Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошла еще неделя. За это время мы с Хэлом усиленно готовились к предстоящему ограблению. Еще ни к одному делу в своем родном мире, в компании Кайла, я не относилась так серьезно. Здесь же ситуация осложнялась тем, что банк был волшебным и мог таить в себе множество непредвиденных опасностей. Однако мы в конце концов решили действовать напрямую, быстро и дерзко, так же, как всегда поступали я и Кайл. Аберфорт рассказал нам, что маскироваться, чтобы проникнуть внутрь, бесполезно — у гоблинов (да-да, именно они стерегли волшебные денежки!) существовала какая-то особая система демаскировки на пути к сейфам. И никто кроме самих гоблинов не мог указать этот путь. Значит, план был прост: ворвавшись в банк, схватить одного из этих фэнтезийных существ и заставить его указать нам дорогу к Камню.
Мы, как десять лет назад, теперь обитали в пещере, только на этот раз не у моря, а посреди дремучего леса. Каждое утро, как и тогда, начинали с тренировок, а после этого по очереди отправлялись в волшебные лавки за ежедневной газетой (пользоваться совиной почтой, как было принято в волшебном мире, мы не рисковали — нас легко могли выследить).
Никаких особых волнений в магической Британии не происходило. Хотя в Европе вовсю бушевала война, здесь, на острове, да еще и среди оторванных от остального мира магов царили спокойствие и безмятежность. Весть об исчезновении хозяина «Кабаньей головы», правда, серьезно будоражила магическое сообщество, но ничего важнее этой новости в газетах не печатали. По слухам, старший Дамблдор лично отправился на поиски брата, но едва ли он подозревал, что мы в этом замешаны, да и обнаружить нас теперь уже было не так-то просто.
К слову, Аберфорт теперь проводил дни связанным и в железной клетке, которую специально для него наколдовал Хэл. Было, конечно, жалко тратить время на кормление и уход за ним, но и убивать его было нельзя — пока он мог быть нам полезен. Что делать с ним после того, как дело будет сделано, мы пока не решили, надеясь на то, что поскорее свалим из Англии и оставим его так же, как в свое время Альбуса.
И вот день X настал. Обездвижив заклинанием Аберфорта, мы трансгрессировали в Лондон и направились к Косому переулку, где находился тот самый банк «Гринготтс». Дорогу мы уже успели за эти дни изучить, так что проблем с этим не возникло. Вскоре мы и правда наткнулись на паб «Дырявый котел», который был виден только волшебникам, и вошли внутрь. Посетителей в этот ранний час еще не было, бармен лишь равнодушно взглянул на нас, когда мы направились на задворки, к кирпичной стене. Следуя указаниям младшего Дамблдора, Хэл постучал палочкой по нужным кирпичам, и в стене открылась арка, ведущая в магический переулок. Вокруг наверняка было много всего интересного, но в тот момент мне совсем не хотелось оглядываться вокруг и отвлекаться на посторонние вещи.
И вот мы уже стоим у белоснежного здания гоблинского банка. Внутри у меня, как и тогда, в день моей гибели в том мире, все неприятно сжалось. Ерунда, вновь успокоила я себя. Тогда это было самое простое, рядовое дело, а теперь — самое грандиозное, впервые за несколько тысяч лет волшебный банк подвергнется нападению. Так что ничего удивительного, что мне страшно.
Кивнув друг другу, мы с Хэлом обнажили оружие, — я — пистолет, он — Бузинную палочку, — и решительно вошли в помещение. Там, как и следовало ожидать, почти не было посетителей. Зато гоблинов было хоть отбавляй, они сидели за стойкой, уткнувшись в конторские книги либо неспешно прохаживались по залу. Меня они с первого же взгляда насмешили — я представляла себе кровожадных алчных существ с горящими глазами, облаченных в доспехи и потрясающих мечами в руках. Но милые ушастые карлики, одетые в камзолы и башмаки, ничего кроме симпатии вызвать не могли. И все же мы пришли сюда не за тем, чтобы ими любоваться…
— Никому не двигаться! — крикнула я, вскидывая пистолет и стреляя в потолок. — Эта штука опасна! Один такой выстрел — и вы мертвы, даже заклинания никакого не нужно!
Люди и гоблины с визгом заметались по залу. Оно и понятно — такого никто не ожидал. Хэл с помощью своей палочки легко обезоружил волшебников, а затем, указывая на гоблинов, приказал им сбиться в одну кучку и не шевелиться.
— Нам нужно попасть в личный сейф Альбуса Дамблдора, — разъяснил он им. — Есть тот, кто готов нас туда отвести?
Карлики, переминаясь с ноги на ногу, смотрели на нас враждебно и молчали. Вздохнув, Хэл кивнул мне, и я, выбрав гоблина постарше и поуродливей, выстрелила ему в ногу. Старик с диким воем стал кататься по мраморному полу, держась короткими ручками за простреленную лодыжку.
— Следующий выстрел будет одному из вас в голову, — предупредила я, стараясь говорить как можно более угрожающим тоном, хотя вид напуганных гоблинов вызывал у меня только смех. — Ну так что, кто согласен?
Они помедлили еще немного, и наконец вперед вышел молодой носатый гоблин в черном камзоле и с зачесанными назад волосами.
— Я могу вас туда отвести, — проскрипел он. — Только учтите, на поверхность вы можете и не выбраться.
— Это уже не твои заботы. Веди! — приказал Хэл, и мы двинулись вслед за коротышкой за стойку, к одной из многочисленных дверей, ведущих прочь из зала. Вскоре нашему взору открылся длинный темный туннель, освещенный горящими факелами. По его полу пролегали рельсы, подобные тем, какие бывают в угольных шахтах. Мы втроем влезли в небольшую вагонетку, и она сама, без всякого управления, повинуясь, видимо, особой магии, покатила вперед.
Через некоторое время туннель вдруг резко пошел под уклон, а еще секунду спустя рельсы словно оборвались, и мы полетели почти вертикально вниз. Едва не выронив оружие, я изо всех сил вцепилась в края вагонетки, радуясь, что не стала с утра завтракать. Мало-помалу спуск выровнялся, и мы помчались по темной и душной шахте дальше. Вскоре повороты и перепады высот пошли не хуже чем на «русских горках», и я взяла гоблина на мушку, боясь, что он попытается выкинуть нас в пропасть. Однако вскоре рельсы понемногу стали выравниваться. Пролетев сквозь льющийся прямо с потолка туннеля водопад (Хэл шепнул мне, что это, видимо, и была демаскирующая магия), вагонетка наконец остановилась у маленького бокового прохода. Меня всю так и трясло, а вот Хэл совсем не выглядел напуганным — должно быть, у него уже был опыт чего-то подобного.
— Нужная вам ячейка там, — произнес гоблин, указывая крючковатым пальцем на дверь, видневшуюся в конце прохода. Поблагодарив его, я двинулась было туда, но Хэл придержал меня за плечо.
— Пусть он нам откроет, — указал он на гоблина. — А то я слышал, какие у них тут предусмотрены меры защиты от незваных гостей…
Гоблин недовольно засопел, но мой направленный на него пистолет не позволил ослушаться, и, подойдя к двери, он коснулся ее длинным пальцем. Тут же дверь растворилась в воздухе, словно ее и не было, открыв довольно просторную и пустую комнату.
— Внутрь тоже пойдешь вместе с нами, — приказал Хэл коротышке. — А то еще вздумаешь запереть нас там. Нет, даже ничего не говори, я вашему гоблинскому слову все равно не верю.
Что-то недовольно бормоча себе под нос, тот двинулся в комнату. Мы вошли вслед за ним, и, оглядевшись, я обнаружила на полу в углу маленький сверток. Усмехнувшись про себя, я взяла его в руки и развернула. Ну до чего же наивны эти волшебники! Один из самых могущественных в их мире артефактов — и так слабо охраняется! Должно быть, они и представить не могли, что его попробует украсть тот, кто пришел из неволшебного мира и знает об ограблениях больше, чем все их сообщество, вместе взятое.
Вскоре моему взору предстал тот самый перстень с камнем, который я видела на картинках в книге сказок и в воспоминании Меропы. Даже не рассмотрев его как следует, я надела кольцо на палец и с замиранием сердца стала поворачивать. Хэл наблюдал за мной с жадным блеском в глазах — еще бы, один из Даров, поискам которых он посвятил всю жизнь, теперь был перед ним! Взглядом велев ему присматривать за гоблином, я повернула перстень до конца и, зажмурившись, прошептала: «Том Марволо Реддл». Подождала, но ничего не произошло. Я выдохнула, повернула перстень в обратную сторону и снова произнесла имя Томми. И снова ничего. Совсем отчаявшись, я стала вертеть камень и так, и эдак, на все лады и на разных языках повторяя имя сына. Но ничего не происходило.
Геллерт, наблюдавший за мной уже с явным раздражением, махнул рукой и протянул ее мне.
— Дай сюда, — сказал он. И, после того как я сняла перстень с пальца и положила ему в ладонь, он спрятал его в карман. — Проверим его потом, а сейчас нужно скорее сматываться.
Я направилась вслед за гоблином и Хэлом к выходу, размышляя про себя, что я сделала не так. Томми был все-таки жив? А может, камень оказался фальшивкой? Или он давно утратил свою магию? Как бы то ни было, Хэл был прав — нам нужно поскорее уходить из банка, чтобы в укромном месте еще раз проверить артефакт.
Мы уже подходили к вагонетке, как вдруг вдалеке раздался грохот, эхом разнесшийся по всему подземелью. Обернувшись, мы увидели несущуюся к нам на всех парах еще одну тележку, в которой сидело с полдюжины людей в красных мантиях и с волшебными палочками наготове. Авроры! Они уже здесь! Ну что ж, этого следовало ожидать.
— Сдавайтесь! — крикнул нам сидящий впереди всех, когда тележка приблизилась. — Вам все равно некуда деваться! А так хотя бы выберетесь отсюда живыми!
Усмехнувшись на это, я вскинула пистолет и выстрелила в колесо тележки. Глаз у меня был наметанный, поэтому пуля попала точно в цель. Скатившись с рельс, тележка опрокинулась, и все волшебники с криками исчезли в пропасти, разверзшейся под дорогой. Геллерт взглянул на меня с изумлением. Он, видимо, ожидал, что я стану отстреливаться от стражей порядка, но не представлял, что я решу все одним лишь выстрелом.
Я огляделась и вдруг поняла, что нашего провожатого-карлика рядом не было — он успел куда-то слинять, пока мы на него не смотрели. Ну и черт с ним, теперь он уже не нужен, выберемся сами.
Мы прыгнули в вагонетку, но она не тронулась с места. С ужасом я сообразила, что она двигалась только с помощью гоблинской магии и что мы можем никогда уже не выбраться отсюда. Однако Хэл, быстрее меня сообразивший, что к чему, направил на вагонетку свою палочку и что-то быстро произнес. В тот же миг мы тронулись с места и помчались вперед — очевидно, Бузинная палочка действовала не хуже магии гоблинов.
Услышав позади какой-то странный шум, я обернулась и застыла от ужаса. Рельсы на глазах у нас обваливались в пропасть. Если бы мы не мчались вперед на всех парах, то давно бы уже отправились туда же…
— Хэл, быстрее, умоляю! — крикнула я, и он, бледный как смерть, принялся что было силы взмахивать палочкой. Тележка летела уже почти с реактивной скоростью, но разлом, каким-то образом двигаясь еще быстрее, был почти рядом. Скоро задний край вагонетки уже висел над самым обрывом, и лишь каким-то чудом мы не срывались вниз. Я перебралась на самый перед тележки, беспрестанно повторяя: «Быстрее, Хэл, быстрее!» Вдруг, на особенно крутом вираже вагонетку занесло и она, оторвавшись от рельсов, полетела прямо по воздуху. Я завопила от ужаса, но тут тележка стукнулась обо что-то твердое, и нас выкинуло из нее в один из боковых проходов. Поднявшись на ноги, я увидела, как наша вагонетка летит в пропасть, а рельсы, только что разрушенные, на глазах отстраиваются заново — должно быть, то была особая магия.
— Уфф, черт! — Геллерт, также поднявшись, недовольно отряхивался. — Не думал я, что так…
Он вдруг осекся и поглядел вокруг.
— Что такое? — удивилась я.
— Что такое? — переспросил он. — А ты как думаешь? Мы застряли здесь, понимаешь? Этот проход ведет черт знает куда и наверняка пересекается с кучей других таких же! Мы заблудимся в этом лабиринте и будем блуждать, пока не умрем! Проклятые гоблины! Они действительно все предусмотрели!
Он со злостью пнул каменную кладку стены. Я задумалась, глядя во мрак прохода, встававший перед нами стеной. Магия гоблинов, значит? Но ведь Бузинная палочка оказалась сильнее ее, как мы только что увидели…
— Геллерт, у меня идея! — воскликнула я.
— Ну? — он взглянул на меня угрюмо, явно не веря, что я, дилетант в магии, смогу предложить что-то стоящее.
— Как думаешь, Патронус, выпущенный из Бузинной палочки, будет сильнее обычного? Он ведь сможет вывести нас отсюда!
Геллерт посмотрел на меня с недоверием, но потом, видимо поняв, что ничего другого все равно не остается, со вздохом вскинул палочку и произнес: «Экспекто патронум!» Вырвавшийся из палочки серебристый орел полетел вперед по проходу, заливая все вокруг своим сиянием. Мы не раздумывая кинулись вслед за усиленным Патронусом. Он уже скрывался за поворотом, однако серебряное свечение, тянувшееся вслед за ним, словно нить Ариадны, не давало нам сбиться с пути. Спустя полчаса блужданий по длинным и запутанным гоблинским коридорам мы увидели впереди яркий свет, а еще через минуту вышли к позолоченным двустворчатым дверям, через которые мы и попали в подземелье. Патронус-орел дожидался нас тут же и растворился в воздухе, едва Хэл погладил его по перьям.
— Спасибо, Кейт, — произнес он совершенно искренне, глядя на меня с такой добротой, с какой не глядел за все эти годы. — Я никогда этого не забуду.
Я на это лишь усмехнулась и направилась к дверям, но он удержал меня:
— Подожди! Там нас наверняка ждет засада, ты понимаешь?
— Ну и что, — пожала я плечами. — Вырвемся, не впервой. Главное добраться до входа, а там считай, спасены.
— И все-таки прошу тебя, будь осторожней, — серьезно произнес Хэл. — Я не хочу потерять еще и тебя.
Что-то в груди у меня екнуло, но времени на сентиментальность не было, и я подавила это странное чувство. Мы встали у обеих створок дверей и на счет «три» потянули каждую на себя. В глаза нам ударил яркий свет, и почти сразу же несколько голосов выкрикнули заклинания. Мы кинулись на пол, уворачиваясь от красных лучей, и перекатились к стойке. Судя по голосам и движению в зале, в нас целилось не меньше полутора десятка авроров.
Воспользовавшись передышкой, я высунулась из-за укрытия и стала одну за другой высаживать пули во врагов. Упал один, второй, третий… Теперь я стреляла только на поражение, чтобы наверняка. Справа от меня Хэл мастерски метал заклинания из Бузинной палочки, успевая при этом отбивать летящие в него лучи. Довольно скоро с противниками было покончено, но, не успела еще улечься пыль от сражения, как в зал повалили новые отряды авроров, и битва закипела с прежней силой. Скоро вся стойка, за которой мы прятались, а также стены вокруг были в дырах и трещинах от попавших в них заклинаний, и я стала бояться, что если так продолжится и дальше, потолок зала вот-вот рухнет на нас. Нужно было как можно скорей перемещаться к выходу из банка. Там мы могли спокойно трансгрессировать…
-…Черт, я пустая! Прикрой меня! — крикнула я Хэлу, прячась в укрытие и меняя обойму. Но в этот момент заклятье задело Хэла по щеке, и ему тоже пришлось прятаться. Вовремя оглянувшись, я заметила трех молоденьких авроров, которые подкрадывались к нам слева, собираясь взять в кольцо. Не раздумывая, я пристрелила их, но последний успел Экспеллиармусом выбить у меня пистолет, который отлетел в дальний угол. Бежать за ним времени не было, и я, выхватив палочку, стала беспорядочно посылать заклятия в оставшихся. Нескольких человек мне-таки удалось уложить, а вскоре раненый Хэл, присоединившись ко мне, добил остальных. Теперь в зале остался лишь один противник, который прятался за колонной в дальнем углу и время от времени метал в нашу сторону лучи. Больше подкрепления не прибывало, и я поняла, что в этот раз мы, похоже, легко отделались.
— Ты как, в порядке? Надо уходить, — прошептала я, склонившись к Хэлу. Он кивнул и начал подниматься. В следующий миг вылетевшее из-за колонны заклинание попало в стойку, которая с грохотом взорвалась. Ощутив в теле уколы сотни щепок, я отлетела назад и со всей силы грохнулась спиной о пол. Дыхание у меня перехватило, и все в глазах потемнело…
…Сколько я была в отключке, не знаю, но, должно быть, недолго. Когда сознание вернулось ко мне, я увидела все тот же разгромленный зал, те же тела повсюду… С трудом поднявшись на ноги, я взглянула на свои ладони и увидела, что они были все в крови. Быстро ощупав себя и не найдя опасных ранений, я повернулась к тому месту, где в последний раз стоял Хэл. Но его там не было. На месте стойки, служившей нам укрытием, была лишь внушительных размеров воронка…
— Кейт… — раздался позади меня стон и, обернувшись, я увидела Хэла: он лежал, придавленный куском столешницы. Я тут же кинулась к нему и отодвинула деревянную плиту в сторону. Лицо Геллерта было белее мела, а неестественно скрюченная рука прижата к груди.
— Идти можешь? — спросила я, наклоняясь над ним. — Обопрись на меня и мы свалим отсюда.
— Нет, Кейт… — прохрипел он. — Мне конец… Уходи без меня…
— Да что ты такое говоришь? — Я схватила его за руку, стала тянуть на себя. — Вставай, лежебока! Мы уже почти у цели!..
Он вдруг резко отстранил меня и, упав обратно на спину, закашлялся.
— Кейт, — заговорил Геллерт и тут же поправился: — Меропа… За эти… эти десять лет ты стала… для меня всем… Ты и твой Том…
Я застыла на месте, и холод так и пробрал меня по всему телу.
— И за эти годы… я понял… слишком многое… — продолжил Хэл, делая длинные паузы между словами и время от времени судорожно кашляя. — Но теперь я понимаю это окончательно… Все эти Дары — просто детские игрушки, сказка, как ты и говорила…
Я все еще стояла неподвижно и чувствовала, что дрожу и никак не могу успокоиться.
— Что дала мне Бузинная палочка? — спросил он, скосив взгляд на валявшийся рядом кусок дерева. — Что мне дал Камень? — Он вынул из кармана перстень, швырнул его на пол. — От мантии-невидимки я бы сейчас не отказался, но, черт возьми, я весь заляпан кровью и так стону, что даже целый шатер меня не скроет… Перед лицом Смерти мы все равны…
Он снова закашлялся и вдруг перевел на меня свой необычайно пристальный взгляд.
— За эти десять лет лишь ты стала для меня настоящим Даром, истинным секретом бессмертия, — проговорил наконец он. — Ты и Том, больше никто…
— Хэл!.. — Не помня себя, я упала перед ним на колени и, нагнувшись, поцеловала прямо в холодеющие губы. — Я люблю тебя!..
— И я тебя… — простонал Хэл, как только я оторвалась от него. Затем вдруг его запекшиеся губы начали что-то быстро шептать, точно молитву. Прислушавшись, я различила слова: «Встретил он Смерть как давнего друга и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира…» Только теперь я догадалась отнять руку Хэла от его груди и увидела торчавший оттуда деревянный обломок, вокруг которого расплывалось медленно темневшее кровавое пятно… Я взглянула в лицо Геллерта, но взгляд его потух, а губы уже не шевелились…
Слезы, застилая глаза, сами собой хлынули на мои руки, на одежду и на медленно остывавшее тело. Я не видела и не слышала, как вокруг меня столпились новоприбывшие авроры, не чувствовала, как меня оторвали от Хэла и повели к выходу из банка. Очнулась я лишь когда громкий голос над самым моим ухом произнес:
— Ну вот и допрыгалась! Еще одна из Гонтов теперь разделит судьбу отца и брата! Веселая у них однако семейка!..
serluz_92автор
|
|
Цитата сообщения alanaluck от 10.09.2018 в 01:09 Круто получилось. И, главное, правдоподобно! В каноне Волдя стал нацистом, а здесь коммунистом, все правильно. А после этого она посмотрит фильм и офигеет, ведь главный злодей - ее Том! Который без нее стал монстром. Спасибо за отзыв! Ну, если только в тюрьме сможет посмотреть фильм или прочитать книгу.)) И если в ее мире вообще и то, и другое существует) |
Зачёт.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |