Название: | The World of Erised |
Автор: | Mando-Vet |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/14135744/1/The-World-of-Erised |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Десять страниц. Наслаждайтесь. И ОБЯЗАТЕЛЬНО оставляйте свои комментарии. Иначе мне предется заморозить фанфик, так как я не вижу вашу заинтересованность.
Оборотни нападают на Хогсмид!Автор: Рита СкитерВчера ужас охватил тихую деревушку Хогсмид, когда на нее напала орда бешеных животных, намеревающихся убить или передать свой мерзкий вирус как можно большему количеству невинных людей.Эта репортерша сама была одной из тех, кто оказался в ловушке в пабе «Три метлы», когда началось нападение, надеясь получить интервью у нашего нового министра магии, и мне не стыдно признаться, что я искренне верила, что скоро буду мертва или, что еще хуже, укушена и обращена.Но сквозь туман насилия и ужаса я стал свидетелем чего-то поистине великого; чего-то, о чем очень немногие могут редко и по-настоящему свидетельствовать: возвышения героя.Джеймс Поттер, наш новый министр магии, посетил Хогсмид со своей семьей, радостно празднуя не только свою победу в опросах, но и первую игру в квиддич своего недавно выздоровевшего сына (дополнительную информацию о Гарри Поттере смотрите на странице 3).Сразу же взяв на себя ответственность, Джеймс Поттер первым делом отправил призыв о помощи своему другу и коллеге-аврору Сириусу Блэку; как только это было сделано, министр Поттер попросил добровольцев выйти и защитить тех, кто в настоящее время подвергается нападению. К сожалению (и этому репортеру стыдно, что его причислили к их числу), многие решили отклонить просьбу министра и вместо этого оставаться в безопасности в пабе.Министр Поттер с ничтожными силами приготовился выйти и встретиться лицом к лицу с монстрами, когда эта репортерша увидела нечто, что действительно заставило ее сдержать слезы; недавно выздоровевший сын министра Поттер, Гарри Поттер, вырвался из объятий своей матери, Лили Поттер, и умолял своего отца не уходить. Демонстрируя силу, которую эта репортерша очень редко видела в своей жизни, Джеймс Поттер быстро обнял своего сына, прежде чем сказать ему, что он должен пойти туда, чтобы защитить невинных жертв, которые оказались в опасности.Затем министр Поттер страстно поцеловался на прощание со своей женой (и то, что, по мнению многих, было его последним прощальным поцелуем), прежде чем выбежать из паба со своими волонтерами; но не раньше, чем отдать один невероятный приказ: добровольцы были вольны использовать любое заклинание, проклятие или чары, какие пожелают! Этот приказ редко отдавался министром, последний был во время восстания гоблинов в 1710 году (для получения дополнительной информации о министре Джоффри и его приказе «не брать пленных», обратитесь к странице 6).В течение нескольких долгих минут этот репортер пытался не показать, насколько я был напуган, сидя среди других перепуганных людей в пабе «Три метлы», в то время как звуки и крики битвы эхом доносились с другой стороны входной двери.Внезапно упомянутая дверь взорвалась, и в паб ворвался чудовищный оборотень; в результате один неудачливый волшебник, пытавшийся ударить волка стулом, получил удар по лицу; к сожалению, позже я узнал, что волшебник (Артур Тобиас, 47 лет) скончался от полученных ран, поскольку удар оборотня был настолько глубоким, что едва не задел кость.Затем оборотень обратил свое внимание на Лили Поттер и ее детей, что привело к разрушительной битве, в которой Лили Поттер едва не проиграла; если бы не внезапное появление Сириуса Блэка и отряда авроров, которые быстро оглушили и арестовали оборотня, прежде чем выйти из паба, чтобы присоединиться к министру в защиту Хогсмида.Только после окончания битвы этот репортер осмелился покинуть «Три метлы», чтобы посмотреть, что произошло; и зрелище, которое я увидел, будет со мной до конца моих дней, это я могу обещать.Улицы были усеяны трупами не только оборотней, но и, что душераздирающе, телами жителей деревни и студентов; но самое худшее, что я видел, безусловно, было то, что Сириус Блэк держал неподвижное тело министра Поттера.На один мучительный момент я был уверен, что лидер Волшебного мира погиб в битве, защищая свой народ ценой собственной жизни; к счастью, эти опасения развеялись, когда несколько мгновений спустя в Хогсмид спустились целители и начали выполнять свою работу.Чудесным образом целители объявили, что с нашим министром Поттером все будет в порядке; единственной полученной им раной, которую они не смогли полностью залечить, были три диагональных пореза на его левой щеке, которые, по мнению этого репортера, придают министру Поттеру довольно лихой вид.Несколько часов спустя «Ежедневный пророк» наконец получил точные данные о том, что, без сомнения, навсегда останется известным как «Резня в Хогсмиде», и финальная цифра действительно разбила сердце этого репортера.Пятнадцать студентов Хогвартса, а также десять жителей деревни погибли в результате этой бессмысленной бойни; имена убитых, конечно, были отредактированы из уважения к семьям погибших, включая тех, кто, возможно, еще не знает.Кроме того, еще восемь человек, как жители деревни, так и студенты вместе взятые, были, к сожалению, инфицированы и взяты под стражу Министерства до тех пор, пока не будет решено, что с ними делать, и будут ли им рады вернуться в Хогвартс, учитывая, что произошедшее, без сомнения, усугубит и без того неприязненные отношения между Магами и оборотнями.Хотя потери со стороны атакованных и душераздирающие, они ничтожны по сравнению с потерями, понесенными оборотнями, напавшими на Хогсмид; окончательный подсчет все еще ведется, но когда я начал этот отчет, мне сказали, что текущее число погибших оборотней составляет шестьдесят два и продолжает расти, поскольку, казалось, защитники радовались приказу министра Поттера «пленных не брать».Вместо того, чтобы подвергнуться поношению со стороны магического сообщества за отдачу такого приказа, рейтинг одобрения министра Поттера, казалось, взлетел до небес этим утром, когда сотни Волшебников и ведьм выразили свою благодарность министру за то, что он не только позволил Аврорам использовать любые средства, которые они сочтут необходимыми для защиты своих детей. Но также их благоговение и уважение к Джеймсу Поттеру, который сам возглавлял оборону, вместо того, чтобы прятаться и посылать других сражаться, как, без сомнения, сделал бы наш предыдущий министр. Я даже взял интервью у нескольких из этих благодарных ведьм и волшебников, чтобы узнать, что они на самом деле думают о министре Поттере, и был поражен тем, как многие, казалось, высоко оценили своего нового министра (чтобы ознакомиться с некоторыми из этих интервью, перейдите на страницу 2.).Но только когда битва наконец закончилась, и выжившие оборотни были изгнаны, была обнаружена поистине ужасающая вещь; недалеко от тела павшего Оборотня были остатки Волчьего корня.Для тех, кто, возможно, не в курсе, Волчий корень — невероятно редкое растение, которое при употреблении в пищу позволяет оборотню полностью контролировать свои превращения, а также позволяет ему сохранить свой разум после трансформации.Это важное открытие породило поистине ужасающую мысль: «Было ли приказано оборотням напасть на деревню?» И если да, то с какой целью?Ход мыслей еще более усложнился, когда было обнаружено, что Оборотнем, ответственным за нападение на Лили Поттер, был не кто иной, как Фенрир Грейбэк, Альфа крупнейшей стаи оборотней в Англии!Фенрир Грейбек был немедленно взят под стражу, где, без сомнения, его в настоящее время допрашивают, чтобы выяснить, почему он напал на Хогсмид с более чем сотней оборотней, и этот репортер надеется, что ответственный за эту бессмысленную резню отправится прямиком за завесу, поскольку это единственное приемлемое наказание, подходящее для того, кто приказывает убивать детей.
* * *
Фенрир перегнулся через стул, к которому был привязан, и выплюнул каплю крови, когда Сириус Блэк сделал шаг назад и с ненавистью посмотрел на него сверху вниз; Фенрир потерял счет времени с тех пор, как его оживили и привели в эту темную комнату для допросов, вероятно, потому, что в тот момент, когда его привязали к стулу, Сириус Блэк начал использовать лицо Фенрира как боксерскую грушу, в то время как Джеймс Поттер и еще один Аврор наблюдали за происходящим поблизости. К этому времени нос Фенрира превратился в кровоточащие руины, а правый глаз заплыл, но он по-прежнему отказывался произносить ни слова, зная, что вина Фаджа может стать либо спасением Фенрира, либо проклятием.
— Теперь я спрошу тебя снова, зверь, — прорычал Сириус, массируя костяшки пальцев. — Кто приказал тебе атаковать Хогсмид?!
— Мне никто не приказывал, — выплюнул Фенрир в ответ, — Стае нужна была свежая кровь, а что может быть лучше добычи, чем Хогсмид?
Фенрир усмехнулся последней части, отчего Сириус побагровел от ярости и сильно ударил Фенрира кулаком в лицо. желудок, заставив Оборотня согнуться пополам и задыхаться, когда он ловил ртом воздух.
— Ты совершил ошибку, напав на семью министра, — прорычал Грозный Глаз Грюм, прихрамывая, входя в комнату и становясь рядом с Сириусом. — Если бы у тебя были бы мозги, ты бы послал кого-нибудь другого напасть на Лили Поттер и ее детей. Тот факт, что ты пошел туда сам, практически доказывает, что тебя послали в Хогсмид, чтобы убить семью министра. Итак, почему бы тебе не прекратить эту игру, в которую ты играешь, и просто назвать нам имя ублюдка, как хорошая собачка?
— Я волк! — Фенрир зарычал, пытаясь, но безуспешно, выглядеть устрашающе, когда он бросился вперед на покрытого шрамами Аврора, но его удержали ремни кресла: — Никто мной не командует!
К этому моменту Сириус, казалось, окончательно потерял самообладание и бросился вперед, жестоко избивая Фенрира по лицу, на что Джеймс и остальные смотрели с едва сдерживаемой ненавистью.
— Какое?! — прорычал Сириус, подчеркивая каждое слово сокрушительным ударом, — Это?! — Ударил — Его?! — Ударил — Имя?!
Последнее слово было почти выкрикнуто, когда Сириус откинул голову Фенрира назад апперкотом, который чуть не опрокинул стул, так что на мгновение стул Фенрира балансировал на двух задних ножках.
— Министр Поттер! — Позвал приближающийся аврор, заставив Джеймса обернуться и посмотреть: — Я понял, сэр!
— Что? — Джеймс огрызнулся, забирая бутылку у Аврора, и заставил молодого человека слегка вздрогнуть; целители не смогли полностью залечить следы когтей, которые теперь украшали лицо Джеймса, из-за того, что они были оставлены проклятым существом, и в затемненной камере для допросов Джеймс выглядел довольно устрашающе.
— Фадж, сэр, — сразу ответил Аврор, когда Джеймс осмотрел флакон, — — Он не хотел, давать мне доступ к Сыворотке Правды, сэр. Сказано, что его осталось недостаточно, чтобы тратить его на какое-то дикое животное. Мне пришлось сообщить ему, что это было приказано НОВЫМ министром, прежде чем он неохотно согласился отдать мне это.
Глаза Джеймса сузились, когда он посмотрел на флакон, лежащий на его раскрытой ладони, его мысли метались, как улетающий орел; почему Фадж пытался помешать Джеймсу использовать Сыворотку Правды на Фенрире Грейбеке? Более того, разве не Фадж пытался помешать Сириусу привести Авроров в Хогсмид в первую очередь? Ужасающая идея начала проникать в мозг Джеймса, и он почувствовал, что бледнеет, когда на мгновение задумался над этим; конечно же, Фадж не стал бы делать что-то настолько ужасное только потому, что проиграл какие-то выборы?
— Мне понадобятся свидетели, — сказал Джеймс через мгновение. — Войди в камеру, но держись подальше, понял?
— Да, сэр! — Молодой человек ответил, прежде чем войти в комнату, занять свое место у дальней стены и замолчать; когда он увидел состояние Фенрира, глаза молодого человека на мгновение расширились от шока, прежде чем дисциплина взяла верх, и он принял пустой, незаинтересованный вид.
Повернувшись туда, где Сириус все еще с дикой яростью избивал Оборотня, Джеймс медленно вошел внутрь и приблизился к хрипящему пленнику; остановившись рядом с Муди и Сириусом, Джеймс мгновение смотрел на Фенрира, прежде чем поднести бутылку к лицу Оборотня.
— Ты знаешь, что это? — Напряженным голосом спросил Джеймс; когда взгляд Фенрира остановился на бутылке, его глаза немного расширились и заставили Джеймса кивнуть: — Это хорошо. Тогда ты знаешь, что произойдет, когда я вылью это в твою жалкую глотку.
— Пошел ты, Волшебник! — Фенрир зарычал, получив секундой позже еще один удар по голове от Сириуса; когда Фенрир попытался заставить комнату перестать вращаться, он предпринял последнюю попытку казаться устрашающим, прорычав: — Ты от меня ничего не добьешься!
— Ты хотя бы понимаешь, как сильно ты меня разозлил? — Джеймс сказал холодным голосом, отчего, казалось, температура в комнате упала на несколько градусов: — Позвольте мне просветить вас в некоторых вещах, мистер Грейбек.
Сцепив руки за спиной, Джеймс начал медленно обходить Фенрира, заставляя Оборотня ерзать на стуле, пытаясь удержать Джеймса Поттера в поле своего зрения.
— Десять лет назад я думал, что потерял своего сына, — сказал Джеймс сдавленным голосом, — Это чуть не сломило меня и чуть не убило мою жену. Затем произошло чудо, когда оказалось, что мой сын был жив все это время и, наконец, вернулся к нам. Это заполнило пустоту в моем сердце, которая, как я думал, никогда не будет заполнена, и вдохнуло новую жизнь в мою жену и дочь, которые оба провели последнее десятилетие в трауре.
К этому моменту Джеймс стоял прямо за Фенриром, и только Грюм и Сириус могли видеть, как Джеймса начало трясти от ярости, его руки все еще были сцеплены за спиной, чтобы он не задушил Фенрира сзади.
— Теперь представь, Сивый, — тихо сказал Джеймс опасным тоном, наклонившись к левому уху Фенрира, — Что почувствовал бы отец, который ТОЛЬКО что вылечил своего сына, едва не потеряв его снова из-за какого-то бешеного животного!
Прежде чем Фенрир успел ответить, Джеймс бросился вперед и обхватил правой рукой горло Оборотня и оттянул голову Фенрира назад; пока Фенрир бился и пытался вырваться из хватки Джеймса, Поттер протянул левую руку к Блэку и показал бутылку своему старому другу; сразу поняв, чего от него хочет Джеймс, Сириус взял бутылку и быстро откупорил пробку, прежде чем вылить три капли в горло Фенрира, когда Оборотень вызывающе зарычал.
Одобрительно кивнув, Джеймс отпустил Фенрира и быстро обошел кресло, пока не встал посередине между Сириусом и Грюмом, глядя сверху вниз на стонущего Оборотня, который сидел перед ними.
— Теперь я задам тебе один вопрос, и ты ответишь на него, — прорычал Джеймс, бессознательно сжимая и разжимая кулаки, — Корнелиус Фадж нанял тебя напасть на Хогсмид?
Сириус и Грюм оба на мгновение потрясенно посмотрели на Джеймса, в то время как молодой Аврор фактически ахнул от ужаса, прежде чем их глаза снова обратились к Фенриру, который изо всех сил пытался удержаться от ответа; наблюдая за этим, Джеймс не мог не быть впечатлен стойкостью Оборотня, поскольку Фенрир начал краснеть от его усилий удержаться от ответа.
— Да, — наконец прошипел Фенрир, когда из его глаз потекла кровь; после этого заявления в комнате воцарилась жуткая тишина, и даже Джеймс был потрясен тем, что сделал Фадж, этот человек действительно был сумасшедшим?
— Он приказал тебе убить меня и мою семью? — Спросил Джеймс сдавленным голосом; он выяснит, как далеко Фадж готов зайти ради каких-то дурацких выборов, и Джеймс воспользуется этой информацией, чтобы похоронить Фаджа под фундаментом Азкабана.
— Нет, — Фенрир зарычал против своей воли, — только твоя семья. Он хотел, чтобы у тебя ничего не осталось, кроме офиса, который ты у него украл.
— Украл?! — Джеймс взревел, не в силах удержаться от того, чтобы броситься вперед и попытаться забить Фенрира до смерти голыми руками: — Я выиграл выборы, потому что он некомпетентный засранец! И в результате он пытался убить мою семью! Сколько невинных людей теперь погибло из-за его амбиций! —
Джеймс только что нанес четвертый удар по голове Фенрира, когда почувствовал, что Аластор и Сириус тянут его за руки назад. Фенрир к этому времени был без сознания, и его голова безвольно свисала перед ним.
— Полегче, парень, — крикнул Грюм, — Полегче! Я знаю, ты хочешь убить его, и поверь мне, я бы хотел позволить тебе! Но он нужен нам живым, если мы хотим заставить этого ублюдка Фаджа заплатить за его участие в этом!
— Он прав, Джеймс! — Сириус сказал, когда тоже пытался удержать своего друга: — Фадж должен заплатить за то, что он сделал! Семьи погибших детей заслуживают справедливости!
Наконец, придя в себя от тумана ярости, в котором он только что находился, Джеймс кивнул, и Сириус с Аластором немедленно отпустили его; повернувшись к молодому аврору, Джеймс нахмурился, увидев, что молодой человек побледнел как снег и разинул рот, как рыба.
— Как тебя зовут? — Спросил Джеймс, заставив Аврора обратить внимание, поскольку дисциплина взяла верх.
— Натан Миллер, сэр
— Как давно ты аврор, Натан? — Тихо спросил Джеймс,
— Шесть месяцев, сэр, — Натан ответил сразу.
— Он не был одним из моих лучших, — добавил Грюм, — Но он хороший парень, чертовски хорош в отслеживании целей.
Джеймс кивнул в ответ на оценку Муди, прежде чем снова повернуться к Аврору: — Натан, я хочу, чтобы ты нашел Фрэнка Лонгботтома и сообщил ему, чтобы он опечатал министерство. Никого не впускать и не выпускать. Тогда я хочу, чтобы ты рассказал ему, что ты здесь услышал, и сказал ему, что я приказываю ему собрать как можно больше авроров и встретиться со мной в офисе Фаджа через десять минут. Ты меня понял?
— Да, сэр, — сказал Натан, прежде чем повернуться и выбежать из камеры, скрывшись из виду; когда они остались одни, Сириус выдохнул, о чем и не подозревал, что задерживал дыхание.
— Я никогда бы не поверил, что Фадж способен на такой чудовищный поступок, — тихо сказал Сириус. — Я имею в виду, позволить стае оборотней нападать на детей только для того, чтобы заставить страдать своего политического оппонента! Кто на это способен?!
— Я всегда знал, что Фадж — змея, — прорычал Грюм, качая головой, — Но я никогда не думал, что он зайдет так далеко.
— Я хочу его голову, — прорычал Джеймс, — мне все равно, сколько у него золота; я ЗАСТАВЛЮ его заплатить за это!
Сириус на самом деле посмеялся над этим, заставив Джеймса повернуться к нему с сердитым взглядом; однако, прежде чем он успел наброситься на Сириуса, мужчина поднял руку в знак мира и объяснил причину упомянутой насмешки.
— Ты действительно думаешь, что золото сможет спасти его, Джеймс? Фадж несет Прямую ответственность за смерть более дюжины детей. Визенгамот сожжет его заживо за это!
— Он прав, — тут же сказал Грюм, — После этого у него нет выхода.
— Тогда пойдем за ним, — прорычал Джеймс, развернулся на каблуках и выбежал из камеры; он как раз выходил, когда Сириус окликнул его, заставив обернуться у двери.
— А как же Фенрир? — Спросил Сириус, указывая на все еще находящегося без сознания Оборотня, и вызвал презрительную усмешку Джеймса.
— Оставь его в покое, — выплюнул Джеймс. — Как только Фадж будет у нас, мы сможем убедиться, что они вдвоем в камере.
— На всякий случай, — сразу же сказал Грюм, вытаскивая палочку и направляя ее на Фенрира, — Ступефай!
Красный луч света ударил Фенрира в грудь, откинув его голову назад и заставив ее откинуться на спинку стула.
— Теперь мы можем идти», — просто ответил Грюм, заставив Джеймса кивнуть в знак согласия, прежде чем снова отвернуться; за ним на почтительном расстоянии следовали Сириус и Грюм, каждый мысленно готовясь к тому, что должно было произойти.
* * *
Фадж старался не паниковать, поспешно открывая свой потайной сейф и начиная перекладывать груду золота и драгоценных камней в свою сумку; на создание этой орды у него ушли годы шантажа и взяток, и он часто испытывал искушение что-нибудь украсть из нее. Теперь, однако, Фадж был рад, что не сделал этого, поскольку, скорее всего, это будет единственное, что у него останется, когда закончится день. По правде говоря, Фадж предпочел бы уже быть за границей, подальше от когтей Визенгамота, который наверняка потребовал бы его крови, как только станет известно о причастности Фаджа к Резне в Хогсмиде.
«Мне следовало знать лучше, чем доверять политическое убийство стае животных!» Сердито подумал Фадж, засовывая еще золота в свой расширенный мешок, и удивил себя: золота оказалось гораздо больше, чем он ожидал, и Фадж начал задаваться вопросом, не стоит ли ему просто взять то, что у него было, и уйти уже сейчас. Только всепоглощающая жадность удержала его от этого, и он зарычал, засовывая еще золота в свой мешок.
У Фаджа не было иллюзий, что рано или поздно Фенрир Грейбек в конце концов сломается и расскажет Джеймсу Поттеру и ему подобным все, было слишком много способов заставить Оборотня заговорить, чтобы Фадж мог надеяться на то, что его роль останется в секрете. Когда это случилось, Фаджу нужно было быть как можно дальше от Англии, потому что Джеймс Поттер навлек бы гнев Божий на голову Фаджа за то, что тот посмел попытаться причинить вред его семье, и правда, как бы ему ни было неприятно это признавать, заключалась в том, что Фадж действительно боялся гнева Джеймса Поттера.
Когда Фадж засовывал очередную охапку золота в свою сумку, дверь кабинета внезапно взорвалась внутрь ливнем стекла и дерева, заставив бывшего министра с криком страха нырнуть за свой стол.
— Корнелиус Фадж! — Раздался голос Сириуса Блэка, заставивший Фаджа побледнеть от внезапного страха: — Вы арестованы за попытку убийства семьи министра магии! Выходите сейчас же с поднятыми руками, или с вами будут обращаться враждебно!
«Нет!» подумал Фадж, испытывая в равной степени гнев и страх. «Не сейчас! Не тогда, когда я так близок к свободе!»
Лежа на четвереньках и глядя на рассыпавшееся вокруг него золото, Фадж почувствовал, как его обычная трусость сменяется непреодолимым желанием убить кого-нибудь, кого угодно, за то, как низко он пал; и кто может быть лучше, чем лучший друг человека, который украл все у Фаджа.
С криком ярости Фадж вскочил из своего укрытия и вытянул руку в сторону, где, как он знал, должны были находиться нападавшие, крепко сжимая волшебную палочку.
— Авада Кедавра! — Фадж зарычал, выпустив струю зеленого света из наконечника; авроры немедленно отпрянули в стороны, к сожалению, один новобранец оказался недостаточно быстрым и был ранен в плечо и через секунду упал замертво на покрытый ковром пол.
— Ублюдок! — Сириус зарычал, посылая красный луч в Фаджа, который немедленно снова нырнул под свой стол, когда дюжина других лучей света последовала за Сириусом.
Схватив свою раскрытую сумку, Фадж понял, что ему придется довольствоваться тем, что у него уже было; направив палочку на ближайшую стену, Фадж взревел: — Бомбарда Максимум!!!
Стена немедленно взорвалась, вызвав крики боли у тех, кто был поблизости, и создав удушающее облако пыли, которое позволило Фаджу быстро вскочить на ноги и нырнуть в дыру.
Пробегая по коридору мимо удивленных работников Министерства, Фадж услышал позади себя сердитые возгласы и требования остановиться; внезапно пожалев, что не потратил больше времени на упражнения, Фадж хватал ртом воздух, поворачивая налево по другому коридору, затем направо, отчаянно ища выход.
Он только что сделал третий поворот направо, когда раздался сигнал тревоги, заставивший Фаджа выругаться в гневе; они закрыли Министерство! Это означало, что у него не было возможности выплыть, поскольку все камины теперь были заблокированы; это также означало, что он не мог аппарировать, поскольку теперь действовали защитные чары от аппарирования. Закусив губу, чтобы не запаниковать, Фадж лихорадочно соображал, отчаянно пытаясь придумать какой-нибудь выход; внезапно ему в голову пришла идея, и он восхищенно улыбнулся. Если бы он смог добраться до офиса с Портключами, он мог бы воспользоваться одним из них, чтобы сбежать, и к тому времени, когда Джеймс Поттер выяснил, куда Фадж подключился к портключу, Фадж бы аппарировал подальше от гнева Джеймса.
Самодовольно улыбаясь собственному интеллекту, Фадж немедленно развернулся на каблуках и помчался к офису Портключа, надеясь, что сможет добраться туда раньше Джеймса Поттера.
* * *
Джеймс Поттер уставился на холодное тело Натана Миллера и был удивлен тем, насколько спокойно он себя чувствовал, на самом деле, неестественно спокойно; он думал, что должен чувствовать ярость или всепоглощающий гнев, но вместо этого он не чувствовал ничего, кроме спокойствия. Еще одна вещь, которая удивила Джеймса, это то, что он внезапно почувствовал, как будто кто-то увеличил его чувствительность до одиннадцати; казалось, что все движется медленно, и все же Джеймс осознавал все, что происходило вокруг него.
— Где он? — Джеймс зарычал, когда два аврора накинули длинную белую ткань на тело новобранца.
— Мы не знаем, — выплюнул Сириус, — Грязный трус сбежал после того, как взорвал стену!
— Не похоже, что он может сбежать, — сразу сказал Фрэнк Лонгботтом, — Министерство заблокировано! Он в ловушке!
— Он в отчаянии, — прорычал Грюм, — А отчаянные люди опасны, поверьте мне, ребята.
— Он знает, что не может сбежать, так куда же ему пойти? — Задумчиво спросил Джеймс, подперев большим пальцем подбородок; на несколько мгновений воцарилась тишина, когда внезапно Сириусу пришла в голову идея.
— А как насчет отдела портключей? Если Фадж попадет туда, он может заказать один для себя, поскольку у него еще есть неделя в запасе, прежде чем ему придется покинуть свою должность.
— Это гениально, Бродяга! — Джеймс сказал, хлопнув друга по плечу, прежде чем повернуться к ожидающим аврорам: — Вы слышали! Теперь двигайтесь! И я хочу, чтобы Фадж был жив, но не ценой ваших жизней, понятно?
— Да, сэр! — Дюжина голосов раздалась одновременно, прежде чем все они повернулись и бросились к офису с портключами.
* * *
Когда Фадж, наконец, добрался до отдела Портключей, ему потребовалось время, чтобы взять себя в руки; он совершенно запыхался, вспотел, а его одежда была мятой и покрыта пылью; приведя себя в порядок, как мог, Фадж изобразил на лице то, что он считал очаровательной улыбкой, и вошел внутрь.
— Доброе утро, мисс Биллс, — весело сказал Фадж, заставив пожилую ведьму поднять глаза и улыбнуться.
— Доброе утро, Корнелиус, что я могу сделать для тебя?
— Ну, вы видите, я в затруднительном положении, — ответил Фадж с улыбкой. — Авроры проводят выборочную проверку, а я довольно опаздываю на встречу с премьер-министром магглов, чтобы обсудить смену выборного должностного лица. Не могли бы вы быть любезны и авторизовать мне портключ в его офис?
— О, мне очень жаль, — ответила пожилая ведьма, поморщившись, — Но во время этих тренировок мне запрещено авторизовывать какие-либо портключи. Боюсь, вам придется подождать.
— Это прискорбно, — ответил Фадж, вытаскивая палочку и направляя ее на ведьму, — Я просто хочу, чтобы вы знали, я действительно сожалею об этом?
— К-Корнелиус? — Ведьма заикалась от страха
— Авада Кедавра, — просто сказал Фадж, выстреливая в ведьму зеленым огоньком, отчего ее голова со стуком упала на стол.
— Такая жалость, — сказал Фадж, убирая палочку в кобуру и печально глядя на того, кто когда-то был его другом тридцать лет — Я действительно не хотел этого делать.
Быстро обойдя стол, Фадж схватил первый портключ. он увидел и начал произносить заклинание, которому научился создавать их, когда только начинал работать в отделе Портключей, уже более двадцати лет назад.
Он почти закончил, когда дверь в кабинет взорвалась, подняв ливень пыли и обломков, заставив Фаджа закрыть глаза и закашляться, поскольку пыль заполнила его легкие и глаза; секунду спустя кто-то схватил его за мантию и нанес сокрушительный удар в челюсть, отчего Фадж рухнул на пол.
Палочка Фаджа оказалась в его руке секундой позже, и он поднял ее, чтобы убить того, кто на него напал, но кто-то только зарычал: — Экспеллиармус!
Мгновенно палочка Фаджа вылетела из его руки, когда кто-то начал несколько раз бить Фаджа по лицу, заставляя его кричать от боли и страха.
* * *
Ярость Джеймса, которая медленно росла с тех пор, как он узнал, что натворил Фадж, наконец взорвалась, когда он увидел, что Фадж бессмысленно убил еще одного невинного человека; воспользовавшись пылью, поднятой его появлением, Джеймс немедленно схватил Фаджа и начал избивать его.
Фадж попытался выхватить свою палочку и проклясть Джеймса, но Сириус немедленно обезоружил его, и именно тогда ярость Джеймса полностью завладела им; не давая мужчине шанса дать отпор, Джеймс начал несколько раз бить Фаджа по лицу, отказываясь останавливаться, даже когда крики боли Фаджа превратились в бульканье.
Джеймс осознавал, что кто-то зовет его по имени, кричит на него, но все, о чем он заботился, это избить человека, который чуть не убил его семью до смерти; мгновение спустя Джеймс почувствовал, как кто-то схватил его за руки и попытался оттащить от еле живого Фаджа. Все еще охваченный яростью, Джеймс отскочил назад и жестоко ударил того, кто пытался оттащить его от Фаджа; как только человек отпустил Джеймса, он повернулся и нанес еще два удара в лицо Фаджу, прежде чем кто-то направил парализатор в сторону Джеймса, и его мир погрузился во тьму.
Примечания:
Жду ваших комментариев. И к предыдущим частям. Иначе мне предется заморозить фанфик, так как я не вижу вашу заинтересованность
Интересная история. Жаль что нет продолжения.
Очень хочется узнать что будет дальше с друзьями Гарри из родного мира, больно даже представлять что они переживали после исчезновения друга... |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |