Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Балаган со сборами продолжался до шести часов, но Том ничего этого не видел, пролежал под заклинанием все это время. Поэтому он благополучно пропустил все перипетии путешествия через «международный портал». Регистрировались ли они на «магической таможне» или оказались сразу в нужном месте — всего этого Том не увидел.
Как только его расколдовали, тело обдало жаром, как из раскрытой печи, ноги тут же по щиколотку провалились в песок, а глазам стало больно от яркого солнца.
Милостивый Мерлин — да они действительно в Египте! Их не развеяло по ветру, не выкинуло с огромной высоты и не поотрывало все выступающие части тела. И даже магические службы по контролю над незаконной миграцией не предъявили никаких претензий. Может, все еще впереди? Хотя проверки вряд ли были — долго пришлось бы родителям объясняться, почему у них девочка заколдована.
Но как такое возможно? Неужели это сотворила та же самая сила, что выбрасывает его в одни и те же события? Но это попросту невероятно — для этого надо быть по крайней мере демиургом. Это что — боги с ним так развлекаются? Или все это сон, похожий на реальность. А может быть, реальность, похожая на сон?
Ну и попал же он.
— Мам! Пап! — услышал Том веселый голос. — Привет, ребята! Джинни!
Их встречали.
— Билл! Сынок! — миссис Уизли пришла в себя быстрее всех.
Том огляделся. Они стояли посреди пустыни. Песок, камни, марево… И жара, Мерлин, какая же тут жара! Место, куда они приземлились, было огорожено веревкой. Наверное, площадку специально зачаровали, чтобы прибывшие попадали именно сюда. Или чтобы сразу связывать особо буйных.
Тело несколько затекло, и он принялся растирать руки.
— Джинни, ты как? — спросил ее Билл.
Как? Как может себя чувствовать человек после того, как к нему применили Петрификус? Мамаша еще поплатится за это. И крыса поганая тоже. Где это видано, чтобы к ребенку такие воспитательные меры применяли?! Родители называется.
— Нормально, — пробурчал Том, — только пить хочется.
— Сейчас доберемся до моей палатки. Там и попьешь.
В ответ Том просто мотнул головой — он уже был на все согласен.
Они преодолели с десяток-другой ярдов раскаленного песка и вдруг оказались перед довольно узким проходом среди скал. Странно, но от того места, куда их перенес порт-ключ, даже самих скал видно не было. А теперь они стояли на каменной террасе, располагавшейся довольно-таки высоко над уровнем пустыни.
— Долина Царей, — показал Билл, — здесь мы работаем. Разумеется, в части, закрытой от магглов. Пошли!
Что?! Какая Долина Царей?! Том мысленно стукнул себя ладонью по голове. Они же в Египет отдыхать ехали. Или тут мамаша совсем без головы на плечах — всем семейством на потенциально опасные археологические раскопки приезжать.
Палатка Билла стояла в ряду точно таких же. И места внутри было маловато.
— А змеи сюда не заползают? — спросил Том, оглядывая пристанище всего семейства на ближайшее время. Было бы неплохо натравить какую-нибудь гадюку на мамашу Уизли. Или скормить ей (гадюке, а не мамаше) гадскую крысу.
— Сюда нет, — ответил Билл.
— А-а-а, — протянул Том. Нет — так будут. Какие проблемы-то.
— Палатки зачарованы от змей и насекомых, — продолжал Билл. — Но вот в других местах необходимо быть очень осторожными. Особенно, когда мы пойдем осматривать гробницы.
Похоже, что этот представитель семейства Уизли тоже несколько тронутый. Нафига тащить детвору в потенциально опасные неисследованные гробницы? Разве что у него тоже зуб на мамашу имеется? Том внимательно посмотрел на Билла. Нет, не похоже. А жаль.
— Мы сегодня куда-нибудь пойдем? — близнецам не сиделось на месте.
— Сегодня нет, — ответил Билл, — тут рано темнеет. А вот завтра с утра…
— Завтра нам нужно быть у пирамид, — сказал мистер Уизли. — Сам понимаешь, раз мы выиграли этот приз, то должны отчитаться в «Ежедневном пророке».
— Конечно! — согласился Билл. — Я договорюсь насчет порт-ключа. Во сколько вас там ждут?
— А теперь все садимся пить чай! — неожиданно заявила Молли. — С печеньем и конфетами. — В честь приезда к Биллу.
Том горестно вздохнул. Сидеть за столом ему не хотелось. Но делать было нечего.
Ужинали в гостиной, куда Билл перенес стол из кухни, увеличив его до нужных размеров. Но все равно было тесно.
Том с интересом попробовал рис с кусочками курятины и овощами, политый каким-то незнакомым соусом. Вкусно. А потом был привычный чай с кучей разных непонятных сладостей. Тоже ничего.
Чаепитие продолжалось уже второй час. Сначала Том наивно полагал, что одной чашкой чая все мероприятие обойдется, и можно будет спокойно отправиться спать. Но не тут-то было. Когда число выпитых чашек перевалило за две, он попросился уйти.
— Джинни, детка? Ты не заболела? — ядовито переспросила Молли. — Мы не так уж часто ездим в гости к родственникам — только раз или два неделю. А участвовать в чаепитии в честь прибытия гостей — это святая обязанность всей семьи.
— Но, мама, я уже напилась!
— Все равно сиди и продолжай пить чай. И конфетку съешь! Посидеть до конца — твоя святая обязанность.
— Меня уже тошнит от этих конфет, — пробурчал Том.
— Тошнит? Снова? — Молли напряглась.
— Да нет, это к слову. Я устала сидеть.
— Сиди, я сказала! — Молли насупилась. — И пей чай! Дети никогда не уважают семейных традиций и не ценят заботу родителей о них, — пожаловалась она Биллу.
Хороша забота. С такой заботой довольно быстро можно войти в комплекцию самой Молли. И с какого перепугу он должен сидеть и терпеть все это? Только потому, что это «семейная традиция»?
Наконец настал долгожданный момент.
— Ложитесь-ка спать! — сказал Билл, убрав стол и раздав спальники. — Завтра рано вставать.
Том побыстрее вскочил из-за стола, чтобы умыться перед сном. Не хватало, чтобы его еще остановили. В туалет хотелось так, что мочи не было.
«Скорее бы завтра! Увидеть легендарные пирамиды и Сфинкса хотелось до одури» — снова мелькнула дурацкая мысль.
Нет — сперва туалет. Это важнее, чем сфинксы и пирамиды.
Под суровым взглядом Перси близнецы залезли в свои спальные мешки. С их стороны тут же послышался тихий шепот. Рон довольно быстро захрапел, и Билл тут же наложил на его спальное место заглушающее заклинание. Пожелав всем добрых снов, мистер и миссис Уизли с двумя старшими сыновьями переместились в кухоньку. Перси в компанию не взяли. Сам Том послушно вытянулся в спальнике, только вот спать абсолютно не хотелось. Невольно он прислушался к разговору родителей, доносившемуся из кухни:
— Пятьдесят галлеонов.
— Не смеши меня. Двадцать.
— Двадцать галлеонов, в то время как ваш сын тратит свою молодость и здоровье на опасных раскопках? Сорок пять.
— Как ты можешь так, сынку! Я ж тебя ростила. С ложечки кормила. Попы вытирала. Ела не досыта, спала без про... недосыпала совершенно. А ты так к родной маме, которая специально приехала на другой континент повидаться с собственным дитём! Двадцать пять и ни сиклем больше. — Молли явно готова была стоять до конца.
— Сорок. И никаких гробниц. Только Сфинкс.
— Сорок галлеонов за жалкую пародию на тощую курицу и облупленного льва? Ты совсем не любишь свою бедную мамочку. Тридцать.
— Значит, так. Сорок галлеонов. И Сфинкс.
— И поездка... — вставил было Артур, но Билл его перебил:
— … — в Азкабан. Сорок галлеонов родному сыну на проживание. Сфинкс и гробницы прилагаются.
— Бери, грабь! — Судя по звуку монет, Молли бросила деньги на стол. — Обдирай нас как липку! Но чтобы Сфинкс, пирамиды и гробницы были!
— Всенепременно, мамуля. Всенепременно!
Что-то метнулось по полу, и Том испуганно замер. В палатку все-таки кто-то пробрался? Или… Фу! Опять проклятая крыса братца Ронни. И чего ей было надо? Нет, от этой пакости нужно избавиться как можно быстрее. Еще не хватало, что бы она ползала по нему. Как тогда в воспоминаниях Джинни. Такую заразу надо давить при первой же возможности. Сдаст и не подавится.
— Джинни! — голос миссис Уизли прозвучал как-то неуверенно.
— Можно мне попить, мама?
— Да-да, конечно. Сейчас.
Том выпил воды и уже собирался вернуться на свое место, когда его остановила мысль. Палатка зачарована от змей, говорите? Ну, значит, одну гадюку она точно не выпустит. А если эта бедная рептилия к тому же закусит одним подлым разносчиком заразы, то и приятного ей аппетита.
Когда он вернулся со змеей за пазухой, то успел заметить, как Билл накладывает какие-то чары. Понятно, взрослые не хотели, чтобы их голоса мешали младшим детям спать. Или, вернее узнавали про их секреты. Но все равно… Было в этом что-то…
Змея была проинструктирована, выпущена и отправлена на охоту. Не зря же он владеет парселтангом. А поймают — пусть грешат на свои заклинания. Лучше защиту ставить надо было.
А сам просто лег спать. Всю работу пусть делают исполнители, а руководитель должен иметь свежую голову. С этими мыслями он и заснул. Правда, сны пришли какие-то странные.
Он в Египте! И не где-нибудь, а в Долине Царей! Прямо под террасой, на которой стояли палатки лагеря разрушителей проклятий и археологов, были спрятаны несметные сокровища. Древние артефакты, от которых захватывало дух! Свитки папирусов с рецептами чудодейственных зелий и могущественными заклинаниями. Древние маги, которые умели превратить день в ночь, вызвать или остановить бурю, наводнение, землетрясение. Они призывали демонов и сущностей с других планов. И все это рядом, только руку протяни…
Том тянул и тянул руку. Неожиданно по этой руке дали так, что он вздрогнул во сне и весь мир зашатался перед ним. И только голос Молли Уизли продолжал твердить: «Никакого всемогущества и бессмертия, пока не допьешь свой чай! И вообще бессмертие на ночь вредно! Нет, я сказала! Нет! Не-е-е-е-т!»
Разбудил его дикий крик Молли, визжащей от ужаса. При свете вспыхнувших Люмосов можно было различить змею, уставившуюся на истошно кричащую женщину. Вид у змеи был такой, словно она не понимала, что от нее хотят. Она всего лишь пришла пообедать маленькой мышкой. Чего же так орать-то? Странные существа эти люди. Хорошо, ушей нет.
Вспышка заклинания парализовала рептилию. Молли по инерции продолжала всхлипывать.
— Ничего страшного, сейчас я ее уберу, — пробормотал Билл, левитируя змею прочь из палатки.
— И это вы называете «палатка зачарована от змей»?! — возмущенно произнесла Молли. — Она чуть не перекусала нас всех. Хорошо, что Короста выбралась из клетки и разбудила меня.
— Не волнуйся, Молли. Видишь, все обошлось, — попытался успокоить ее Артур.
— Обошлось? Обошлось?! — истерично взвизгнула та. — Я не удивлюсь, если эту змею притащили специально, чтобы избавиться от дорогой мамочки. Неблагодарные! Жизни для них не жалеешь, ночами не спишь. Волнуешься, переживаешь. А они грабят и змей подкидывают.
Да, мамочка. Интуиция у тебя на высоте. Ты даже не знаешь, насколько была права. Придется вести себя осторожнее. Но какова крыса, а! Не крыса, а прямо сволочь какая-то. И сама спаслась, и защиту себе разбудила.
Ладно — будет и в нашем Хогвартсе Хэллоуин. Если боги не помешают.
Прелестно! Просто прелестно. И, ради слизи Дедушки Нюргла, сделайте Джинотому то, что обычно бывает от поедания черти-как приготовленной еды на улице. Пожалуйста.
|
Zulanавтор
|
|
Спасибо за отзывы :)
Насчет идеи с пищей - это тоже вариант. Если в сюжет вместится, вместе с "волшебной лавкой" - возможно вставлю. |
Zulanавтор
|
|
но в конце автор садистам и невротикам советует заняться искусством. Вам и Тому тоже стоит увлечься... Боюсь, что канонный Том к такому рода творчеству не склонен. Разве что он мог полагать волшебство таковым искусством. А совета такого рода он точно не вынес бы. Впрочем, в мире полно людей, которые на нежданные советы по организации собственной жизни реагируют неадекватно. |
О, новая глава)))
Давно я не ждала так обновлений, как ваши новые фанфики))) |
Zulanавтор
|
|
Эту главу пришлось долго ковырять, к сожалению :(
|
Я прочла главу, но так и не поняла - это он в плохой реальности или в настоящей находится?
|
Zulanавтор
|
|
Скорее в плохой. Впрочем, они все равно тут переплетаются :)
|
Ну фиг знает чота както плагиатисто, что то подобное я уже читал.
Будем посмотреть как дальше сюжеть пойдёть. |
Ахаха! Здорово. Так тебе Том и надо, за все хорошее.
Спасибо за продолжение) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |