Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующее утро Делия проснулась с диким криком, задыхаясь от ужаса. Её сердце колотилось, а по телу пробежал озноб. Она с трудом открыла глаза, но всё, что она видела, — это мрак, который с каждым вздохом приближался всё ближе.
Джо, мгновенно проснувшись от её крика, быстро повернулся к ней и, увидев её в таком состоянии, в панике спросил:
— Делия, что случилось? Ты в порядке?
Его голос был полон тревоги. Он схватил её за руку, пытаясь успокоить, но Делия всё равно не могла успокоиться. Взгляд её был пустым, а дыхание — прерывистым.
— Это... это был кошмар, — наконец выдохнула она, с трудом перебирая слова. — Я... я убила тебя, Джо. Я... Я не знаю, что это было, но я тебя... убила. Это было так реально, так страшно...
Она даже не могла закончить фразу, её голос предательски дрожал от паники. Джо замер на мгновение, а затем медленно наклонился к ней, осторожно положив руку ей на плечо.
— Это просто кошмар, Делия, — мягко сказал он, — ты ничего не сделала. Ты меня не убивала, это был просто сон. Ты знаешь, как часто сны бывают страшными, но они не сбываются.
Делия посмотрела на него, но не могла избавиться от чувства, что что-то плохое действительно грозит. Она крепче схватила его руку, не в силах побороть свою тревогу.
— Но что, если это предвестие чего-то плохого? — её голос был дрожащим. — Я не хочу, чтобы это случилось. Я не могу это... я не могу позволить этому случиться, Джо. Я боюсь, что если я продолжу так думать, это может стать реальностью. Я... не могу справиться с этим страхом.
Джо, видя, как её лицо искажает беспокойство, попытался её успокоить, обнимая.
— Послушай меня, — сказал он с уверенностью, — это был всего лишь кошмар, ничего больше. Не позволяй себе так думать. Я здесь, и с нами всё будет хорошо. Ты не сделаешь ничего такого, ты не можешь. Мы вместе, и я тебя не оставлю.
Делия попыталась выдохнуть, но её сердце всё равно не могло успокоиться. Она долго смотрела в его глаза, пытаясь найти утешение в его словах, но тень страха всё ещё не покидала её.
— Ты обещаешь? — еле слышно спросила она.
— Обещаю, — сказал Джо, и в его голосе была такая искренность, что, несмотря на её страх, она почувствовала, как хоть немного отступает тот тягостный мрак, который повис в её душе.
После того как Джо успокоил Делию, они решили немного расслабиться и привести себя в порядок. Вместе они пошли в ванную, и Делия позволила себе ненадолго забыть о своих страхах, чувствуя, как вода стекает по её коже, унося тревоги хотя бы на время.
Стоя рядом, они молчали, а затем Делия, стараясь не смотреть на Джо, наконец нарушила тишину:
— Я не знаю, как мне дальше быть. Мне кажется, что всё слишком тяжело, что я не смогу выдержать. Мне хочется просто бросить всё и сбежать куда-то, забыться... Наложить на себя этот тяжёлый груз, всё забыть. Просто уйти, чтобы больше не думать об этом.
Её голос дрожал, и, несмотря на то, что она старалась скрыть свои мысли, они всё равно пробивались наружу. В этом состоянии она чувствовала себя ещё более уязвимой, чем когда-либо.
Джо посмотрел на неё, несмотря на капли воды, которые скатывались по лицу, и тяжело вздохнул. Он понял, что она переживает не только из-за кошмара, но и из-за всего, что происходит в её жизни.
— Делия... — сказал он тихо, но решительно. — Ты не должна никуда сбегать. Мы можем пройти через это вместе. Просто давай переживем эти последние репетиции, сыграем на премьере — а потом, когда всё закончится, мы просто уедем. Мы уедем туда, где никто не будет нас трогать. Я тебя люблю, и я не хочу, чтобы ты убегала от этого. Всё, что тебе нужно сделать — это пережить сейчас, и потом... мы будем вместе. Всё остальное не имеет значения.
Его слова были полны уверенности, и, несмотря на её сомнения, в глубине души Делия почувствовала, как его вера в неё начинает немного успокаивать её тревоги. Она посмотрела на него, и в её глазах появилась слабая искорка надежды.
— Ты действительно хочешь этого? — спросила она с тихой неуверенностью, почти шепотом.
— Я хочу этого больше всего на свете, — ответил Джо, не отводя глаз от неё. — Ты и я, мы прошли через многое. Но если мы останемся рядом, всё будет хорошо. Ты мне веришь?
Она долго молчала, вслушиваясь в его слова, и хотя её сердце всё ещё было полным сомнений, в этот момент она почувствовала, как её взгляд на будущее стал немного яснее.
— Верю, — наконец прошептала она, и на её лице появилась слабая улыбка.
Под струями горячей воды они обнялись, и тёплая водяная завеса, казалось, скрывала их от всего мира. Джо нежно прижал её к себе, и в этот момент она почувствовала, как его сердце бьётся рядом с её собственным. Они смотрели друг на друга, и в его глазах она увидела ту самую искренность, которой ей так не хватало в последние дни.
Делия не могла полностью избавиться от мыслей, что кошмар, который она пережила, мог быть не просто сном. Страх, который оставался в её душе, ощущался как нечто живое, как какой-то зверёк, терзающий её изнутри, обвивающий её мысли, заставляя сомневаться и бояться.
Но когда Джо наклонился к её лицу и поцеловал её, она на мгновение забыла обо всём. Он был здесь, рядом, и его прикосновения приносили ей такую успокоительную теплоту, что страх начал отступать, будто с каждым поцелуем он терял свою силу. Её губы ответили на его, и мир вокруг затуманился.
Всё, что она чувствовала, было связано только с этим моментом. Она пыталась выкинуть из головы воспоминания о кошмаре, пытаясь не думать о том, что случилось в её сне. Это был всего лишь сон, и она не должна позволять ему разрушать то, что было здесь и сейчас.
Её руки начали искать его, обвивая его тело, и все страхи начали таять, растворяться в этом поцелуе. Джо был её якорем, её спасением от всех тех тёмных мыслей, что терзали её душу. Его прикосновения были такими настоящими, а его любовь — столь уверенной. Он слегка отстранился и, глядя в её глаза, тихо произнес:
— Делия, я люблю тебя!
Эти слова, казалось, заполнили комнату. Они были такими простыми, но в то же время невероятно важными, их смысл как будто мог изменить всё. Джо говорил это искренне, с таким чувством, что в его глазах загорались огоньки, а его голос дрожал от эмоций.
Но в ответ на его слова Делия застыла. Что-то внутри неё оборвалось. Сердце заколотилось сильнее, но не от счастья, а от какого-то странного чувства. Она заморгала, чувствуя, как дыхание перехватывает от эмоций, но вместо того чтобы ответить радостью, в её глазах мелькнула тень неуверенности.
— Я... — она хотела что-то сказать, но слова не могли выбраться.
Она посмотрела на Джо, на его искреннее лицо, и вдруг почувствовала, как её собственная душа утягивает её в какую-то темную бездну. Она чувствовала, что не заслуживает его любви, что слишком много было в её жизни ошибок, моментов слабости и страха, чтобы кто-то, как Джо, мог искренне её любить.
— Ты не должна так думать, — вдруг сказал Джо, видя её замешательство. Его лицо было серьезным, но его рука нежно коснулась её щеки. — Ты заслуживаешь всего этого, Делия. Ты — особенная.
Но она не могла отогнать эти мысли. Всё, что она чувствовала, было как сдавленное ощущение тяжести. Она не верила, что могла быть достойной такой любви. Это было слишком. И как бы сильно она ни хотела поверить в эти слова, в глубине души оставалась та маленькая, тревожная часть, которая шептала, что она не заслуживает счастья.
— Я... я не знаю... — еле слышно произнесла она, не осознавая, как её голос дрожал. — Ты не должен так думать обо мне... Я... я не такая, какой ты меня видишь.
Она почувствовала, как слёзы подступили к глазам, и быстро отводила взгляд, боясь, что её слабость будет заметна. В этот момент её тело словно сжалось, и она резко сделала шаг назад. Это не было злостью, скорее, внезапным порывом страха, который захлестнул её. Джо смотрел на неё, не понимая, что происходит, но в её глазах читалась такая отчаянная растерянность, что он замер, не успев подойти. Его лицо выражало полное недоумение, он не знал, что сделать.
— Делия? — тихо произнёс он, подходя на шаг, но она, будто не слыша его, поспешно развернулась и побежала в спальню.
Ступая по полу с быстрыми шагами, она чувствовала, как её сердце колотится от ужаса. В голове всё перемешалось — её страх, её сомнения, чувство вины. Она не могла оставаться рядом с ним, не могла спокойно смотреть в его глаза.
В спальне она быстро закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, обхватив руками свою шею. Её дыхание было поверхностным, а мысли рвались в разные стороны. Она чувствовала, как её мир рушится, как будто всё, что было построено, теряло опору. Но теперь ей нужно было собраться, нужно было одеться, быть сильной. Она начала лихорадочно искать одежду, не замечая, как её руки дрожат.
Вскоре она оделась и стояла перед зеркалом, держа в руках расческу. Её взгляд был устремлён на своё отражение, но она почти не видела себя. Мысли снова возвращались к ночному кошмару, который так сильно потряс её. Как только она начала осторожно расчесывать волосы, пытаясь сосредоточиться на чём-то простом и знакомом, в голове вновь возникли вопросы, на которые не было ответа. Почему она не может просто быть счастливой? Почему каждый шаг рядом с Джо кажется таким тяжёлым?
В этот момент раздался стук в дверь.
— Входите, — ответила она, стараясь придать голосу уверенность, но на самом деле чувствуя, как её руки начинают дрожать.
Дверь тихо открылась, и в комнату вошёл Джо. Его лицо выражало мягкое беспокойство, а шаги были аккуратными, как будто он не знал, как правильно подойти. Он остановился на пороге, молча наблюдая за ней.
— Делия, — наконец произнёс он с тёплой интонацией, — ты не должна бояться. Ты не должна бояться нашего брака.
Его слова прозвучали как облегчение, но она не могла понять, что именно он имел в виду. На её губах появился натянутый, почти не заметный, но искренний ответ:
— Но я... не могу понять, что будет дальше. Мы все такие... уязвимые. Мы не можем быть уверены, что всё будет, как мы себе представляем.
Джо тихо подошёл к ней, его взгляд был полон заботы, и он осторожно положил руку на её плечо. Делия почувствовала его тепло, но внутренний страх не отпускал её.
— Мы переживём это, Делия, — сказал он, его голос был уверенным, но мягким, — не бойся. Всё будет хорошо, если мы будем вместе. Мы с тобой сильны, а всё остальное... мы справимся.
Делия посмотрела на него, в его глазах была та самая верность, в которой она так нуждалась, но в её груди по-прежнему сидела тяжесть. Он не мог понять, как глубоко она сомневалась в себе. Но, несмотря на это, её сердце вдруг сжалось, и она почувствовала, как её растерянность немного уходит, хотя и не полностью.
— Я... я не уверена, Джо. Я боюсь... что не смогу стать тем, кто ты ждёшь. Что если я не справлюсь?
Он, не выпуская её из взгляда, тихо проговорил:
— Ты уже справляешься. Мы вместе, и это самое важное. Твои сомнения... они просто страх. Но с ними можно справиться, если идти вперёд. Мы будем идти, и неважно, сколько шагов нам нужно сделать. Главное — это мы.
Делия закрыла глаза, но она не могла скрыть того, что происходило внутри неё. Внутреннее напряжение, которое сдерживалось так долго, вдруг вырвалось наружу. Её руки затряслись, а грудь сжалась от паники. Слёзы потекли по её щекам, она едва успевала дышать, и ощущение беспомощности захлестнуло её.
— Джо... — её голос сорвался, и она едва сдерживала рыдания. — Я не могу, я не могу! Мне страшно! Мне страшно быть с тобой, мне страшно не быть с тобой, мне страшно... — она замолчала, голос оборвался, и её тело буквально содрогалось от боли, которая не находила выхода.
Джо, увидев её состояние, сразу же подошёл ближе, не давая ей уйти. Он поднял её руки и осторожно взял их в свои, будто пытаясь найти какой-то контакт, который мог бы вернуть ей покой.
— Делия, послушай меня, — его голос был твёрдым, но не жестоким. — Ты должна понять, что я здесь ради тебя. Ты не одна. И я не хочу, чтобы ты думала, что ты не сможешь справиться. Ты справишься, потому что ты сильная, ты всё преодолеешь. Ты не одна в этом.
Делия вздрогнула, когда его слова коснулись её, но это только усилило её эмоции. Она опять начала терять контроль, слёзы лились из её глаз, она не могла остановиться, и было так тяжело дышать, будто весь воздух исчезал.
— Я не могу... я не могу быть тем, кто ты хочешь, — выдохнула она, её голос был наполнен болью и отчаянием. — Я не могу быть твоей идеальной девушкой, я не могу быть женщиной, которую ты заслуживаешь. Я боюсь, что буду только разочаровывать тебя!
Но Джо не отступал. Он, не отпуская её рук, продолжал смотреть ей в глаза, его взгляд был полон уверенности и любви.
— Ты не разочаруешь меня, Делия, потому что ты уже есть всё, что мне нужно, — сказал он мягко, но настойчиво. — Я не прошу тебя быть кем-то другим. Я прошу тебя быть собой. Мы будем идти вместе, шаг за шагом. Всё будет хорошо. Я обещаю.
Он снова попытался её успокоить, обнимая, но она продолжала дрожать, как будто её душа не могла найти покоя. Джо, увидев, что Делия не успокаивается, тихо вздохнул и отстранился. Его лицо стало более серьёзным, а в глазах отразился лёгкий упрёк. Он не знал, как ещё помочь ей, как ещё её утешить, когда она была поглощена своими мыслями и страхами.
— Мы опаздываем, — сказал он сдержанно, но всё равно с ноткой заботы в голосе. — Я не хочу, чтобы мы оба теряли время на беспокойства. Позавтракать я смогу на перерыве, не переживай.
Он ещё раз взглянул на неё, но вместо того, чтобы продолжать спор, медленно повернулся и направился к двери. Когда его шаги отдалялись, Делия почувствовала, как внутри неё начинает подниматься ещё большее отчаяние. Она не могла заставить себя пойти за ним, не могла даже произнести слова. Она стояла, будто парализованная, не зная, что делать дальше.
Джо застыл на пороге, обернувшись:
— Ты справишься, Делия, ты знаешь, что я здесь. Но нам нужно идти, мы не можем опоздать.
Он вновь посмотрел на неё с выражением мягкой настойчивости, но, не дождавшись ответа, вышел из комнаты.
Дверь за ним тихо закрылась, и Делия осталась одна. Сердце её билось всё быстрее, а мысли всё больше путались. Она стояла на месте, прислонившись к столу, и, чувствуя, как её руки становятся холодными, смотрела в пустоту. Все её мысли были спутаны. Она не могла заставить себя есть, не могла заставить себя почувствовать себя нормально. После того как Джо ушёл, оставив её наедине с её переживаниями, Делия почувствовала, что ей просто не хватало сил идти дальше.
Помявшись, она быстро прошла в коридор, схватила свою сумку и, не раздумывая, вышла из квартиры. В её голове было много вопросов, но ни одного ответа. Она не могла просто сидеть здесь и ждать, пока всё само собой наладится.
На улице воздух был свежим, но Делия чувствовала, как холод пробирает её до костей. Она быстро пошла по улице, почти не обращая внимания на окружающее. Сердце стучало учащённо, но она не могла остановиться.
Через несколько минут она догнала Джо, который, как и она, уже вышел из квартиры. Он шёл молча, будто знал, что она всё равно будет рядом. Он не обернулся, но её присутствие рядом с ним было для него очевидным. Делия не говорила ни слова, лишь шла рядом, чувствуя, как их шаги сливаются в одно.
Так они молча шли в сторону здания оркестра. Когда они уже подошли ко входу, в их сторону вышел седой капельмейстер. Не дождавшись, когда они подойдут ближе, он заговорил.
— Делия, — сказал он, остановив их и обращаясь к ней с привычной деловой интонацией, — почему Джерома второй день нет на репетиции? У нас премьера на носу, нам нужно, чтобы каждый был на своём месте. Это не шутки.
Делия сразу почувствовала напряжение в воздухе. Она открыла рот, чтобы ответить, но тут её перебил Джо. Он сделал шаг вперёд, взгляд его стал решительным, а голос — чуть громче обычного.
— Как вы смеете задавать такие вопросы моей невесте?! — сказал он, не скрывая волнения и раздражения.
В его словах было что-то защитное и настойчивое. Он смотрел на капельмейстера с лёгким вызовом, как будто всё, что касалось Делии, становилось для него неприкосновенным. Капельмейстер немного застыл от неожиданности, его лицо едва заметно напряглось, а глаза стали ещё более оценивающими. Он слегка приподнял брови, но ничего не сказал сразу. Только после короткой паузы он ответил, уже сдержаннее:
— Джо, я понимаю ваше беспокойство, но, как руководитель, я обязан контролировать процесс репетиций. Я просто хотел выяснить, где Джером. Ведь вы знаете, что репетиции не могут идти без него, особенно в свете предстоящей премьеры.
Джо не отступил и снова взглянул на капельмейстера с таким же твёрдым выражением на лице.
— Ну а вы, капельмейстер, посмотрите на ситуацию с другой стороны. Может быть, вместо того чтобы беспокоить Делию, вам стоит заняться делом и не тревожить её по пустякам? — с вызовом добавил Джо. — Я уверен, что она не обязана объяснять, где находится Джером, особенно если это не её дело.
Капельмейстер несколько секунд смотрел на Джо, оценивая его реакцию. Его лицо стало более нейтральным, но в его глазах мелькнула тень недовольства.
— Я всего лишь беспокоюсь о нашем коллективе, — наконец сказал он. — Если уж на то пошло, я не ставлю под сомнение вашу способность вести себя с достоинством, Джо. Но не забывайте, что каждый из нас здесь играет свою роль, и все мы обязаны работать как единое целое.
Тон капельмейстера стал несколько мягче, но все равно сохранял некоторую строгость. Джо, почувствовав, что дальнейшая дискуссия не имеет смысла, молча кивнул, не отвечая на эти слова.
Делия стояла, чувствуя, как внутри неё нарастает холодная волна страха. Её взгляд метнулся к капельмейстеру, который, казалось, не замечал её внутренней борьбы, всё больше фокусируясь на Джо. Но в её голове вертелись другие мысли. Если вдруг откроется, что Джерома нет из-за её вмешательства, если все узнают, что это она, не выдержав, выставила его — она, конечно, может оправдать себя тем, что это он её провоцировал, но это не имеет значения. Главное — она ведь могла бы держаться подальше от всего этого, спокойно переждать, а не позволять своему гневу управлять собой.
Что, если её выгонят из оркестра? Она не могла позволить себе думать об этом, но эти мысли ползли в её сознание, словно скрытые тени. До премьеры оставалось так мало времени. Если она будет выведена за пределы оркестра в этот момент, то это всё — она никогда не получит шанс играть на этой исторической премьере. Её место будет занято кем-то другим, а она снова окажется на улице. Снова в общежитии, с пустыми руками и чужими взглядами, снова никем.
Её сердце сжалось, и она почувствовала, как внутри растёт невыносимый страх. Страх, что Джерому это не простят, что её тоже не простят. Если правда о том, что случилось, выйдет наружу, она окажется виноватой, и последствия могут быть фатальными. Уже не будет так, как раньше, не будет той стабильности, которую она пыталась построить. Всё, что она хотела — стать частью этого оркестра, быть рядом с Джо, быть счастливой — внезапно начало рушиться.
Она сделала шаг назад, хотя сама не осознавала этого. В её глазах появилось растерянное, почти беспомощное выражение, и она пыталась взять себя в руки, но не могла. Когда взгляд её снова встретился с капельмейстером, она поняла, что нужно сказать что-то, нужно как-то выйти из этой ситуации, прежде чем её молчание начнёт говорить за неё. Но слова, которые она хотела произнести, словно застряли в горле.
— Ты не можешь так закончить, — напомнила себе Делия, но ощущение, что всё валится из рук, продолжало мучить её.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |