Алекс закончил прическу Лаванды, и теперь на её место села Парвати.
— Я думаю, здесь всё просто. Затрудните ей доступ к вещам, и они перестанут пропадать.
Грей увидел, что ни Браун, ни тем более Патил, более категоричная в своих суждениях, не согласны. Тогда он предложил:
— А ещё можно устроить ловушку, чтобы убедиться, что это Данбар. Как только выясните, что это точно она, поступайте с ней так же, как тогда с Грейнджер. Я знаю, у вас полно способов поставить нахалку на место.
— Я видел, что Данбар постоянно трётся с девчонками постарше, — сказал Гарри. — А они знают, что она — воровка?
— Вряд ли, — ответила Парвати. — Но намекнуть можно.
— Наверное, мы так и поступим. Скажите, мальчики, если что, мы можем на вас рассчитывать? — спросила Лаванда.
— Если то, о чём вы просите, будет осуществимо, то конечно, — ответил Алекс.
Он не очень хотел, вернее, совершенно не желал влезать в девчачьи разборки, однако была вероятность, что обе подружки могут быть им с Гарри полезными в дальнейшем. Тогда не стоило отказывать им в помощи.
Если сначала Алекс наивно полагал, что они с Гарри смогут отсидеться, не привлекая внимания и ни во что не ввязываясь, то теперь он готовился к активному противодействию, кто бы ни был их противником. А девчонки могли стать союзниками в противостоянии с директором хотя бы потому, что они лично были заинтересованы разобраться с его протеже. И то, что они знают, кто стоит за Фэй и всё равно готовы действовать, делало их действительно ценными союзницами, особенно с прицелом на будущее. Они общались со студентками разных возрастов со всех факультетов, за исключением разве что Слизерина. Алекс полагал, что им с братом пригодятся такие связи.
Но это были далеко идущие планы. Подружки могли оказать услугу Алексу уже сейчас.
— Девочки, вы не могли бы спросить, кто дал мне бинокль во время игры. Его надо вернуть, а я не знаю, кому.
Лаванда и Парвати обещали выполнить его поручение. Общительным подружкам это было несложно.
— Хорошо, Алекс, мы узнаем и скажем тебе, кому его отдавать. А если хочешь, сами его передадим.
Конечно же, Алекса устроил именно этот вариант.
— Фу, наконец-то! — сказал Гарри, когда в комнате никого не осталось. — Может, не будешь больше причёсывать других девиц? Если нужно, я достану ещё денег.
Алекс только вздохнул: он предполагал, что у Гарри ещё долго не будет возможности ничего заработать. О ключе от сейфа, пока Дамблдор знает, на кого идут деньги, похоже, придётся забыть. Надо соглашаться делать причёски, пока девчонкам этого хочется. Может быть, потом им это надоест, или кончатся деньги, поэтому пока ему придётся потерпеть и делать то, к чему не лежит душа.
— Пойдем в общежитие. Надо поговорить с Энди насчёт покупок, — сказал он.
Мальчики вышли из класса. Замка там не было, а накладывать Коллопортус они не умели. Но брать там было нечего, и они не переживали, даже если кто-то туда залезет. В любом случае, это был всего лишь салон.
На Карте, которую пришлось держать включённой всё это время, так как Алекс не доверял теперь даже девушкам, на небольшом расстоянии появилось два сигнала.
Не успели братья сделать и нескольких шагов по коридору, как услышали голос:
— Спасибо, Седрик, дальше я сам.
Алекс увидел двух парней, одного старшекурсника, а второго помладше. Они, похоже, их поджидали. На обоих были чёрно-жёлтые галстуки. И если Алекс правильно понял, тот, что помладше, был Седриком Диггори. Кажется, он был на три года старше Гарри. Он показался Грею обычным четверокурсником, разве что он был спортивного телосложения и симпатичный на лицо.
Седрик постоял секунду, раздумывая, не остаться ли, но всё же сказал:
— Хорошо, я тебя привёл, куда ты просил, дальше ты сам. Ну ладно, Уэйн, я пошёл.
Седрик ушёл, а старшекурсник остался. Он оказался тощим долговязым парнем с лицом типичного кавказца, если судить по крючковатому орлиному носу и кустистым бровям, хотя, конечно, он был англичанином.
— Я — Уэйн, — сказал он глухим низким голосом.
Алекс не понял, было ли это имя или фамилия, но кивнул. Поттер, предчувствуя неприятности, усилил Щит.
Назвавшись, парень решительно шагнул к Алексу. Похоже, он совсем не замечал недовольства Гарри, крутой нрав которого был известен, кажется, всей школе.
— Кто он? — пафосно воскликнул хафф.
— Он чокнутый? — спросил Гарри, оглядываясь на брата.
Не успел Алекс ответить, как Уэйн разразился проникновенной речью:
— Я знаю, что ты знаешь его имя! Скажи мне, с кем она встречалась!
Конечно же, Алекс ничего не понял. Единственное, что приходило ему в голову, что этот придурок хочет заставить его следить за клиентками и доносить ему. Обойдётся, не на того нарвался! Но следующие слова всё прояснили.
— Не молчи, ведь ты относил её записку! Кому она писала? Отвечай же, кому Шарлин Мэлон назначала тогда свидание на Астрономической башне?
Вот это поворот! Практически шекспировские страсти. Кстати, о Шекспире. Алекс вспомнил, что как-то он уже мечтал о неком Отелло, способном придушить неверную Мэлон. Никто тогда Шарлин не задушил, но это не значит, что сейчас ему не подвернулся случай этому поспособствовать. Надо только его не упустить.
В обычной жизни Саша Акимов не отличался особой находчивостью, главным образом потому, что ему это было не нужно. Ему не приходилось придумывать объяснения каких-то недоработок, потому что их у него не было, оправдываться, потому что он старался всё делать добросовестно, чтобы его не в чем было упрекнуть. Тем более он никогда не пытался кем-нибудь манипулировать.
А вот Алекс Грей находился в положении, когда для защиты нельзя было пренебрегать любой мелочью. Возможно, ради себя он не стал бы пачкаться, но с ним был Гарри, о котором надо было заботиться.
Вряд ли Алекс сам смог бы придумать что-то новенькое за такое короткое время, но он решил попробовать разыграть комбинацию, которая часто встречалась в книгах и фильмах. Неважно, что он не понимает всей ситуации, а также без понятия, какие отношения связывают этого Уэйна с Мэлон. Хотя, скорее всего, никаких, судя по тому, какой Уэйн идиот. Но он, Алекс, мог использовать этого идиота, чтобы досадить Шарлин. Если повезёт, он сможет её подставить и навредить в отместку за то, что она сделала с ним.
— Слушай, я не знаю имени того парня, — сказал Алекс.
— Не ври, я знаю, что у тебя была для него записка! — не поверил старшекурсник.
— Ну да, записка действительно была, я должен был передать её тому, кто будет поджидать меня на вершине Астрономической башни. Но меня поймала профессор Макгонагалл, поэтому я не смог её передать.
— Как ты посмел отдать записку Шарлин профессору! — взревел от негодования Уэйн.
— Не беспокойся, когда профессор развернула записку, текст исчез, потому что он был зачарован. Ещё раз повторяю, что не знаю, как звали парня, которому писала Мэлон. Но если ты так сильно хочешь узнать, кто это, я могу тебе подсказать. Ты сам можешь догадаться, кто это. Ты, наверное, тоже на шестом курсе?
Уэйн закивал.
— Ну тогда ты наверняка знаешь получше меня, кто отирается вблизи твоей девушки. Поспрашивай, кого постоянно видят рядом с Шарлин. Возможно, это и есть тот парень, которого ты ищешь.
Алекс задумал натравить хаффлпаффца на кого-нибудь из окружения Шарлин. Не может быть, чтобы такая яркая девушка, как она, да ещё так старательно следящая за собой, не имела поклонника, а то и нескольких. Пусть Уэйн думает, что Мэлон действительно с кем-то встречалась. Тогда он доставит ей и этим парням массу неприятностей. Возможно, Алексу удастся их стравить.
Конечно, Шарлин не станет переживать, если её ухажера покалечат, а этот хафф, похоже, настроен серьёзно. Но вот жертва, возможно, будет не очень рада, что Шарлин такая ветреная. Конечно, Алекс прекрасно сознавал, что комбинация может не сработать, но всё же решил попробовать.
—Я его найду, — бормотал Уэйн себе под нос.
Алекс кивнул и подозвал Гарри, который стоял рядом и наслаждался бесплатным шоу. Мальчики обошли задумавшегося хаффa и отправились в общежитие. Но им не суждено было спокойно дойти до башни Гриффиндора. По дороге туда на Карте появился единичный сигнал. Похоже, кто-то притаился в засаде за выступом стены чуть дальше по коридору. Однако, в месте, показанном Картой, никого не было.
— Осторожно, Гарри! Он может использовать Дезиллюминационные чары! — предостерёг Алекс.
Поттер приготовил свою молнию, уже опробованную на крысе. Он больше не даст слизеринцам ни малейшего шанса!
Алекс ничего не понимал: точка на Карте ясно говорила, что здесь кто-то есть, но они ничего не видели. Вдруг они услышали откуда-то снизу протяжное мяуканье.
— Миссис Норрис! Чтоб тебя, мохнатая! — в сердцах воскликнул Гарри.
— Карта показывает даже живность, — удивлённо пробормотал Алекс. Странно, раньше этого не было, иначе жаба и крыса, жившие в их комнате, да ещё книзлы девчонок, обитавшие в гостиной, наверняка бы на ней отразились.
— Идём? — спросил Гарри. Котов он не любил из-за питомцев миссис Фигг.
— Погоди, — попросил Алекс. Он присел перед Миссис Норрис, которая внимательно смотрела на него и протяжно мяукала.
— Всегда хотел кошечку, но у мамы аллергия… была аллергия на кошачью шерсть, — с сожалением сказал Алекс.
Гарри замер, впитывая каждое слово.
— Что ж ты такая лохматая? — обратился Алекс к Миссис Норрис. Та снова мяукнула. Странно, но кошка не собиралась уходить. Она как будто чего-то ждала.
— Знаешь, Гарри, а ведь можно проверить, действительно ли я вылечил того кота, или его хозяйке показалось. Ну, того, которого я тогда гладил весь вечер.
— За которого тебе отвалили сикль? — засмеялся Гарри.
— Гарри, ты не будешь против, если я закажу себе новую расчёску?
Гарри против не был. С удивлением он увидел, что Алекс достал из кармана мантии свою расчёску и принялся приводить в порядок шубку Миссис Норрис. Удивительно, но кошка вела себя в точности, как девчонки, которым Грей делал причёски.
— Чёрт, теперь я весь в шерсти, — проговорил Алекс, стряхивая с себя серые клочья. — Зато теперь у меня есть специальная расчёска для животных. Если у кого-то будет лишний сикль, то могу оказывать услуги грумера.
Алекс стряхнул шерсть миссис Норрис с расчёски и засунул её в обратно в карман.
У Гарри были свои соображения, чего или кого ждала Миссис Норрис.
— Алекс, слушай, пошли отсюда поскорее. Если сейчас сюда придёт Филч, мы замучаемся объяснять ему, что не хотели навредить его бесценной кошатине, — сказал он.
— То есть сикль он мне не заплатит? — пошутил Алекс. — Ладно, будем считать, что провели эксперимент. Теперь надо следить, похорошеет ли кошка.
Гарри скорчил уморительную рожицу, лизнул лапку и мяукнул: он не хуже миссис Норрис. Почему бы Алексу не позаботиться о нём?
* * *
Когда они, наконец добрались да общежитии, оказалось, что Энди нет на месте. Мальчики уселись в гостиной, поджидая его.
Общая комната постепенно наполнялась учениками, которые тусовались здесь, прежде чем отправиться на ужин. На лестнице показалась Данбар. Она шла быстро, стремительно, и Алекс поймал себя на мысли, что она своей изящной походкой похожа на ученицу балетного училища. Высокая и стройная, Фэй выглядела лет на тринадцать. Красивые длинные волосы, теперь аккуратно лежащие на плечах, завершали образ девочки. Возможно, она ещё не походила на маленькую принцессу, но, безусловно, к этому стремилась.
Фэй решительно подошла к выходу из гостиной и взялась за ручку, но в этот момент дверь открылась с той стороны.
— Энди! Наконец-то! — воскликнул Гарри.
Кейн зашёл в гостиную и едва не столкнулся с Данбар — девочка успела отстраниться в последний момент. Она пристально посмотрела на Энди.
— Ба, да я тебя знаю! — громко сказала Фэй. Это было совсем не похоже на тот ангельский голосок, котором она обычно разговаривала. Сейчас она походила на базарную торговку.
Энди отпрянул от звуковой атаки, он посторонился, пропуская девочку, но та забыла, что хотела уходить. Фэй положила руки на бёдра и самым что ни есть скандальным голосом заявила:
— Ты — Кейн! Ну точно! Ишь ты, расфуфырился! Ученик Хогвартса! Поменяла поганка пятна, всё равно кем ты был, тем и остался. Думаешь, никто не узнает про твоего папашу? Ну, так я расскажу!
Примечания:
Миссис Норрис
https://ic.pics.livejournal.com/miganat/42235712/64120/64120_900.jpg
![]() |
|
спасибо за продолжение ,ждём дальше
1 |
![]() |
Al Azarавтор
|
![]() |
|
Спасибо за продолжение
2 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
На здоровье 1 |
![]() |
|
Вкусняшка пришла. Ждём продолжения банкета.
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
4 |
![]() |
|
И кому же неймётся? Опять засада...
2 |
![]() |
Al Azarавтор
|
![]() |
|
Покой им - Алексу и Гарри - только снится... Сто девяносто с копейками глав снится. И это даже первый курс не закончился... |
![]() |
Al Azarавтор
|
![]() |
|
Санта-Барбара Где Иден?!!! |
![]() |
Al Azarавтор
|
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
М-да... Нет ума – считай калека. Это про гриффиндурков (хотя старшаки со Слизерина недалеко от них ушли). И это факультет храбрых и отважных ̶л̶ь̶в̶о̶в̶ гиен. Будут трепать, как Тузик грелку. Давно хотелось)Алекс, Гарри я за вас болею – вы побьёте этих полудурков. 1 |
![]() |
|
Они шикарно их потрепали)))
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
2 |
![]() |
|
Bombus
👋🏻 Magic 🤯 1 |
![]() |
|
эх, не вспомнил Алекс про замечательную игру- кегельбан... ну или вышибала... отличный орущий мячик у него был... а еще можно придурком собирать заклинания его братьев. Было бы результативнее.
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
hludens
эх, не вспомнил Алекс про замечательную игру- кегельбан... ну или вышибала... отличный орущий мячик у него был... а еще можно придурком собирать заклинания его братьев. Было бы результативнее. Веселье еще продолжится2 |