Стив сидел у самой воды, на ящике, и жевал сэндвич. На душе было довольно паршиво: кажется. все его усилия оказались бесполезными. Мост спешно готовили к сдаче, а Лора, когда он навещал ее, откровенно скучала рядом. Похоже, со многими мечтами ему все-таки придется расстаться... Как бы ни было горько в это поверить.
— Эй, Стив! — крикнул сзади Джек, молодой рабочий. — Невеста твоя, кажется, здесь.
Стив резко поднялся, не веря своим ушам. Лора? Но что она тут делает? Неужели вернувшаяся миссис Таунсенд снова принесла ему обед? Червячок сомнений шевельнулся, когда Эд вспомнил, что на него последние несколько дней другие почему-то косились, шептались между собой, смеялись вслед; что и про Марлоу болтали, будто видели его плясавшим в кабаке с какой-то девкой. Но ведь не могло оказаться правдой, что...
— Она у времянки Марлоу стоит. Поди поговори, что ли.
Почему-то в груди разлился холод. Колени дрогнули, прежде чем он решился пойти туда, куда ему сказал Джек. Еще издали Стив заметил Лору, но все-таки отчаянно не хотел думать, зачем она пришла. Не может же быть, чтобы между ними все было кончено. Что в одночасье рухнула вся его жизнь.
Он остановился в нескольких шагах от нее. Она, не замечая его, смотрела на ворота. Вот ворота открылись, и вошел, нетвердо ступая, Марлоу — запыхавшийся, помятый, без пиджака, без жилета; рубашка в брюки и то была заправлена лишь наполовину. Лицо у него было какое-то недоумевающее, он то и дело хватался за голову.
Лора шагнула ему навстречу.
-Ну что? — спросила она холодно и требовательно. — Ты решил? Решил, с кем ты?
У Марлоу дрогнули губы, но он ничего не успел ответить: Стив шагнул к ним и сжал руку Лоры. Она оглянулась с видом сердитой кошки. Марлоу будто бы узнал о новой проблеме, когда их и без того полно.
— Вы любовники? — спросил Стив без обиняков: он не смог бы тянуть дольше, еще терпеть эту пытку. И так сердце колотилось, точно он долго бежал. Марлоу стоял не подвижно, опустив руки и не поднимая глаз, но Лора спокойно сказал:
— Да, мы спим.
— Давно?
— Нет, дней десять прошло.
Стив отступил от нее, сжал виски. Все кружилось, мельтешило перед глазами, и только один вопрос стучал в голове: как, почему это могло случиться? Почему с ним, за что? Почему судьба так больно бьет его?
Лора, пожав плечами, пошла к воротам. Стив неосознанно шагнул за ней, и тут Марлоу положил ему руку на плечо.
— Блейк, послушайте...
Стив сам не понимал, что с ним сделалось дальше. Белая вспышка ярости ослепила, он взревел и со всей силой ненависти кинулся на своего обидчика. Он вцепился Марлок в горло, но тот, толкнув в грудь, легко опрокинул его на землю. Стив успел заметить, что Лора обернулась, но не стала подходить, скрылась за воротами.
— Ненавижу, ненавижу! — задыхаясь от ярости, он ударил кулаком по земле и запрокинул голову, глядя в голубое, но словно утратившее цвет небо. Вокруг них стала уже собралась толпа, он слышал, как другие рабочие насмешливо переговаривались. Марлоу подал ему руку.
— Поднимайтесь, Блейк. Нам нужно поговорить.
Стив посмотрел на него, точно на кобру. Молча поднялся сам. Марлоу крикнул всем:
— А ну работать! — и, когда они разошлись, обернулся к нему, но видимо, не знал, с чего начать. А Стиву, в общем, разговора и не требовалось.
— Я увольняюсь. Немедленно.
Марлоу вздохнул и почесал за ухом. Стив отстраненно заметил, что рубашка у него на груди так и оставалась расстегнутой.
— Не горячитесь. — медленно проговорил Марлоу. Спохватился и стал застегивать пуговицы. Удивительно, штаны снимать перед чужой невестой не стыдно было, а перед ее женихом теперь и незастегнутым неохота стоять. Впрочем, чего уж и ждать... Стив шагнул было к воротам, но Марлоу остановил его.
— Я же говорю вам, не горячитесь. Вам причитается жалование, рекомендации...
Стало еще горше — хотя казалось, дальше некуда.
— Заплатить мне хотите за то, что для меня целым миром было? Не выйдет. Если вы мне напишете рекомендации, я их сожгу. Если вы мне выдадите жалованье, я его раздам первым встречным. Никто не скажет, что от меня откупились!
— Да при чем тут "откупились", — Марлоу болезненно поморщился. — Я не хочу вышвыривать вас на улицу без средств.
— То есть не хотите, чтобы о вас так говорили? — догадался Стивен. — А пусть говорят. Пусть все, весь город знает, что вы залезли на чужую невесту и выгнали ее жениха на мороз.
Марлоу покраснел и насупился.
— Блейк, будьте мужчиной, держите себя в руках.
— Да будьте вы прокляты! — выплюнул Стив. — Пусть ваш мост рухнет, а если вы с Лорой успели зачать ублюдка, пусть он сдохнет!
Марлоу побледнел и встряхнул его за плечи.
— Ну хватит! Следите за языком!
Стив сплюнул на землю. Марлоу оттолкнул его.
— И в самом деле не стоит вас тут больше задерживать!
Стивен развернулся и широким шагом пошел прочь. Забрал куртку и кепку — конечно, вокруг него шептались, но пусть их. Стало странно легко, точно он весь опустел, только оболочка осталась. Мир позади точно закрылся, перестал существовать.
Но чем дальше Стивен шел, тем сильнее хотелось схватиться за голову. Все это время Лора за его спиной флиртовала с Марлоу, и этот подлец откликался, одновременно прикидываясь добреньким перед ним, идиотом, чтобы усыпить его бдительность. Они захотели друг друга, а Стив оказался просто досадной помехой, и его сбросили со счетов, с легкостью принесли в жертву. Всю его жизнь можно было выбросить на свалку — там не было ничего, не связанного с Лорой.
"Куда мне идти? Как мне жить, если со мной так можно? Я ля них не человек... Ни для кого не человек..." Нога разболелась, Стив остановился, осмотрелся. Он был среди дороги, пересекавшей поле, вдали чернел лес. Из-за елей надвигалась сизая туча, порывы ветра взметали пыль. Клубы пыли точно пролетали сквозь пустую душу. Хотелось лечь на землю, да так здесь и остаться.