Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермионе хватило одного взгляда на составленный Ноттом список, чтобы понять: дела обстоят даже хуже, чем она предполагала. Намного хуже. Настолько плохо, что впору удавиться, не дожидаясь возвращения Сметвика. Или уволиться.
Покусывая кончик пера, она уставилась на цифру, для наглядности обведённую ярко-красными чернилами.
— Мы не можем себе этого позволить, — пробормотала она наконец. — Покупка одних ингредиентов обойдется в сумму, равную трети квартального бюджета, не говоря уже обо всем остальном... Перчатки из драконьей кожи стоимостью семьдесят галлеонов?! Чем же тебе старые не угодили, позволь спросить? Не понравился цвет?..
Вместо ответа Нотт демонстративно пожал плечами: похоже, что её сарказм не произвел на него должного впечатления. Чёртов... Гермиона проглотила непечатное слово, уже готовое сорваться с языка, и вернулась к списку.
— Пятьдесят флаконов из горного хрусталя... три галлеона каждый? — на этом пункте она недоверчиво усмехнулась. — Набор колб за сто сорок галлеонов, универсальный котёл, а также специальная тренога к нему... Сколько?!
— Двести двадцать, — любезно подсказал ей Тео, и Гермиона почувствовала, что буквально задыхается от злости.
— Ты в своем уме?! — взвилась она. — Да ты хоть понимаешь...
— Понимаю. И если ты всё же выслушаешь меня вместо того, чтобы орать...
— Я не ору.
— Ну хорошо, не орёшь, — Нотт прищурился — и теперь его синие глаза смотрели на неё с... насмешкой? участием?.. нечитаемым выражением. — А как, по-твоему, это называется?
— Вспышкой праведного гнева. Мы не можем себе этого позволить. Всё, точка.
— Можем.
— Разве что заложив наши души гоблинам. Да и то, боюсь, вырученных денег не хватит.
— Гермиона, послушай…
— Нет, нет и ещё раз нет. На часть ингредиентов мы ещё как-то наскребём, а вот остальное…
— Гермиона.
— …как тебе вообще в голову…
— Грейнджер, будь любезна, замолчи.
Гермиона удивлённо моргнула.
— Что?
— Сегодня я угробил готовое зелье Ясной памяти и едва не лишился пальцев на руке, — сообщил Нотт нарочито-скучающим тоном, который, впрочем, не смог её обмануть: спокойствие Тео было напускным. — А всё потому, что у меня взорвался прохудившийся до невозможности котёл.
Только теперь Гермиона заметила, что его левая рука упрятана в заживляющую перчатку. Чёрт.
— Тео, мне жаль, что… — сказала она, стараясь подавить нарастающее раздражение.
— Чего тебе жаль, Грейнджер? — в его голосе прозвучала неприкрытая насмешка. — Моих пальцев или испорченного зелья?
После этих слов шевельнувшееся в душе Гермионы сочувствие моментально испарилось.
— Зелья, разумеется, потому что с рукой у тебя всё нормально, как я погляжу! И прекрати называть меня Грейнджер!
— Как скажете, миссис Уизли.
Вчерашнее решение взять на работу бывшего слизеринца — бывшего?! не смешите! — казалось теперь дурацкой, ничем не мотивированной блажью. Может, уволить его к драклам? Справлялась же она как-то все эти месяцы?
"Как-то — ключевое слово, — шепнул Гермионе внутренний голос. — Ты ведь знаешь, что без Нотта тебе не обойтись. Зелья из красного списка, помнишь?.."
Больше всего на свете ей хотелось швырнуть проклятый пергамент в мусорную корзину и увидеть, как спокойное, чуточку надменное и до неприличия красивое лицо Теодора Нотта искажают гнев, злость, непонимание... Увидеть что угодно, кроме этой идеально подогнанной маски насмешливого участия. А потом, упиваясь каждой секундой своего триумфа, выставить его за дверь.
Картинка была настолько яркой, что Гермиона, дабы не поддаться соблазну, скрестила руки на груди и холодно поинтересовалась:
— Ну и чего ты хочешь от меня?
— Во-первых — понимания. Я не смогу работать, если у меня не будет приемлемо оборудованной лаборатории.
— Считай, что моё понимание у тебя имеется. Дальше что?
— Во-вторых... Только не перебивай меня, ладно? — потребовал Нотт, хотя Гермиона и не думала его перебивать. — Деньги для меня не проблема, поэтому я готов оплатить заказ котла и всего необходимого из собственного кармана. Как это ни странно, мне моё здоровье куда дороже пары-тройки сотен галлеонов, — добавил он с иронией. — Сегодня я сделаю анонимное пожертвование, а ты проследишь, чтобы оно ушло на покупку нужных мне вещей, а не осело в чьих-нибудь бездонных карманах... Есть возражения?
Мысль, что скоро у них будет приемлемо оборудованная лаборатория, а Мунго это не будет стоить ни кната, приятно грела душу, и Гермиона покачала головой. О том, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, она старалась не думать.
— В-третьих, нам необходимо в кратчайшие сроки пересмотреть списки всех наших поставщиков.
— Это ещё зачем? — Гермиона недоумённо нахмурилась.
— Затем, что вас, миссис Уизли, — нарочито вежливое обращение Нотта показалось ей хорошо завуалированным оскорблением, — безбожно обманывают, продавая товар по завышенным ценам. А чтобы не быть голословным, — он протянул ей ещё один лист пергамента, — я подготовил вот это. Сравни на досуге рыночные цены и те, что предлагают вам Фросты и Кастерс.
Словно в дурном сне, Гермиона ощутила, как у неё немеют кончики пальцев: Нотт назвал именно тех поставщиков, через которых проходила львиная доля их заказов.
— Как же так? — прошептала она. — Мы работаем с ними много лет…
— Ровно столько, сколько Сметвик занимает руководящую должность, — закончил Нотт безжалостно. — Мерлина ради, Грейнджер, неужели я должен объяснять тебе значение слов “коррупция” и "откат"?
Каким-то шестым чувством она поняла: Тео не лжёт. Поняла, быть может, потому, что и ей приходило в голову нечто подобное? То, во что не хотелось верить и чего не хотелось замечать…
— Сколько мы переплачиваем? — спросила она глухо.
— От пяти до тридцати процентов от стоимости — и это только по предварительным подсчётам. Чтобы сказать точнее, мне надо просмотреть расходные книги — хотя бы за последние полгода.
Гермиона мысленно ахнула. Столько лет… столько лет она крутится как белка в колесе, делала всё возможное и невозможное, чтобы больница получала сверх необходимого минимума, иногда тайком докладывая свои собственные сбережения — благо, Рон никогда не интересовался размером её зарплаты! — и ради чего?
— Спасибо за помощь, Тео, — сказала Гермиона, тем самым давая понять, что разговор окончен. — Я обязательно с этим разберусь.
— На твоём месте я бы шепнул пару слов кому следует. Например, всемогущему Гарри Поттеру… или, на худой конец, мужу, — произнёс Тео, вставая. — Зря, что ли, они протирают штаны в Аврорате?
— Я разберусь, — повторила она. — А теперь извини, мне надо подумать.
Тео кивнул.
— Да, совсем забыл… — Уже стоя на пороге, он оглянулся, и Гермиона мгновенно напряглась, спрашивая себя, каких ещё неприятностей ей ждать. — Впрочем, это не к спеху.
И, прежде чем она успела его окликнуть, закрыл за собой дверь.
* * *
Представление было разыграно как по нотам.
Нарезая ингредиенты для очередного зелья, Тео ухмыльнулся, не без удовольствия вспомнив реакцию Гермионы на составленную им смету. Он специально выбирал самые дорогие материалы, зная, что она непременно вспылит, и тем легче будет направить разговор в нужное ему русло. Разве стала бы Грейнджер слушать, если бы он сходу вывалил на неё информацию о махинациях Сметвика? Нет, конечно же. В лучшем случае она бы от него отмахнулась, а в худшем… Тео сознавал, что несмотря на победившую прагматичность, желание Гермионы выставить его за дверь никуда не делось. Действовать надо было крайне осторожно.
Доведя зелье до кипения, Тео снял котёл с огня и, сверившись с часами, решил, что до начала следующего этапа варки успеет пообедать. Он поднялся в кафетерий, где заказал унылого вида салат, пару бутербродов с ветчиной, яичницу и кофе. Сгрузив тарелки на поднос, он вышел на террасу и направился прямиком к знакомому столику.
После бессонной ночи спать хотелось неимоверно. Усевшись на лёгкий раскладной стул, Тео вытянул ноги и позволил себе на секунду прикрыть глаза. Затем отхлебнул кофе — вернее, обжигающе-горячей мутноватой жижи, именуемой кофе не иначе как по ошибке, — и отставил стаканчик в сторону. Салат постигла та же участь: едва взглянув на чахлые листики латука, политые непонятного происхождения соусом, Тео брезгливо отодвинул тарелку. Насладиться вполне съедобной на вид яичницей и бутербродами он не успел.
— Извини, что отвлекаю…
— Теперь мы квиты, — пробормотал он чуть слышно.
— Что, прости?
— Ничего. Присоединяйся.
Повинуясь взмаху его палочки, поднос с недоеденным завтраком отправился на соседний столик. Гермиона предсказуемо поморщилась, но промолчала. В руках у неё было два стакана апельсинового сока, один из которых она поставила перед Тео.
— По четвергам кофе здесь лучше не брать, — пояснила она, усаживаясь напротив. — За всё время, что Мари выходит на подмену, она так и не научилась его готовить... А вообще в квартале отсюда есть замечательное бистро, где можно вкусно и недорого перекусить.
— Кто такая Мари? — зачем-то спросил Тео, но Гермиона лишь отмахнулась.
— Неважно. Что там с зельями?
— Пока доделываю начатое. — Он с опаской покосился на ярко-оранжевое содержимое стоящего перед ним стакана, не решаясь отпить первый глоток. — За остальное возьмусь сразу же, как только поступит новая партия ингредиентов.
— Если поступит.
— То есть?..
На вкус сок напоминал лекарство. Скривившись, Тео пришёл к выводу, что кофе был не так уж плох.
— Я тут поразмыслила на досуге, — проговорила Гермиона, рассеянно вертя в пальцах соломинку, — и решила, что не стану обращаться в Аврорат. Скандал с поставщиками нам вовсе ни к чему: это может сказаться на нашей репутации. Хочу предложить Кастерсу и Фростам расторгнуть контракт по обоюдному согласию сторон.
— Думаешь, они на это пойдут?
Гермиона кивнула.
— Они заинтересованы в огласке не больше нашего, так что, полагаю, с их стороны проблем не возникнет.
— А Сметвик?
— Что "Сметвик"?
— Когда он вернётся, то съест тебя с потрохами.
— Подавится... О Сметвике не беспокойся: его, в связи с ухудшением состояния здоровья, с почестями проводят на пенсию. Ну а если он вздумает упираться, — лицо Гермионы приобрело ожесточённое выражение, — я намекну ему, что домик в сельской глуши и тихая старость намного предпочтительнее холодной камеры в Азкабане.
Последняя фраза здорово его развеселила.
— Иными словами, намереваешься его шантажировать?
— Намереваюсь. И мук совести, поверь, испытывать при этом не стану.
— Охотно верю. Вот только... — Тео выдержал паузу, глядя, как Гермиона, допив сок, встаёт, явно собираясь уходить. — Где ты планируешь закупать ингредиенты для зелий?
— Свет клином на этих двоих не сошёлся, так что... Придумаю что-нибудь. Побеспокою старых друзей. Или... — Гермиона как-то странно усмехнулась. — Врагов.
И ушла, подкинув Тео новую пищу для размышлений.
* * *
Гермиона потёрла ноющие виски и снова взяла составленный Ноттом список.
— Привет, Мэнди. Гермиона у себя?
— Да, мистер Поттер, но скоро начинается обход...
— Ничего, я буквально на минутку.
Не утруждая себя стуком, Гарри толкнул дверь кабинета, и Гермиона поднялась ему навстречу.
— Привет.
Закрыв дверь, Гарри шагнул к Гермионе, крепко обнял её и с тревогой заглянул ей в лицо.
— Привет. Случилось что-то?
Гермиона покачала головой.
— Нет. С чего ты взял?
— Ты прислала записку, в которой просила меня прийти как можно скорее. Это из-за Рона?
— Записку? Я не понима… Ох, Мерлин! — Гермиона мысленно хлопнула себя по лбу. Во всей этой кутерьме у неё вылетело из головы, что она отправляла Гарри сову с просьбой о встрече. — Гарри, милый, прости. Я думала, мне понадобится твоя помощь, но уже сама со всем разобралась.
Гарри заметно расслабился.
— Я чёрт знает что себе навоображал, — пробормотал он, утыкаясь носом в её макушку. — Грешным делом решил, что Рон обо всём догадался.
Нехотя высвободившись из объятий Гарри, Гермиона привстала на цыпочки и поцеловала его в уголок рта.
— Рон никогда ни о чём не узнает, так что перестань себя изводить! — прошептала она с горячностью. — Я тебе запрещаю, слышишь?!
— Да, мэм, — Гарри шутливо поклонился, но мелькнувшая на губах улыбка не коснулась его глаз. — Ты в порядке? Выглядишь уставшей.
— Лучше не бывает. Я наконец-то нашла зельевара. А ещё раскрыла вселенский заговор и попутно избавилась от Сметвика… — В дверь постучали, и Гермиона торопливо закончила: — Потом расскажу. Мне пора.
В кабинет заглянула Мэнди.
— Миссис Уизли, тут мистер Нотт интересуется, сможете ли вы уделить ему пару минут.
Гермиона вздохнула и поправила съехавшую набекрень шапочку.
— Пусть зайдёт.
Гарри удивлённо переспросил:
— Нотт? Теодор Нотт?
Она ничего не успела ответить, когда за её спиной раздался прохладный голос:
— Он самый, мистер Поттер. К вашим услугам.
— Взаимно, — буркнул Гарри и после секундного замешательства пожал протянутую руку. — До скорого, — бросил он Гермионе и, не говоря больше ни слова, вышел из кабинета.
— Передавай привет Джинни! — крикнула Гермиона вдогонку, но ответа так и не дождалась.
Повернувшись к Нотту, она смерила его вопросительным взглядом.
— Зашёл сказать, что перечислил необходимую сумму.
— Я получила уведомление из Гринготтса. Сегодня же сделаю заказ.
Нотт кивнул, а затем... Наверное, её всегдашняя выдержка ей изменила, потому что он задал прозвучавший ранее вопрос:
— Ты в порядке?
И хотя на душе у неё скребли кошки, Гермиона одарила его ослепительной улыбкой:
— Лучше не бывает.
* * *
Тео вышел из Мунго около одиннадцати. За те неполные шесть дней, что он успел проработать, больница надоела ему до чёртиков. Он знал, что легко не будет, но чтобы до такой степени…
Укрывшись в ближайшей подворотне, Тео трансфигурировал мантию в маггловскую куртку и с наслаждением застегнул молнию: на улице было довольно прохладно. Чтобы собраться с мыслями, он решил пройтись, хотя моросил дождь, а приятели давным-давно ждали его в пабе, надираясь по случаю удачно провёрнутого дела.
“Удачно? — подумал он. — Ну, это ещё с какой стороны посмотреть”.
Признаться, встреча с Поттером в кабинете Грейнджер в его планы не входила, несмотря на то, что именно он посоветовал ей обратиться за помощью в Аврорат, зная наверняка, что поступит Гермиона с точностью до наоборот. Лишь значительно позже, запершись в лаборатории, он проанализировал и разложил по полочкам увиденное: смущение Грейнджер, недовольство Поттера, его поспешное бегство, тоску в её взгляде… И тогда Тео буквально обожгло: ”Дракл меня задери, да у них роман! У чистоплюя Поттера и высокоморальной до зубовного скрежета Грейнджер!” Открытие поразило его настолько, что ему захотелось срочно набить кому-нибудь морду. Желательно Поттеру. А ещё — раскрыть глаза Уизли. Причём обоим. В конце концов Тео решил, что это не его дело, но завладевшее им мерзкое чувство — смесь удивления и непонятного разочарования — никак не хотело отпускать, и остаток дня он провёл, думая о чём угодно, но только не о работе...
Дождь усилился, и Тео, натянув на голову капюшон, ускорил шаг.
Маггловский паб встретил его взрывом оглушительного хохота: кажется, праздновали чей-то день рождения. Он взял себе пива и направился вглубь зала, где, как он предполагал, разместились его приятели.
При виде Тео в промокшей насквозь маггловской куртке Драко недовольно скривился, тогда как Блейз молча отсалютовал ему бокалом.
— Где тебя носит? — прошипел Драко вместо приветствия. Вопреки предположению Тео, он был абсолютно трезв и зол как чёрт. — Мог бы и предупредить, что задержишься!
Тео бросил куртку на спинку стула.
— Драко, остынь, — сказал он примирительным тоном. — Я не мог прийти раньше, потому что был занят в лаборатории. — Сделав глоток пива, Тео повернулся к Блейзу. — Грейнджер с вами уже связывалась?
Блейз хохотнул.
— Ты хотел сказать — миссис Уизли? О да. Наш Драко до сих пор в шоке, что такая милая крошка торгуется похлеще его папаши… Но, так или иначе, контракт у нас в кармане. Наконец-то мы обставили Фростов и Кастерса — и всё благодаря тебе, Тео. Это надо отметить.
На столе как по волшебству появились бутылка бренди и три стакана, и Блейз разлил выпивку.
— Мы у тебя в долгу, приятель, — произнёс он без тени улыбки. — Если тебе нужна будет любая наша помощь — только скажи.
Тео вытащил из кармана сложенный вчетверо листок.
— Сможете это достать — и мы в расчёте.
Драко с любопытством заглянул Блейзу через плечо и присвистнул.
— Это же чёрный список!
— Условно красный, — возразил Блейз, хотя в его взгляде читалось неподдельное изумление. И, уже обращаясь к Тео, добавил: — Сможем, но не всё сразу: сам понимаешь, излишнее внимание нам ни к чему. И стоить это будет немало.
— Значит, договорились.
carrambaавтор
|
|
офафа
Thea Благодарю:) Надеюсь, в дальнейшем вы не будете разочарованы. |
А в раю то не все спокойно)тут прям многоугольник вырисовывается.
|
Очень стиль произведения понравился. Интересно, куда Автор всё завернет. Подписался с удовольствием.
|
Слизеринцы в своём стиле))) И врагов прижали, и прибыль поимели. Что называется "один за всех и все за одного".
Зачётная троица: Тео, Драко и Блейз) Спасибо и жду продолжения! |
carrambaавтор
|
|
офафа
Да, именно многоугольник:) с очень острыми углами:)) AVG Спасибо за отзыв! Рада, что понравилось. irinka-chudo Вам спасибо за отзыв. Драко и Блейз здесь мельком, но, думаю, ещё появятся в паре эпизодов:) |
carrambaавтор
|
|
irinka-chudo
Я даже не знаю, что вам ответить, чтобы не проспойлерить. Скажу только, в следующей главе многое прояснится:) Спасибо вам за отзыв! апд. Гермиона, как дочь стоматологов, не пьёт кофе в чистом виде;)) |
Ох тут и без Нотта и его кофе заморочек вагон, читаю и думаю как же вы ребята затянули с признаниями, надо их хорошенько встряхнуть, так что пьем кофе и вперед делать глупости ))) жду продолжения!!!
|
carrambaавтор
|
|
офафа
Простите, что отвечаю с опозданием. Да вы правы, заморочек вагон, причём у всех сразу. А некоторым для глупостей и кофе не нужен. То ли ещё будет:) Спасибо за отзыв. |
Тео однозначно хочет её использовать... И он, конечно, умён, спору нет, но когда проколется (а он проколется), мало ему не покажется.
Спасибо! Жду продолжения. |
carrambaавтор
|
|
Malifisent
irinka-chudo Вам спасибо за чудесные отзывы:) Очень надеюсь, что продолжение вас не разочарует. |
Мозг поимели, а так бред бредом, пишите лучше про Санту.
|
carrambaавтор
|
|
alanaluck
Спасибо вам большое за такой обстоятельный отзыв:) Пейринг будет, но чуть позже. Там вообще всё сложно - и с чувствами, и с отношениями. Надеюсь, вы не разочаруетесь. |
Заинтриговали - хороший слог, тайны и интриги, живые взрослые персонажи. Очень хочется узнать продолжение :) Надеюсь, вы ещё вернётесь к фанфику!
|
carrambaавтор
|
|
Всем спасибо за отзывы. К фанфику вернусь непременно, сейчас у меня не самый простой период в жизни, времени на фикописательство остаётся ничтожно мало. Надеюсь, что как только, но точных сроков обещать не могу:(
|
Блин. На самом интересом. И столько времени заморожен. Так интересна история. Просто ужасно хочется проды. Автор где вы потерялись))
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |