↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кровь моя теперь сильнее, чем сталь (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Драббл, Hurt/comfort
Размер:
Мини | 105 192 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Сборник работ, написанных на Writober 2021-2025 (джен и гет).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Дрожь (Джордж, Фред)

Что с Фредом что-то не так, Джордж понял далеко не сразу. Поначалу все было как всегда: Фред помогал в магазине, шутил, устраивал розыгрыши. Они, правда, все реже разговаривали по вечерам, и Джордж знал, что Фред что-то от него скрывает, но думал, что это неотъемлемая часть взросления. Фред ходил на свидания, Фред общался с клиентами и поставщиками, у Фреда почти никогда не портилось настроение. И он во всем помогал Джорджу. Джордж и не думал, что работать вместе будет так легко.

Когда Джорджу понадобилось уехать на несколько дней по делам магазина, Фред с радостью подменил его — Джордж не сомневался, что оставляет «Волшебные вредилки Уизли» в надежных руках. Но поездка не удалась, и он вернулся домой на день раньше запланированного.

Едва зайдя на кухню, он заметил Фреда: он сидел на полу, обхватив себя руками, и курил. Пепельница, которую раньше использовал только Джордж, была доверху наполнена окурками. Заметив, что Джордж вошел, Фред вскочил на ноги. Его трясло.

— Черт! Извини, я не знал, что ты вернешься! — От дрожи он едва мог говорить. — Я сейчас все уберу.

Он чуть не упал, наклоняясь за пепельницей, и Джордж, не раздумывая, рванул к нему и осторожно усадил на диван. Взял за дрожащие руки, пытаясь успокоить.

— Черт, — повторил Фред, не решаясь поднять взгляд. — Я не знал, что ты вернешься. Такого больше не повторится, обещаю!

Джордж не мог сказать ни слова. Внутри у него все похолодело от ужаса: он вспомнил, как Перси рассказывал про маггловские наркотики — магглорожденные подростки подсаживали на эту гадость своих однокурсников. Брат рассказывал о нескольких волшебниках, умерших от передозировки. «Это настоящая чума нашего времени», говорил он.

Что, если Фред подсел на ту же дрянь?

— Посмотри на меня. — Джордж постарался, чтобы его голос прозвучал твердо.

Он все еще сжимал пальцы Фреда, надеясь успокоить его.

Когда Фред несмело поднял взгляд, Джордж с облегчением заметил, что его значки не расширены — Перси говорил, что это было одним из признаков наркотического опьянения. Перси вообще многое рассказывал о своей работе, но Джордж никогда не думал, что эти знания ему действительно пригодятся.

— Что случилось? Что с тобой происходит?

— Прости, — прошептал он. — Этого больше не повторится, обещаю.

— Мерлин, Фред, ну что ж ты заладил со своим «не повторится»! Я хочу помочь. Расскажи мне, что не так.

Фред замотал головой и выдернул ладони. Джордж заметил, что тот все еще дрожал.

— Все в порядке.

— Я вижу, что это не так. Неужели ты мне не доверяешь? Я хочу помочь!

— Я знаю! Я просто… — Фред встал и сделал несколько шагов от дивана. — Но я так не хочу расстраивать тебя!

Ох. Джордж сделал глубокий вдох и затем выдох: он знал, что нужно быть спокойным. Тогда и Фред почувствует себя комфортно и сможет обо всем рассказать.

— Ты не расстроишь меня, Фред. Я волнуюсь за тебя и хочу помочь. Что бы это ни было, ты можешь рассказать мне. Обещаю, что не буду ругаться или злиться. Просто постарайся рассказать, что ты чувствуешь.

— Я не… Черт! — Фред начал мерить комнату шагами. — Знаю, что ты понимающий и все такое! Но я просто знаю, что разочарую тебя.

— Фред. Ты никогда не разочаруешь меня. Я тебя люблю, понимаешь?

— Понимаю! — Фред только рукой махнул. — Но дело не в этом! Я просто… не такой, как ты. Я думал, что смогу справиться с магазином без тебя, смогу общаться с людьми, смогу постоянно шутить, смогу все контролировать. Но я не могу! Я ненавижу общаться с ними, понимаешь? Когда их так много, они говорят все одновременно, они что-то хотят от меня, мне просто плохо! Поэтому и стал курить — так я хотя бы немного могу отключиться от их слов и успокоиться. И я не могу больше шутить! Это не получается у меня так же легко, как у тебя. Мне приходится постоянно думать об этом, стараться, чтобы получалось естественно.

Фред замолчал на мгновение, а потом продолжил, повышая голос:

— Но я знаю, как этот магазин важен для тебя! И я не могу просто так все бросить, потому что не справляюсь! Я должен справиться, должен помочь тебе, должен делать все это. Я не знаю, почему со мной что-то не так!

Джордж в тот момент почувствовал себя последним дураком — и как он мог не видеть, что происходит с его сыном? Фред страдал. Фред не хотел быть тем человеком, которого в нем видел Джордж. И Джордж был обязан понять это прежде, чем стало слишком поздно!

— Ох, Фред, — наконец сказал он, поднялся и крепко обнял его. — Тебе не нужно так мучить себя. Расскажи, чем ты хочешь заниматься, и я поддержу тебя. Ты не должен быть кем-то другим, не собой.

Он почувствовал, что Фред все еще дрожит.

— Ты так хотел, чтобы я был похож на него, — глухо сказал Фред. — Но я не он.

Джордж мягко погладил его по голове, надеясь успокоить.

— Я не хотел, чтобы ты был на кого-то похож. Ты — это ты. Ты мой сын, ты Фред Уизли, ты тот, кем хочешь стать. Мне только жаль, что я так долго мучил тебя, не понимая, что с тобой происходит.

— Нет, ты ни в чем не виноват. Я правда хотел быть как… как Фред. Я не смог стать им для мамы, но хотя бы для тебя…

Джордж сам едва сдержал дрожь.

— Твоя мама никогда не пыталась найти в тебе Фреда, ты можешь быть в этом уверен.

— Но она ушла!

— Она ушла не из-за тебя. Она ушла из-за меня, потому что никогда меня не любила. Но ты в этом не виноват.

— Но я все равно не хочу, чтобы ты был несчастлив!

— Поверь, — Джордж покачал головой. — Я счастлив, что у меня такой сын, и это не изменится, если ты займешься чем-то другим. Но даже если бы ты был похож на моего брата — ты бы все равно не был им, понимаешь? Я никогда не видел в тебе его. Может быть, я видел в тебе себя — но это проблема всех родителей, верно? Я никогда не хотел заменить его тобой. И твоя мама этого тоже не хотела. Да, мы оба его любили; но именно поэтому мы и знали, что его невозможно заменить. Любые попытки сделать это обречены на провал.

Фред в его руках постепенно успокаивался. Его дыхание восстанавливалось, дрожь почти прекратилась. Джордж отстранился и мягко улыбнулся:

— Давай ты мне расскажешь, чем хочешь заниматься на самом деле? И мы вместе что-нибудь придумаем. А насчет магазина не волнуйся — в конце концов, твой дядя Рон тоже неплохо справляется.

— Ага, — фыркнул Фред, и на мгновение Джордж узнал эту ухмылку. — Да он до сих пор путает корень асфоделя и корень мандрагоры! И я не говорю о том, чтобы различать температуру нагревания полыни и беладонны!

Джордж широко улыбнулся:

— Фред, ты знаешь, что для работы в магазине необязательно общаться с людьми?.. А в лаборатории мне точно пригодится помощник.

Глава опубликована: 04.11.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Чего только не сделаешь ради того, чтобы поцеловаться по-человечески))) Самая милая из всех свадеб, что я встречала. И я согласна с Джинни: кто придумал надевать на свадьбу белое платье? Ерунда какая-то.
Софочкаавтор
Stasya R
Верю, что Джинни и Гарри как раз из тех, кто мог сбежать с собственной свадьбы и классно провести время вдвоем)
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх