— А! Scheiße! — Уши запрыгала на месте, потирая ушибленную тяжелым фолиантом ногу. — Как мне это надоело! — скинув туфлю и разминая пальцы, заныла она. — Сидим тут в пыльном музее, когда на улице такая замечательная погода! — в последнее время её английский стал лучше, из фраз исчез грубоватый немецкий акцент, однако до совершенства еще было далеко.
Аврора со скучающим видом водила по перечню экспонатов пальчиком. Только проверив список до конца, она, наконец, соизволила обратить внимание на подругу.
— Сегодня дождь обещали… — в голосе поначалу звучала тоска. — Ещё совсем немного и перейдем к черепкам из гробницы жрецов храма Пер Нетр, — стараясь придать словам жизнерадостности, сказала Аврора, хотя что эта, что последующая работы были рутинными. Проведя в маггловском музее почти месяц, они с Уши обоюдно решили, что им подобная практика неинтересна, поругали ректора Вебер за излишнее доверие и стали трудиться усерднее, чтобы поскорее со всем управиться и навестить дивные места Лондона. Уши так и не посмотрела Вестминстер, о чём мечтала с самого приезда.
— Мерлин, в этом музее совсем нет книг с исчерпывающей информацией! — посетовала Урсула, принимаясь перебирать корешки изданий на полках в небольшом кабинете, который выделили юным студенткам для работы. Конечно, большую часть времени они проводили в запаснике ещё неописанных экспонатов, отделяя их по значимости. — Где я, по их мнению, должна искать информацию по артефактологии, связанной с Сетом?
— Магглы… — постукивая карандашом, вздохнула Аврора. — У нас в Хогвартсе в Запретной секции есть замечательная энциклопедия по артефактам древнего Египта, однако думаю, что она уже устарела, — она обратила сосредоточенный взгляд на Уши. — Вообще не понимаю, почему ту энциклопедию хранят в запрещенном отделе нашей школьной библиотеки. Готовясь к вступительным экзаменам в нашу академию, я прочитала её от корки до корки, и там не было ничего… хм-м, тёмного. Знаешь, что? Кажется, в книжном магазине «Флориш и Блоттс» есть неплохие книги, посвящённые отдельным богам.
— Да, давай тогда сходим в тот магазинчик. Аврора, а у тебя есть любимчики в египетском пантеоне? — уцепившись за тему, как за ниточку спасения от смертной скуки, спросила Уши.
Задумчиво покусав истертый ластик на кончике карандаша, та устремила взгляд на стену, где под стеклом располагался небольшой развёрнутый папирус с изображением человека в профиль с головой шакала.
— Наверное, Анубис.
— Это ты сейчас придумала, meine liebe? — усмехнулась Уши, поглядывая в сторону изображения.
— Отчего же, — не согласилась та. — Анубис справедлив, он был судьей душ умерших. Немного мрачноват, но я считаю, что его изображение в виде собаки очень даже ничего…
— И это всё, что ты можешь о нем сказать? — Уши усмехнулась, глядя на то, как Аврора откровенно любуется Анубисом на папирусе и почему-то глупо улыбается. — Хотя, я тебя понимаю. Женой Анубиса в Кинопольском номе* считалась богиня Баст — олицетворение любви, радости и веселья. Вы с Томом жили как кошка с собакой, но всегда были неразлучны.
— И причем здесь мы? — непонимающе уставилась на неё Аврора, начиная хмуриться.
— Всё просто. Ты разве не замечаешь сходства? Ты — веселая, жизнерадостная, как Баст, он — суровый и мрачный, будто Анубис! — похоже, собственная наблюдательность и аналитические способности веселили Урсулу. Она стала хохотать над озадаченным выражением лица подруги, готовой выплеснуть на неё котел возмущений. — А как он помогал Исиде искать части Осириса! Какой романтичный парень! М-м-м… — протянула она, смакуя каждое слово.
— Прекрати! — Аврора залилась краской и бросила в Уши откушенным ранее ластиком; тот, отскочив от её лба, сделал ещё несколько прыжков по полу и оказался четко в мусорной корзине. Совершив жест победителя, Аврора воскликнула: — В яблочко!
— Может, сегодня пораньше закончим? Я совсем побледнела, — разглядывая собственное отражение в стеклянной витрине со статуэтками, произнесла Уши и, сдвинув брови, взглянула на погрустневшую Аврору. — Я что-то не то сказала?
— Ничего, все нормально.
После наступившей тишины Уши решила заполнить паузу:
— Ты скучаешь по нему, несмотря ни на что…
Ответом послужил раздосадованный вздох Авроры:
— Ладно, давай поскорее закончим, потом можно будет связаться с Абрахасом по камину в «Дырявом котле», — сказав это, она вернулась к списку бесполезных вещиц, отданных в маггловский музей.
* * *
Аврора вышла в задний двор «Дырявого котла», где, лениво покручивая зонтиком, возле кирпичной стены её дожидалась Уши.
— Зачем ты зонт взяла, могла бы просто наколдовать? Да и небо чистое, — Урсула указала пальчиком в небосвод, клубящийся отнюдь не спокойными облаками.
— Он подходит к моему платью, — она покосилась на цветастую юбку в ромбовидный узор и приняла из рук подруги свой зонт.
Невдалеке громыхнуло, и Аврора, скептично взглянув на Уши, которая даже и не заметила раската грома, подошла к стене и, постучав волшебной палочкой по нужным кирпичикам, сообщила:
— Абрахас скоро будет, еле уговорила. У него как всегда дел по горло…
— Удивляюсь вашим отношениям, знаешь, насколько я успела узнать его, с другими людьми он ведет себя иначе, отстраненно, что ли, — рассудила Уши, проходя вслед за Авророй в образовавшийся в глухой стене арочный проём.
— Общее горе сближает. Мы потеряли Джеки, а потом Эвелин… — напомнила Аврора, ей до сих пор было тяжело вспоминать о них. И пускай с Иви они никогда не были близки, но горе Абрахаса стало и её бременем. — Он так любил её, родители планировали свадьбу после выпускного. Знаешь, какой красивой парой они были? Ох, все им завидовали… Тот год в Хогвартсе был просто ужасным, я до сих пор не могу поверить, что профессор Уидмор оказался таким… — Аврора вдруг стала будто ниже ростом, Уши приобняла её за плечи и на её губах появилась сочувствующая улыбка.
— Вы молодцы, что держитесь друг за друга — такую дружбу в наше время едва ли найдешь. Вы всегда готовы подставить плечо в трудной ситуации. Он, мне кажется, просто отличный парень, Аврора.
— На что это ты намекаешь? — та остановилась посреди улицы, уловив приятный запах жареных каштанов. Потянув Уши в сторону небольшого передвижного ларька, она с грустью обнаружила, что каштаны уже закончились, а ждать новую партию придется как минимум минут двадцать. — Я и Абрахас — да это все равно что, если я начну встречаться с… кентавром, например.
— Это ты загнула, — засмеялась та. — Определения "старший брат" достаточно.
Аврора сжала в кулаках ткань юбки, вдруг представив себя рядом с Абрахасом: статный, красивый шатен в дорогой одежде с идеальной прической, манерами, и она — наряженная в свой свободный сарафан — ни намека на женственность. Аврора почти никогда не носила каблуков и не тратила свою жалкую стипендию на подчеркивающую талию и грудь одежду, в подобных нарядах она чувствовала себя неуютно, ей казалось, что на неё все смотрят и с ней что-то не так. Её вполне устраивал свой внешний вид и веселенькие цветочки на одежде.
— Он никогда не посмотрит на меня, как на девушку. Да и сам Абрахас… в общем — нет, определенно, я даже не задумывалась никогда.
— Ну, он делает тебе комплименты, разве не замечаешь?
— Он просто внимательный и вежливый. По-моему, он меня больше подкалывает.
Уши неосознанно переворачивала все представление Авроры о дружбе с Абрахасом. Для Авроры было нонсенсом осознать, что он — представитель противоположного пола. Болтая об этом «невероятном» открытии, они добрели до книжного магазина, где разошлись в разные стороны в поисках интересующих их тем: Уши — в сторону целого прохода, посвященного Древнему Египту, Аврора — в астрономический отдел.
Бессвязно бормоча названия книг по алфавиту, Уши прохаживалась между стеллажами в поисках искомого фолианта. Во «Флориш и Блоттс» было совсем тихо, лишь какая-то женщина около кассы складывала купленные книги в небольшой котёл. На улице за окном становилось меньше прохожих, быть может, действительно будет дождь? Дойдя до самого конца стеллажа, Уши, наконец, нашла нужную книгу и, обхватив корешок пальцами, попыталась вытянуть на себя, но не получилось — что-то тянуло её обратно. Приложив немало усилий, она буквально вырвала её с полки и едва не завалилась назад.
— Эй, у кого там руки чешутся, бубонтюбер тебе в рот?! — донёсся недовольный голос с другой стороны полки. В образовавшейся прорези меж книг на миг мелькнул карий глаз под нахмуренной бровью. Через мгновение, обогнув шкаф, перед Уши предстал и его обладатель — юноша с недовольной миной, смотрящий на завоёванную в честном бою книгу с обложкой, опоясывающей её наподобии коробки. — Я первый схватил! — тыча пальцем в «Сет — мифы и правда» в руках незнакомки, стал возмущаться он.
— Verzeihung,* молодой человек, но это я первая её взяла! — горделиво вздернув носик, произнесла поражённая самобытной образностью английского языка Уши. Манерно поправив волосы, она было двинулась в сторону прилавка, как этот хам схватил её за руку.
— Это единственный экземпляр, и я ждал его поставки целый месяц!
Вырвав руку из захвата, Уши фыркнула и прижала книгу к груди.
— Не мои проблемы, — и, полоснув по лицу парня шлейфом волос, пошла к кассе.
На книжки, покупаемые в магазинах, накладывались специальные чары против копирования во избежание незаконного распространения. Позади послышалось злобное сопение, юноша бормотал проклятия ей вслед.
— Нашла? — донесся до его слуха знакомый голосок, и возле девушки появилась Аврора с толстой книгой в бархатном переплете.
— Да, просто замечательно, это последний экземпляр, — обронила она с едва уловимой иронией, покосившись на парня.
— Аврора! Твоя подруга вырвала у меня из рук книгу! Она моя!
— Что? — возмутилась Уши.
— И тебе добрый вечер, Каспар, — приподняв левую бровь, произнесла Аврора. — Давно не виделись.
— Ты знаешь этого нахала? — поинтересовалась Урсула, кладя книжку на стол кассира, который по каким-то причинам отсутствовал.
— Это мой сокурсник по Хогвартсу, только он учился на Слизерине, — отмахнулась Аврора.
— Да что ты! — воскликнула Уши с наигранным интересом.
— Тебе-то зачем эта книга? Она к твоей специализации никак не относится! Да и вообще девушкам надо уступать, — искренне не понимала Аврора, кладя поверх «Сет — мифы и правда» свой неподъемный фолиант в обложке синего бархата с золотой тесьмой; в центре переплётной крышки сияла золотая пластина с вытесненной на ней витиеватой надписью «Астрономия с точки зрения существ с почти человеческим разумом».
— Вот-вот, перебьешься, — заявила противная девица с гонором; Каспар заметил, что они чем-то похожи с Авророй.
— Мне не для себя, — уклончиво ответил он, подходя ближе к столику с заветной книгой, но девушки тут же сблизились и перегородили ему доступ. — Она мне очень нужна…
— Мне она необходима для реферата, Каспер, — заявила, судя по акценту, немка. Аврора приглушенно хихикнула в кулачок.
— Я Каспар.
— Плевать, — равнодушно отозвалась Уши. — Продавец? Есть здесь кто-нибудь?
За стойкой послышались приближающиеся шаги и ленивое: «секундочку», приправленное зевком.
— Вместе считать? — спросила присевшая за кассу тучная женщина в бледно-зеленом колпаке и очках на цепочке.
— Нет, вот эту мне, — Аврора подала продавщице свою книгу по астрономии и достала кошелек, пока Уши и Каспар сверлили друг друга испепеляющими взглядами, в которых искрились молнии.
— С вас двадцать два галеона и двенадцать сиклей, а с вас пять галеонов, пять сиклей и пять кнатов, — обратилась она к Уши.
Аврора так и застыла в одной позе, не веря своим ушам. Потом скорбно нахмурившись, порылась в кошельке, будто где-то там в одном из четырех отделений мог заваляться десяток-другой золотых монет.
— Что, на мороженое тогда не хватит? — позлорадствовал Каспар, оскалив челюсть в неприятной ухмылке.
— Заткнись, — прошипела Уши. — Ты, небось, один из тех богатеньких парней, которые…
— Отчего же, — перебил тот. — У меня отец обычный адвокат, а мама держит салон красоты в Косом переулке.
Аврора и Уши переглянулись и синхронно возвели очи к потолку.
— Ты смотри скромный какой, — наигранно захлопав глазками, Урсула сложила ручки у лица.
— Так, стоп, давайте договоримся! — в мозгу Каспара зажглась идея, он указал на книги пальцем. — Я оплачиваю вам эту книгу, а вы отдаете мне вторую, — окрыленный своей сообразительностью, он почти мило улыбнулся.
— Ты сбрендил бросать такие деньжищи на ветер?
— Так вы будете брать? — подала голос продавщица, привлекая к себе внимание.
Одновременно с этим звякнул колокольчик входной двери.
— О, Абрахас, ты быстро! — Аврора подскочила к вошедшему во «Флориш и Блоттс» Абрахасу и прицельно чмокнула его в щеку.
— И тебе, — его улыбка вышла усталой. — Добрый вечер, Урсула, — та кивнула. — Каспар? Неожиданно встретить тебя в… хм-м… книжном магазине.
На лице Крауча на миг образовалось выражение крайней озадаченности, но оно живо сменилось на раздражение.
— Малфой, я смотрю, ты такой шутник сегодня! Может, тебе в театр юмористов устроиться? Того и гляди твои анекдоты обрастут бородой, — но над своей шуткой смеялся только сам Каспар, а остальные лишь синхронно вскинули брови. Осознав, что его юмор не оценили по достоинству, он решил вернуться к насущной проблеме: — Ну, что, Аврора, согласна?
— А есть ещё подобные издания, только чуточку подешевле? — проигнорировав вопрос Каспара, спросила она у нервно постукивающей по прилавку пальцами продавщицы.
— Есть подороже, — со вздохом отрапортовала та. — Это эксклюзивные книги, отсюда и цена.
Аврора поджала губы, различая в ее словах сарказм. Абрахас подошел ближе к стойке и кинул взгляд на фолиант в бархате, который был явно не по карману его не слишком обеспеченной подруге.
— Сколько? — он потянулся в карман за уменьшенным магией мешочком с монетами, перевязанным черной батистовой лентой.
— Двадцать два галеона и…
— Абрахас, не надо! — Аврора схватила его за руку и умоляюще посмотрела в его глаза. — Как я потом с тобой расплачиваться буду? — больше всего в жизни она не любила быть кому-то обязанной, тем более — ему.
— Правильно, Аврора, давай лучше я заплачу, мне ничего не надо от тебя, только вон ту маленькую книжечку, — Каспар сложил ладони в мольбе.
— Ни за что! — отрезала Уши, отсчитывая в пиалу перед кассой нужную сумму. Книгу она тут же уменьшила до размера спичечного коробка и засунула её в самое надежное место — в декольте. Абрахас улучил момент всеобщего ступора от вызывающих действий Урсулы, быстренько достал кошелек и отдал нужную сумму продавщице. Каспар даже сглотнул, глядя на мелькнувшее богатство, представшее его взору, а там было чем полюбоваться. Уши оставалось добить его ещё одним жестом — убедившись, что книжка надежно спрятана, она демонстративно поправила бюстгальтер под блузкой, после чего расправила складки шелковой ткани, мягкими волнами подчеркивающие рельеф местности.
— Каспар, ты что-то бледный, у тебя кровь ещё не полностью от головы отлила? — поинтересовался Абрахас, кладя руку ему на плечо, но тот, по-видимому, даже не собирался реагировать на подколку.
Аврора гневно смотрела на Абрахаса, воспользовавшегося моментом, чтобы заплатить за её книгу.
— Я тебе потом верну, — смущенно произнесла она, неуверенно перебирая ручку бумажного пакета с эмблемой «Флориш и Блоттс».
— Непременно, — с хитрой улыбкой ответил он, уверенный, что этого не случится; книга была слишком дорогой даже по его меркам.
— Я бы хотела немного прогуляться, — высокомерно не замечая Каспара, который все еще таращился на её грудь, предложила Урсула и двинулась в сторону выхода.
— Отомри, Каспар, прекрасное видение испарилось.
— Заткнись, Малфой, — тот рывком скинул его руку и пошел вслед за «видением», пытаясь собрать мысли воедино.
— Запомни, Каспар, долгое воздержание до добра не доводит, — бросил вслед Абрахас.
И без того ошарашенная реакцией Каспара, от слов Абрахаса Аврора и вовсе вспыхнула, затем ткнула его в плечо.
— Эй, это звучало неприлично, — она смущенно почесала нос и, взяв друга под локоть, потащила его на улицу. — Где твое воспитание?
— Да брось, — отмахнулся тот. — Над Краучем грех не посмеяться, он себя сам так ставит.
— А ты и горазд, — пожурила Аврора, спеша вслед за копошащимися впереди Уши и Каспаром, вернее, Каспар суетился, все еще пытаясь уговорить её отдать книгу за любые деньги.
— Интересно, зачем ему эта книжка?
* * *
— Увязался же, — шепнула Аврора Абрахасу на ухо, поглядывая на Каспара, сидящего напротив, не оставляющего попыток уговорить Уши продать ему книгу, ну и между делом, пялящегося на её грудь.
После непродолжительной прогулки на нос Авроре упала капелька, и им пришлось найти место, чтобы переждать непогоду, однако дождь так и не начался, изредка капая то тут, то там. В уютной кафешке возле магазина мантий оказалось достаточно народу, чтобы ожидать свой заказ более двадцати минут. Присутствие Каспара отнюдь не омрачало встречу, он привносил в общение немало веселья, всеми силами стараясь заполучить столь нужный для него экземпляр «Сет — мифы и правда». Впрочем, он так и не признался, для чего она так необходима. Доедая очередную порцию яблочного штруделя, Аврора едва не подавилась, услышав знакомое имя.
— …Да-да, Том мой лучший друг, — сообщил Каспар, стараясь добиться расположения неприступной Уши.
— А! Так вот откуда в тебе вся эта... — Уши задумалась, подбирая слово политературнее, — вздорность и самодурство. Сразу бы предупредил.
— Вы уже знакомы? — игнорируя сарказм, продолжал он. — Он, кстати, большой знаток в области артефактологии, может тебе помочь с Сетом.
— Так обратись к нему сам, раз вы друзья. Меня, лично, не прельщает перспектива общения с этим… хм-м… самовлюбленным хамом, — Уши манерно отпила кофе из чашки, отогнув мизинец.
— Том — отличный парень, много ты понимаешь! Ну, Уши, пожалуйста, я уверен, вы поладите, — Каспар бросил взгляд на Аврору. — Уж, если с ней поладил…
— Во-первых, для тебя я фройляйн Вебер, — осекла та, — а во-вторых, чего ты ко мне прицепился? Книгу я тебе все равно не отдам. Всё, отстань! — Уши отсела на край диванчика подальше от надоеды, но Абрахасу показалось, что её забавляет поведение Крауча.
— У мамы скоро день рождения, ей не хватает в коллекции только этой книги… Правда, хочешь, я познакомлю тебя поближе с Томом? Он ходячая энциклопедия! Я уверен, что он знает намного больше, чем написано в этой проклятой книжке!
…Абрахас и Аврора разговаривали о школе и о трагедии миссис Норрис, им почему-то вспомнился последний квиддичный матч Слизерина и Гриффиндора, на котором — они говорили полушепотом — опозорился Каспар. Его неуёмное стремление сбить самого опытного охотника вражеской команды — Скотта Турпина — вылилось в нарушение правил. Септимус Уизли, не испугавшись дисквалификации на двадцать минут матча, вырастил Каспару вместо рук восемь склизких щупалец с присосками и два горба на спине. Впрочем, самому Уизли тоже досталось. Стоило профессору Дамблдору расколдовать Крауча, как тот тут же устроил сидящему на скамье запасных Септимусу хорошую трепку, дополнив лиловый фингал заклинанием облысения и вырастив на его лбу рог единорога. Матч стал отличным средством для поднятия настроения в предэкзаменационном мандраже.
— …А ты разве не знала? — удивился Каспар. — Аврора едва не погибла от рук профессора Уидмора из-за того, что искала доказательства невиновности Тома. Говорю тебе, он поможет тебе с Сетом, серьезно.
Уши внимательно взглянула на Аврору, та испуганно таращилась на Каспара, а в выражении лица Абрахаса читалось явное осуждение.
— Ты мне не говорила, — тихо произнесла Урсула, не зная, стоит ли вообще продолжать эту тему.
— Этот психопат её едва не отравил, хотел воскресить свою жену, представляешь?! — тем временем продолжал Каспар, почему-то опустив взгляд.
— Авроре не очень приятно об этом вспоминать, — процедил Абрахас, сжав пальцы подруги под столом.
— Я просто хочу сказать, что Аврора знает, какой на самом деле Том, он не хам, как ты выразилась, и вовсе не высокомерен. Он, возможно, обязан ей своей свободой, поэтому не откажет в помощи и тебе, то есть, вам, фройляйн Вебер, — начал оправдываться Каспар, но всеобщее настроение было безвозвратно испорчено.
Да, для Уши стало шоком узнать о причастности подруги к тем страшным событиям, о которых та упоминала, опуская своё участие. То, что Тома тогда арестовали — не было секретом, но Аврора… Она едва не стала жертвой этого маньяка, и, по словам прибабахнутого Крауча, Риддл почему-то должен быть ей благодарен за освобождение. Оставалось только строить догадки, так как эту болезненную тему вряд ли стоит поднимать в будущем.
— Никто не хочет выпить по кружке сливочного пива? — ободряюще предложил Абрахас, хлопнув в ладоши.
Через несколько минут они перешли с кофе на пенный напиток и на разговоры о музее, Каспар слегка поутих в стремлении получить книгу, даже поддержал беседу о культуре Древнего Египта. Оказывается, благодаря увлечениям матери он неплохо ориентировался среди богов различных пантеонов. Но Аврора принимала в беседе отстраненное участие, её реплики были коротки и не слишком содержательны, она задумчиво поглядывала на улицу, будто выискивала кого-то.
— Я сейчас приду, — негромко предупредила она и направилась в сторону уборной, зачем-то прихватив зонтик.
Абрахас позволил совершить ей не слишком прикрытый обманный маневр и уже наблюдал, как Аврора проходит мимо окна кафе, в котором они сидели. О цели догадаться было не сложно — она держала путь в Лютный переулок, надеясь на встречу с Томом…
…На улице начинало накрапывать, тихонько постукивали капли по железным козырькам крыш магазинов, уличные торговцы накладывали на товар влагоотталкивающие чары, продавец жареных каштанов раскрыл над тележкой потертый брезентовый тент когда-то коричневого цвета. То тут, то там появлялись разнообразные зонтики, наколдовываемые прохожими — больше всего преобладали блёклые оттенки под стать всеобщему хмурому настроению обещавшего затянуться на неизвестный срок ливня. Лишь зонт Авроры был ярким пятном, радугой среди мрачности вмиг посеревшего от влаги камня улочки. Возле поворота в Лютный переулок она на миг остановилась, глядя на жалкого подранного пса, лежащего на картонке рядом с таким же потерянным человеком в лохмотьях одежды, держащим в грязных руках жестяную кружку с мелочью. Кажется, попрошайка спал, облокотившись на выкрашенную в насыщенный красный стену Почты. Стараясь обходить посетителей улицы с дурной славой стороной, Аврора поспешила поскорее добраться до магазина, где работал Том. Уверенным шагом она подошла к двери, не забыв оглянуться — на неё с интересом смотрела стоящая возле витрины бабулька — правильно, увидеть здесь девушку, подобную ей, было непривычно, да и вряд ли Аврора пришла сюда купить расслоившихся ногтей йети или, к примеру, разбухших пальцев утопленницы, плавающих в спирте.
Куда-то пропал весь запал уверенности, стоило коснуться ручки двери, и, проглотив комок, Аврора сделала шаг назад, пропуская внутрь брезгливо взглянувшего на неё мужчину в остроконечной шляпе с потрепанными гусиными перьями. На витрине сквозь мутное, треснувшее в нижнем углу стекло, можно было разглядеть только размытые силуэты. Но не было надобности приглядываться — Тома она узнала почти сразу — он был строен и высок, не в пример коренастому крепкому Боргину. Он стоял рядом с покупателем, только что вошедшим в магазин — его силуэт различался по форме конуса шляпы. На миг показалось, что Том обратил внимание на Аврору, и она, несмело подняв руку, разомкнула пальцы и слегка качнула полураскрытой кистью, грея надежду, что он заметит её появление…
— …Мистер Скинфлинт, вы запрашиваете слишком большую сумму. В наше время достать голос банши может и сложно, но нет ничего невозможного, а просить за него три сотни галлеонов…
— Том, — донесся голос хозяина магазина, заставивший его прервать речь и повернуть голову в направлении указывающей в сторону окна руки. — Заканчивай с Скинфлинтом, у нас уже есть два сосуда с голосом банши, их не так-то просто продать, этого нам достаточно.
Не узнать её было невозможно: Аврора — она как всегда была одета в красочную одежду, яркость которой калейдоскопом расползалась в старом поплывшем окне. Радуга посреди каменных джунглей серого Лютного переулка. Она подняла руку и «пятно» ладони заплавало из стороны в сторону. Не различая мелких черт лица, Том уже знал, на её устах образовалась несмелая улыбка.
— Но банши, голос которой я предлагаю вам, больше четыреста лет!
— Вранье! — грозно воскликнул Боргин, бросив амбарную книгу на стол. — Ты бы как минимум оглох, и никакие защитные чары и наушники не спасли бы тебя! Ищи дураков в другом месте. Том, а ты возьми перерыв, к тебе пришли.
Зачем она пришла? Не хватило самообладания? С их последней встречи прошел месяц, разве Аврора не поняла, что Том разорвал с ней все контакты? Он ощутил, как его толкнули плечом — недовольный исходом торговых переговоров Скинфлинт направился к двери, плюнув прямо на пол. Боргин ещё что-то ворчал ему вслед, изрыгая нелицеприятные эпитеты, а потом, как ни в чем не бывало, вернулся к работе. Том стоял на месте и, поджав губы, наблюдал за происходящим на улице: Скинфлинт остановился возле Авроры и что-то ей говорил, а потом резко схватил за руку и приблизил к себе.
— Келпи бы её побрал! — пробормотал Том, выскакивая в одной рубашке на улицу, где разыгрался настоящий ливень.
Скинфлинт скрежетал челюстями, высказывая что-то вырывающейся Авроре.
— Что здесь делает такая милая девочка? — в голосе слышалась насмешка. — Я бы на твоем месте не стал разгуливать по таким местам без сопровождения! Или ты хочешь купить жало соплохвоста? Убить кого-то собралась?
— Отпустите, сэр, мне больно!
— Эй, ты! — от вежливости не осталось и следа; в одну секунду Том подскочил к Скинфлинту и рывком оттолкнул от Авроры. Та схватилась за стекло, чтобы не упасть и уронила зонтик. — Проваливай отсюда подобру-поздорову! — кончик его волшебной палочки оказался в опасной близости с горлом волшебника, на чьем лице заиграли желваки.
— Как ты смеешь, щенок?! — прошипел тот, однако попыток противостоять нацеленной на него палочке не совершал, опасаясь за своё здоровье.
— Чтобы я тебя больше не видел! — прорычал Том, из его рта валил пар, а тёмные глаза были исполнены жестокости.
Скинфлинт, оскалив зубы, поправил мятый воротник мантии и двинулся в неизвестном направлении, повернув за угол у ближайшего здания.
Она просто наблюдала за тем, как в глазах Тома плещется ярость, кажется, Аврора научилась не замечать подобных вещей или старалась убедить себя, что эта злость адресована вовсе не ей, а только что ушедшему волшебнику. Бледная кожа выдавала, что Аврора слишком много времени проводила взаперти, тот загар, что был у неё в день ссоры, давно смылся.
Наверное, она была напугана встречей с отвратительным типом, но смотрела прямо, не моргая и не замечая, что дождевая вода, капающая с крыши, уже успела намочить её лёгкое платьице. Её взгляд на Тома был таким, будто она сто лет не видела его и старалась запомнить каждую черточку его лица. Он старался поддержать или даже больше распалить вспыхнувшую внутри ненависть, но не мог. Беззащитный вид Авроры, каждый раз растапливающий его сердце, вновь сработал безотказно.
— Зачем ты притащилась в Лютный переулок? Мне ли объяснять, что здесь тебя вряд ли встретят с распростертыми объятиями? — гневно пробормотал он, угрожающе нависнув над ней. Отвратительные серьги в виде красных кружков качнулись — Аврора опустила голову и стала разглядывать свои мокрые босоножки, испачканные каплями грязи.
— Я просто хотела тебя увидеть, это что, запрещено? — но в голосе звучал не вызов, а скорее досадное разочарование реакцией Тома на встречу.
Проведя рукой по влажным волосам, он опустился, чтобы поднять цветастый зеленый зонтик с большими алыми яблоками — мечта дальтоников какая-то. Том пошел в сторону двери в «Боргин и Беркс» и, открыв её, кинул на Аврору взгляд.
— Долго тебя ждать?
Кивнув, она засеменила за ним, вежливо поздоровалась с перебирающим какие-то мелкие статуэтки Боргином и, так и не подняв головы, подошла к Тому.
— Я, наверное, не вовремя, — пробормотала она, вытерев под носом пальчиком.
— Как всегда, — последовал раздраженный ответ.
Она смотрела на его руки, сложенные на закругленной ручке ее зонтика-трости, боясь снова увидеть в его глазах ярость.
— Мы с Абрахасом и Урсулой тут неподалеку в кафе сидели. Там ещё Каспар… — зачем-то сообщила Аврора. Вытащив из потайного отделения юбки волшебную палочку, она сделала несколько легких пассов, окружая себя потоком тёплого воздуха, вмиг высушившего её одежду и превратившего волосы в торчащие в разные стороны пряди.
— Он-то что забыл в вашей компании? — стараясь говорить ровно и без агрессии, спросил Том.
— Увязался во «Флориш и Блоттс», пытается выкупить у Уши книгу, это был последний экземпляр.
— Сходи, проветрись, Том, — вновь вмешался Боргин, поглядывая на девушку, напоминающую попугая ара.
— У нас ещё три коробки из Болгарии не разобраны, — напомнил тот, кивнув в сторону деревянных ящиков, стоявших один на одном у шкафа с саркофагом.
— Они никуда не убегут до завтра.
— Я предпочитаю не откладывать дела на завтра, — теперь в голосе звучало недовольство. Том не хотел проводить время с Авророй, он боялся своей странной привязанности к ней, стараясь выкинуть эту прилипалу из жизни.
— Я тогда пойду, — тихонечко произнесла она и направилась к выходу, где нещадно хлестал ливень и дул не по-июльски прохладный ветер.
И, больше не говоря ни слова, Аврора просто вышла на улицу и поплелась в сторону Косого переулка; казалось, что она пришла только за тем, чтобы убедиться, что больше не нужна Тому.
— Странная девушка, — высказал мнение Боргин, не отрываясь от записей. — Она для тебя так вырядилась?
— Ты бы видел, каким чучелом она ходила в школе, — усмехнулся Том. — Умудрялась даже школьную мантию превратить в нечто, украшенное яркими побрякушками, но сережки — это её визитная карточка, в виде чего она их только не носила. Даже засушенных кузнечиков вешала!
— Она тебе нравится, так ведь?
Моментально лицо Тома исказилось в отвращении, он и не заметил, что в его словах о стиле Авроры звучала незнакомая Боргину теплота.
— Не неси чушь, — оборвал Том. — Она меня в Хогвартсе знаешь как достала? Проходу не давала, а ещё этот её отвратительный дедушка…
— А этот её отвратительный дедушка случайно не Альбус Дамблдор? — поинтересовался Боргин, припоминая прошлогоднюю газетную статью. — Это та самая Аврора Уинтер? Жертва того маньяка…
— Да, — коротко ответил Том, ощущая укол неприятных воспоминаний, когда она едва не погибла из-за действий Крауча.
— Я-то думаю, когда она в прошлом году пару раз заходила за тобой, кого-то мне напоминала, только не мог вспомнить, кого. Я думал, вы встречаетесь, — подначил Боргин, не скрывая иронии; уж он-то знал, что Том Риддл был слишком поглощен учебой и проводил все свое время в подсобке, изучая принесенные книги или те, что выставлялись на продажу в их магазине.
— Очень смешно, — парировал тот.
— Ты зонтик собираешься себе на память оставить? — осведомился Боргин всё в том же тоне.
Том сначала нахмурился, а потом вспомнил о зонте, на который до сих пор опирался. Скорчив трагичную мину, он сообщил, что сейчас вернется и, раскрыв этот ужаснейший красно-зеленый зонт, вышел на улицу, услышав вдогонку: «можешь не торопиться».
Потоки грязной воды со стоков реками бежали по каменным желобам в канализационные решетки, но на старой мощеной улице все равно собирались лужи, на которых, пузырясь, танцевал затяжной ливень. Ботинки сразу же намокли и испачкались. Прохожие потерялись за непроницаемыми для взгляда стеклами магазинов, лишь старик Барт не сдвинулся со своей картонки, он накрылся парусиной вместе со своим псом Роджером и грел руки о дымящуюся кружку. Косой переулок тоже практически опустел, небо озарила яркая вспышка молнии, и в ушах раскатом раздался оглушительный гром. Аврора медленно шла в направлении «Дырявого котла», будто и не замечая острых капель дождя, врезающихся в её голые плечи. Ох, как же она надоела со своими причудами, самое спокойное время — когда она находится в Кёльне, правда и оттуда умудряется надоедать постоянными письмами, некоторые из которых Том даже не читал, а отправлял пылиться в долгий ящик. Он ринулся было в её сторону, ругая себя за возрастающее беспокойство, ведь Аврора может простудиться или подхватить воспаление лёгких. Почему с ней всегда так? Она вынуждает за себя волноваться…
Но Том застыл на месте, всего в паре десятков футов от неё. Откуда ни возьмись, пригнувшись под барабанной дробью косого дождя, возле Авроры возник Абрахас. Он накрыл их обоих большим черным зонтом. Однако следующее его действие заставило Тома сжать ручку своего зонта-недоразумения крепче: Абрахас снял с себя пиджак, накинул на плечи Авроры и, приобняв одной рукой, повел в сторону небольшого кафе. То, что нахлынуло на Тома в тот момент, нельзя было назвать ревностью, это была, скорее, неуместная досада, разочарование и почему-то неприятное, тесное для легких ощущение неприязни к Малфою. Тот открыл перед Авророй дверь и пропустил вперед, случайный взгляд на бывшего друга и… на губах того заиграла брезгливая улыбка, а может, в ней была и доля злорадства. Абрахас исчез внутри, а Том так и остался стоять посреди серости опустевшего Косого переулка, стискивая в руках ни в чем не повинную деревянную ручку пёстрого зонта — радуги среди серости промокшего насквозь камня Косого переулка.
* * *
Verzeihung!* — Извините!
Кинопольский ном* — Кинополь — столица XVII египетского нома (ном — греческое и римское название административной единицы)
Ночная Тень
Обязательно прочту! Да, подобных работ действительно мало. |
Anya Shinigamiавтор
|
|
Вай вай вай)
Спасибо, читатели. На сам деле плохая тенденция читать эпилоги... какой в этом смысл? |
Цитата сообщения Anya Shinigami от 20.12.2015 в 18:47 На сам деле плохая тенденция читать эпилоги... какой в этом смысл? Ну так, Вы так пишете что это сильнее нас :) |
Anya Shinigamiавтор
|
|
Цитата сообщения o.volya от 20.12.2015 в 19:18 Ну так, Вы так пишете что это сильнее нас :) Ой, всё, тогда больше писать не буду. Обиделась, ушла* |
обалдеть!!!
первый раз восхищенным комментарием обидел автора :( |
Anya Shinigamiавтор
|
|
Ахахах) не, просто я против чтений эпилога и всё :))
Автор доволен) И автор пишет новую весчь, кстати. Есь тиресн. 2 года ничо не писала. |
Anya Shinigamiавтор
|
|
Фуэ.... содомия - не моё.... я не имею ничего против однополой любви, но шоб не на моих глазах, а уж читать про это ф....
2 |
Цитата сообщения Anya Shinigami от 20.12.2015 в 20:08 автор пишет новую весчь, кстати. Замечательная новость) Вот честно, прочту абсолютно все, что вы напишете :) |
Anya Shinigamiавтор
|
|
Цитата сообщения MmargoshaA от 04.02.2016 в 18:18 О, Мерли! Перечитала этот замечательный фф в двадцатый раз и никак не могу принятьто, что у фанфа есть конец. Просто есть некая недосказанность, которая сильно мучает, и будем ждать, что автор исправитиэто в новом творении, еще раз Браво Вам, Автора!!! Будем надеяться, что продолжение все же будет. Миииии, это очень приятно))) Однако если я доживу до проды, то только через лет дцать, чтобы на пенсии не скучать... я не могу, как скотина, не порекомендовать два новых своих творения - bringing failure - тут выложена только часть прка, но на фикбуке целиком. И первый оридж - Исход... может заинтересуетесь? |
Вторая часть ничуть не уступает первой. Спасибо автору)
|
Автор ты такой бяка, блять , проду надо , кто в амулете, Абрахас или том ,ааааа пипец
|
Anya Shinigamiавтор
|
|
Цитата сообщения Niflungar от 10.02.2020 в 20:12 так, ладно, я спокоен, я вежлив... вдох-выдох... Потому что это имеет место бытьдорогой автор. как твоему читателю, мне ужасно интересно было бы узнать, во имя каких таких тёмных богов было использовать именно ЭТО сокращение имени "Урсула"? это же не перевод, это авторский текст, написанный русскоговорящим человеком. почему не хотя бы "Урши"? неужели только мне режет глаз, что чьи-то уши упоминаются постоянно с большой буквы? ну не звучит же на русском это сокращение. |
Anya Shinigami
на вопрос это не отвечает, но спасибо |