↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Неловкие приключения Меган Уимблсби (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Попаданцы, Романтика
Размер:
Макси | 236 284 знака
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~33%
 
Не проверялось на грамотность
Легендарная Меган Уимблсби теперь заговорила по-русски. Что будет, если девчонка, имеющая весьма отдаленное представление о Средиземье, панически боящаяся крови и считающая Леголаса полным придурком, попадёт в Братство Кольца? Да ещё и в тело эльфийки, не имея ни малейшего представления о том, как, собственно, эльфийкой быть?
Внимание: страшный зверь Кинон!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12. Танцуй, как утка, бегай, как жаба

Следующим утром Меган выскольнула из-под полога шатра пораньше и увидела прекрасный рассвет, заливающий Лотлориэн золотистыми лучами. Воздух был чист и свеж, она вдохнула его и улыбнулась.

Мгновение спустя на тропе появилась Лалайт. У неё на руке висела большая корзина.

— Доброе утро! — весело поздоровалась она. — Я слышала, что вы всем отрядом уходите в путь-дорогу завтра утром. Так что я подобрала кое-что из ненужного у швей, и кое-что из своего, что я легко могу заменить, и в чём твоя нужда больше моей.

Она вручила корзину Меган, и та немедленно принялась изучать, что внутри.

— Штаны! — радостно вскрикнула она. — И туники, и всё остальное. Это здорово, Лалайт! Спасибо большое!

— И ещё кое-что для похода. Владычица Галадриэль приказала передать тебе всё необходимое в походе. Вот котомка, там внутри припасы.

Меган заглянула и в котомку, там были галеты, мыло, завернутое в листья, и еще кое-какие мелочи, необходимые в дороге.

— Примерь вещи сейчас, чтобы определить, какие подойдут. А мне сейчас пора обратно на Делонь Владык. Владычица готовится кое к чему, и ей нужна наша помощь. Увидимся завтра, когда будете отправляться.

— Ладно, хорошо. Увидимся, — согласилась Меган.

Лалайт улыбнулась на прощание и убежала по тропе. Меган же взялась за корзину с вещами и принялась мерить всё. Небольшая горстка одежды не подошла, а остальное она сложила в котомку, которую принесла Лалайт, кроме одного комплекта, который надела на себя. После чего она поспешила на тренировку по фехтованию.

Утро прошло так же, как и все прочие: она била, Арагорн парировал. Он никогда особо не разговаривал с ней во время тренировок, только давал советы по поводу стойки и движений… и учитывая, как часто Меган ошибалась, говорил он в общем-то много. Обычно это звучало так:

— Сгибай колени. Как будто танцуешь.

— Вот так?

— Нет, так ты на маленького утёнка похожа.

— Ну это и есть такой танец…

— Я не этот танец имел в виду. Попробуй снова, и внимание на колени.

— Вот так?

— Нет, теперь у тебя хват плохой. Держишься двумя руками за меч, как за каменную колонну.

— Потому и держусь, что он тяжелый.

— И это один из самых лёгких эльфийских мечей. Я с трудом нашел тебе такой.

— Как же это бесит… Скажи, Арагорн, а если бы был настоящий бой с настоящими орками, сколько бы я протянула?

— Секунд десять, от силы двадцать.

— Секунд?

Ну примерно так оно обычно и происходило. Но сегодня Арагорн был на удивление молчалив. Возможно, это из-за вчерашнего вечернего разговора, подумала Меган, но задавать вопросов не стала. В конце тренировки он поклонился и ушёл.

— Что ж, время пострелять, — вздохнула Меган. — Время заняться еще одним спортом, в котором я то и дело косячу.

Она закинула за плечо колчан и взяла лук. Меч оставила на поясе — решила, что снимет, когда доберется до стрельбища. Леголас уже ждал её там и тренировался сам. Меган со вздохом отстегнула пояс с мечом и приставила оружие к ближайшему дереву.

— Ты специально это делаешь, чтобы морально подавить меня, — сказала она, когда Леголас в очередной раз попал в яблочко мишени.

— У меня и в мыслях не было вас морально подавлять, — мягко ответил он. — Но если вас это беспокоит, я прервусь.

— Да нет, всё хорошо, я просто ною, — призналась Меган. — Можешь продолжать. А я постреляю по соседней.

Он молча продолжил стрельбу, а Меган принялась за свою. Несколько минут спустя Леголас посмотрел на неё и засмеялся.

— Ну вот, леди Меган, теперь я могу вас поздравить с тем, что вы попали в мою мишень.

Меган взглянула на мишень Леголаса и скривилась, убедившись в том, что из неё торчала явно не леголасовская стрела.

— Прошу прощения, — пробормотала она. — Но зато смотри, во внутренний кружок попала!

— Верно, — усмехнулся он.

Ещё сколько-то времени прошло в тишине, прерываемой только пением лука Леголаса.

— Леголас! — вдруг позвала она.

— Да?

— Как ты считаешь, насколько долго я протяну в настоящем бою?

Молчание.

— Вы еще только начинающая, леди Меган.

— Так сколько? Можешь меня не щадить.

— Около минуты.

— Да ладно, я же сказала, не надо мне льстить.

— Вы, я смотрю, уже спрашивали это у Арагорна.

— Да, пару дней назад.

— Очень правдивый человек.

— Это точно. Он сказал — не больше двадцати секунд.

Леголас с трудом подавил улыбку.

— Ну давай. Давай. Посмейся, — Меган закатила глаза.

— Прошу прощения. И в мыслях не имел вас обескураживать.

— Знаешь, как нибудь я попробую разговаривать также, как вы, ребята.

— Почему-то мне трудно это представить.

— Ой, да что тут сложного! — Меган задрала нос кверху и прокашлялась. — Узри! Вон там, вдали, средь звёзд мерцающих, сияет бледный серп луны. К тебе да донесется песнь хвалебная, О славная, прекрасная луна!

— Что вы? Что вы? Разве я так говорю? — Леголас расхохотался, не сдерживаясь.

У Меган отвисла челюсть, а затем она ослепительно, от уха до уха ухмыльнулась.

— Я никогда раньше не слышала, как ты смеёшься в голос.

Он заметил, как она закрыла рот рукой, пряча улыбку.

— Что такое?

— Ты смеёшся, как додик! — хихикнула она.

— А что это значит?

— Ну… это значит, что ты очень милый.

Он улыбнулся в ответ.

— Спасибо вам, я полагаю. Вы тоже смеётесь, как додик.

— Аналогично! — ответила Меган, борясь с тем, чтобы самой не расхохотаться.

И снова воцарилась тишина, только луки пели, выпуская стрелы. Молчание прервал Леголас.

— Скажите, а вы не скучаете по родным и друзьям?

Меган задумалась над ответом.

— Да, немного. Задаюсь вопросом, а как там без меня. Нет, я уже убедилась, что это всё не сон, во сне не бывает больно. Поэтому мне и любопытно, что там стало со мной. Там что, время застыло? Или меня ищут пожарные, ищет полиция? Понятия не имею.

— А ваши подруги? Тоже, наверное, хотят знать, куда вы делись.

— Не сомневаюсь, — согласилась Меган, думая, часто ли Леголас говорит настолько очевидные вещи. — Но они обе две странненькие. Вообще странненькие. Особенно Андреа. Знаешь, она написала пятнадцать романов про эту эпоху. В них она восемь раз вышла замуж за тебя. Потом она написала один романчик про то, как девчонка вышла замуж за Арагорна, чтобы порадовать Стефани, но Стеф только посмеялась и не стала его читать. А еще три она написала про Халдира.

Меган хихикнула.

— Последний про Халдира — мой любимый. Я тебе сейчас его процитирую. «И сердца их бились в унисон, пока она умирала у него на руках после того, как они отважно сражались вдвоём на границах Лотлориэна. «О, Халдир!»

Она изобразила эту историю в лицах, и, читая от лица героини, драматично приложила ладонь ко лбу.

— О, Халдир! У меня две глубокие раны! И обе они отравлены! Вот умора.

Леголас странно посмотрел на неё.

— Что же тут смешного?

— Язык смешной, то, как это написано. Там была еще героиня, которая сказала вот буквально так: «Чу! Леголас в окно твоё залезть стремится!». Это был тот самый, где я была твоей младшей сестрой. Твой отец был мудаком и абьюзером и бил нас. А потом она меня выдала замуж за какого-то странного эльфа по имени Гарфанкель… Или не Гарфанкель… Как же его?

— Глорфиндель?

— Да, точно! За него!

— Прошу прощения…. Я не могу… Это…. — Леголас опять расхохотался так громко, как только мог. Да, как додик.

— Чего это ты ржешь? — требовательно спросила Меган.

— Ещё раз… прошу прощения… но очень сложно представить… чтобы вы связали себя узами…. С лордом Глорфинделем, — он отчаянно пытался унять смех.

— Ой, ха-ха, так смешно, мистер Я-ржу-над-пострадавшими. Это же не я придумала! А сейчас она пишет еще один, в котором собирается меня выдать замуж за какого-то, я не знаю, Фигвита. Вечно мне какие-то додики попадаются.

— Но я думал, что додик — это что-то хорошее? — переспросил Леголас, наклонив голову чуть вбок.

— Хорошее-хорошее! — Меган утвердительно показала «во» обоими большими пальцами. — Очень добрые и милые додики!

— Как я уже говорил, леди Меган, временами вас понять невозможно, — он покачал головой и принялся собирать снаряжение. — Я думаю, хватит на сегодня с тренировкой. В конце концов, завтра нам пора в путь, а вы, наверное, устали после тренировок.

— Ну, немножко устала, но не сказать, чтобы совсем, — ответила она, но меч свой забрала и застегнула пояс.

— Стрелы я соберу, — сказал Леголас и пошел в сторону мишеней.

Меган принялась бегать вприпрыжку по кругу, ожидая, когда он закончит со стрелами. Временами она так делала, когда ей нечего было делать.

— Это что? — любопытно спросил он, когда вернулся и вручил ей пачку стрел.

— Бегаю вприпрыжку, — пояснила она, останавливаясь. — Что, никогда не видел?

— Так… жаба бегает, — сказал Леголас.

— Очень живописное описание, — Меган, услышав это, задумалась. — Что ж, тогда я побегу, как жаба, в свой шатёр. Пока!

И она убежала вприпрыжку.

Леголас улыбнулся ей вслед. Она и впрямь напоминала весёлую хоббитушку, легкомысленную и полную жажды жизни. С такой спутницей и путешествовать будет приятно.

И внезапно, словно пара тяжелых мешков с цементом, на него обрушилось понимание. Она же уверена, да и он до сего момента был уверен, что она отправится в поход с Братством. Но Леголас знал, что Арагорн против, и не просто против, а едва ли примет аргументы «за». В конце концов, Меган мало что умела, и от неё были одни неприятности.

Но, поняв это, Леголас понял и то, что не хочет оставлять Меган в Лотлориэне. Он хотел, чтобы она отправилась с Братством.

— Леди Меган! — позвал он и побежал за ней.

Глава опубликована: 12.03.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Но что такое ОМС она так и не спросила ;)
Aurwenпереводчик
Grizunoff
Тут скорее СНИЛС. В оригинале SSN - Social Security Number, аналог нашего СНИЛС, который также выполняет роль внутреннего паспорта (внутренних паспортов у них нет).
Тем не менее, вероятно, ей это понятие тоже знакомо было... Ладно, хоть регистрацию не спросила.. :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх