Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Клубка не хватило. Серая полоска на резинке одного чёрного носка была немного уже, чем на втором. Кричер удручённо вздохнул — он никогда не был ловок в рукоделии. Заштопать дырку, восстановить порванное кружево, вышить что-либо простыми стежками — это он мог, а вязание не являлось его сильной стороной. И пальцы уже не столь ловки, как в молодости. Немного погоревав, он продолжил кропотливый труд.
Сэру Гарри нужны тёплые носки. Купленные Кричером по каталогу стоили дорого, выглядели привлекательно, но добротностью не отличались. Слишком тонкая пряжа не только странно пахла и поскрипывала на ощупь, но и плохо держала тепло. Ноги в новеньких щегольских ботинках у подзащитного мёрзли. Непорядок.
Тревожило и то, что тихо и незаметно Гарри Джеймс Поттер из подзащитного перешёл в разряд подопечных. И напряжение уз. Вот это уже беспокоило всерьёз. Сэр Гарри — сильный волшебник, искренне считал Кричера своим домовиком. Дело осложнялось его юностью, ибо дети не ведают, что творят, потворствуя сиюминутным желаньям. Но поделать с этим Кричер ничего не мог. Резкость в этом тут неприемлема… к сожалению. От деликатных намёков и пространных рассуждений мажонок попросту отмахивался, думая, что слуга Блэков себя принижает. Подсунутые книжки читать ему недосуг.
Как же трудно с чистокровными, но магловоспитанными волшебниками! Как же трудно…
* * *
Приготовленные из скрытых теплиц ингредиенты уместились в пяти больших корзинах. Собрат-садовник держал в руках ещё одну прикрытую крышкой и надёжно завязанную корзинку, в которой притаился кто-то живой.
От избытка чувств Кричер вцепился в собственные уши:
«Куда я столько дену?!» — возмущение и озабоченность.
«Собрат Кричер обещал пристроить все ингредиенты, которые я соберу, за хорошие деньги. Так сказал Староста», — невинное удивление, с искрами колючего неудовольствия.
Слуга Блэков медленно моргнул. Он и вправду не оговорил объём поставок. И что теперь делать? Сушить и вялить всё это добро?
«А в корзинке что?» — усталый интерес без ожидания чего-либо хорошего.
«В Западной теплице колония зелюков. Зверьков считают вымершими, а в теплице они процветают. Их там много-много!»
Ещё и живое зверьё…
Список прорастающих в тайных теплицах полезных волшебных трав Кричер аккуратно скопировал из ветхой тетради давно забытого, хитрого до наживы герболога, притащенной собратом-садовником. Переписал своей рукой с нужными пометками и отправил по контрабандной шкатулке. Хорошенько подумав, он попросил владельца второго артефакта проставить желательные цены немногим ниже рыночных, нужное тому количество ингредиентов и указать частоту поставок.
О том, что Кричер — контрабандист начинающий, на другом конце и так уже догадались. Поди не дураки. Значит, следует извлечь из этого максимальную пользу.
Напоследок поинтересовался у неизвестного адресата: нужен ли ему питомцем или фамильяром живой зелюк? Волшебники любят хвастаться редкостями…
Переделав накопившиеся в Блэк-хаусе дела, главным образом повозившись с будущим хозяином, выгуляв его и хорошенько вытряхнув перину от налинявшей шерсти, Кричер решил заглянуть в кладовку. И не прогадал. Шкатулка открылась, сообщая об изъятии пересланного письма. Ответ на дешёвом бумажном пергаменте, явно написанный второпях, и обрадовал, и огорчил одновременно.
Обладатель второго артефакта скрупулёзно проставил цены, причём не только желательные, но и те, что в ходу на чёрном рынке. А вот ингредиентов для себя хотел удручающе мало. Почему-то больше всего таинственный незнакомец желал любимой кричеровой травки, а не изысков из тайных теплиц. Хотя цены у этих изысков…
Отправив заказ, Кричер угрюмо уставился на почти полные корзины. Их содержимое если и убавилось, то совсем незаметно. От зелюка хотели только печень, однако потрошить несчастную зверушку... Как сказал собрат-садовник, в корзинке самка в ожидании потомства. Надо бы её пристроить к умному волшебнику, желающему разводить зелюков. Это будет правильно.
* * *
В записях хозяина Ориона по закупке разнообразных зелий для дома и семьи значилось семь адресов. Пометок, разъясняющих, зельевары это или аптеки, Кричер не нашёл, а разница большая. Мастера-зельевары обычно много не берут, им бы только на сложные зелья наскрести и чуток на эксперименты. Зато они охочи до редкостей, но опять же — в небольшом количестве.
Другое дело — аптеки. Там ходовое сырьё закупают, сколько могут. Всё в дело уйдёт! Но недорого и со всякими уценками. Со своими корзинами редкостей Кричеру там появляться не стоило.
Владелец второй шкатулки явно ориентировался в ценах теневого рынка. Значит, нужны теневые скупщики ингредиентов. Только как на них выйти?
И Кричер отправился на охоту.
Пленённый аптечный домовик пучил глаза, тоненько верещал и всячески изображал из себя идиота. Ох и намучился с ним Кричер, пока не вызнал два нужных адреса! Пришлось подарить в утешение напуганного собрата заполненный под завязку накопитель хозяина Ориона. Всё равно камушек ещё одной загрузки не выдержал бы — трещины пошли, да и магия в нём собрана где ни попадя.
В результате угрохал весь день, шпионя под невидимостью за хозяевами скупок.
Неопрятного скрягу, хозяина первой скупки, Кричер отверг решительно и бесповоротно. Ушлый старик в вылинявшей залатанной хламиде и вязанном из овечьей шерсти колпаке норовил повесить малозаметную метку-маячок на большинство своих поставщиков. Самые умные, выходя из лавки, проходились по одежде чарами отторжения. Видать, знали повадки престарелого проходимца. Остальные уходили помеченными, наверняка засвечивая сокровенные места добычи сырья. Похоже, у скупщика имелась артефактная карта местности, на которой маячки отображались. Помнится, у хозяина Финеаса подобная была.
Выбор слуги Блэков пал на вторую скупку. Её хозяин — угрюмый оборотень, тощий и сутулый — мастерски притворялся простым волшебником безо всякого скрывающего внешность амулета. Он не кочевряжился, не в свои дела не лез, платил щедро и брал много, однако все ингредиенты осматривал и особым образом обнюхивал, определяя качество. Пару проходимцев с испорченным товаром вышвырнул на улицу. За дело радеет!
Оборотень без разговоров забрал всё, что Кричер предложил, изучил содержимое, позвал из глубины лавки разбитную девицу в укороченной мантии — дочь, судя по сходству крови и магии, — присмотреть за товаром, а сам, велев подождать, ушёл. Впрочем, долго не разгуливал — вернулся с объёмистым мешочком. Скрупулёзно всё в корзинах подсчитал, не пытаясь надуть. Рассчитался золотом честь по чести. На вопрос непонятно чьего домовика нести ли ещё — молча кивнул, не утруждаясь разъяснениями.
Подобный подход к делу Кричеру понравился. Он даже решился спросить у оборотня, кому из магов нужны для разведения зелюки. Тот наморщил лоб в раздумье, глянул остро и вдруг насмешливо осклабился, демонстрируя слишком острые для человека белоснежные зубы:
— Лавгуду предложи.
Адрес мистера Ксенофилиуса Лавгуда Кричер нашёл в справочнике совиной почты. Откладывать визит не стал — хотелось избавиться наконец от осточертевшей дёргающейся корзинки.
Смеркалось. Окна домов мягко светились, обещая уют и вкусный ужин. Зря Кричер сомневался, стоит ли идти незваным гостем — ломиться в дом волшебника не пришлось. В густых ноябрьских сумерках тот прогуливался возле дома, нацепив на шляпу гирлянду светящихся морщинистых грибов и постукивая по замёрзшей земле посохом с маленьким фонариком в навершие.
— О, домовик? — приятно удивился молодой маг, наряженный в мантию канареечно-жёлтого цвета, украшенную алыми кленовыми листьями. Кричер заглянул в голубые глаза волшебника, сознание которого жило в своём собственном мирке. А во вменяемом состоянии его удерживал якорь родной крови, окутывающий душу прочными узами любви. Скорее всего, его ребёнок. Но эмоциональная связь с безумцем двояка — это не могло не отразиться на несчастном отпрыске.
— Я ждал фею Осени, чтобы попрощаться, — певучим голосом произнёс белокурый волшебник. — Зима скоро. Стайки снежников на днях прилетят… Не желаете выпить чаю со смородиновым вареньем?
— Это подарок от госпожи феи Осени, — не рассусоливая, буркнул Кричер, сунув в руки мистера Лавгуда корзинку с зелюком. — Госпожу призвали срочные дела на юге.
— О! — расцвёл счастливой детской улыбкой волшебник, бережно принимая подарок. Кричер тайком вздохнул — денег за зверушку с не шибко-то вменяемого мага ему явно не получить. Но можно быть уверенным — печень у зелюка мистер Лавгуд не отберёт.
Хогвартс обдал излишней прохладой и скудной магией. Сдав кучу золотых галеонов ошарашенной домовушке-экономке, слуга Блэков велел передать собрату садовнику, что спроса на зелюков нет. Пусть не ловит. Иначе Кричер его хорошенько поколотит.
* * *
Разбуженный посреди ночи сэр Гарри походил на взъерошенного воробушка. Сонно моргая слипающимися глазами, он криво-косо ставил закорючки подписи на накладных, щедро сдабривая их магией. Хогвартс, разжившись деньгами, резво готовился к закупкам огромного количества моющих средств, рулонов тканей, щёток со свиной щетиной, хозяйственного мыла, шампуней и полотенец в душевые…
— Сэру Гарри следует накинуть халат и пойти открыть личную комнату для себя, — деловито распорядился слуга Блэков.
— Куда пойти? — клюнул носом измученный тренировками Чемпион, норовя свернуться калачиком на нагретом месте.
— Личная комната для участника Турнира — в правилах предусмотрено, — пробубнил Кричер, стаскивая подзащитного с кровати.
Оказавшись вдетым в тапки, Поттер некоторое время стоял, тупо пялясь в темноту, но всё же последовал за тянущим его за руку домовиком.
Апартаменты Гарри Поттера, Чемпиона Хогвартса, располагались в тупичке у разделения лестницы на мужское и женское крыло. Он бегло оглядел в свете пятиглавого канделябра свои новые владения: красивые ковры на полу, спёртые Кричером из гостевых покоев замка, пышную кровать, позаимствованную оттуда же. Трюмо — из комнат директора. Всё равно оно стояло в помещении, которое давно не использовалось, а мебельный гарнитур в покоях сэра Гарри гармонично дополнило. Резной шкаф для книг красного дерева и письменный стол на звериных лапах с заботливо придвинутым мягким креслицем. Поттер плюхнулся на роскошный диван в россыпи подушек и жалобно взглянул на Защитника:
— Кричер, а зачем мне эти хоромы? Я думал, просто комната будет…
— Спальня, гостиная, маленькая кухня и отдельный туалет с ванной, умывальником и подогретым полом, — педантично дополнил слуга Блэков. — Чемпиону положено!
Наткнувшись на ясный зелёный взгляд, без малейших признаков сонливости, домовик невольно подобрался.
— А у Диггори тоже роскошные апартаменты?
— Кричер не знает, — опешил слуга Блэков, невольно скомкав в кулаке наволочку на груди.
Сэр Гарри прикусил губу, покивал сам себе в раздумье:
— Комнаты должны быть у всех Чемпионов, даже если они не проживают в замке, иначе у меня всё это отберут. И факультет опять бойкот устроит, хотя они и так… Пойми, мне нельзя слишком выделяться.
— Кричер понял. Кричер проследит, — облегчённо выдохнул домовик, довольно улыбнувшись. Сэр Гарри оказался не прекраснодушным дурачком, а практичным, думающим о себе магом. Из него получится толковый глава рода.
* * *
Обновлять зачарование множества щитов на вход в тупичок Кричер закончил уже под утро. Собственно, он просто напитал магией уже имеющиеся рунные контуры. Похоже, апартаменты и раньше использовались сходным образом, и их временный хозяин совсем не желал лицезреть незванных гостей, будь это школяры или даже декан. На деканскую печать в ауре стояла сигналка. А на нынешнего декана защита вообще не отреагирует, словно к сэру Гарри ломится рядовой житель замка, ибо печати у неё нет.
Последним штрихом Кричер дал гостевой доступ в апартаменты дюжему райвенкловцу, который носил утомившегося сэра Гарри на плече, а заодно всем семикурсникам факультета умников. Их было-то всего двое. Мало ли, кто другой подзащитного притащит, если шотландец будет занят.
Домовик Печурка уже успел убрать ненужную кровать в спальне мальчиков и сгрудил в кучку личные вещи сэра Гарри. Кричер их прибрал и перенёс в апартаменты. Теперь следовало развесить одежду в шкафу, поставить книги на полки и убрать канцелярские принадлежности в выдвижные ящики. К пробуждению подзащитного всё должно быть готово.
Перебирая исписанные пергаменты, сортируя их по годам и предметам, домовик невольно зацепился взглядом за надпись на полях эссе. Сначала не понял, что привлекло внимание, а когда сообразил, сразу же шагнул на эльфячью тропку.
Запалив побольше свечек, Кричер извлёк на свет новенькую папку с завязками, извлёк из них бумаги на школьные ингредиенты. Выделил чарами две строчки из дополненного списка и школьного эссе:
«…Именея Вечерница интересует только в виде нераскрывшихся бутонов…»
«…даже такой болван, как вы, Поттер, должны знать к четвёртому курсу, что крапива…»
Сравнил. Почерк был идентичным, как и следы магии написавшего это волшебника.
![]() |
|
Так хочется проду... *сидит в уголке перед самоваром*
3 |
![]() |
|
2 |
![]() |
|
Buffy Summers, чай будете? С бергамотом есть и обычный. И еще печенье.
3 |
![]() |
|
Мечта777
Buffy Summers, чай будете? С бергамотом есть и обычный. И еще печенье. Позже, пока с утра кофеечку)С печеньем 1 |
![]() |
|
Какой Кричер! Полный восторг! ТАК домовиков еще не описывали, я точно не читала.
5 |
![]() |
|
Кричер - 🔥💥🎉
3 |
![]() |
|
Отличная вещь! Весёлая без дури и пошлости!
3 |
![]() |
|
Отличный домовик у вас получился! С нечеловеческим мышлением, не умный мудрец и не тупой голем. Необычное и оригинальное произведение. Спасибо большое, читается с удовольствием!
2 |
![]() |
|
Проды бы...
1 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
Мечта777
Вы в своём репертуаре!)))))) 2 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
Romashka-vip
С нечеловеческим мышлением, не умный мудрец и не тупой голем. Радостно мне, что удалось передать именно то, что хотела.))) Спасибо!1 |
![]() |
|
БиоДрама, увы... я такая какашка...
1 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
1 |
![]() |
|
Мечта777, было бы чем гордиться... сами себя неадекватным человеком выставляете 😡
1 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
2 |
![]() |
|
БиоДрама, ладно, не сегодня - так не сегодня ))) Я подожду.
2 |
![]() |
|
Isa, а я не горжусь, а прикалываюсь ))))))
1 |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Спасибо.Очень понравилось. Жду продолжения.
2 |
![]() |
|
Очень интересно читать! Первая глава сначала показалась какой-то удручающей. Ноооо(!) потом что началось! Ждем-не дождемся продолжения!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |