Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лиза согласилась свести их с другом покойного отца — инспектором Хоупом. Тот оказался невысоким, плотным человеком с очень умными глазами. Он выслушал, посоветовал держать его в курсе, но признал, что пока немногое может сделать.
— Вы пока ничего не знаете ни о том, с кем встречалась пропавшая девушка, ни о том, как она провела последние дни до того, как пропала. Расспросите соседей, расспросите ее однокурсников. Это будет выглядеть естественно. А я получу хоть какие-то сведения. Но обязательно все рассказывайте мне. Как только почувствуете опасность, не вздумайте что-то предпринимать сами.
Собственно, об этом Клара и рассказала Брюсу, когда вечером поднялась к нему в квартиру. Он уже немного успокоился, согласился не вмешиваться в расследование, но отказался уезжать в Квинленд. Клара не стала настаивать: не пойдет же он против своей гордости.
Вечером еще позвонили Кассандре. На следующее утро собрались вместе в их с Летти квартире: пришли Андерс, Гарри, Лиза, Кассандра и Ханна, а еще Себастьян, друг и сосед Андерса. Роли распределились так: Кассандра и Клара должны были отправиться в университет и расспросить однокурсников Джорджи. В то же время Гарри и Летти расспрашивали бы соседей. Лиза и сам Андерс собирались отправиться в городскую библиотеку, просмотреть газеты за последние месяцы: Андерсу показался интересным вопрос о том, что же могли натворить Джорджи и ее приятель, и он предположил, что она неспроста за последние месяцы отдалилась от подруг. Верить в это не хотелось никому из них, Андерс, конечно, относился к Джорджи предвзято. Но если хоть одно его предположение могло спасти ее...
Наконец, Ханна и Себастьян около полудня собирались отправиться на вокзал, чтобы встретить дядю Джорджи. Андерс боялся, что отцу Эдварду может стать плохо, поэтому, собственно, и попросил Себастьяна, врача, побыть сегодня с ними.
...Перед зданием университета Клара и Кассандра остановились. Идти дальше было страшно, а не идти — невозможно, потому что иначе Джорджи бы... умерла. Это Клару особенно мучило. Впервые с тех пор, как погиб папа, смерть встала перед ней с такой определенностью. И нависла именно над Джорджи, которая так любила жизнь и всегда оставалась такой неуязвимой не то, что для опасностей — для малейших болезней.
— Ты можешь в это поверить? — глухо спросила Клара у Кассандры, смотревшей в небо. — Можешь это осознать? Что Джорджи... не станет?
Кассандра зажмурилась и судорожно вздохнула.
— Не надо пока думать, что мы проиграем. Надо делать, а не думать. Думать будем потом.
По расписанию в фойе они нашли аудиторию, где сейчас занимался первый курс. Торопливо, покуда не кончился перерыв, отправились туда. У них был план: начать расспрашивать ребят, представившись заезжими кузинами Джорджи, но когда увидели перед собой аудиторию, полную совершенно незнакомых людей, то окаменели, и слова застряли в горле.
С ужасом переглянувшись, они шагнули вперед, будто в ледяную воду. Клара понимала, впрочем, что начинать придется ей: Кассандре всегда трудно было притворяться и лгать.
— Джорджи! — выкрикнула Клара и оглянулась, близоруко прищурившись. Только бы сейчас вести себя естественно. Так, сейчас она должна понять, что Джорджи здесь нет, и обратиться к первым встречным. Пожалуй... Вот к этим, испуганному кудрявому парню и девушке, похожей на учительницу.
— Просите, а Джорджи Хэмиш... То есть Джорджиана... Ее нет? Или она вышла? Я ее кузина, вот приехала с подругой, дома Джорджи нет, мы думали, найдем ее здесь...
Оба молчали, причем Клара заметила, что парень стиснул ладонь девушки. Еще один мальчик, в очках, похожий на сверчка, явно колебался.
— Ищите у Эшли Вудса! — крикнул кто-то из аудитории.
— Найти бы самого Вудса, — ответил другой.
— А кто такой Эшли Вудс? — быстро спросила Кассандра.
— Наш гений.
— С третьего курса.
— Любимец женщин.
— Подонок, — вдруг выдохнул парень в очках.
— Почему? — обернулась к нему Кассандра.
— Потому что Дэйв ему завидует, только и всего, — зло ответил кудрявый парень. — А вы шли бы отсюда, пока не пришел профессор Бриф.
— О, конечно, мы уйдем, — кивнула Кассандра. — Вы не проводите нас? — обратилась она к тому, которого звали Дэйв.
Тот резко поднялся.
— Дождись профессора, — шепнула Кассандра Кларе. Все трое вышли, но Клара задержалась у дверей аудитории. Оглянулась: кудрявый парень кусал губы, девушка схватилась за голову. Клара прислушалась было, но как раз подошел преподаватель, и она бросилась к нему.
Профессор Бриф, щуплый, с львиной гривой седых волос, был удивлен ее появлением, а вопрос про Джорджи страшно возмутил его: он считал ее дерзкой и ленивой, хотя и способной девицей. Когда же Клара упомянула Эшли Вудса, лицо профессора смягчилось. Способный и очень приятный парень; Джорджи, по словам профессора, сбила его с пути и погубила большие надежды математики.
Профессор торопливо ушел в аудиторию, а Клара быстро спустилась вниз. Кассандра ждала ее в вестибюле, все еще разговаривая с Дэйвом. Тот тоже торопился и ушел сразу, как только Клара приблизилась.
— Ну что? — живо спросила Клара. Кассандра, взяв ее под руку, вывела на улицу и там стала рассказывать.
— Я не знаю, можно ли доверять мнению этого мальчика. Думаю, Джорджи ему нравится. В общем, он подозревает, что этот Эшли Вудс нечист на руку. Он водил всю их компанию в рестораны несколько раз, но еще несколько — в казино. И вроде бы каждый раз выигрывал крупные суммы. И его никто не видел с начала занятий, как и Джорджи. Возможно, тот кудрявый, Тимоти, мошенничал вместе с ним. Дэйв просил нас обратиться в полицию.
— А где живет этот Эшли Вудс?
— Он, конечно, не знает.
Клара вздохнула. Значит, придется использовать второй вариант.
В глубине парка, за кустами, они с Кассандрой обменялись пальто и шапочками. Клара накрасилась как следует, спрятала под шапочку волосы и надела темные очки, которые принесла Кассандра.На всякий случай еще и надушилась: этот новый образ должны запомнить по запаху духов. Маскировка отвратительная, но ни на что получше времени не было — осталось положиться на то, что удастся изменить манеры и интонации. Теперь она отправилась в университет одна, разыскивать третий курс.
История на сей раз была еще проще: якобы они с Эшли познакомились летом, и теперь "ей надо с ним поговорить". На нее смотрели с сочувствием, адрес дали, но предупредили, но Эшли уже неделю не отвечает на звонки.
В квартире Клару и Кассандру уже ждали Летти и Гарри, Ханна и Себастьян, и с ними был отец Эдвард. Навещая племянницу в школе, он познакомился со всеми ее одноклассницами, а Летти знал и раньше. Он приветливо поздоровался с девушками, но Кларе жутко было видеть улыбку на восковом лице с затравленными глазами. Отец Эдвард твердил, что уверен: с Джорджи все в порядке, и подбадривал Ханну и Летицию, совсем упавших духом. Но Клара отлично понимала Себастьяна, который из своего угла довольно мрачно наблюдал за гостем.
Андерс и Лиза вернулись, когда стало темнеть. Им понадобилось отдохнуть полчаса, прежде чем начать совещаться. До их прихода о Джорджи никто не говорил — не могли себя заставить, точно боялись сойти с ума. И лишь когда собрались в одной комнате, все вместе, стали докладывать. Зачитала все, что успела записать, Кассандра. Потом стали рассказывать Гарри и Летиция: оказалось, соседи в последний раз видели Джорджи четыре дня назад, вечером. Она приехала, потом ближе к вечеру ушла из дома. Теперь они хотя бы знали точную дату, когда она пропала.
Что касается газет, Андерс и Лиза отложили несколько номеров, где рассказывалось о нераскрытых случаях ограбления. Один раз пострадал ювелирный магазин, еще, кажется, антикварная лавка.
— Моя Джорджи не могла в этом участвовать, — возразил отец Эдвард. — Можете мне поверить на слово: она точно не при чем. Я даже не могу поверить, чтобы она...
— Связалась с шулером? — подсказал Андерс.
— Но ведь нет доказательств, чтобы она сама играла, — вмешалась Летти. — Да, я знаю, она умела. Но.... Нас так не воспитывали, и это не в ее характере!
— Что ж, близким лучше знать, — пробормотал Андерс и пристально посмотрел на Ханну. Она постучала пальцами по столу:
— Дядя, вы... Нет, я согласна, Джо не могла бы играть ради денег. Но ради интереса... Она ведь всегда любила обманывать — просто ради красоты, ради искусства. Вы должны это признать.
Кажется, эти слова тяжело подействовали на отца Эдварда. Он хотел возразить, но не решился; плечи опустились, ладони бессильно легли на столешницу. У Клары сжалось сердце.
— Однокурсник Джорджи ни слова не сказал о том, чтобы она была соучастницей Вудса, — напомнила она. — Он подозревает другого человека.
— И кстати, никто не удивился, когда Клара намекнула на свою связь с Вудсом, — добавила Кассандра.- Думаю, это косвенно о нем свидетельствует. Хотя выводы делать слишком рано.
— Да и не наше это дело, в конце концов — выводы, — Андерс посмотрел на Лизу. — Ты еще успеешь сегодня передать инспектору Хоупу все, что нам удалось собрать? Думаю, Гарри тебя проводит.
Гарри, кажется, был удивлен тем, что его временем распоряжаются посторонние, но спорить не стал.
— Остальным можно по домам. Отец Эдвард, вы чувствуете себя хорошо? Сможете добраться до гостиницы?
— Да, спасибо за заботу.
— Я провожу дядю, — вмешалась Ханна.
— Лучше поезжай сразу домой. Не хватало, чтобы и ты исчезла куда-нибудь.
— Я могу вызвать нам такси, — предложила Кассандра.
— Хорошая идея, — согласился Андерс.
И они все разошлись. Андерс еще задержался, и когда Летиция занялась переводами, а они остались на кухне одни, попросил еще раз описать Дэйва, Тимоти и девушку, сидевшую рядом с ним.
— Ты хочешь проследить за ними? — догадалась Клара и ужаснулась. "Ведь с ним тоже... Нет, пожалуйста..."
— Естественно. Но для начала, наверное, навещу Вудса.
— Это опасно, — у Клары даже дыхание сбилось, в груди стиснуло холодом. — Может быть, мне пойти с тобой?
— Не вздумай. Ни в коем случае. Ты будешь только мешать.
Клара едва сдержала слезы — пришлось сильно на себя разозлиться. Отчаяние обступало со всех сторон.
— Будь осторожен. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Сам не хочу, — он улыбнулся и накрыл ее ладонь своей. — Вот найдется твоя подружка, братец мой успокоится, и я уползу в норку беречь себя.
Клара обняла его.
...В тот вечер, оставшись одни, они с Летти долго молились.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |