↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сын вьюги (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Драма
Размер:
Макси | 253 595 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Много бродит по миру сказок об иргийской ночи — одна другой страшнее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Наись-инаись

Лэдд всё-таки ошибся: гномий корабль уходил к Машраву не через три или четыре дня, а сразу на следующий — Ирмаска едва успела ухватить проездной лист. Не то чтобы на север очередь выстраивалась, просто листы за пять часов до отплытия выдавать переставали, чтоб при посадке лишней суеты не возникало.

Теперь Лэдд стоял на причале в устье Гарталгы и смотрел вверх по реке, на отчаянно чадящий механический корабль. Ирмаска была где-то там, на палубе, но ветер дул на Сярморе, и её невозможно было разглядеть за чёрными клубами дыма. Лэдд всё равно махал ей рукой — вдруг это он её не видит, а она его — запросто.

Когда корабль превратился в дымную, колышущуюся точку, едва различимую вдалеке, Лэдд наконец отвернулся и поплёлся к Чертогу Троелуния. Там его ждали.

Ещё вчера вечером, когда Лэдд и Ирмаска вернулись с долгой и давяще молчаливой прогулки по городу, Дагна сообщила, что в два часа пополудни его будет ждать колдунья, к которой его определили в ученики. «Я же говорила!» — буркнула на это Ирмаска.

Наверное, она думала, что колдунья — очередная красавица. Почему-то все — и Лэдд, на самом деле, тоже — думали, что колдуньи не стареют и до конца сохраняют прекрасный облик. Как Иръе, например, хотя она, несомненно, больше, чем колдунья. Она — зима!

Выйдя в заросший крохотными, по пояс, голубыми ёлочками внутренний двор, Лэдд никакой красавицы не увидел. Посреди засыпанной мелкими гремучими камешками площадки его ждала низенькая, крепко сбитая женщина с красным лицом и тёмной, мышастой сединой. Лэдд подумал, что её дедушка вполне мог быть гномом.

— Рау́ба, — коротко представилась колдунья. — Расскажи, что уже умеешь.

— Гадать по Лунам, — ответил Лэдд. — Лечить по мелочи, травы знаю… Видимо, это не то, что нужно…

С каждым его словом лицо Раубы принимало всё более разочарованный вид. Должно быть, шаманские умения для колдунов были сродни игре в ножички для охотников.

— Дар давно проявился?

Лэдд молчал. Что-то по урокам Оннакса он делал лет с семи, но считалось ли это проявлением дара? Видя его замешательство, Рауба громко вздохнула и спросила по-иному:

— Тебя полгода назад обнаружили — что ты тогда делал?

— Блуждал в метели, чуть не замёрз насмерть.

Про Иръе Лэдд не говорил никому и никогда. Если уж быть совсем честным, то, когда прибыл волчий вестник, сообщивший, что он колдун, Лэдд смотрел на лунный цветок в Илданмары и чувствовал холодные тонкие руки на своём сердце. «Не поминай зиму», — так говорили охотники.

Раубу ответ устроил.

— Понятно. Колдовал, но не осознал. Пошли.

Хрустя камешками, они переместились на край площадки, в густую тень пяти почтенных сизых елей. Там Рауба плюхнулась на потрескавшуюся деревянную скамью и похлопала ладонью рядом с собой. Лэдд сел, и колдунья заговорила:

— Есть разные источники дара: собственная душа, высшие силы, природные источники… Есть разные виды дара… — Рауба тяжело вздохнула, словно это ей уже третий час преподавали хозяйственный счёт, а не она только-только начала урок колдовства. — Ты почитаешь об этом сам — я дам список книг. Появятся вопросы — приходи, задавай — не маленький.

Лэдду показалось, что у него из-под носа увели очень важные сведения, но он почтительно кивнул. Рауба продолжила:

— Одна из ветвей колдовства — или видов, если хочешь, — это колесо стихий. Говорят, они непрерывны в своей взаимосвязи и перетекают одна в другую — оттого и колесо, но во всей истории мира только семь колдунов освоили более четырёх стихий.

Во всей истории мира? То есть семь колдунов на многие тысячи лет?! Это… мало.

— Сколько их всего? — спросил Лэдд.

— Восемь, — ответила Рауба и заговорила нараспев: — Огонь-и-вода, воздух-земля, лава-и-лёд, глина-молния.

Последние две встали в ряд не очень хорошо, но получившаяся считалочка Лэдду понравилась: её легко будет запомнить. Оннакс часто выдумывал что-то подобное, чтобы научить его действовать в строго определённой последовательности. «В лохани вода, два еловых костра, вокруг обойти, погремушкой гремя. Ветер шумит, вода забурлит — в облаке пара волчатку узри» — так он учил искать заблудившихся детей.

— Должна, правда, сказать, что стихии в колесе идут в ином порядке. Ну да прочитаешь.

— Почтенная Рауба, твоя стихия — воздух? — наобум ляпнул Лэдд. Её непостоянство — очень просилось на язык слово «ветреность» — его беспокоило.

— Зем-ля! — Рауба хохотнула. — Оба стихийных колдуна Троелуния — земля да глина. Далеко ото льда! Готовься к тому, что тебе многому придётся самому учиться. Ну да у стихий всегда так.

Лэдд подавил тяжёлый вздох: она издевается? Вероятно, у колдуньи есть какие-то более важные и приятные дела, чем обучение какого-то там волчатки из дальних далей, но она же может сказать об этом прямо!

— Первый урок, — провозгласила Рауба воздев палец к небу, — состоит в том, что сила живёт внутри колдуна. И не она приходит, а он её зовёт. Вот вы, шаманы, у Лун совета испрашиваете. А тут иначе, тут требовательнее быть надо. К себе в первую очередь.

— То есть?

— Иди к роднику и потребуй от себя льдину.

Рауба махнула рукой с короткими толстыми пальцами куда-то по другую сторону от елей. Лэдд встал, обошёл их и действительно увидел родник — тонкую струю воды, текущую в выточенную временем каменную чашу. Он сунул пальцы под струю, и они словно бы покрылись ледяной коркой, настолько холодной оказалась вода. Не впервой — вокруг Илданмары похожих ледяных источников можно было насчитать с десяток.

Льдину, значит, потребовать? Лэдд уселся, скрестив ноги, на еловый ковёр у родника и задумался.

— Лёд лежит между водой и воздухом, — подсказала Рауба со скамейки.

Об этом Лэдд знал: ветер несёт холод — вода замерзает. Но ему, если он правильно понимал, нужно было не заморозить воду воздухом, а сразу взять откуда-то лёд. Лэдд снова обмакнул пальцы в воду и прикрыл глаза.

Вот она, холодная — ледяная! — вода. Так же ощущался и лунный цветок на ладони. Так холодно, что даже горячо. Вода согрелась от тепла кожи и падала с пальцев крупными каплями. Нет, наверно, «горячо» ко льду лучше не пристраивать. Лэдд вновь зачерпнул воды. Холодно. Холодно — когда невзначай стряхнёшь откуда-нибудь иней рукой без перчатки; когда дверь неплотно закроешь и весь дом выстудишь; когда снежный ком катаешь, чтоб кому-нибудь за шиворот забросить, — бывало и такое. Ну, и лунный цветок, конечно, когда на ладони цветёт — это тоже очень холодно.

Лэдд открыл глаза. Вместо капель воды на его ладони лежал иней. Даже не совсем иней, а как будто крупные, толстые снежинки, больше напоминавшие цветы, которые девушки вырезали из ткани на украшения для праздничных платьев.

Поднявшись, Лэдд обошёл ели и вернулся на скамью к Раубе. Та придирчиво осмотрела покрытую инеем ладонь, стряхнула снежинки — и они неторопливо полетели к земле, переливаясь бело-голубым сиянием и совсем не тая. Только упав на тёплые от летнего солнца камешки, снежинки превратились в лужицы.

— Отлично! — Колдунья широко улыбнулась. — Теперь сиди и повторяй. Без воды! — Она одёрнула поднявшегося было Лэдда и усадила обратно. — Я же сказала: внутри она живёт!

Это оказалась задача посложнее. Вот как из себя настоящий лёд выдавить? Сделать что-то… из ничего! Оннакс учил (он называл это услышанным от гномов словом «физика»), что нечто из ничего не возникает. Река течёт, потому что на горе тает снег. Огонь горит, потому что есть искра и воздух. Так почему же из ничего должен появиться лёд?

Или… «сила живёт внутри», так? Её же можно взять за условное нечто? Вот получить одно нечто из другого уже более возможно. Лэдд фыркнул: мыслилось-то просто, но как выйдет на деле?

Он вытянул руку вперёд ладонью вверх, снова прикрыл глаза и представил, как нечто бежит сквозь его руку (оно же, наверное, где-то недалеко от сердца живёт — там удобнее). От плеча через локоть к кисти — и опадает на пальцах льдистым осадком. Как снежинки ловить!

Руку вдруг свело судорогой, пальцы ожгло. Лэдд зашипел и распахнул заслезившиеся глаза. Его ладонь покрывала равномерная корка льда, в точности повторявшая все складки на коже. Корка показалась Лэдду красивой, как переливающийся на солнце панцирь весеннего жука, но как же руке от неё было больно!

— Дар по-настоящему не вредит своему колдуну… кроме первого сознательного опыта, — усмехнулась Рауба. — Размораживай обратно.

— Чем первый сознательный опыт отличается от остальных? — прошипел Лэдд, растирая ладонь второй рукой. Вместо представления о том, как лёд стаивает с его кожи, в голове рождались наговоры вроде Оннаксовых: «Лёд, уходи, меня отпусти». К удивлению Лэдда, помогло.

— Ты ещё не знаешь, что тебе от него может быть больно, — пояснила Рауба. — Второй урок: сила течёт рядом с кровью, и обращаться с ней надо соответственно. Выпускать не много, а ровно сколько надо; не разбрызгивать, а лить осторожно; восполнять запас, отдыхая, когда требуется.

Сравнение выходило неприятным.

— Зачем вообще кровь выпускать?

— В Илданмары так не делают? — удивилась Рауба. — И хорошо, что не делают, как по мне-то. Нужно иногда для колдовства — ну да почтенный Унгла расскажет лет через двадцать, если доживёт.

Лучше, наверно, было бы сказать «если доживёт Лэдд», а не почтенный Унгла. Лёд растаял, но тягучая боль всё ещё гуляла по руке от кисти до лопатки, заставляя скрипеть зубами.

— Как понять, сколько крови… то есть силы надо выпускать?

— Путём проб и ошибок, — сказала Рауба, пожав плечами. — Иди-ка отдыхать. До завтра — никакого колдовства, книжки читай.

Она вынула из огромного кармана сбоку платья изрядно мятый листок и протянула его Лэдду. Брать пришлось левой рукой.

— Спасибо! — Лэдд неловко поклонился, на что Рауба только отмахнулась.

Стараясь держать руку как можно осторожнее, Лэдд поплёлся в выделенную ему келью. Чертог Троелуния не ограничивался башней и стеной, в пределах этой стены помещался десяток различных зданий, больше всего напоминавший Лэдду отдельный город в городе. Конюшни, мастерские, особое строение для изготовления колдовских снадобий… Жилой дом в Чертоге был один. Он отстоял так далеко от башни, как только возможно, и имел целых четыре этажа. На первом располагались кухня, большая общая трапезная и разные хозяйственные помещения; на втором и третьем жили колдуны. Четвёртый этаж, как понял Лэдд, обычно пустовал, но при надобности туда селили гостей.

Самого Лэдда определили на третий этаж, где жили мужчины. На тяжелых тёмных дверях там красовались блестящие цифры от одного до четырнадцати, налепленные в совершенном беспорядке. Видимо, после смерти какого-нибудь колдуна порядок смещался, цифры перевешивали, ученика селили в пустую келью, а сами колдуны оставались на своих местах. Собственно говоря, личной циферки Лэдду в ближайшие десять лет не полагалось — ученик ещё не колдун.

В келье не было никаких следов предшественника. Там вообще ничего не было: вытянутый круг лежанки, стул да стол — настоящий письменный, в Илданмары такой только у старосты был — остальные в нём не нуждались. Над столом было окно, выходившее в теневой угол — должно быть, зимой от него дует и морозит. Напротив лежанки стоял большой сундук, в который Лэдд вчера переложил вещи из заплечного мешка. На надверном крючке висела тёплая накидка, вышитая по вороту и рукавам Ирмаскиной рукой.

Лэдд не стал разбирать постель — день же ещё! — и повалился поверх покрывала, накрывшись вместо него снятой с крючка накидкой. Он хотел прилечь на полчаса и честно пойти за книгами, но вместо этого уснул, едва коснувшись головой подушки.

Проснулся Лэдд на рассвете. В утренние часы его теневое окно оказывалось как раз на пути солнца, и оно радостно заглядывало в гости, щекотало глаза. Щурясь и тщетно пытаясь закрыться рукой, Лэдд подумал, что было бы забавно попробовать создать ледяное окно — свет сквозь него проходить всё равно будет, а вот настойчивый жар, возможно, нет. Лэдду, впрочем, до такого ещё далеко.

Рука больше не болела и двигалась свободно, без судорог. Спал Лэдд намного дольше, чем обычно, но чувствовал себя отдохнувшим в меру, а не разбитым, как должно бы. Возможно, колдуны чем-то похожи на охотников: много сил тратят и, как следствие, много спят или много едят. Сам Лэдд, будучи учеником шамана, на охоту ходил нечасто, но прекрасно знал, насколько это утомительное занятие.

Если уж совсем не лукавить, то сейчас Лэдду тоже есть хотелось — так, будто он даже не охотился, а наперегонки с оленем бегал, и притом олень сильно от него отстал.

Лэдд со смехом вернул накидку на крючок, надел чистую рубаху, умылся холодной водой (она текла прямо в доме, из особой трубки в дальнем конце этажа!) и направился вниз — искать, что бы можно было съесть так рано утром.

От кого-то — кажется, от старосты — Лэдд слышал, что городские жители спят чуть ли не до обеда, так что встретить кого бы то ни было он не ожидал. Однако, к его удивлению, на кухне уже суетилась молодая женщина в длинном переднике. У неё пёкся хлеб и варилась густая каша, а на отдельном огнекамне исходил паром большой медный чайник.

— Добрый свет! — улыбнулась женщина. — Ты, верно, ученик Раубы?

— Добрый свет, почтенная, — учтиво поздоровался Лэдд. — Верно.

— Пф! Это Игди́е, первая колдунья Троелуния, у нас почтенная! И Горра с Раубой иногда. А я ж даже не колдунья — так, наись…

Лэдд зацепился за это слово. Почти знакомое, родственное давешнему злому «инаись», оно кололо любопытство липкими иглами льда.

— Что значит «наись»? — спросил Лэдд, отмахнувшись от мысли, что было бы более вежливо для начала представиться и узнать её имя. Успеется! И он, в конце концов, деревенщина с Ветреной горы — может правил приличия и не знать.

— Какое-то подобие дара имею, но могу лишь что-то малозначительное: наговор сделать, потерянную вещь найти, порчу на желудок навести… Голодный? — вдруг спохватилась она. — У меня тут всё почти готово. Каша — манная, с комочками.

— Только без порчи, пожалуйста, — попросил Лэдд, присев на край лавки у большущего деревянного стола, кое-где присыпанного мукой.

Женщина расхохоталась и, споро стряхнув муку в железную миску, плюхнула перед ним полную тарелку вкусно пахнущей каши. Тут же рядом появились ложка, хлеб с толстым куском сыра и пузатая кружка травяного настоя. Пока Лэдд ел, женщина не переставала болтать. Звали её Лситья́, она всю жизнь прожила в Саяндыли, стала женой колдуна Сырги́ — между прочим, уже десятого! — и теперь служила Троелунию тем, что кормила этих вечно голодных и вечно спешащих, суетливых, не берегущих себя — хотя некоторые были, несомненно, более благонадёжны, например, почтенные Унгла и Игдие — колдунов. Оказалось, далеко не все колдуны жили в Чертоге: постоянно тут обитали только Унгла и Дагна, ну, и Тогре́йн да Сырга жили недалеко. Остальные двадцать три колдуна были рассеяны по всему материку, но каждый из них мог найти приют в Чертоге.

— Лситья, а расскажи про наись подробнее? — попросил Лэдд, когда она ненадолго умолкла.

— Подробнее? — Она задумалась. — Академических сведений не дам — не обладаю я ими, но… это какое-то не наше слово, вроде как маэрденское. Означает, что в женщине есть какая-то сила, которой всё же недостаточно для полноценного колдовства.

— В женщине? — переспросил Лэдд. Прежде всего, ему были непонятны слова «академический» и «маэрденский», но они могли и подождать.

— Если в мужчине, то слово твердеет: наис! — Лситья взмахнула рукой, будто что-то разрубала. — Ещё инаис есть, ну, и инаись, конечно.

— А это кто?

Лэдд спрашивал как можно более независимо, но Лситья всё равно посмотрела на него с сочувствием. Ирмаску она позавчера не видела — они с Лэддом ужинали в городе, но, видимо, кто-то ей уже всё растрепал.

— Это полная противоположность. Не просто дара в человеке нет, силы вообще ни на что не хватает. Инаись живёт, дайте Луны, сотню лет.

Сколько?! Это же всего треть от человеческой жизни! К столетию некоторые даже жениться не успевают. Ирмаскиному отцу только три года, как сто исполнилось!

— Грустно это, но ничего не поделаешь, — сокрушённо сказала Лситья и, порывшись в большой плетёной корзине на высокой табуретке, протянула Лэдду леденец на палочке. — Иди. Рауба раньше двух в Чертоге не появится — у неё работа до полудня где-то далеко отсюда.

Лэдд поблагодарил её и выскочил из кухни. Леденец был в виде голубого полумесяца — фигурный жжёный сахар с тёртой ягодой, любимое детское лакомство, знакомое всем на материке. Вот так. Лэдд в свои двадцать восемь многим казался ребёнком, Ирмаска, только прошлой осенью справившая совершеннолетие, — и вовсе. А ведь получается, что совершеннолетие — двадцать пять лет — для неё целая четверть жизни! Лэдд даже не знал, хорошо ли, что Ирмаска так об этом и не узнала. С одной стороны, у неё есть годы счастливого неведения, только смутное беспокойство от злого слова и останется. С другой же — что будет, когда Ирмаска начнёт стареть раньше, чем подруги? От неё отвернутся, сочтут проклятой… Лэдд останется рядом. В ответ на её обещание.

Леденец оказался вкусным, но сахар скрипел на зубах.

Глава опубликована: 25.06.2025
Обращение автора к читателям
Мряу Пушистая: Эта работа ещё пишется. Возможно, вы хотите поделиться своими прогнозами о будущих событиях? Автор будет рад.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 67 (показать все)
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Ну, вряд ли у него получится – котик безальтернативно прекрасен)
Зато Кхаер выпендривается меньше) И статусом необременён. Ладно, котик тоже растёт над собой. Наверное.

Кстати, это объясняет, почему уважаемый Хадани когда-то вообще заинтересовался древним языком.
В том числе) Хотя основная причина — желание сделать что-то, что позволит ему в глазах отца встать в один ряд с кузенами-воинами, кузенами-мореплавателями и, дракон побери, собственной сестрой… но при этом остаться в стороне от саблемахания и прочих радостей жизни горца.

(Ни на что не влияющий факт, но где-то в Доме Кальшаи существует персонаж, чьим прототипом был Баан-Ну.)

О, я помню, в главе про лопачка даже отсылочка на это была - Тогрейнова глина сравнивалась с ряской. *сидит довольная*
Ну… пусть будет отсылочка)

А за колдовскую теорию я, как читатель, всеми лапками – она заметно облегчает понимание происходящего.
Авторский самокусь: она, по идее, должна быть понятна внутри текста, а не в комментариях. Впрочем, уже вижу прогресс по сравнению с той же дилогией: сейчас я в принципе могу внятно ответить на вопрос, как оно вообще работает.

Но в то же время очень похоже на хорошо охлаждённую месть богини.
Ну, какая богиня, такая и месть) Она не мстит, в общем-то, но действительно похоже.

Этот типаж из Эсара уже точно не получится – из-за лиасов в том числе.
*смотрит на всяких там Снейпов, Воландов, Призраков Оперы…*
У лиасов даже есть (в планах) что-то похожее на оправдание.
Показать полностью
Мряу Пушистая
и, дракон побери, собственной сестрой…
Вот теперь мне интересно, что такого славного совершила означенная сестра. Судя по формулировке, не только удачно (хотя это тоже как посмотреть) вышла замуж...

Ни на что не влияющий факт, но где-то в Доме Кальшаи существует персонаж, чьим прототипом был Баан-Ну.
Учитывая, что в этом Доме уже есть рыжие авантюристы, я даже не сильно удивлена) Чисто для статистики: местную версию Мон-Со читатель знает. Коллегу Кау-Рука – тоже. Даже Ильсор должен где-то пробегать... Кто ещё из ТЗЗ там затесался?

Авторский самокусь: она, по идее, должна быть понятна внутри текста, а не в комментариях.
Ну, справедливости ради, из текста она тоже вполне себе вычисляется, особенно если сравнивать сразу несколько текстов. Но поскольку у меня нет книги целиком, я нагло пользуюсь опцией «потыкай в автора всем непонятным»)

P. S. Коварный вопрос: значит ли упоминание в комментарии Призрака Оперы, что автор комментария таки добрался до книги?)
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Вот теперь мне интересно, что такого славного совершила означенная сестра.
Сестра славится своей добротой, красотой… и мужем, куда без него?

Даже Ильсор должен где-то пробегать...
Таки пробегал, но он больше для внешности референс.

Кто ещё из ТЗЗ там затесался?
Морни и Гван-Ло. Хотя Лон-Гор тоже есть, но сильно относительно. Тут скорее даже не персонажи с ТЗЗ списаны, а в фиках по ТЗЗ отрабатывались некоторые черты милинтских персонажей.

Коварный вопрос: значит ли упоминание в комментарии Призрака Оперы, что автор комментария таки добрался до книги?)
Нет) Автор вспомнил один из предыдущих разговоров, где он упоминался. У меня сейчас три других параллельно читаемых книжки.
Отзыв к главе 2.1. По сравнению с предыдущими, можно сказать, короткий – и чуть-чуть тараканный)

Не могу не отметить, как красиво начало второй сказки параллелится с началом первой. Не только самой концепцией «интригующая и жутковатая сценка из будущего», но и ярким, образным описанием иргийской ночи. Такое атмосферное и уютное начало получилось, особенно на моменте с одеялом, и даже начинающаяся затем жуть впечатления не портит.

Раньше приличные люди просто в дверь барабанили, а теперь две железяки рядом с ней лепили и трезвонили в них
Забавный отрывок) В сочетании с некоторыми другими моментами (мансардой, например) даёт ощущение, что земли хенгиль – та ещё провинция милинтского мира.

Лет семь назад он вот так же вернулся и, задумавшись о чём-то своём, прошёлся по свежеуложенной плитке. Она так и лежала теперь, слегка перекошенная влево-вправо.
И он никак потом её не поправил?) Ледяное колдовство в укладке плитки, конечно, не поможет, но Лэдд и руками работать умеет.

Хёрга носила имя Ённэнен, следовательно, была родом из Ённэнэ, Ённена или из какого-то другого места, из которого бы при добавлении «ен» получалось Ённэнен.
Интересно, почему Лэдд решил, что это именно место рождения? У него самого, например, вторая часть имени вообще от имени учителя образована. Хотя вариант с таинственным местом из легенд явно наиболее перспективен для дальнейших приключений.

я их дверью расщепил и сжёг потом
В первый раз прочитала это как «дверью прищемил», и картинка нарисовалась почти комедийная) Потом уже сообразила, что имелась в виду не материальная дверь, а некое искажение пространства, которое, оказывается, может быть опасным.

— Пожалей её, она уже в почтенном возрасте!
Вот почему мне кажется, что Тогрейн так в шутку сказал про книгу? А Лэдд... понял всё по-своему. Всю главу аж физически чувствуется, как эта свадебная суета ему неприятна и он из последних сил сдерживается, чтобы никому не нагрубить. В итоге на Иаске всё-таки сорвался.

Котик, значит, женился на Дагне... Я предполагала, что свадьба будет у кого-то из колдунов, но их как пару даже не рассматривала – в предыдущих главах Тогрейн от Дагны только отмахивался, и я не помню, в какой момент всё изменилось. Лэдд, конечно, не вправе спросить у сына ахэвэ: «Ты что, рехнулся?», но я ждала, когда он вынырнет из депрессии и хотя бы поинтересуется, что друга сподвигло – читателю-то интересно)

Лэдд попытался вспомнить, имелись ли у Тогрейна друзья. ... Но неужели Лэдд ему настолько близок, чтобы его на свадебные обряды другом пригласить?
Кое-кто замороженный только сейчас догадался?) По читательским ощущениям, они дружат... ну, с первого Лэддова замаби точно.

Маал как он есть — самый пушистый кот в мире, но гладить лучше в крагах.
Прелесть)

тонкая шерсть, в самый раз для хенгильского лета… если живёшь в столице и не лазаешь по болотам
Местный климат настолько суров? Уж казалось бы, летом можно и без шерсти...

Ромбы они и в пропасти ромбы.
А вот тут Лэдд – очень логичная лапонька)

Подарки принято смотреть на следующее утро, когда муж и жена свыкнутся с мыслью, что они общие.
В этом есть что-то очень милое) Как и в совместном питии из чаши с поправкой на рост молодожёнов.

По описанию свадебной церемонии сложилось впечатление, что Дагна и сама кто-то вроде местной принцессы. Что, кстати, отчасти объясняет выбор Тогрейна – или, что более вероятно, его родителей. В этом свете мне особенно нравится фраза из первого эпизода, где говорится, что Дагна - вероятно, уже жена настоящего ахэвэ! – самолично лечила раненого Лэдда.

А Серый Маал с большой буквы уже даже не на тотемное животное, а на духа какого-то смахивает.

Но неделю назад Лэдд окончательно попрощался с возможностью оказаться, пусть и сильно относительно — сирота он, да и не сын вождя, — но на месте Тогрейна.
А вот это – больно. Не только и не столько герою и за героя, сколько читательским тараканам самим по себе. На фоне первого эпизода, где упоминаются жена и сын Лэдда, его страдания начинают отдавать некоторым лицемерием. Мол, я, конечно, пострадаю, но потом быстренько утешусь... Но это именно что тараканы консервативного читателя, который предпочитает героев-однолюбов)
Показать полностью
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Такое атмосферное и уютное начало получилось, особенно на моменте с одеялом, и даже начинающаяся затем жуть впечатления не портит.
Мурр) Вольное самокопирование оказалось ненамного проще описания свадьбы.

В сочетании с некоторыми другими моментами (мансардой, например) даёт ощущение, что земли хенгиль – та ещё провинция милинтского мира.
Ну, не то чтобы… просто кому-то надо почаще вылезать из болота.)

И он никак потом её не поправил?)
Видимо, нет.

Интересно, почему Лэдд решил, что это именно место рождения?
Потому что суффикс «-ен» у хенгиль отвечает за происхождение, по аналогии: «петербуржец», «итальянец» и т.п.

Вот почему мне кажется, что Тогрейн так в шутку сказал про книгу?
Потому что он сказал про книгу)

Всю главу аж физически чувствуется, как эта свадебная суета ему неприятна и он из последних сил сдерживается, чтобы никому не нагрубить.
Автор рад, так как снова боялся, что недостаточно прописал эмоции.

Я предполагала, что свадьба будет у кого-то из колдунов, но их как пару даже не рассматривала – в предыдущих главах Тогрейн от Дагны только отмахивался, и я не помню, в какой момент всё изменилось.
Проблема фокала, который этого не видел. Надо будет дать им поговорить.

Кое-кто замороженный только сейчас догадался?) По читательским ощущениям, они дружат... ну, с первого Лэддова замаби точно.
Автор и чувства: наглядно. Мне всё кажется, что недостаточно, недостаточно, и вообще все какие-то замороженные.

Местный климат настолько суров? Уж казалось бы, летом можно и без шерсти...
Как наш север. В неудачные годы можно в июне в пуховике ходить.

По описанию свадебной церемонии сложилось впечатление, что Дагна и сама кто-то вроде местной принцессы.
Дочь одного из равнинных племенных вождей.

Дагна - вероятно, уже жена настоящего ахэвэ! – самолично лечила раненого Лэдда.
Колдуны стоят немного вне сословной иерархии, а тут ещё и друг мужа.

А Серый Маал с большой буквы уже даже не на тотемное животное, а на духа какого-то смахивает.
Почему нет?

На фоне первого эпизода, где упоминаются жена и сын Лэдда, его страдания начинают отдавать некоторым лицемерием. Мол, я, конечно, пострадаю, но потом быстренько утешусь...
Хм. Структно оно, конечно, не очень красиво оформлено, но вообще-то между страданием и утешением прошло минимум двести лет.

Но это именно что тараканы консервативного читателя, который предпочитает героев-однолюбов)
Автор солидарен, но предпочитает разнообразие в творчестве. Бесконечное повторение красивых, но скучных однолюбов — это… ну нет, спасибо)
Показать полностью
Мряу Пушистая
Автор рад, так как снова боялся, что недостаточно прописал эмоции.
Мурр) Здесь с этим проблем точно нет.

Потому что суффикс «-ен» у хенгиль отвечает за происхождение, по аналогии: «петербуржец», «итальянец» и т.п.
Теперь мне интересно, что означает фамилия Тогрейна. Она несколько выбивается из этой системы суффиксов.

Дочь одного из равнинных племенных вождей.
Пришлось сходить в третью главу, чтобы освежить знания о хенгильском государственном управлении... Но в таком разрезе Дагна и впрямь идеальная пара для Тогрейна – ну, как минимум в смысле статуса. Буду ждать пояснений и надеяться, что этот брак всё же состоялся по его инициативе... или он хотя бы не сильно возражал)

Структурно оно, конечно, не очень красиво оформлено, но вообще-то между страданием и утешением прошло минимум двести лет.
Просто из-за того, что они попали в одну главу, впечатление искажается.
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Теперь мне интересно, что означает фамилия Тогрейна. Она несколько выбивается из этой системы суффиксов.
Рассуждения на похожую тему точно где-то были… но там тоже про суффиксы. Фамилия Тогрейна, вероятно, изначально была прозвищем, но её значения я пока не расшифровала)

Но в таком разрезе Дагна и впрямь идеальная пара для Тогрейна – ну, как минимум в смысле статуса.
Да, по принципу «нужна девушка из белородной семьи, но местная, а не иностранка». Наверное, уместно будет сравнить с женитьбой принца на дочери герцога или как-то так.

Буду ждать пояснений и надеяться, что этот брак всё же состоялся по его инициативе... или он хотя бы не сильно возражал)
Родовитая, красивая, колдунья… нрава довольно скверного. Но время морально подготовиться у него точно было.)

Просто из-за того, что они попали в одну главу, впечатление искажается.
Думала её упоминание оттуда убрать. Значит, уберу и буду надеяться, что наличие сына не будет лишним напоминанием, потому что он мне там нужен)

Забавное авторское искажение: я знаю, что происходит в начале главы, и мне почему-то кажется, что при чтении (с учётом первой сказки) это очевидно. Логически я понимаю, что это не так, но глюк устойчивый.
Показать полностью
Мряу Пушистая
Родовитая, красивая, колдунья… нрава довольно скверного.
Справедливости ради, котик и сам... нет, пушистый, конечно, но не сказать чтобы совсем белый)

Думала её упоминание оттуда убрать. Значит, уберу и буду надеяться, что наличие сына не будет лишним напоминанием, потому что он мне там нужен)
Как вариант, можно вообще не упоминать, что Манрей - сын Лэдда, только имя его оставить.

Забавное авторское искажение: я знаю, что происходит в начале главы, и мне почему-то кажется, что при чтении (с учётом первой сказки) это очевидно.
Если не считать общую мысль «происходит какая-то жесть», то нет) На моменте с рукой была мысль про замаби или какую-то другую нежить, но что ей делать в доме, да ещё на втором этаже?
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Справедливости ради, котик и сам... нет, пушистый, конечно, но не сказать чтобы совсем белый)
Идеальная пара же)

Как вариант, можно вообще не упоминать, что Манрей - сын Лэдда, только имя его оставить.
Тогда ещё куда-то деть невестку… Ладно, мне есть, о чём подумать параллельно со второй главой.

На моменте с рукой была мысль про замаби или какую-то другую нежить, но что ей делать в доме, да ещё на втором этаже?
Замаби не виноваты) Подозреваю, их к этому моменту останется штук шесть, просто для связи третьей сказки с остальными.
Мряу Пушистая
Идеальная пара же)
Похоже на то)

Тогда ещё куда-то деть невестку…
Невестка может коварно назваться хозяйкой или просто женой Манрея.
Отзыв к главе 2.2. Не монстро-, но почти)

Первый абзац традиционно прекрасен. Вроде бы тёплый и уютный осенний пейзаж, но неоднократное упоминание крови (тёплая, яркая... но страшная!) вносит тревожную нотку.

Лэдду почудился в сиянии чей-то облегчённый вздох, словно человеку долгое время сдавливали грудь, и вот он наконец сумел вдохнуть во все лёгкие.
Просто красивое.

Надпись на камне требовала прояснения, но сам камень трогать, Лэдд, понятное дело, не стал. Лежащему под ним воину то был единственный памятник.
Лэддово стремление оказывать уважение противнику – неизменный мурр. От главы к главе заметно, как у него постепенно портится характер, но в такие моменты он предстаёт пусть и повзрослевшим, но не утратившим хороших черт.

Меппа – маленькая, но неожиданно солнечная деталь главы. Не только из-за расцветки, но и из-за теплоты, с которой к нему относится хозяин – весьма нелюдимый колдун, который, такое ощущение, с нежитью общается чаще (и охотнее), чем с себе подобными. По сцене прибытия в Саяндыль, например, хорошо видно, и по реакции Лэдда на Иаску – он вроде и вежлив, но всё равно есть ощущение, что её трескотня ему не особо приятна. А тут – питомец) Который в первую очередь, конечно, транспорт, но явно не только.

Лэдд ещё радовался, что подольше выйдет на одном олене проездить. А то второй у него был заёмный, потому что полгода без надобности.
Вот тут читатель озадачился. Для разных времён года нужны разные олени? Почему? Лошадей ведь в зависимости от сезона не меняют, просто подковывают иначе.

— Тогда запас пирожков и козуликов для тебя и оберег для Меппы, чтобы дольше жил, не болел и ножки не сворачивал! — тут же назначила Иаска, чмокнув Меппу в большой мокрый нос.
Прелесть) И тактика беспроигрышная: не знаешь, как подольститься к суровому товарищу – действуй через его любимца.

А Тогрейну теперь доставался кролик. Не заяц, а скромный и пушистый маэрденский зверёк. Не иначе Дагна надоумила.
Пытается чужими руками сделать мужа белым и пушистым?)

Лэддовым мучениям с письмом можно только посочувствовать, но читать про них почему-то очень забавно)

Как всегда. Сначала он пришёл, а потом уже вопрошает.
Вот на этом моменте я окончательно поняла, что представить Лэдда стариком мне будет легче, чем казалось. Он уже постоянно на всех ворчит)

— Иногда я хочу сбежать с тобой. Шататься по полям, искать нежить, изучать историю древних, никому не нужных государств…
Бедолага)

У саяндыльских улиц внезапно есть названия. Не знаю, почему это оказалось для меня такой новостью – столица же, историческая эпоха тоже вполне позволяет. А как насчёт нумерации домов?

Отдельное расписание для гномов – очень антуражная деталька. И просто мурчательная: читатель иногда тоже чувствует себя немного гномом)

Наутро она долг отдавать пришла. С закрытыми глазами, в косынке набекрень и в тёплой накидке прямо поверх ночного платья, Иаска прошествовала к Лэдду, вручила мешок, перевязанный зачарованной верёвочкой, и с торжественным «Вот!» отправилась обратно спать.
Мурр) Иаска здесь похожа одновременно на заботливую сестрёнку, совершающую маленький подвиг ради немного вредного, но любимого старшего брата, и на коварную Дагну, которая потом обязательно припомнит этот ранний подъём и что-нибудь себе выторгует.

...пологие холмы, пролегшие по Умлэ, как старые рубцы, складывали порывы, ветра, скручивали его в тихие, зловеще свистящие вихри, и вихри эти бродили, подобно неприкаянным душам, среди спящих холмов, забираясь в разбойничьем порыве под юбки одиноким берёзам, почти роняя их, укладывая на потемневшую траву.
Ещё одно красивое. И ещё, чтоб в одном месте лежало:
Дождь за это время уполз южнее, снова стало светло и жёлто. Поселение встретило их блестящим, свежевымытым и полным пляшущей на ветру листвы.
...
Вокруг стелилась сырая трава, ветер по-прежнему насвистывал берёзам похабные песенки, заходящее солнце золотило тяжёлые тучи, отчего казалось, будто у мира есть потолок, увешанный гномьими лампами.

...яркие или светлые, живые цвета: величественный красный, небесно-голубой, нежно-розовый, одуванчиковый, оленье пятнышко.
Наименование последнего цвета оказалось неожиданным) Он действительно так называется или Лэдд, как истинный кото... оленевладелец, при любом удобном случае вспоминает питомца?

И занимательное словостроение, куда ж без него. Оленница как местный аналог конюшни, только благозвучнее – прелесть. А вот гномьи термины немного поломали читателю мозг) Особенно кафшушть, которого даже непонятно, как выговаривать. И немного фамилия мастера Щебера – нечасто мне в художественных текстах, особенно вне русскоязычного сеттинга, встречалась неэлегантная буква Щ.

Колдун младше меня — ещё и красивый спутник, с точки зрения гномов. Подходящий положению, если по-нашему.
Очень похоже на практичных гномов. Добывают драгоценности, делают изящнейшие украшения, а сами подменяют красоту уместностью и целесообразностью.

На северной стене шахтёры добывали драгоценные камни, и в руках одного из них, под благоговейными взглядами, сверкал, как солнце, огромный самоцвет.
Вспомнилась история Агфима из «Сияющего камня». Не он ли тут изображён? А мастер Щебер, похоже, получил имя в честь героя.

Стулья у гномов были каменные, и вставать после долгого сидения на них было даже немного больно.
Вот так гномье гостеприимство... Хотя и сами гномы, похоже, не особо ценят комфорт.

Сцена с почти упавшей подставкой кафшуштя – как кинематографический кадр. И очень красивый кадр. Блеск мокрого мрамора, неслучившаяся трагедия и тихий шелест дождя, которому всё равно, оплакивать или не оплакивать.

Тогрейн смотрел на девушек — так, чтобы каждой досталось поровну его взгляда.
Ай-ай, а ведь у него жена дома! Вредная, но всё же.

Разукрашенные дома – очаровательная деталь! (Почему-то вспомнилась пещера Подземных королей с её вечной осенью и яркими красками.)

— Господа столичные, оставьте оленей снаружи. У нас дверь в оленницу сломалась, а вдруг кто опять сбежит и их покусает? Любопытные ж!
И чем, интересно, это грозит оленям? А сама любезная Къебе здесь даже не на сиделку похожа, а на добрую бабушку, заботящуюся о стайке проблемных, но любимых внуков.

простенькие домашние цветы — видимо, из тех, что выживут, даже если их постоянно ронять и не поливать при этом
Лечебница вообще оказалась неожиданно уютной, но это, кажется, самая уютная деталь.

Названия лекарств прекрасны, но Остромалиновый отвар – особая прелесть. Пояснение пояснением, но мне почти представилось злобное зелье, пытающее испившего иллюзией острых шипов)

Мансу остановилась перед последней дверью слева и постучала. Затем посмотрела на Лэдда, будто стук предназначался ему. Лэдд открыл дверь и повёл рукой, пропуская Мансу вперёд.
Прелесть) Мансу хоть и беспамятная, но всё-таки девушка, и ей приятно галантное отношение. А вообще она, несмотря на болезнь, живая и милая, и её особенно жалко. Этакий осенний цветок – бледный, но радующий глаз. Хочется верить, что она потом ещё где-нибудь мелькнёт.

— Мы сделаем всё, что сможем себе позволить без ущерба для других больных, — отрезал Тогрейн вроде бы спокойно, но Лэдд-то знал этот маалий взгляд.
В ком-то проснулся вождь. Причём, судя по финальному разговору, вождь очень даже неплохой – умеющий быть жёстким, но и беспокоящийся о своём народе.

— Это бесчеловечно. Но…
— Я не хочу быть бесчеловечным. Но должен.
Стеклянный мурр.

— Только не говори, что козулик — твой друг.
Как это забавно звучит) Особенно применительно к суровому сыну ахэвэ.

А последний абзац прекрасен не менее, чем первый.
Показать полностью
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Первый абзац традиционно прекрасен.
Мурр) Начинать главу с природы — теперь устоявшаяся практика для этой сказки.

От главы к главе заметно, как у него постепенно портится характер, но в такие моменты он предстаёт пусть и повзрослевшим, но не утратившим хороших черт.
Неожиданное замечание. В чём заключается порча характера? У автора, конечно, была цель его испортить, но я была уверена, что ещё не приступала к её воплощению)

Меппа – маленькая, но неожиданно солнечная деталь главы.
Котик номер два) Пришёл совершенно внезапно и сказал, что останется.

По сцене прибытия в Саяндыль, например, хорошо видно, и по реакции Лэдда на Иаску – он вроде и вежлив, но всё равно есть ощущение, что её трескотня ему не особо приятна.
Не то что неприятна, он просто не очень понимает иногда, как с ней общаться.

Для разных времён года нужны разные олени? Почему?
Летом Лэдд ездит верхом, зимой — на нартах, которые возят два оленя.

И тактика беспроигрышная: не знаешь, как подольститься к суровому товарищу – действуй через его любимца.
Я пока не определилась, как на данный момент Иаска относится к Лэдду, но эпизод с Меппой меня всё равно смешит.

Пытается чужими руками сделать мужа белым и пушистым?)
У кролика много значений)

Лэддовым мучениям с письмом можно только посочувствовать, но читать про них почему-то очень забавно)
Одна из любимых мироустройственных деталей.

Вот на этом моменте я окончательно поняла, что представить Лэдда стариком мне будет легче, чем казалось.
Мурр) Кажется, персонажное развитие Лэдда проходит логичнее, чем мне думалось.

У саяндыльских улиц внезапно есть названия. Не знаю, почему это оказалось для меня такой новостью – столица же, историческая эпоха тоже вполне позволяет. А как насчёт нумерации домов?
Для меня это тоже неожиданно) Сначала названий не было, но это просто оказалось красиво. Нумерация тоже должна быть — в городе ведь есть гномы.

Отдельное расписание для гномов – очень антуражная деталька.
Автор создал им ещё и отдельный календарь и сделал себе очень плохо) Но антуражно, да.

Иаска здесь похожа одновременно на заботливую сестрёнку, совершающую маленький подвиг ради немного вредного, но любимого старшего брата, и на коварную Дагну, которая потом обязательно припомнит этот ранний подъём и что-нибудь себе выторгует.
Дагна у неё в жизненных учителях, так что точно что-нибудь выторгует)

Он действительно так называется или Лэдд, как истинный кото... оленевладелец, при любом удобном случае вспоминает питомца?
А вот не знаю) Спасибо за цитирование красивого, я там ляпы выловила.

И занимательное словостроение, куда ж без него.
Мурр) Одна из моих любимых фишек сказки Лэдда.

Особенно кафшушть, которого даже непонятно, как выговаривать. И немного фамилия мастера Щебера – нечасто мне в художественных текстах, особенно вне русскоязычного сеттинга, встречалась неэлегантная буква Щ.
Гномы мозголомны, но именно так я их и вижу. [Каф-шу́шть]. А фамилия мастера у меня лежит с самого начала существования списка и наконец куда-то приткнулась.

Вообще, мастер — один из моих любимых милинтских гномов. Именно из-за него задержался выход главы — не могла не посвятить лишние 15 Кб такому симпатичному персонажу)

Вспомнилась история Агфима из «Сияющего камня». Не он ли тут изображён? А мастер Щебер, похоже, получил имя в честь героя.
Вряд ли он, тут скорее соцреализм, а не легендариум по духу изображений. А имя, да, в честь героя.

Вот так гномье гостеприимство... Хотя и сами гномы, похоже, не особо ценят комфорт.
Не ценят.

Сцена с почти упавшей подставкой кафшуштя – как кинематографический кадр. И очень красивый кадр. Блеск мокрого мрамора, неслучившаяся трагедия и тихий шелест дождя, которому всё равно, оплакивать или не оплакивать.
Мурр) Трудная сцена, но красивая.

Ай-ай, а ведь у него жена дома! Вредная, но всё же.
Предполагалось, что это вождеская доброжелательность (оттого и поровну), но из фокала Лэдда смотрится иначе.

Почему-то вспомнилась пещера Подземных королей с её вечной осенью и яркими красками.
Мурр ассоциации) Не задумывалось, но что-то есть.

И чем, интересно, это грозит оленям?
Оленям-то ничем, но покусание столичных оленей пациентами, на взгляд Къебе, повредит репутации заведения.

простенькие домашние цветы — видимо, из тех, что выживут, даже если их постоянно ронять и не поливать при этом
Это буквально маменькины домашние цветы, которые, кажется, не убьёт уже ничто)

злобное зелье, пытающее испившего иллюзией острых шипов
Уверена, такое тоже где-то существует.

Этакий осенний цветок – бледный, но радующий глаз. Хочется верить, что она потом ещё где-нибудь мелькнёт.
Не могу гарантировать, но постараюсь куда-нибудь её вытащить. Мансу мне самой понравилась, хотя пришла только стырить чашку чая.

Причём, судя по финальному разговору, вождь очень даже неплохой – умеющий быть жёстким, но и беспокоящийся о своём народе.
Таким его и хочется изобразить.

Как это забавно звучит) Особенно применительно к суровому сыну ахэвэ.
Любимый их диалог за всё время)

P. S. Внезапно вторая по длине глава! Я думала, такие чудовища только в конце части будут встречаться.
Показать полностью
Мряу Пушистая
Неожиданное замечание. В чём заключается порча характера?
Ну-у... Такие интуитивные ощущения сложно конкретизировать, но, думаю, как раз в прогрессирующем ворчании и стремлении забраться куда-нибудь подальше (последнее по работе, но, кажется, не только). Ещё и выборка способствует: предыдущие две главы Лэдд большую часть времени пребывал в расстроенных чувствах и вёл себя соответственно.

Летом Лэдд ездит верхом, зимой — на нартах, которые возят два оленя.
Хм, интернет утверждает, что нарты с одним человеком вполне может тянуть один олень... Но два, видимо, солиднее)

У кролика много значений)
Долго думала. Пока на ум приходит разве что плодовитость) В сочетании с внезапно испортившимся характером Дагны это даже выглядит как намёк на грядущее пополнение в семействе ахэвэ, но для такого вроде ещё рано.

Нумерация тоже должна быть — в городе ведь есть гномы.
Ну, стали бы заморачиваться с нумерацией только ради них – вопрос спорный... С другой стороны, если такой удобный обычай есть в гномьих городах, почему бы его не стырить? Вообще интересно наблюдать за таким взаимовыгодным (вроде бы) симбиозом двух народов.

Автор создал им ещё и отдельный календарь и сделал себе очень плохо) Но антуражно, да.
Пытаюсь вспомнить, мелькал ли уже где-нибудь этот календарь. Упоминания вроде были, но без конкретики... а читателю-то интересно!

Дагна у неё в жизненных учителях, так что точно что-нибудь выторгует)
И это даже логично, учитываю дружбу Тогрейна и Лэдда, но с вредным характером Дагны немного страшновато)

Вряд ли он, тут скорее соцреализм
Такой стиль им тоже идёт)

Не могу гарантировать, но постараюсь куда-нибудь её вытащить. Мансу мне самой понравилась, хотя пришла только стырить чашку чая.
Вспомнилась ещё одна стеклянная деталь: в документах Мансу указано, что она обратилась вместе с матерью. Учитывая, что мать по ходу главы даже не упоминалась (в качестве пациентки, например), предположения о её судьбе напрашиваются самые мрачные.
Показать полностью
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Такие интуитивные ощущения сложно конкретизировать, но, думаю, как раз в прогрессирующем ворчании и стремлении забраться куда-нибудь подальше (последнее по работе, но, кажется, не только).
Тут, похоже, бытие определяет сознание) Живёшь себе в лесоболотах — и вот ты уже не молодой симпатичный парень, а вредный старый дед.

Из-за этого особенно прекрасен их тандем с Тогрейном: один весь из себя модный и красивый, второй — леший как есть. Подозреваю, что свадьба — не единственный случай, когда котик решил приодеть друга. (Автор сейчас подбирает Лэдду модные сапоги.)

Хм, интернет утверждает, что нарты с одним человеком вполне может тянуть один олень... Но два, видимо, солиднее)
Предполагаю, что у Лэдда грузовые нарты, а они всё-таки побольше и потяжелее. Ему ж надо с собой возить и домик (чум, вероятно), и запас еды, и всякое другое нужное.

В сочетании с внезапно испортившимся характером Дагны это даже выглядит как намёк на грядущее пополнение в семействе ахэвэ, но для такого вроде ещё рано.
Это почти прямое указание) Свадьба была 2,5–3 месяца назад, так что уже можно намекать.

С другой стороны, если такой удобный обычай есть в гномьих городах, почему бы его не стырить? Вообще интересно наблюдать за таким взаимовыгодным (вроде бы) симбиозом двух народов.
Подозреваю как раз вариант «стырить». А прописывать взаимоотношения народов — весьма увлекательное занятие. В Милинте мне иногда мироустройство намного интереснее, чем сюжет. Лэдд в этом отношении особенно приятен, потому что ни в пространстве, ни во времени ни с кем не пересекается и не сделает мне ляп. (Хотя расписание Лун из-за него пришлось просчитывать и для Восьмой эпохи.)

Пытаюсь вспомнить, мелькал ли уже где-нибудь этот календарь. Упоминания вроде были, но без конкретики... а читателю-то интересно!
У меня есть соотношение месяцев, но почти нет их названий, поэтому пока не выкладываю.

И это даже логично, учитываю дружбу Тогрейна и Лэдда, но с вредным характером Дагны немного страшновато)
Если этих четверых вместе собрать, даже без её вредности гремучая смесь получится)

Учитывая, что мать по ходу главы даже не упоминалась (в качестве пациентки, например), предположения о её судьбе напрашиваются самые мрачные.
Пока не знаю, что с ней. Может, ещё встретится, но это не точно.
Показать полностью
Мряу Пушистая
Тут, похоже, бытие определяет сознание) Живёшь себе в лесоболотах — и вот ты уже не молодой симпатичный парень, а вредный старый дед.
Ага. А ведь ему, кажется, всё ещё девяносто два...

Из-за этого особенно прекрасен их тандем с Тогрейном: один весь из себя модный и красивый, второй — леший как есть.
Леший? Какая прелесть) Надеюсь, хоть родители котику не выговаривают в духе «Сын мой, с кем ты дружишь? Помни о репутации!» Хотя вряд ли – Лэдд всё-таки колдун, причём довольно сильный.

Подозреваю, что свадьба — не единственный случай, когда котик решил приодеть друга. (Автор сейчас подбирает Лэдду модные сапоги.)
Представляю, как долго ему приходилось изобретать предлоги) Потому что Лэдд весьма похож на человека, который без повода себя одарить особо не позволит.

Это почти прямое указание) Свадьба была 2,5–3 месяца назад, так что уже можно намекать.
Сначала я подумала, что с их продолжительностью жизни не обязательно торопиться заводить детей в первые же годы брака. Но тут наследственная передача власти, так что чем раньше и больше, чем лучше.

А прописывать взаимоотношения народов — весьма увлекательное занятие. В Милинте мне иногда мироустройство намного интереснее, чем сюжет.
Мироустройству в любых количествах – радостный читательский мурр)

Если этих четверых вместе собрать, даже без её вредности гремучая смесь получится)
Определённо) Но даже без этого, если Иаска будет слишком уж подражать Дагне, Лэдд вряд ли останется доволен. К счастью, у девушки есть очень даже адекватная мать, которая в случае чего поможет и посоветует.

Р. S. При беглом просмотре главы внезапно выхватила очаровательный момент:
Тогрейнов [олень], оказалось, призрачных камней боялся и норовил их обойти.
Здесь так и слышится довольное Лэддово: «...а мой Меппа не боится! Вот так-то, сын ахэвэ!»)
Показать полностью
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
А ведь ему, кажется, всё ещё девяносто два...
Как прекрасно это звучит вне контекста)

Надеюсь, хоть родители котику не выговаривают в духе «Сын мой, с кем ты дружишь? Помни о репутации!» Хотя вряд ли – Лэдд всё-таки колдун, причём довольно сильный.
Думаю, что родители в целом положительно относятся к Лэдду в качестве друга Тогрейна. Хенгиль сравнительно мало внимания уделяют происхождению, а в остальном он человек вполне достойный.

Потому что Лэдд весьма похож на человека, который без повода себя одарить особо не позволит.
Повод есть, но Лэдд может и сам догадаться купить себе сапоги для зимней поездки на границу)

Сначала я подумала, что с их продолжительностью жизни не обязательно торопиться заводить детей в первые же годы брака. Но тут наследственная передача власти, так что чем раньше и больше, чем лучше.
Тут немного парадоксальная ситуация. С одной стороны, по колдовским меркам Тогрейн и Дагна ещё молоды для детей, с другой — возраст Тогрейна как сына вождя уже скорее «Сын мой, засиделся ты в холостяках», так что, действительно, один наследник нужен уже сейчас.

если Иаска будет слишком уж подражать Дагне, Лэдд вряд ли останется доволен.
Характер у неё не тот)

Здесь так и слышится довольное Лэддово: «...а мой Меппа не боится! Вот так-то, сын ахэвэ!»)
Есть такое)
Показать полностью
Мряу Пушистая
Думаю, что родители в целом положительно относятся к Лэдду в качестве друга Тогрейна. Хенгиль сравнительно мало внимания уделяют происхождению, а в остальном он человек вполне достойный.
Есть подозрение, что где происхождению точно уделяют особое внимание, так это в Санваре.

Повод есть, но Лэдд может и сам догадаться купить себе сапоги для зимней поездки на границу)
Я сначала даже удивилась: зачем сапоги, в «загранице» же жарко! Потом вспомнила Фрагнар... Да уж, южнее — не обязательно сильно теплее, особенно зимой.

Тут немного парадоксальная ситуация. С одной стороны, по колдовским меркам Тогрейн и Дагна ещё молоды для детей, с другой — возраст Тогрейна как сына вождя уже скорее «Сын мой, засиделся ты в холостяках», так что, действительно, один наследник нужен уже сейчас.
Здесь меня опять догнал глюк, упорно считающий, что вся семья правителей должна состоять из колдунов) А на самом деле родители Тогрейна, похоже, обычные люди. Ну, или наисы – одного его родственника-колдуна мы уже знаем, так что в семье способности, возможно, всё равно повыше среднего.
Показать полностью
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Есть подозрение, что где происхождению точно уделяют особое внимание, так это в Санваре.
Ну-у…

Я сначала даже удивилась: зачем сапоги, в «загранице» же жарко!
Не за, а на границу.) В следующей главе нас ждёт чуть более близкое знакомство с Чарги-йиль.

Здесь меня опять догнал глюк, упорно считающий, что вся семья правителей должна состоять из колдунов)
Его можно заменить на «вся семья правителей должна состоять из наисов», тогда это даже не глюк будет) Немного от балды пропорции, но семья абстрактного правителя в Милинте — это 70% наисов, 20% колдунов, 10% обычных людей. Возможны и инаисы, но они исчезающе редки и в целом по миру.
Мряу Пушистая
Немного от балды пропорции, но семья абстрактного правителя в Милинте — это 70% наисов, 20% колдунов, 10% обычных людей.
Статистический мурр)

Возможны и инаисы, но они исчезающе редки и в целом по миру.
Учитывая, что они такое, это определённо к лучшему. Если колдуны — это, как правило, хорошо, то инаисы вряд ли прибавляют семейству правителей уважения.

Стало интересно, как к инаисам во Фрагнаре относятся — они же, по сути, нечто колдунами противоположное...
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Анитра
Если колдуны — это, как правило, хорошо, то инаисы вряд ли прибавляют семейству правителей уважения.
*место для спойлера* Не прибавляют.

Стало интересно, как к инаисам во Фрагнаре относятся — они же, по сути, нечто колдунами противоположное...
Знаешь, а это действительно интересно… Надо подумать. У меня даже есть место, где это можно применить.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх