! — перебил Гайден. — Он сказал нам, что просто присваивает себе заслуги других людей! Он пытался стереть нам память…
— Что? — Ремус зарычал и шагнул вперёд, но Сириус преградил ему путь.
Сириус тут же бросил взгляд на Кингсли, который кивнул, прежде чем подойти к Локансу, поднять его на ноги и ткнуть палочкой Локансу в горло. — Когда всё закончится, вас отведут в Министерство и предъявят уголовные обвинения, — будничным тоном сказал Кингсли. — Вы знаете, что грозит за несанкционированное использование заклинаний памяти?
Локанс задрожал от страха, прежде чем Кингсли подтолкнул его к туннелю. Затем Сириус переключил свое внимание на троих гриффиндорцев. — Вы трое не подчинились приказу, — сказал Сириус своим авторитетным голосом Аврора. — Вы были в своей Башне не просто так…
— … но ты не понимаешь! — слабо возразил Рон. — Это мою сестру похитили!
Орион ахнул. Сириус, однако, казалось, не был взволнован. — Я знаю, кого похитили! — рявкнул Сириус. — Личность ученика не имеет значения. Мы сделаем свою работу в любом случае.
— Сириус, — тихо вмешалась Эвелин. — Они и так достаточно расстроены…
Сириус быстро повернул голову и уставился на Эвелин, немедленно заставив ее замолчать. Когда его взгляд вернулся к Невиллу, Гайдену и Рону, он выглядел еще более разъяренным, чем раньше. — Вы трое останетесь здесь, — твердо сказал он. — У нас нет времени следить за вами, пытаясь спасти жизнь, сразиться с Василиском и встретиться лицом к лицу с Волан-де-Мортом.
Рон заметно вздрогнул, а Невилл слегка задрожал. Однако Гайден остался непреклонен. — Но Орион…
— … по крайней мере, у него есть хоть какая-то подготовка, — терпеливо перебил Ремус. — Сириус прав, Гайден. Вы втроём и Локанс будете скорее помехой, чем помощью. Будет лучше, если вы подождёте здесь нашего возвращения. Вы можете присмотреть за Локансом вместо нас.
Локанс выглядел крайне оскорблённым. — Я… прошу прощения! — заикаясь, произнёс он. — Вы хотите, чтобы я сидел здесь…
— Я ничего от тебя не жду, Локанс, — прорычал Сириус. — Радуйся, что я не стёр все твои знания о личной гигиене.
Локанс в ужасе уставился на Сириуса, но промолчал. Сириус воспринял это как сигнал к действию, схватил Ориона за руку и потащил его к туннелю. Орион быстро заметил, что Ремус, Эвелин и Кингсли не очень-то хотели оставлять троих детей без взрослых, кроме некомпетентного слабака, который вёл себя скорее как ребёнок, чем как взрослый. Вскоре тех, кто остался, поглотила тьма.
Единственным звуком, который доносился до их ушей, был хруст мелких костей под ногами. Орион старался не думать о мрачных мыслях, которые лезли ему в голову. Он мог только надеяться, что они доберутся до Джинни до того, как её постигнет та же участь.
Когда туннель повернул, Орион почувствовал, как чья-то рука толкнула его к стене, давая понять, что он должен остаться, пока Сириус идёт вперёд. Эвелин и Кингсли осторожно последовали за Сириусом. Орион не смел, дышать, особенно когда услышал, как Сириус, Эвелин и Кингсли ахнули.
— Чёрт возьми! — тихо сказал Кингсли. — Вот и доказательство.
Орион воспользовался возможностью высунуть голову из-за поворота и замер, увидев очертания чего-то огромного и изогнутого, лежащего прямо посреди туннеля. На первый взгляд Орион подумал, что это василиск, пока не заметил, что тот не двигается. Змея была такой огромной, что легко могла бы убить их всех. Её длина, должно быть, составляла не меньше шести метров.
— Трудно поверить, что кто-то такого размера бродит по коридорам, и никто этого не замечает, — проворчал Сириус, продвигаясь вперёд. — Можно было бы подумать, что кто-нибудь что-нибудь услышал.
— ЭЙ! — крикнул он.
Все обернулись на звук голоса Гайдена, эхом разнесшегося по туннелю. Ремус и Эвелин без колебаний бросились обратно к выходу из туннеля, а Кингсли последовал за ними. Орион последовал бы за ними, если бы не крепкая хватка на его руке. Взглянув на отца, Орион заметил противоречивые выражения на его лице и внезапно понял, что происходит. Сириус разрывался между желанием защитить сына и выполнением своей работы. Вот почему Сириус хотел, чтобы Орион ушёл. В тот момент Орион был не более чем отвлекающим фактором.
— Папа, — нервно сказал Орион, и Сириус удивлённо посмотрел на него. — Папа, я, правда…
— Нет! — эхом разнёсся по туннелю голос Локанса. — Я не позволю так со мной обращаться! Попрощайтесь со своими воспоминаниями!
Голос Локанса смешался с голосами Эвелин, Ремуса и Кингсли, и стало невозможно понять, кто из них произнёс заклинание, но думать об этом было некогда. Раздался громкий взрыв, как будто взорвалась небольшая бомба. Не успел Орион опомниться, как его потянуло к змеиной шкуре, а огромные куски потолка туннеля с грохотом рухнули на пол. Он соскользнул по извивам змеиной кожи и едва не потерял равновесие, прежде чем чьи-то руки обхватили его и притянули к себе, полностью накрыв его тело своим.
Когда в туннеле воцарилась тишина, Орион почувствовал, как Сириус ослабил хватку, и поднял голову, чтобы увидеть, что их от всех остальных отделяет сплошная каменная стена. Орион, не раздумывая, вскочил на ноги и бросился к стене. Он не мог заставить себя даже думать о том, что случилось со всеми остальными.
— Сириус! Орион! — раздался слабый, приглушённый голос Ремуса из-за обвала.
— Мы в порядке! — крикнул Сириус. — Кто-нибудь ранен?
— Локанс принял на себя большую часть взрыва! — ответил Ремус с ноткой раздражения в голосе. — С мальчиками всё в порядке, несколько ушибов, ничего серьёзного! Здесь много обломков. Нам понадобится время, чтобы всё убрать!
Сириус и Орион переглянулись. — Делай, что можешь! — крикнул Сириус. — Мы с Орионом продолжим…
—Сириус
— … у нас нет времени ждать! — нетерпеливо рявкнул Сириус. — Делай свою работу, а я буду делать свою!
Орион с трудом подавил желание сделать нервный шаг назад. Он никогда не слышал, чтобы Сириус так разговаривал с Ремусом. Кроме того, Ремус не был одним из авроров Сириуса, но Орион решил, что сейчас не время поднимать этот вопрос. Сириус и Ремус были братьями во всех смыслах, кроме кровного. Если кто-то и мог терпеть перепады настроения Сириуса, так это Ремус.
Последовала короткая пауза, прежде чем до них донёсся голос Ремуса. — По возможности прикрывайте глаза… и доверяйте друг другу.
Сириус пробормотал себе под нос что-то, что странно походило на «наседку», прежде чем пройти мимо гигантской змеиной шкуры, оставив Ориону догонять его. С каждым шагом звук сдвигающихся камней постепенно затихал. Туннель поворачивал и поворачивал снова. Орион начал сомневаться, не пропустили ли они какую-нибудь потайную дверь, но их зажжённые палочки не улавливали ничего необычного. Наконец они обогнули ещё один поворот и увидели впереди сплошную стену, на которой были вырезаны две переплетённые змеи, чьи глаза были украшены крупными сверкающими изумрудами.
Сириус взял инициативу в свои руки и проверил змей на наличие каких-либо кнопок или рычагов. Не найдя ничего, Орион решил, что это его шанс, и шагнул вперёд, сосредоточившись на глазах змей, мерцающих в свете волшебной палочки. Он нервно сглотнул и почувствовал облегчение, когда на его плечо легла ободряющая рука. Он был не один. С ним был отец, и это, казалось, придало Ориону уверенности.
— Откройся, — тихо и едва слышно прошипел Орион.
Рука на его плече слегка сжалась, змеи расступились, стена треснула, и половинки плавно скрылись из виду. Орион посмотрел на Сириуса и получил утвердительный кивок. Сейчас или никогда. Орион и Сириус вместе вошли внутрь.
Они стояли в конце очень длинного, и тускло освещённого помещения. Высокие каменные колонны, увитые резными змеями, поддерживали потолок, который был слишком высоким, чтобы его можно было разглядеть. Длинные чёрные тени отбрасывались на странный зеленоватый полумрак, который, казалось, витал по всему помещению. Держа палочку наготове, Орион пытался не поддаваться нарастающему беспокойству. Паника сейчас не поможет, ведь василиск может прятаться где угодно.
— Ладно, Ори, — тихо сказал Сириус, медленно водя палочкой справа налево. — Давай не будем торопиться. Если ты что-нибудь увидишь…
— Я знаю, пап, — прошептал Орион, и его голос слегка дрогнул.
Вместе они двинулись вперёд между змеевидными колоннами. Каждый шаг громко отдавался эхом в зале, и было трудно расслышать что-либо ещё. Когда они добрались до последней пары колонн, у дальней стены показалась статуя высотой с сам зал. Было трудно разглядеть гигантское, древнее и обезьяноподобное лицо с длинной тонкой бородой, которая спускалась до самого низа каменных одеяний. Опустив взгляд, Орион увидел фигуру с огненно-рыжими волосами, свернувшуюся калачиком перед одной из двух огромных серых ног статуи.
Это была Джинни.
Орион тут же сделал шаг вперёд, но Сириус удержал его. — Ори, следи за тем, что происходит вокруг, — прошептал Сириус, осторожно продвигаясь вперёд. Его тело слегка покачивалось при каждом шаге, как и его взгляд. Казалось, время тянулось мучительно медленно, пока Сириус не опустился на колени и не прижал два пальца к шее Джинни. — Она жива, — сказал Сириус, переворачивая её на спину, чтобы Орион увидел пятна от слёз на её лице.
В руках она сжимала дневник Риддла.
— Папа, — быстро сказал Орион. — Возьми дневник! Нам нужно его уничтожить!
Сириус потянулся за дневником, но его остановил чей-то голос.
— На твоём месте я бы этого не делал.
Сириус тут же вскочил на ноги, направив палочку в сторону голоса, и Орион последовал его примеру. Высокий черноволосый мальчик прислонился к ближайшей колонне и наблюдал за ними с холодным выражением лица. Он был слегка размытым, как будто находился не в фокусе. Взгляд Ориона переместился на дневник, а затем снова на мальчика. Ему совсем не нравилось, к чему вели его мысли.
— А почему бы и нет? — возразил Сириус.
Орион шагнул вперед и схватил Сириуса за руку. — Папа, — прошептал он. — Это Том Риддл. Дневник принадлежит ему.
Сириус бросил на Ориона быстрый встревоженный взгляд, прежде чем снова посмотреть на Риддла. — Что ты с ней делаешь? — спросил он.
Риддл уставился на Сириуса, приподняв бровь. — Как я мог что-то сделать? — небрежно спросил он. — В конце концов, я безоружен… — он поднял руки, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Я ничего не сделал, кроме как был рядом с маленькой Джинни Уизли, пока все остальные игнорировали её.
Орион сдержал дрожь. Риддл был прав. Он заметил, что что-то не так, но, как и во всём остальном в этом году, промолчал.
— Как ты здесь оказался? — спросил Сириус. — Ты не можешь быть призраком или порождением заклинания…
— … воспоминание, — тихо перебил Риддл, переводя взгляд на Ориона. — Хранилось в дневнике пятьдесят лет.
Сириус немедленно поднял палочку. — Это невозможно, — уверенно сказал он. — Воспоминание не может само по себе лишить человека жизни.
Риддл слегка прищурился, глядя на Сириуса, но когда он ответил, его голос не дрогнул. — Я не знаю, как я здесь оказался, я просто знаю, что я здесь.
И с каждой минутой становилось всё яснее. Глядя на Джинни, Орион мог думать только об одном. Он лишь надеялся, что ошибается. — Папа, он, должно быть, настоящий Волан-де-Морт, — прошептал Орион, крепко сжимая руку Сириуса. — Это единственное объяснение.
Сириус резко взглянул на Ориона. — Орион, откуда ты знаешь…
— Пап, ты, правда, думаешь, что я не знаю, где ты спрятал семейные книги Блэков? — сухо спросил Орион. — Посмотри на Джинни. Она выглядит очень больной.
— Орион? — с любопытством спросил Риддл. — Орион Блэк?
Сириус тут же оттолкнул Ориона. — Откуда ты знаешь моего сына? — спросил он.
На лице Риддла медленно расплылась улыбка. — О, Джинни рассказала мне всё об идеальном маленьком Орионе, — почти радостно сказал он. — По словам Джинни, ты не можешь сделать ничего плохого. Ты ей не слишком нравишься. Она считает, что ты затмеваешь её «героя», мальчика, который выжил. Должен сказать, я разочарован. Я надеялся, что именно он придёт на помощь.
— Я уверен, что так и было, — саркастически сказал Сириус. — Давай забежим вперёд, Риддл. Мисс Уизли рассказала тебе, что случилось с тобой в прошлом, и ты захотел узнать, как Гайдену удалось победить тебя. Ты использовал мисс Уизли как приманку и получил то, что тебе было нужно, чтобы оставить этот дневник.
Губы Риддла скривились. — А ты, должно быть, печально известный Сириус Блэк, — усмехнулся он. — Да, малышка Джинни все мне о тебе рассказала. Она была довольно обеспокоена тем, что вы выясните, что именно она стоит за открытием Тайной комнаты. Это она задушила школьных петухов. Это она писала угрожающие послания на стенах. Она натравила Змея Слизерина на четырёх грязнокровок, кошку сквиба и твоего собственного сына, чтобы он не мешал ей добраться до Поттера
Сириус напрягся и глубоко вдохнул. — Она делала это только потому, что ты овладел ею, — прорычал он сквозь зубы. — Ты действительно думаешь, что я ничего не знаю о темной магии? Моя семья была одержима темными искусствами на протяжении веков. Я не знаю, как ты это сделал, но я знаю, что ты сделал.
Риддл медленно поднял правую руку, достал волшебную палочку и направил ее на Сириуса. — Я удивлен, что семья Блэков отвернулась от своего наследия, — усмехнулся он. — Кажется, я помню гордость Ориона Блэка за чистоту крови в раннем возрасте. Он был гордым слизеринцем…
— … он был заблуждающимся и высокомерным! — сердито перебил Сириус. — Он на собственном горьком опыте узнал, что ты за человек, когда ты убил моего брата!
Риддл уставился на Сириуса, приподняв бровь. — Вот как? — сказал он скучающим голосом. — Он был таким же предателем крови, как и ты?
Орион не знал, что делать. Как бы Сириус ни пытался это отрицать, Орион знал, что смерть его дяди Регулуса повлияла на Сириуса. Братья никогда не были близки, особенно после того, как Сириус попал на Гриффиндор. Сириус был «паршивой овцой» в семье, в то время как Регулус был послушным сыном, попал на Слизерин и стал Пожирателем смерти. Никто не знал, как именно погиб Регулус. Его тело так и не нашли, но на гобелене семьи Блэков было чётко написано, что Регулус действительно мёртв. В те времена это был единственный способ узнать наверняка, жив ли пропавший человек или мёртв.
— По крайней мере, он не был лицемером, — парировал Сириус. — Интересно, сколько твоих последователей знают, что у тебя был отец-магл.
Это произошло прежде, чем Сириус или Орион успели моргнуть. — Круцио! — крикнул Риддл.
Рука обвилась вокруг Ориона и потянула его на мокрый пол. Напряжённое тело обвилось вокруг него и удержало на месте.
Воздух наполнился пронзительным смехом. — Понятно, — медленно произнёс Риддл, затем взмахнул палочкой, и Сириус отлетел назад и с силой ударился об одну из колонн, оставив Ориона без защиты. — Отцовская любовь. Как… отвратительно. Скажи мне, Орион, ты всегда прячешься за папой?
Орион не колебался. Он не мог себе этого позволить. Вскочив на ноги, Орион направил палочку на Риддла. Это зашло слишком далеко. С каждой секундой Риддл становился всё более отчётливым. Он не знал, как остановить происходящее. Он просто знал, что это нужно остановить.
Риддл сделал шаг вперёд, вертя палочку в пальцах. — Ты, правда, думаешь, что можешь сразиться со мной, Орион? — насмешливо спросил он. — Наследником Слизерина? Управляющим зверем Слизерина?
Орион бросил быстрый взгляд через плечо на своего отца, который лежал без сознания у колонны, в которую он врезался. Что бы он ни сделал, он должен был убедиться, что Джинни и Сириус не попадут под перекрёстный огонь. — Думаю, ты обнаружишь, что я полон сюрпризов, — прорычал Орион. — Я знаю, кто ты, Том, и это не какой-то могущественный волшебник. Ты всего лишь хулиган, которому стыдно за своих родителей.
Одним движением Риддл бросился вперёд и схватил Ориона за горло. — Ты ничего обо мне не знаешь! — прошипел Риддл. — Ты понятия не имеешь, как усердно я работал, чтобы стать волшебником, которого весь магический мир боится по сей день. Маленькая Джинни всё мне рассказала. Ни у кого не хватит смелости произнести имя, которое я себе придумал. Мои мечты сбылись. Я величайший волшебник в мире!
Орион задыхался, пытаясь вырваться из рук Риддла. — Нет! — прохрипел он.
Риддл слегка вздрогнул, прищурив глаза. — Что? — прорычал он.
— Ты не самый великий волшебник в мире! — повторил Орион. — Ты ничто по сравнению с моим дедушкой!
Взгляд Риддла на мгновение стал любопытным. — Вот как? — холодно спросил он. — Пожалуйста, расскажите мне об Орионе Блэке-старшем.
Орион воспользовался возможностью и изо всех сил пнул Риддла в голень. Риддл вскрикнул от боли, отпустив Орион и схватившись за ушибленную ногу. — Он умер до моего рождения, — сказал Орион, направив палочку на Риддла. — Я говорил о другом моём дедушке, Альбусе Дамблдоре.
Риддл замер. — Дамблдор — твой дедушка?
Орион гордо выпрямился. Риддлу не нужно было знать, что этот титул был лишь почётным. — Мой дедушка — величайший волшебник в мире! — уверенно сказал он. — Несмотря на всё, что ты сделал, ты всё равно его боишься! Все это знают!
Риддл выпрямился, и на его лице отразилась ярость. — Дамблдора выгнали из этого замка одним моим воспоминанием о нём! — прошипел он.
Орион встретил его взгляд со всей храбростью, на которую был способен. — И всё же я здесь! — выпалил он. — Пока есть люди, готовые сражаться за то, во что он верит, он никогда не исчезнет!
Риддл двинулся вперёд, словно собираясь, напасть, но замер, когда комнату наполнил звук музыки. Риддл в панике развернулся и направил палочку на вход в комнату. Музыка становилась громче с каждой нотой. Орион мог только улыбнуться. Несмотря на то, что музыка была немного жуткой и заставляла мурашки бежать по коже, Орион знал, что прибыла помощь в лице феникса, который обычно жил в кабинете профессора Дамблдора. Появление пламени на вершине ближайшего столба подтвердило это.
Появилась малиновая птица размером с лебедя, с блестящим золотым хвостом, длинным, как у павлина, и сверкающими золотыми когтями. Она запела свою странно успокаивающую песню, обращаясь к сводчатому потолку. Присмотревшись, Орион заметил, что Фоукс, феникс, держит в когтях что-то рваное. Ему пришлось сдержать улыбку, когда он увидел, что Фоукс летит прямо на него, пока не уронил то, что держал в когтях, к ногам Ориона. Ориону потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что «рваная штука» на самом деле была шляпой-сортировщиком. Он лишь в замешательстве взглянул на Фоукса, который приземлился ему на плечо.
Как только Фоукс перестал петь, Риддл, казалось, пришёл в себя. — Это феникс, — тихо сказал Риддл, прежде чем его взгляд стал подозрительным. — Однако ты, очевидно, полон сюрпризов, — его взгляд упал на сортировочную шляпу, — мне любопытно, чем тебе поможет старая добрая сортировочная шляпа.
Орион не ответил. Честно говоря, он сам задавался этим вопросом. Чем может помочь потрёпанная, рваная и изношенная шляпа?
Риддл холодно рассмеялся. — Старый дурак ещё безумнее, чем я думал! — радостно сказал он. — Так вот что Дамблдор прислал в помощь своему соратнику! Певчую птичку и древнюю Шляпу!
Орион не ответил. Профессора Дамблдора не было в Хогвартсе, а это означало, что Фоукс действовал по собственной инициативе. Вопрос был в том, почему Фоукс решил, что Распределяющая шляпа поможет в такой ситуации? Чего он не понимал?
— Я так и думал, — сказал Риддл с кривой ухмылкой. — А теперь, Орион, давай сравним силы Лорда Волан-де-Морта, наследника Салазара Слизерина, с силами Ориона Блэка и лучшим оружием, которое Дамблдор может ему дать. — Он бросил взгляд на Распределяющую шляпу и направился к каменному лицу Слизерина. С ухмылкой на лице Риддл бросил последний взгляд на Ориона, прежде чем заговорить: — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки!
В его голосе послышалось лёгкое шипение, и это было единственным признаком для Ориона, что Риддл на самом деле говорит на парселтанге. Орион тут же запаниковал. Не нужно было долго гадать, что активировал Риддл. Гигантская каменная пасть Слизерина раскрылась, образовав огромную чёрную дыру, достаточно большую, чтобы из неё могло выскользнуть что-то очень крупное. И что-то шевелилось внутри, поднимаясь из глубин.
Орион испуганно отступил на шаг, оглядываясь по сторонам. Джинни всё ещё лежала без сознания на земле перед ним, а Сириус всё ещё лежал без сознания у колонны позади него. Сейчас он ничего не мог для них сделать. Его главной задачей было остаться в живых. Внезапно успокаивающее давление Фоукса исчезло, и Фоукс взлетел, оставив Ориону наедине с королём змей.
Ориону было трудно отвести взгляд от массы, которая вывалилась изо рта Слизерина и упала на каменный пол. Орион попятился, лихорадочно пытаясь найти хоть какое-то решение. Что бы сделал папа? Что бы сделал дедушка? Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
В его мысли ворвался шипящий голос Риддла: — Убей его.
— Остановись! — крикнул Орион, и лишь лёгкое шипение выдавало, что он говорит на парселтанге, а не на английском. — Он тебе не хозяин!
Риддл застыл, в шоке уставившись на Ориона. — Ты змееуст? — тихо спросил он. — К… как такое возможно?
К несчастью для Риддла, Орион не смог ответить из-за огромной змеи, которая ползла к нему. Зажмурившись, Орион развернулся и побежал к выходу, но споткнулся о ноги Сириуса и тяжело упал на каменный пол. От стен эхом отразился резкий смех Риддла. Орион отчаянно прикрыл голову, мысленно умоляя кого-нибудь, хоть кого-нибудь, помочь ему.
Громкий, взрывной звук прямо над ним заставил Риддла замолчать. Когда в ушах раздалось безумное шипение и звук чего-то, яростно бьющегося о колонны, Ориону пришлось бороться с желанием открыть глаза. Однако тихое болезненное ворчание заставило Ориону забыть обо всём здравом смысле. Открыв глаза, Орион увидел тень огромной змеи и птицу размером с лебедя, летающую вокруг её головы у стены.
— НЕТ! — закричала Риддл. — ОСТАВЬ ПТИЦУ! ОСТАВЬ ПТИЦУ! МАЛЬЧИК ПЕРЕД ТОБОЙ! УЧУЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!
Орион, не теряя времени, со всех ног бросился прочь с пути василиска. И тогда он увидел, что Фоукс напал на глаза василиска, ослепив его. Из ран василиска, который продолжал биться в агонии, на пол хлынула кровь.
Какое-то движение привлекло внимание Ориона. Быстро обернувшись, Орион увидел, как его отец вытаскивает из шляпы-сортировщика большой блестящий серебряный меч с рукояткой, украшенной сверкающими рубинами размером с яйцо. Ориону потребовалось мгновение, чтобы понять, что он видит. Это был меч Годрика Гриффиндора!
— НЕТ! — закричал Риддл, поднимая палочку и направляя её на Сириуса. — ТЫ НЕ БУДЕШЬ МЕШАТЬ!
Орион без колебаний направил палочку на Риддла. — Экспеллиармус! — крикнул он.
Палочка Риддла выскользнула из его руки и взлетела в воздух над головой василиска как раз в тот момент, когда василиск бросился на него. Орион поймал палочку и побежал, едва увернувшись от челюстей василиска. Двигаясь к ближайшему столбу, Орион похолодел от громкого крика боли, отразившегося от тёмных стен. Вопреки здравому смыслу, Орион оглянулся через плечо и увидел, как Сириус вытаскивает из бока василиска окровавленный меч Гриффиндора.
— Орион! — крикнул Сириус, собираясь снова нанести удар. — Бери дневник! Это единственный способ его остановить!
Орион быстро обернулся и увидел, что Риддл приближается к лежащей без сознания Джинни. Нельзя было терять ни секунды. — Импедимента! — крикнул он, подбегая к Джинни, но Риддл увернулся. — Ступефай! Локомотор Мортис! Левикорпус!
Последнее заклинание настигло Риддла. Вспышка света — и Риддл повис в воздухе вниз головой, держась за лодыжки. Риддл издал яростный крик, когда Орион бросился к Джинни и выхватил дневник из её обмякших рук. Ему нужно было уничтожить его, пока Риддл был занят.
Направив палочку на дневник, он перепробовал все разрушительные заклинания, которые только мог вспомнить, но ничего не произошло. Казалось, что дневник защищён невидимым щитом. Это определённо усложняло задачу. Как ему уничтожить то, что нельзя уничтожить?
Громкий крик боли заставил Ориона обернуться и в ужасе наблюдать, как василиск заваливается на бок и падает на пол, а Сириус, спотыкаясь, пытается сохранить равновесие и роняет окровавленный гриффиндорский меч. Левая рука Сириуса тут же потянулась к правой, которая была покрыта кровью и из которой что-то торчало. Сначала Орион подумал, что Сириус сломал руку, но быстро понял, что это был один из зубов василиска. Один из ядовитых зубов Василиска!
— Папа! — закричал Орион и вскочил на ноги, оставив дневник на полу.
Сириус опустился на колени. — Ори, уничтожь… дневник, — приказал он, задыхаясь.
Риддл издал пронзительный смешок, когда он изогнулся, чтобы посмотреть, даже если это было вверх ногами. — О, это лучше, чем я мог когда-либо надеяться, — насмешливо сказал он. — Что ты собираешься теперь делать, Орион? Позволить своему отцу умереть от яда василиска? Разве не очевидно, что мой дневник защищен? Лорд Волан-де-Морт снова воскреснет!
Взгляд Ориона переместился на Риддла, и он прищурился от гнева. — Я так не думаю! — прорычал он и направил палочку на Сириуса. — Акцио меч Гриффиндора!
Меч слегка вздрогнул, прежде чем полететь прямо к Ориону.
— НЕТ! — закричал Риддл, отчаянно борясь с невидимой силой, которая удерживала его ноги в воздухе. — НЕТ! ОСТАНОВИСЬ!
Новообретённая уверенность наполнила Ориона. Риддл не стал бы так реагировать, если бы меч не мог повредить дневник. Меч медленно вращался в воздухе, позволяя Ориону поймать его за рукоять. Убрав свои и Риддла волшебные палочки, Орион поднял меч обеими руками. -Ты никогда не победишь, Риддл! — уверенно сказал Орион. — Я об этом позабочусь!
Не дожидаясь ответа, Орион опустил меч и ударил по дневнику в центре. Раздался долгий, ужасный, пронзительный крик. Из дневника хлынули чернила, заливая пол. Риддл корчился и извивался, кричал и размахивал руками, а потом исчез, словно его никогда и не было.
* * *
Выполнив свою задачу, Орион отбросил меч и подбежал к отцу. Сириус лежал на полу, прижимая раненую руку к груди. Он тяжело дышал, а его лицо было смертельно бледным. Орион никогда раньше не видел его в таком состоянии и сразу же запаниковал. Его отец всегда был таким неприступным, неудержимым. Этого не могло быть!
— Папа? — испуганно пискнул Орион. — Папа, что мне делать? — Сириус медленно протянул дрожащую руку. Орион понял намёк, схватил Сириуса за руку и крепко её сжал. Мимо проплыло алое пятно, заставив Ориона подпрыгнуть, но он с облегчением вздохнул, увидев, что Фоукс приземлился рядом с повреждённой рукой отца. — Фоукс, пожалуйста, помоги ему, — взмолился Орион.
Фоукс сочувственно вскрикнул, прежде чем опустить свою прекрасную голову на раненое место и моргнуть. Присмотревшись, Орион увидел, как из глаз Фоукса медленно текут слёзы. Было хорошо известно, что слёзы феникса обладают целительной силой, а также было хорошо известно, что яд василиска смертелен. Орион не хотел думать о том, что случилось бы, если бы он не призвал меч Гриффиндора. Папа был бы мёртв.
Орион молча наблюдал, как рана уменьшалась с каждой слезой, пока не исчезла совсем. Только тогда он расслабился и позволил своим слезам течь. Единственное, о чём он мог думать, — это то, что он чуть не потерял отца. Его обняли, прижав к грязной и влажной груди, но Ориону было всё равно. Он быстро обнял Сириуса и крепко прижался к нему. Чего бы это ни стоило, Орион был полон решимости держаться за отца как можно дольше.
В конце комнаты послышалось шмыганье носом, напомнившее Ориону и Сириусу, что они не одни. Слегка повернувшись, Орион увидел Джинни, которая сидела на холодном мокром полу и вытирала слёзы. Сириус жестом пригласил её присоединиться к ним. Джинни неуверенно поднялась на ноги и, спотыкаясь, направилась к ним.
— Я… я так сожалею! — заплакала Джинни. — Это была я, но я к-клянусь, что н-не хотела… Р-Риддл заставил меня, он п-подчинил меня себе.
Сириус поднял руку, останавливая её, прежде чем она успела продолжить. — Мы можем обсудить это позже, мисс Уизли, — сказал он, слегка сдвигая Ориона, чтобы достать палочку. — Спасибо, Фоукс, — кивнул он фениксу. — Я твой должник.
Фоукс издал приятную трель и взлетел. — Хорошо, Ори, мне нужно, чтобы ты принёс дневник, Распределяющую шляпу и меч. Нам нужны доказательства.
Орион помедлил, но неохотно подчинился. Он, не теряя времени, вернулся к Сириусу, притворяясь, что не замечает беспокойства на лице Сириуса. В тот момент Ориону было всё равно. Едва не потеряв единственного родителя, он расставил приоритеты. Сириус забрал у Ориона меч Гриффиндора, что было очень кстати. Орион никогда бы не признался в этом, но меч был тяжёлым, особенно когда ты измотан.
Они подошли к входу в Тайную комнату и увидели, что Фоукс их ждёт. Джинни всё ещё шмыгала носом, и Сириусу пришлось подтолкнуть её вперёд. Орион знал, что должен что-то сказать, но ничего не приходило на ум. Что можно сказать человеку, который чуть не убил тебя?
* * *
Они молча шли по туннелю, и единственным звуком, который их сопровождал, были плач Джинни и слабый скрежет камней. Фоукс прошёл мимо змеиной шкуры и остановился у груды обломков, лежавших на их пути. Судя по звукам, доносившимся из-за стены, они были по другую её сторону.
— Должно быть, повреждений больше, чем я думал, — тихо сказал Сириус и подошёл ближе. — Лунатик? Это ты?
— Сириус? — раздался приглушённый голос Ремуса из-за стены. — Все в порядке? Ты нашёл Джинни?
— Задание выполнено, — ответил Сириус, оглядевшись на мгновение, прежде чем его взгляд остановился на Фоуксе. — Не хочешь немного помочь?
Фоукс издал тихую трель, прежде чем приземлиться на плечо Сириуса. Сириус быстро подобрал меч Гриффиндора, протянул руку и притянул Ориону и Джинни ближе к себе как раз перед тем, как над ними поднялось тёплое, успокаивающее пламя, окружив их. Мгновение спустя пламя исчезло, открыв грязные, но довольные лица Ремуса, Эвелин и Кингсли, по крайней мере, пока их взгляд не остановился на окровавленном мече, который Сириус неловко держал согнутой рукой.
— Сириус, — потрясённо произнёс Ремус. — Ч…что случилось?
Фоукс издал успокаивающую трель, прежде чем взлететь. «Мы можем обсудить это позже, когда позаботимся о детях», — сказал Сириус, подталкивая Орион и Джинни вперёд.
Пройдя мимо Ремуса, Орион мог лишь смотреть на открывшееся ему зрелище. Казалось, что весь туннель обрушился, вынудив Ремуса, Эвелин и Кингсли физически прокладывать себе путь в виде дыры, достаточно большой, чтобы взрослый мог пролезть в неё.
— Орион, ты идёшь первым, — сказал Сириус, слегка сжав плечо Ориона. — Мы за тобой.
Орион кивнул, прежде чем опуститься на колени и войти в дыру, прижимая к груди дневник и Распределяющую шляпу. Туннель был очень длинным, он изгибался взад и вперёд, из-за чего было трудно разглядеть свет в конце. Ориону приходилось полагаться на осязание, из-за чего он шёл медленно, но, по крайней мере, двигался вперёд. Он слышал неровное дыхание Джинни, и даже ворчание Сириуса позади, из-за чего чувствовал себя по-настоящему клаустрофобом. Однако, когда маленький кружок света оказался в поле его зрения, Орион не смог удержаться и попытался ускорить шаг. Наконец-то.
— Орион? — голос Рона эхом разнёсся по туннелю. — Гайден! Невилл! Орион идёт сюда!
Руки протянулись внутрь и вытащили Ориона из туннеля, как будто он ничего не весил. Увидев их встревоженные лица, Орион вдруг понял, что не может подобрать слов. То, что он только что пережил, было настолько невероятным, что нужно было просто оказаться там.
Рон быстро подошёл, чтобы помочь следующему человеку, а Гайден и Невилл оттащили Ориона в сторону.
— Джинни! — крикнул Рон, вытаскивая её. — Ты жива! Ты в порядке? Что случилось?
— Оставь её в покое, Рон, — перебил его Орион, когда Сириус выполз из туннеля. — Она и так через многое прошла.
Рон, казалось, хотел возразить, но Джинни шмыгнула носом, и он замолчал. К счастью, их всех отвлекли шаркающие звуки. Обернувшись, они увидели Локанса, который сидел на куче камней и тихо напевал себе под нос, подбирая маленький камешек, подбрасывая его в воздух и ловя.
— У него полностью пропала память, — сказал Ремус, отряхивая мусор со своей одежды. — Он попытался наложить заклинание памяти, и оно сработало против него из-за сломанной палочки. — Его взгляд переместился на Рона, который покраснел от смущения: — Пронзенный собственным заклинанием. Очень жаль. Я с нетерпением ждал возможности лично отвести его в Министерство.
Локанс посмотрел на них с весёлой улыбкой на лице. — Привет! Странное местечко, не правда ли? Вы что, здесь живете?
Невилл, Гайден и Рон раздражённо вздохнули. — Нет! — крикнул Невилл. — Сколько раз мы должны тебе повторять?
— Невилл, — мягко упрекнул его Ремус. — Как бы трудно это ни было, постарайся запомнить, что некоторые люди не могут контролировать, насколько они раздражают.
Локанс улыбнулся, совершенно не замечая, что Ремус говорил о нём. Досадливо покачав головой, Сириус подошёл к длинной тёмной трубе и посмотрел вверх, но прежде чем Сириус успел спросить, как они вернулись в туалет Миртл, над правым плечом Сириуса вспыхнуло пламя, и на его месте появился Фоукс.
— Эй, откуда взялась эта птица? — спросил Рон.
— Это феникс Дамблдора, но что он здесь делает? — спросил Гайден.
Орион шагнул вперед. — Помогает, — просто ответил он. — Феникс может перевозить тяжелые грузы. Ему придется совершить два рейса, но он должен быть в состоянии безопасно доставить нас наверх.
Фоукс издал согласную трель, вцепившись когтями в плечо Сириуса. Все быстро разделились на две группы. Сириус пошёл первым, Рон держался за его ноги, Джинни держалась за ноги Рона, за ними шли Эвелин и Невилл. Орион смотрел, как первая группа исчезает в трубе быстрее, чем это должно было быть, возможно.
— Итак, — тихо сказал Гайден, нарушая молчание. — Всё в порядке? Я заметил меч, который был у Сириуса…
— … он пронзил им Василиска, — перебил его Орион. — Он спас меня и чуть не погиб из-за этого.
Ремус быстро повернулся и в шоке уставился на Ориона. — Что? — спросил он сдавленным голосом.
Орион нервно прикусил нижнюю губу. — Ну, Василиск укусил папу, — тихо сказал он. — Если бы Фоукса там не было.…Я сегодня вечером чуть папу не потерял.
Ремус вздохнул и обнял Ориона. — Постарайся не думать об этом, Ори, — мягко сказал он. — Твой папа теперь в безопасности. Это все, что имеет значение.
Над левым плечом Ремуса вспыхнуло пламя, которое быстро исчезло, показав Фоукса. Те, кто входил во вторую группу, не теряя времени, выстроились в ряд. Ну, все, кроме Локанса. Кингсли потребовалось некоторое время, чтобы уговорить Локанса присоединиться к ним. Честно говоря, Орион никогда не думал, что Локанс может быть ещё более бесполезным, чем он был изначально, но Орион ошибался. В итоге Кингсли пришлось оглушить Локанса, чтобы ускорить процесс.
Как и первая группа, они выстроились в ряд, схватились за того, кто был впереди, и подождали, пока Фоукс взлетит. Казалось, что всё тело Ориона наполнилось необычайной лёгкостью, когда они полетели вверх по трубе. Холодный воздух бил ему в лицо, заставляя закрыть глаза. Вскоре полёт закончился, и они оказались на полу в туалете Плаксы Миртл, где их ждала первая группа. Когда Кингсли оттащил Локанса от входа, раковина, скрывавшая трубу, встала на место, скрыв все доказательства того, что это была не просто ванная комната.
Взгляд Миртл остановился на Гайдене. — Ты жив, — безучастно сказала она.
Гайден закатил глаза. «Спасибо за доверие, Миртл», — сухо сказал он, подходя к дальней раковине и беря свою мантию-невидимку.
— О, ну что ж…Я просто подумала… если бы ты умер, я бы с радостью пустила тебя в свой туалет, — сказала Миртл, и на её щеках появился серебристый румянец.
— Хватит, — сурово прервал Сириус. — Давайте. Профессор Макгонагалл ждет нас. — Его взгляд переместился на Невилла, Гайдена и Рона. — Я уверен, ей не терпится узнать, что трое из ее гриффиндорцев пропали. — Невилл, Гайден и Рон слегка побледнели, когда взгляд Сириуса переместился на Кингсли. — Оставь Локанса здесь. Мы сообщим мадам Помфри после совещания.
Фоукс летел впереди, сверкая в коридоре. Команда Сириуса следовала за ним быстрым шагом, а четверо гриффиндорцев пытались их догнать. Несмотря на то, что Орион получил разрешение присоединиться к расследованию, он не мог избавиться от нервозности, которая нарастала при мысли о том, что профессор МакГонагалл подумает о студенте, участвующем в расследовании авроров. Она верила в соблюдение правил и требовала объяснений. Было бы трудно объяснить это, не раскрывая тайну, которую семья Блэк так долго пыталась скрыть.
Казалось, что прошло всего несколько мгновений, но они уже добрались до кабинета профессора МакГонагалл. Сириус постучал, выпрямившись, как аврор, и толкнул дверь.
Сириус, немного помедлив, отошёл в сторону, чтобы пропустить всех в комнату. Как только Джинни вошла, раздался крик, и к ней бросилась полная рыжеволосая женщина, крепко обняв её. За ней последовал высокий лысеющий мужчина с рыжими волосами.
Орион быстро воспользовался возможностью и оглядел комнату. Профессор Дамблдор стоял у камина рядом с профессором МакГонагалл. Он выглядел счастливым, а она — обеспокоенной. В комнате также находились Поттеры и Долгопупсы, которые тоже казались облегчёнными и спешили проверить своих сыновей.
Когда Фоукс пронёсся мимо уха Ориона и устроился на плече Дамблдора, Орион почувствовал, как чья-то рука обняла его за плечи и притянула к себе. Он поднял взгляд и встретил усталую улыбку своего отца. В тот момент Орион не мог представить себе места, где ему было бы лучше.
— Ты спас её! — с восторгом воскликнула рыжеволосая женщина, которая, вероятно, была миссис Уизли. Она подбежала к Рону и крепко обняла его, а затем перешла к Кингсли, Ремусу и Эвелин. — Ты спас её! Как ты это сделал?
— Я думаю, мы все хотели бы это знать, — произнесла профессор Макгонагалл, сурово глядя на трёх гриффиндорцев. — И ещё мы хотели бы узнать, что три студента второго курса делали вне башни Гриффиндора в такое время.
Гайден, Невилл и Рон вздрогнули, но не произнесли ни слова.
— Гайден, пожалуйста, — взмолилась миссис Поттер. — Должно быть, у тебя была причина…
— Мы услышали, что похитили Джинни, и хотели помочь, — тихо произнёс Гайден.
— Гайден! — раздражённо воскликнул мистер Поттер. — О чём ты только думал!? Четверо авроров уже собирались её спасать!
— Джеймс, — спокойно сказал профессор Дамблдор. — Я думаю, нам следует начать с самого начала, прежде чем осуждать сделанный выбор. Сириус, если бы ты…
Сириус подошел к столу и положил на него меч Гриффиндора. Орион последовал его примеру, положив Распределяющую шляпу и дневник рядом с мечом. Затем Сириус открыл рот и начал говорить, начав с теории Ориона о Миртл. Почти четверть часа Сириус говорил так, словно наблюдал за тем, что произошло, а не переживал это. Сириус приводил факты и ничего больше, хотя Орион заметил, что Сириус опустил, зачем именно нужен Орион.
— Это звучит почти невероятно, — любезно сказал профессор Дамблдор, подойдя вперед и взяв дневник Риддла. — Я думаю, что именно так лорду Волан-де-Морту удалось очаровать Джинни. Любопытно, когда мои источники сообщают мне, что в настоящее время он скрывается в лесах Албании.
— Ч…что это? — ошеломленно спросил мистер Уизли. — Сам-знаешь-кто? О-окалдовал Джинни?
— Это… это был дневник! — всхлипнула Джинни. — Я писала в нём, а он в-весь год отвечал мне…
— Джинни! — отругал её мистер Уизли. — Разве я тебя ничему не учил? Что я тебе всегда говорил? Никогда не доверяй тому, что может думать само за себя, если не видишь, где у него мозг! Почему ты не показала дневник мне или своей матери? Такой подозрительный предмет, в нём явно была Тёмная магия!
— Мистер Уизли, — тихо сказал Гайден. — Это не совсем вина Джинни. Я написал в нём всего один раз, но мне показалось, что оно обладает какой-то властью надо мной.
— Гайден! — отчитал его мистер Поттер. — Ты знал об этом и не сдал его? О чём ты только думал?
— Артур, Джеймс, — спокойно прервал профессор Дамблдор. — Я уверен, что Джинни и Гайден сожалеют о своих действиях. Сейчас мы должны сосредоточиться на позитиве. Я думаю, Джинни следует немедленно отправиться в больничное крыло. Для нее это было ужасным испытанием. Наказания не будет, однако я надеюсь, что в будущем все вы будете обращаться за помощью, когда окажетесь в затруднительном положении. — Он подошел к двери и открыл ее. — Вы увидите, что мадам Помфри ещё не спит. Она как раз заканчивает последние приготовления сока мандрагоры вместе с профессором Снейпом. Думаю, он будет готов через несколько дней.
Миссис Уизли вывела Джинни, а мистер Уизли последовал за ними, пожав Сириусу руку и дрожащим голосом выразив свою благодарность.
— Минерва, не могла бы ты сообщить мадам Помфри о «состоянии» профессора Локанса, — продолжил профессор Дамблдор. — Полагаю, ей придётся связаться со Святым Мунго, чтобы узнать, есть ли надежда на излечение, и, пожалуйста, возьми с собой Невилла и Рона. Чашка горячего шоколада и хороший ночной сон пойдут им обоим на пользу.
Профессор МакГонагалл выпроводила Рона и Долгопупсов, оставив команду Сириуса, Ориона и Поттеров. Воцарилась неловкая тишина, когда профессор Дамблдор подошёл к столу профессора МакГонагалл и сел. Его взгляд на мгновение переметнулся с Гайдена на Ориона, но у Ориона возникло ощущение, что профессор Дамблдор о чём-то сильно задумался.
— Кингсли, Эвелин, не могли бы вы нас оставить, — наконец сказал профессор Дамблдор.
Сириус одобрительно кивнул, и Кингсли с Эвелин ушли, закрыв за собой дверь. Орион не знал, что и думать. Ему не очень хотелось обсуждать что-либо с Поттерами в комнате. Последнее, что ему было нужно, — это чтобы они осуждали его, как осуждали его отца.
Взгляд профессора Дамблдора переместился на Гайдена, когда он переплел свои длинные пальцы. — Гайден, я понимаю, что у тебя есть вопросы, однако есть несколько вопросов, которые мне нужно обсудить с семьей Блэк, — сказал он с улыбкой. — Я должен попросить вас и ваших родителей ненадолго подождать снаружи.
Гайден хотел было возразить, но мистер и миссис Поттер жестом попросили его уйти, и он молча покинул комнату. Орион ощутил, как его охватывает волнение. Догадался ли профессор Дамблдор? Потребует ли он объяснений? Поймёт ли он, почему это так долго оставалось в тайне? Отвернётся ли он от Ориона из-за того, что тот не мог контролировать?
Как только дверь за Гайденом закрылась, профессор Дамблдор встал на ноги. — Послушай, Сириус, я никогда раньше не критиковал твои решения как родителя, — сказал он серьёзно. — Однако, отправлять Ориона один на один с Василиском...
— Директор, — резко перебил Сириус, — если бы я мог, Орион не остался бы в Хогвартсе. Не думайте, что я не сделал бы всё возможное, чтобы защитить своего сына! К сожалению, решение было принято за меня. Орион был нужен команде для достижения успеха.
Профессор Дамблдор в замешательстве уставился на Сириуса — этот взгляд был так не похож на взгляд Орион. Если бы кто-то и мог знать ответы на все вопросы, то это был бы профессор Дамблдор. — Сириус, я…
— Если бы это был Гайден, директор, разве мы вели бы этот разговор? — саркастически перебил Сириус.
— Сириус! — отчитал его Ремус. — Это было неуместно!
— Было ли это? — переспросил Сириус, приподняв бровь. — В конце концов, Гайден — это Мальчик-который-выжил…
— Это не имеет к этому никакого отношения, — мягко перебил профессор Дамблдор. — Я знаю, что ты мне не веришь, Сириус, но я забочусь о своих учениках.
Орион никогда не видел профессора Дамблдора таким… таким… расстроенным. Было ясно, что Сириус «защищался», но было ли это действительно необходимо? Если он не мог доверять профессору Дамблдору, то кому он мог доверять? — Пап, — тихо взмолился Орион, подождав, пока Сириус встретится с ним взглядом. — Скажи ему. Мы не можем вечно хранить это в секрете.
Сириус долго смотрел на Ориона, прежде чем протяжно вздохнуть. — Хорошо, — сказал он и посмотрел на профессора Дамблдора. — Орион был нужен, потому что он мог слышать то, чего не слышали мы. Орион мог слышать василиска и поэтому предупреждал нас о его приближении.
Профессор Дамблдор недоверчиво уставился на Сириуса, затем перевёл взгляд на Ориона, Ремуса и снова на Сириуса. — Орион — змееуст? — спросил он приглушённым голосом, медленно опускаясь в кресло. — Как давно вы знаете?
— Мы узнали об этом, когда Ориону было семь, — ответил Ремус. — Из-за клейма, которое наложили на змееустов, мы решили, что лучше держать это при себе.
Профессор Дамблдор не сводил глаз с Сириуса. — Ты, правда, думал, что я буду хуже относиться к Ориону, если узнаю? — спросил он с болью в голосе. — Сириус, ты же знаешь, что я твёрдо верю в то, что человека делают его решения, а не способности. Неужели ты так мало во мне веришь?
Сириус не отступал. — Я считаю, что это мое право как родителя — защищать своего сына от ненужных предрассудков, — твердо сказал он. — Секреты здесь не остаются секретами, Дамблдор. Как ты думаешь, что случилось бы с Орионом, если бы здешние студенты узнали о его способностях?
Профессор Дамблдор вздохнул. — Полагаю, мне придется заслужить твое доверие, Сириус, — сказал он, переплетая свои длинные пальцы. — Я даю тебе слово, что это откровение пока останется между нами. Хотел бы я только знать, что я такого сделал, что заставило тебя так сомневаться в моих мотивах.
Ремус шагнул вперед. — Ты лично ничего не делал, Дамблдор, — заверил он. — Ты же знаешь, какие Фадж и Скримджер. Они готовы изобличить любой признак темноты. Вы можете себе представить, как они отреагировали бы, учитывая, какая фамилия у Сириуса и Ориона.
— Ты ведь не злишься, дедушка? — умоляюще спросил Орион.
Взгляд профессора Дамблдора переместился на Ориона, и на его лице тут же появилось выражение сострадания. — Конечно, нет, Орион, — мягко сказал он, поднимаясь на ноги и обходя свой стол. — Я знаю тебя слишком хорошо, чтобы даже рассматривать возможность того, что ты используешь эту способность против кого-то другого. — Опустившись на одно колено, профессор Дамблдор схватил Ориона за руки и крепко сжал их. — Орион, я хочу поблагодарить тебя. Именно твоя преданность мне в тайной комнате вызвала Фоукса. Ты никогда не сомневался во мне, так что будет справедливо, если я отплачу тебе тем же.
Орион не смог сдержать улыбку, появившуюся на его лице. В глубине души он всегда знал, что профессор Дамблдор никогда не стал бы использовать против него способность говорить со змеями, но всё равно было приятно это слышать. Это лишь укрепило его в мысли, что в этом году ему нужно усвоить один урок. Что бы ни думали другие, нет ничего плохого в том, чтобы просить о помощи, особенно когда ты не справляешься. Лучше действовать на опережение, чем устранять последствия.
— А теперь, — продолжил профессор Дамблдор, поднимаясь на ноги, — я думаю, Ориону не помешал бы хороший ночной отдых и, возможно, большая дымящаяся кружка горячего шоколада. Я всегда нахожу, что это расслабляет меня после долгого дня. — Его внимание переключилось на Сириуса. — Тебе, с другой стороны, было бы полезно осмотреть больничное крыло, прежде чем отчитываться перед Министерством.
Сириус попытался возразить, но Ремус заставил его замолчать. — Полагаю, всем нам не помешает проверка, — спокойно предложил Ремус. — Я надеюсь, вы назначите наказание для Гайдена, Невилла и Рона, директор. В конце концов, они помешали расследованию и подвергли опасности жизни людей.
Профессор Дамблдор на мгновение заколебался, прежде чем кивнуть. — Если вы считаете, что так будет лучше, — сказал он с сожалением. — Я считаю, что предложение отдать определенную мантию-невидимку родителям, поможет предотвратить нечто подобное в будущем. Однако, — его взгляд переместился на Ориона, — я думаю, ты определенно заработал двести очков за свои сегодняшние усилия, а также награду за особые заслуги перед школой.
Орион не мог не думать о том, что «награда» была немного горьковато-сладкой. Он уже представлял, какие изнурительные отработки Филч назначит Невиллу, Гайдену и Рону. В этом году мы все узнали, что у наших поступков есть последствия. Орион мог только надеяться, что это был единственный урок, который ему не придётся усваивать дважды.
* * *
Не успел Орион прийти в себя, как его вывели из кабинета профессора Дамблдора, мимо Гайдена и Поттеров. Краем глаза он заметил, что мистер Поттер держит Гайдена за плечо с суровым выражением лица. Вся эта ситуация казалась Ориону крайне странной. Он никогда не общался с этим человеком, но его мысленный образ «Сохатого» совершенно не соответствовал мужчине, который стоял перед ним. Часть Ориона задавалась вопросом, существует ли ещё какая-то часть «Сохатого».
Когда они проходили мимо Поттеров, тихий голос заставил их остановиться. — Сириус? — умоляюще спросил мистер Поттер. — Сириус, мы можем поговорить?
Сириус медленно перевел взгляд на мистера Поттера, его лицо было непроницаемым и профессиональным. — Нам не о чем говорить, — тихо сказал он. — Извините нас.
— Сириус, пожалуйста, — взмолилась миссис Поттер, делая шаг вперёд. — Это касается детей…
— …тогда пришли мне сову, — нетерпеливо перебил Сириус. — А сейчас мне нужно отвести сына в больничное крыло. Всего хорошего.
Орион не мог не заметить, как миссис Поттер заметно вздрогнула, когда его вели вниз по лестнице. Он ощущал смесь замешательства и беспокойства. Возможно, её реакция была вызвана тем, что она считала Гайдена причиной, по которой потребовалось посещение больничного крыла, или же дело было в чём-то другом? Почему бы всем не быть более открытыми друг с другом?
* * *
Они не произнесли ни слова, пока не добрались до больничного крыла. Эвелин и Кингсли следовали за ними. Однако как только они вошли в больничное крыло, у них не было возможности поговорить, потому что мадам Помфри уже ждала их.
Один за другим, их отвели к кровати, спрятанной за ширмой, и приказали переодеться из потной и грязной одежды. Эвелин и Кингсли попытались возразить, но мадам Помфри настояла на том, чтобы все прошли осмотр.
Ориону повезло. У него было всего лишь несколько лёгких ушибов, которые, вероятно, пройдут к утру. Тем не менее, мадам Помфри назначила ему постельный режим на ночь в больничном крыле. Ориону казалось, что он получает слишком много заботы, так как команда его отца отказалась от всего, кроме того, что можно было исправить в данный момент. Было довольно забавно слышать, как Сириус протестует и жалуется на каждое прикосновение.
Однако все мысли о смехе улетучились, когда Сириус подошёл к кровати Ориона. Орион знал, что будет дальше. Но это не означало, что ему это нравилось.
— Тебе лучше, малыш? — спросил Сириус, опускаясь в кресло у кровати Ориона.
Орион с беспокойством посмотрел на Сириуса. Хотя Сириус выглядел лучше, нельзя было отрицать, что он был очень измотан. Орион устало протянул руку и подождал, пока Сириус возьмёт его за руку — как они делали в Тайной комнате. Это воспоминание никогда не покинет его. «Пап, тебе нужно идти?» — спросил Орион умоляющим голосом.
Легкая улыбка появилась на лице Сириуса, когда он потянулся свободной рукой, чтобы убрать выбившуюся челку с глаз Ориона. — Ты же знаешь, что хочу, Ори, — мягко ответил он. — Я знаю, этот год был трудным. Я не был отцом, которым должен был быть, но я обещаю, что это изменится. Ты доказал там, в тайной комнате, что ты больше не маленький мальчик. Ты доказал, что можешь выполнять приказы и сохранять спокойствие в кризисной ситуации. Иногда это самая важная способность.
Орион знал, что должен радоваться тому, что отец им гордится, но всё, о чём он мог думать, — это слово «измениться». Годами он ненавидел, когда с ним обращались как с ребёнком. Теперь же, когда казалось, что Сириус наконец-то признал Ориона членом команды, Орион мог лишь мечтать о том, чтобы побыть этим маленьким мальчиком ещё немного.
С тяжёлым сердцем Орион мог лишь наблюдать, как Сириус поцеловал его в лоб, пообещал, что скоро вернётся, и вышел из больничного крыла вместе с Эвелин и Кингсли, следовавшими за своим лидером. В глазах у Ориона защипало от слёз, и он уткнулся лицом в подушку, гадая, почему то, чего он так хотел, причиняет ему такую боль. Он был настолько погружён в свои мысли, что даже не почувствовал, как чья-то рука нежно поглаживает его по спине.
Всё, о чём мог думать Орион, — это то, что произошедшее той ночью полностью изменило его жизнь.
* * *
Как и в прошлом году, то, что произошло в Тайной комнате, держалось в строжайшем секрете, поэтому, конечно, к обеду следующего дня все уже знали, что случилось. И снова Орион оказался в центре всеобщего внимания, а ученики на каждом шагу подходили к нему, чтобы узнать, что именно произошло в Тайной комнате. Когда Орион отказался отвечать, следующими целями стали Гайден, Невилл и Рон… когда их удавалось найти
Невилл, Гайден и Рон действительно были наказаны профессором Дамблдором и своими родителями. Они отсидели неделю в кабинете Филча и были наказаны, когда вернулись домой. Гайдену было приказано отдать свой плащ-невидимку, который будет заперт в семейном хранилище Поттеров. «Он сказал, что я должен был с его помощью устраивать розыгрыши, а не подвергать свою жизнь опасности», — сказал Гайден. «Если бы папа хоть что-то знал обо мне, он бы понял, что я не устраиваю розыгрыши».
* * *
Хагрид вернулся на следующее утро после того, как угроза со стороны чудовища Слизерина была устранена. Он хотел как можно громче поблагодарить Ориона, но мадам Помфри приказала ему покинуть больничное крыло. Орион не мог не проникнуться сочувствием. Как бы ни старался Хагрид выглядеть счастливым, нельзя было не заметить тёмные круги у него под глазами и усталость во всём теле. Если Хагрид находился в зоне с низким уровнем безопасности, то Орион не мог себе представить, каково было в зоне с высоким уровнем безопасности.
* * *
К всеобщему облегчению, через несколько дней те, кто окаменел, исцелились. Гермиона была в ужасе, когда узнала, что Орион был серьёзно ранен, а не окаменел. Она сразу же отвела его в сторону, чтобы наедине расспросить о его «способности». К счастью, она поняла желание Ориона сохранить это в тайне даже от своих друзей.
Остаток последнего семестра был таким, каким большинство старшеклассников считали нормальную жизнь в Хогвартсе... ну, почти нормальной. Занятия по защите от Тёмных искусств были отменены из-за отсутствия преподавателя, а Люциус Малфой был уволен с должности школьного управляющего, хотя Гайден настаивал, что этот человек заслуживал гораздо худшего. Гайден рассказал, что именно Люциус Малфой дал Джинни дневник Риддла и пригрозил проклясть семьи других управляющих, если они не согласятся с увольнением профессора Дамблдора.
Орион не мог не задаться вопросом, почему Волан-де-Морт вообще отдал дневник Люциусу Малфою. Было очевидно, что мистер Малфой не знал, что у него в руках, иначе он бы никогда его не отдал. Кусочек Волан-де-Морта был бесценен для его сторонников. Как Волан-де-Морт мог позволить себе так рисковать?
Из-за потери статуса своего отца Драко Малфой больше не преследовал Гайдена и Невилла, и оба мальчика испытали облегчение. — В этом году я уже достаточно натворил дел, — сказал Гайден. «Мне не нужно драться с придурком, чтобы попасть в этот список». Было странно видеть обиженного и угрюмого Драко, но Орион должен был признать, что Драко пора перестать использовать своё имя так, будто оно делает его лучше всех остальных.
Джинни, с другой стороны, вернулась к своему обычному, счастливому состоянию. У неё была привычка сильно краснеть и убегать каждый раз, когда она видела Гайдена или Ориона, но Рон настаивал, что это нормально. — Джинни всегда была такой странной, — сказал Рон. — Мама всегда говорила, что я пойму, когда стану старше.
Сириус смог прояснить ситуацию во время одного из их «зеркальных разговоров», которые теперь происходили как минимум раз в несколько дней. Джинни явно симпатизировала Гайдену, что не было новостью для Ориона. Поющая валентинка была явным тому подтверждением. Её поведение по отношению к Ориону, по словам Сириуса, скорее всего, было вызвано смущением из-за того, что он либо спас ей жизнь, либо узнал её сокровенные мысли через Тома Риддла, либо из-за сочетания этих двух факторов.
Орион не знал, как к этому относиться. Честно говоря, у него были проблемы с теми, кто его не любил, потому что он решил хоть иногда включать мозги. Джинни Уизли, как и многие другие «дети» в Хогвартсе и в волшебном мире, была совершенно наивна.
Казалось, что время пролетело в мгновение ока, и вот уже школа закончилась, и пора отправляться домой на Хогвартс-экспрессе. Орион, Невилл, Гермиона, Гайден и Рон заняли отдельное купе, подальше от любопытных взглядов и перешёптываний. Как только поезд тронулся, Орион погрузился в «Стандартную книгу заклинаний, 5-й курс» с намерением прочитать как можно больше. Сириус сообщил Ориону, что летом их ждут сюрпризы, поэтому Орион хотел быть готовым ко всему.
Они почти добрались до Кингс-Кросса, когда Гайден заговорил. — Орион, ты слышал, о чём мой папа хотел поговорить с твоим? — спросил он. Орион покачал головой, и Гайден продолжил: — Папа собирается учить меня этим летом. Маме это не нравится. Она настаивает, что я «всего лишь ребёнок», но папа не отступает». Он даже спросил твоего отца и Ремуса, чем они учили тебя.
Орион уставился на Гайдена, приподняв бровь. Часть его хотела сказать, что давно пора, а другая часть задавалась вопросом, почему это происходит именно сейчас. Неужели мистер Поттер наконец-то понял, что пришло время мальчику-который-выжил оправдать своё имя, или дело в чём-то другом?
— Ты хочешь сказать, что нам придётся делать больше домашних заданий, чем мы делали летом? — в ужасе спросил Рон.
Гайден небрежно пожал плечами. — Прошлым летом в Блэк-Мэноре было весело, и Роуз с нетерпением ждёт этого лета.
Это привлекло внимание Ориона. — Роуз тоже будет учиться? — осторожно спросил он. — У неё ещё даже нет волшебной палочки.
Гайден просто пожал плечами. — Роуз либо научится у мамы с папой, либо сама. Такова уж она. Думаю, именно поэтому мама с папой так долго ждали. Они знали, что Роуз тоже захочет учиться, и хотели, чтобы их «малышка» оставалась ребёнком как можно дольше.
— Я уверена, что твои родители хотели для тебя того же, — предположила Гермиона.
Гайден фыркнул. — Но я не обычный ребенок, — сухо сказал он. — Я — мальчик-который-выжил. У меня есть предназначение, которое я должен исполнить, если он вернется.
— Но ты же ещё ребёнок! — возразила Гермиона. — Как можно ожидать, что ребёнок сможет противостоять Сами-Знаете-Кому и победить?
Орион, Невилл и Гайден просто смотрели на Гермиону, пока она не нашла ответ на свой вопрос. Большая часть волшебного мира боготворила Гайдена, потому что он решил проблему, с которой они были слишком трусливы, чтобы столкнуться. Это случилось однажды и, скорее всего, случится снова. Это было жестоко, но это была правда.
Настроение всё ещё было несколько подавленным, когда «Хогвартс-экспресс» замедлил ход и наконец, остановился. Они вышли из поезда, и отошли в сторону. Гермиона сразу же обняла Гайдена, оставив Ориону, Невиллу и Рону неловко переглядываться. От них же не ждали, что они сделают то же самое, верно?
— Если тебе что-нибудь понадобится, Гайден, просто напиши мне сову, — настаивала Гермиона, отходя от него. — Обещаю, я помогу, чем смогу.
— Мне тоже, приятель, — сказал Рон, выходя вперёд. — Не знаю, чем я могу помочь, но… ну, ты понимаешь.
Гайден ухмыльнулся. — Я знаю и ценю это, — сказал он, переводя взгляд на Ориона. — Как думаешь, твой отец всё ещё разрешит нам с Роуз приехать этим летом?
На лице Ориона появилась полуулыбка. — О, я думаю, мы сможем что-нибудь придумать, — сказал он с ноткой юмора в голосе. — Послушай, Гайден, если большинство людей в волшебном мире — трусы, это не значит, что все такие. У тебя есть родители, мой отец, Ремус, родители Невилла, Уизли и профессор Дамблдор…
— Не говоря уже о некоторых довольно преданных друзьях, — сказал Сириус и положил руки на плечи Ориона. — Послушай, Гайден, я знаю, тренировки с твоим отцом заставляют тебя думать о худшем, но, честно говоря, это делается для того, чтобы подготовить тебя к будущему. Если Волан-де-Морт, — он проигнорировал вздрогнувшие лица Рона и Невилла, — вернется, он, несомненно, нападет на своего противника. Ты такая же мишень, как и Орион, потому что он мой сын.
— А мы тоже не можем стать мишенью? — нервно спросил Рон.
Сириус улыбнулся сочувственной улыбкой. — Всё возможно. Вот почему разумно сосредоточиться на учёбе и узнать всё, что можно.
Уши Рона покраснели, и он быстро отвёл взгляд, а Гермиона выглядела слегка самодовольной. Невилл фыркнул от смеха, который быстро спрятал за кашлем. Сириус ухмыльнулся. — Что ж, возможно, кому-то это будет сложнее, чем другим. Итак, где Седрик?
— Сюда! — объявил Седрик, подъезжая к ним на своём грузовике. — Все в поместье Блэков?
Сириус ухмыльнулся. — Конечно! Минди и Тоби усердно трудились над ужином. Честно говоря, я думаю, что они скучали по вам. — Он задумчиво постучал себя по подбородку. — Я правда не могу представить почему, но мы не должны заставлять их ждать.
Орион и Невилл попрощались со своими друзьями, пообещав написать, как только всё уляжется. Когда они шли к воротам в мир магглов, Орион заметил, как Поттеры бросились к Гайдену и крепко обняли его. Именно тогда Орион понял, что с Гайденом всё будет в порядке. Конечно, было страшно думать о возможном будущем, которое ждало Гайдена, но никогда не стоит недооценивать силу поддержки семьи. Что бы ни случилось, Поттеры будут рядом с Гайденом.
Точно так же, как Сириус и Ремус всегда были бы рядом с Орионом.
![]() |
|
Спасибо. Хотелось бы узнать, где можно прочитать первую часть?
2 |
![]() |
Vlad63rusпереводчик
|
Летторе
ссылка есть в примечаниях https://fanfics.me/go.php?url=https://ficbook.net/readfic/0190a5b8-9963-7885-b3f8-97c2a9cc8891 |
![]() |
|
Благодарю.
|
![]() |
|
Фикбук сейчас недоступен. Как в таком случае ознакомиться с первой частью?
|
![]() |
|
Vlad63rus
Фикбук заблокирован для российского читателя. Так как это латышский ресурс, о-о-очень сомневаюсь, что у нас к нему восстановят доступ. Нельзя ли выложить первую часть здесь? 1 |
![]() |
|
pooja
Просто включить впн, а потом перейти по ссылке. 1 |
![]() |
|
{Tassy
Включи впн и переходи по ссылке |
![]() |
|
ahhrak
Я с компом не очень дружу.... У меня ПК, стационарный, старенький. Сылки для скачивания ВПН для windows мне попались только битые, установить не получилоь, что меня жутко расстраивает не только из-за этого сайта, но еще и из-за невозможности подключиться к YouTube, я там часто копалась...(((( Конечно, прежде чем просить о выкладке здесь отныне недоступного на втором моем любимом сайте, я перепробовала все возможные для меня варианты...(((( Поэтому и прошу, что сама решить не смогла. А читать вторую часть без первой не логично(((( 1 |
![]() |
|
Дорогой переводчик!
Присоединяюсь к просьбам выложить первую часть сюда) не у всех есть возможность пользоваться впн, к сожалению :( Пожалуйста! |
![]() |
|
Спасибо!!!
|
![]() |
Louve1310 Онлайн
|
Спасибо большое, что ознакомили с этой серией, но, скажите честно, начиная со второй части, Вы просто все загрузили в переводчик и решили даже не причёсывать? Очень много ошибок в согласовании прилагательных или в принципе в поле персонажей (Спраут регулярно «он»), много англоязычного синтаксиса и дословного перевода, Колин хочет «взять фото Гайдена», хотя из контекста ясно, что имеется в виду «сфотографировать Гайдена».
Очень жаль, первая часть была переведена с гораздо большим вниманием к таким деталям( 2 |
![]() |
|
Очень интересный сюжет и история. Очень много ошибок в переводе, читая по диагонали норм, но местами хочется выть. Очень жаль, что произведение не "причесано"
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|