↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Падший будет прощен (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Юмор, Повседневность
Размер:
Макси | 664 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет, Нецензурная лексика, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Он не простил ей тот выстрел, как не искал оправдание ее обману. И жизнь их уже не станет прежней, так как в нее неотвратимо вонзилась пуля, образовав незаживающую рану. Но Харун постарался сохранить брак ради сына. Единственно ради сына.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

13. О дерзновении и хранящих любовь. 2 часть

Примечания:

В честь приходящей весны продолжение 12 части. Спасибо всем, кто читает и переживает за ЯрХар вместе со мной ❤ Разрешите предложить вам ведро легкого стекла и ведро для слез счастья! "О вы, хранящие любовь, неведомые силы", какими нечеловеческими трудами вы воссоединили этих двоих)) А я скажу — молитвами фандома: https://vk.com/wall-176298528_6338

Подняла рейтинг до более комфортной для себя R-ки, так как Харун и Ярен в вопросах романтики были непреклонны :)


Птица, сидящая на дереве, не боится, что ветка сломается. Она доверяет не дереву, а своим крыльям.

Генрик Ибсен

 

Полгода назад Харун мысли бы не допустил, что они с женушкой достигнут стадии принятия друг друга и своей новой реальности. Что эта реальность обратится в крепость, устойчивую к трагикомедиям жизни, и им даже удастся забыть, что такая магия брака невозможна в неспокойных стенах Шадоглу.

Харун и не подумал рассердиться, когда на его полке в шкафу недостало половины вещей, а Ярен с будничным видом сообщила, что отдала весеннее и летнее в стирку Мелике. На неделе обещали резкое потепление, и она решила подготовиться. Утром опять сыпал дождь, однако и жена не возмутилась, когда Харун попросил надеть зимнее пальто, нарушив тщательно продуманный ею модный образ. Они собирались на встречу с Фыратом, и их душевное единогласие только приблизилось к своему апогею, когда они поняли, что оба недолюбливали кузена, а те папочка Джихан и мамочка Хандан, которые, отстранившись от всего мира, втихую перешептывались, увлеченные друг другом, это уже давно они с Ярен. Как два роксолана в мидьятском лагере, вооруженные копьями острот и неиссякаемых тем для дискуссий.(1)

— Харун, что ищешь? — поинтересовалась Ярен, сидя перед зеркалом трюмо.

— Телефон… Не видела?

Харун заглянул в тумбочку и поворошил одеяло. На кровать выпали наушники женушки и резинка для волос, которую забыла Гюль. Вчерашний английский прошел на ура. Харун застукал сестер, перекидывающихся игрушкой. Ярен — слово на турецком и запускала в Гюль плюшевую куклу, малышка ей — перевод на английском, а кукла летела обратно. Так за игрой и учили, подняв на весь этаж веселый галдеж.

Поправив одеяло, Харун осмотрелся. Только бы не потерять телефон, как наручные часы, канувшие в бездну. Хотя, к счастью, это ни в какое сравнение не шло с утраченной финансовой подушкой, без которой Шадоглу еще долго не смогут безмятежно спать. Харун недавно созванивался с Азатом — и ведь гаджет проклятый был на месте, и шурин, побывший с тестем в полиции, заявил, что им влепят штраф на грани разорения. Но из уважения к Мустафе-аге и Насух-бею сторонам отвели неделю на примирение, а если нет, то заявление Фырата пойдет в ход.

— Вот он, — обронила жена.

Ее рука с щеточкой туши зависла, оттянув верхнее веко, а широко распахнутый глаз в отражении выразительно указал на груду косметики и духов. Харун обнаружил под ней подключенный к зарядке смартфон и отсоединил его от провода.

— Ты поставила? — улыбнулся он.

— Аллах, да! Ты забыл зарядить, а я поставила, — передернула плечами Ярен и мазнула пару раз щеточкой, чтобы выделить нижние ресницы. Но промахнулась и испачкала пылающую щеку. — Ты оделся? Тогда выйди и не мешай мне краситься.

— С чего это вдруг?

— С того, Харун-паша, что мне нужно создать себе настроение, а ты создаешь помехи. Я не покажу Асланбеям, что огорчена из-за отца, иначе они будут слишком широко улыбаться.

Женушка вытерла салфеткой след от туши и неожиданно застыла в одном растерянном чувстве под взглядом Харуна, в котором слились вкрадчивость и нежность. Он был признателен ей за заботу с зарядкой, и, кажется, это жутко всполошило ее.

— Милая, толку создавать настроение, если его все равно испортит Фырат? Но, кстати, ему не помешало бы дать нагрузку своим мимическим мышцам. Как ни приеду в офис, на меня пялится флегматичная физиономия «отца ужаса»(2).

Харун прислонился к стене и навис над трюмо, поглощенный вулканической активностью, которая клокотала в душе смущенной женушки. Он придвинулся к краю. А Ярен с каким-то внутренним трепетом обратилась к зеркалу и распушила волнистые волосы. Ледяную курдскую деву, что смело бросала Харуну вызов, накрыла бурлящая лава противоречий. Ярен всего-то постирала его вещи и зарядила телефон, и вот — она, как земное, сброшенное с земли, ни жива ни мертва, не решалась принять чью-то благодарность и поверить, что ее не проклинали, а благодарили.

— Харун, выйди! Ты отвлекаешь меня, — женушка пригрозила ему тюбиком туши.

— О Аллах, жду во дворе, — все же капитулировал он, прихватив зонтик.

Вскоре поднявшийся ветер вынудил Харуна пойти обратно за шарфом. Он зашел, а у женушки дилемма: один ботинок застегивался, а второй — как такое может быть, непонятно же — не застегивался. Последняя удобная обувь пришла в негодность из-за отеков. А они как раз собирались из офиса поехать сразу в обувной за покупками.

— Помочь? — предложил Харун.

Ярен бросила бороться с заевшей молнией и устало навалилась на спинку кресла. Бормотание по-курдски сквозь стиснутые зубы напомнило тигриный рокот.

— Да. Wake me up when it's all over(3). Пусть я проснусь и выйду из родильной с сыном в одной руке и нормальной обувью в другой!

Вполне объяснимое желание, учитывая, что, застегивая сапоги, жена отклонялась немного назад и вбок, так как живот не позволял нагибаться вперед.

— Ладно, — серьезно заговорила Ярен, — у мамы есть хорошие сапоги, она знает, попроси одолжить их. Только не говори, что мои не налезают! — сказала вдогонку, остановив Харуна у двери. — А то она завалит меня лекциями про неправильное питание.

Ненадолго задержавшись, Харун вернулся и вручил ей коробку с обувью, из которой Ярен тут же вытряхнула поношенное, но добротное содержимое.

— Ликуй, жизнь моя! Я уломал мамочку Хандан на вечер французской кухни, ею ты хотя бы не брезгуешь. Что-то мне подсказывает, что, намучившись в обувном, ты не захочешь в кафе и запросишься домой.

Когда домочадцам хотелось чего-то нового и неопробованного, Шейда удивлял их зарубежной кухней. Насух-бей, приверженец традиционных вкусов, так уж и быть, давал милостивое разрешение на это баловство. Женушка не пропускала ни одно роскошное застолье и что-то да пробовала из деликатесов. Особенно ее радовало, что на зарубежных ужинах не задерживался глава семьи.

Удовлетворенно кивнув, Ярен отбросила ненужный ботинок и в приливе лисьей хитрости произнесла:

— Господин Карагез(4), а уговоришь маму отступиться от овощной диеты? Взываю к тебе, великий талант!

— Уговоришь ты, — неожиданно заулыбался Харун и проверил время на телефоне. В запасе час с небольшим, и на встречу они успевали. В порыве эмоций Ярен вскинула руки — такое задание на прочность ее не устраивало, она отказывалась его выполнять. — Любимая, я вижу, ты готова сдаться?

— Нет! Харун, послушай, что скажу. Если я заговорю с мамой, будет претензия, если ты, то просьба. Она ждет от меня подвох. Я, увы, не обожаемый зятек.

Харуну, в общем-то, стало без разницы, что подавалось к столу Шадоглу, но последние месяцы кухня была больным вопросом Ярен. Она быстро полюбила ресторанную пищу за разнообразие и сложность блюд, хотя предложения меню также перебирала без конца, пока нагоняла аппетит. Вряд ли отказ от тушеных овощей существенно облегчит им жизнь, которую переворачивал с ног на голову любой ее пищевой каприз. Как с тем вином. Скорее всего, Ярен лишь хотелось пободаться с мамочкой Хандан, как с одной из хранительниц семейного очага, и не важно, по какой причине. Так уж ли она нужна своенравной женщине, в которой зашевелилась хозяйка, внезапно постиравшая вещи Харуна? Прихоть беременной жены очень легко перепутать с реальной нуждой, об этом врач тоже заблаговременно известила его.

— Конечно, переубеждать мамочку Хандан то же, что гнуть старое дерево, — признал Харун.

Но, по крайне мере, это дерево, падкое на заботу и внимание, а не мраморная колонна Фюсун-ханым, заставляющая целый Мардин с отчаянием разбивать об нее лоб. Мать полгода злостно играла в молчанку, обрывая все попытки договориться с ней, и побила свои же рекорды. О некоторых ее делах, не особо значительных для дела, Харун узнавал от Генюль, с которой они коротко сошлись на почве смерти Аслана. Она много расспрашивала о жизни брата до приезда в Мидьят.

Харун досказал:

— Однако в диалоге, милая, есть огромная разница между тем, когда ты давишь и настаиваешь на своем и когда создаешь впечатление выбора. Собеседник охотнее согласится с тобой, если будет считать, что сам сделал нужный тебе вывод.

Склоненное и нахмуренное лицо жены сложилось в недоверчивую полуулыбку. Она натянула на ногу первый сапог, не смогла наклониться и запыхалась. Харун присел на корточки, помогая застегнуть молнию.

— Она не собеседник, она — мать. Ну хорошо, поищу для нее альтернативу. Но какую? Мне ее не просто заинтересовать.

— Я помогу подобрать аргументы, но говорить будешь ты.

— Машаллах, ты даже меня убедил! У тебя вышло бы лучше, — Ярен сделала новую попытку втянуть Харуна в свою фронду(5).

— Ататюрк не терял надежды, вот и ты не теряй. Даже если ничего не выйдет с первого раза, твои старания пойдут в счет.

— Я не ручаюсь, что мы не поругаемся и не станет еще хуже. Аллахом клянусь, Харун, потом пеняй на себя, — ехидненько сказала Ярен и с трудом просунула вторую отекшую ногу в поданный сапог. — Осторожно, не зацепи капрон, — донесся указ вредной султанши, за который Харун оплавил ее выразительным молчанием, выровнял ее голень и потянул тугую молнию вверх.

Смешно закусив изнутри щеку, Ярен отвернулась. В ту же секунду ей очень удачно попался под руку его телефон, отложенный на столик, и она рассмотрела выплывшее на экран сообщение от американской коллеги. Элены.

Чтобы Харун заметил, Ярен подчеркнуто напустила на себя тень ярости. Он взял это на заметку, но поднялся, пытаясь не придавать происходящему смысл. А гордая женушка не стала спрашивать, что эта за посторонняя женщина в его чатах, не разразилась придирками и даже не предъявила ему за всех европеек разом, откопав из недр памяти английскую туристку трехмесячной давности. Она только подала Харуну телефон и беспощадно утопила его в своих льдисто-голубых глазах.

— Тебе пишут. Элена?

С убеждением, что рожденный львом пизды не получит, Харун подразнил свою тигрицу:

— Моя правая рука. Незаменимый главбух.

— По работе, значит, — исправила его Ярен, и ее акцент на бизнесе был просто восхитителен, из разряда «Даже не смей считать эту жалкую сотрудницу чем-то большим». Следом она накинула пальто и надела шляпку-клош, сразив Харуна улыбкой кинодивы. — Ну что, я готова. Поехали!

 

 

В просторном кабинете офиса мерно отстукивали настенные часы. С Азатом они решили держаться простой и четкой тактики: если переговоры сложатся неудачно, то, по крайней мере, noli nocere — не навреди еще больше. Но, естественно, в исполнении это оказалось не так-то просто. Фырат обещал приехать с Мираном, и, пока их ждали, в никуда улетел целый час, как будто эти путешественники добирались до отеля не из дома, а из времен джахилия(6).

Азат нервно покручивал четки, цедя возмущения. Харун удерживал себя в рамках деловой этики, но ему тоже остро хотелось сотрясти воздух ругательствами: от души, картечью, так, чтобы джинны, склоняющие их к греху злости, поразбежались в страхе. Турецких ругательств было много, они были насыщеннее английских и растягивали время, необходимое для выпуска пара. В мыслях Харуна они звучали угрожающе.

Сперва уморилась Ярен. Она вошла к ним из приемной, предупредив, что спустится в кафе.

— Опять есть? — озлобленность Азата растаяла в благодушной улыбке.

Он как-то сказал, что его племяшка ест больше, чем он, и впал в кратковременный ступор, узнав, что Ахмет в утробе вел активную познавательную деятельность: сосал палец, видел сны, строил рожицы, играл с пуповиной, пинал мать. За пинал иногда отдельное спасибо — во время споров хоть какая-то управа на Ярен. Сын не выносил, когда у нее портилось настроение.

— Если хочешь, останусь выпить кофе с вами, — предложила женушка.

Азат возразил:

— Не надо, это серьезный мужской разговор.

— Будет смешно, если мужчины до него не дойдут. Это так по-серьезному!

Четки в руках Азата крутились по сороковому кругу, подыгрывая тиканью настенных часов.

— Ярен, ты пришла пить нашу кровь?

— У меня легкая анемия, мне можно.

Сегодня жена была в ударе, и ее искрометные удары приходились на старшего брата. Что-то похожее происходило у Харуна с кузеном — к слову, разделяли их одиннадцать лет, из-за которых он не мог отделаться от впечатления, что судьба не братом наградила его, а впихнула в нагрузку занудного деда. С первого дня знакомства они с Фыратом не поладили.

— О, явились, наконец, — оповестила Ярен и прошлась по Фырату с Мираном острым взором, когда они зашли в кабинет. — Фырат, что так долго, тебя мамочка Фюсун не отпускала? — уязвила она, и Харун за неимением возможности посмотрел на дьяволицу отборнейшим турецким матом. — Ладно, легкой работы!

В накаленной обстановке работа точно пойдет легче некуда.

Миран рывком опустился в кресло напротив Азата и сжал подлокотник, а неизменно сдержанное, скучное лицо Фырата очутилось перед Харуном. Трудно было обойтись без сравнения с матерью. Кузен словно подражал ей, усваивая мудреную науку быть повелителем львов. Иное дело Миран, который, нахохлившись, точь-в-точь изображал гневливого Насух-бея. Вот так повнимательнее глянешь на них и уверуешь в их родство без всяких генетических тестов, на которых, топоча ногами, настаивал Насух-бей. Никак не мог поверить, что сын вражеского клана — его внук, претендующий на наследство, фамилию и покровительство. Древние обычаи кровного союза запрещали трогать своих. Сыновей. К дочерям эти привилегии не всегда относились. Миран же из принципа ни к какой семье себя не причислял. Он налаживал дружбу с Хазар-беем и только в знак того, что больше не отрицал в нем отца, стал Шадоглу на бумаге.

— Итак, — пошатнул тишину Азат, — спасибо, что пришли. Пожалуй, начнем?

— Если вам есть что сказать, — нехотя кивнул Фырат. — Но, думаю, все и так предельно ясно, Азат-бей. В ваших оправданиях не будет смысла. Я не допущу, чтобы это бесстыдное воровство спустили на тормозах.

— Я понимаю, как чудовищно выглядит поступок моего отца, вы имеете право на злость. Мы шокированы не менее вас. Но...

Пробудившаяся совесть не позволила Азату дальше оправдывать папочку Джихана, поэтому слово взял Харун. Надо же как-то завернуть эту нелицеприятную ситуацию в красивую обертку, но и о том, что Джихан-бей хотел подкупить полицию, не скажешь — мать узнает, а очень вероятно, что идея с заявлением принадлежала ей. Тесть тогда вообще от позора не отмоется. На Востоке позор страшнее горя. Хуже смерти.

— Джихан-бей действовал из лучших побуждений. Ваша вражда семей, начатая Азизе-ханым, расследование убитой сотрудницы нанесли огромный вред репутации фирмы. Чтобы очистить ее, Шадоглу потратили немалую сумму, замечу, из личных средств в том числе. На одном адвокате Мустафы-аги семья понесла большие убытки, которые едва покроет прибыль. Разумеется, Джихан-бей поспешил, действуя в обход председателей, но даже опытный человек, переживая за честь рода и бизнес, может ошибиться.

— Возможно, — туманно произнес Фырат. Не поверил, ни на йоту. — Но у компании есть свой адвокат, который ведет ее, своя отлаженная система. Зачем понадобилось привлекать еще кого-то?

Харун мог биться об заклад, что братец пришел на собрание только затем, чтобы услышать, как они, обчищая счет фирмы, готовили хитроумный замысел против Фюсун-ханым и облажались. Он явился за чистосердечными показаниями. Что Азизе служил, как верный пес, жертвуя совестью, что теперь в матери обрел покровительницу. В голосе Фырата Харун явственно слышал ее речи.

— Если Джихан-бей посчитал, что фирма недостаточно защищена, ему следовало обратиться с этим вопросом в совет. У нас есть устав.

Трудно было не согласиться. И, конечно, Харун с Азатом учли этот момент, ведь папочка Джихан не единственный, кто нарушил правила устава, породив в совете разброд и шатание.

— Верно, — не спорил Азат. — Только с некоторых пор у совета появился кое-какой неофициальный консультант по бизнесу, а нас не устраивает, что он имеет доступ к делам фирмы. Поэтому отец не созывал совет. Он подумал, что делиться с тобой планами небезопасно. Фырат-бей, нам известно, что закрытая информация до сих пор передается тобой постороннему лицу, хотя мы не раз обсуждали это. Какое отношение к фирме имеет Фюсун? Она нам не партнер.

Азат коротко переглянулся с Мираном. Тот сцепил натруженные руки в замок и шумно задышал через нос, когда вспомнили отравительницу его жены.

— Как видишь, кузен, твои действия тоже не вызывают доверия. Ни у кого из присутствующих, — усмехнулся Харун, пробив новую брешь в терпении молчаливого Мирана. Из его потемневших глаз на Фырата глянула мутная ненависть. Стало быть, они в ссоре и кузен вбил нехилый такой клин в их некогда дружный дуэт.

— Фюсун-ханым — моя тетушка, и она всего лишь гостит у меня. Сколько ей нужно, столько она будет оставаться в доме своих предков. Я оказываю ей родственное почтение, в котором отказали сын с невесткой. Таковы порядки.

Глаза Мирана сделали орбиту вокруг мозга — ругательства, которые, очевидно, ворочались у него на языке, он с усилием проглотил, и это был последний рубеж его терпимости. Впрочем, у Харуна тоже, но он приказал себе сидеть, не двигаясь, и дипломатично избегать конфликта. Это встреча нужна им с Азатом, они на ней настаивали и не должны поддаваться на провокации. Но куда там. Забыв о четках, намотанных на пальцы, Азат потрясенно вперился в Фырата и сказал:

— Рядом с тобой сидит названый брат, нерожденного ребенка которого убила Фюсун. Ребенка моей кузины — сестры, которую я чуть не потерял из-за того яда. О каком почтении ты говоришь? Это возмутительно! Фюсун заклеймила себя смертью невинного дитя и нашей сотрудницы. И угрожала расправой Ярен.

— Я глубоко сочувствую Рейян и Мирану. Что бы ни случилось, я буду безгранично предан им. Но что до другого убийства, то у полиции нет оснований подозревать Фюсун-ханым, не так ли? — съехал с темы Фырат, взяв надменный тон, словно в эту самую минуту на его плече похвально расположилась жесткая рука Фюсун Асланбей. Харун уже не сомневался, что за его ухищрениями стояла какая-то цель.

— Ярен — свидетельница, — обрубил Харун.

— Всем известно, что ей ничего не стоит солгать. Она всегда врет. А ты, Харун-бей, и сам обманщик, запросто прикроешь ее клевету. Так же, как вы сейчас пытаетесь прикрыть воровство Джихан-бея.

Наверное, взгляд Харуна, посланный в братца, можно было назвать убивающим. Терпение его вытерпелось, потому что тот затронул Ярен. Ужас и сострадание не перевернули душу Фырата, когда его близкий друг был карающей рукой Азизе и они целенаправленно разрушали жизнь невиновных людей. Но нахалу хватало наглости вытряхивать на всеобщее обозрение чужие пороки, будто это как-то умаляло его грехи. Харун постыдился бы поднимать глаза на членов Шадоглу, если бы по его вине пострадали их близкие, а Фырат — ничего, скалился им с Азатом в лица и рассуждал о морали.

— Фырат, пока не поздно, мы предлагаем восстановить сотрудничество. Понимаю, что из методов борьбы с партнерами вам привычнее порочить имена их дочерей и жен. Нападать на слабых в порядках Мидьята. Но я верю Ярен и отлично знаю, на что способна моя мать. Странно, что это очевидно всем, кроме тебя. Она как-никак в твоем доме гостит, — с ледяной улыбкой осадил кузена Харун. — Так что там по уставу, брат Азат?

Харун с удовлетворением отметил результат нанесенного удара: как затлел разжигаемый матерью цинизм Фырата, а, переполненный ярости к нему из-за «тетушки Фюсун», в кресле заметался Миран.

— По уставу, — вмешался он, — мы праве требовать исключения Джихана из совета директоров в судебном порядке!

— Да, если вы не заберете заявление, дело примет такой оборот, — деловито покивал головой Азат.

Харун облокотился на подлокотник.

— Потом мы также можем воспользоваться своим правом исключить из Общества тебя, Фырат. За разглашение информации компании. Учитывая, что мать — глава конкурентной фирмы, ты нарушаешь сразу два пункта устава, так как твои действия причиняют вред Обществу.

— И останется дело за малым, — закончил за Харуном Азат. — Асланбеи потеряют контроль над фирмой. Тебе и моему отцу выплатят стоимость ваших долей, ну а мы с братом Мираном, Харуном и Хазар-беем возглавим совет.

Тут Миран подорвался с кресла и, оттолкнув Фырата, который хотел его остановить, вылетел вон из кабинета. От хлопка двери по стенам пробежала вибрация. Кузен недолго помедлил и помчался вслед за другом.

— Как думаешь, сработало? Вроде Фырат клюнул, — засомневался Азат.

— Без понятия, пока не сказать наверняка, — нахмурился Харун, потерев лоб. — У меня придурошный кузен, поэтому я ни за что не ручаюсь. Но он обязательно передаст наш разговор матери.

— А ей нужна доля Асланбеев в совете. Надеюсь, они достаточно разумны, чтобы отозвать заявление на отца. Но что не так с Фыратом, не пойму? Он в жизни Мирана не предал бы! Почему он не выгонит Фюсун? Он — законный хозяин особняка.

— Значит, она нашла, как на него повлиять, а у него крупное наследство. Не думай, что мать приехала затем, чтобы прекратить произвол Азизе, это наверняка просто повод. Она всегда держится поближе к деньгам, — со знанием материнской сущности проговорил Харун.

Он был рядом с ней, пока длился траур по Аслану, и настаивал на ее возвращении в Урфу, как только положенные традиции будут исполнены. Будь асланбейское логово его домом, мать бы сама убралась восвояси, не вынеся его главенство вкупе с «отвратительным характером», потому что для нее это было то же самое, что пытаться переупрямить свое отражение. Там, где начиналось имущество Харуна, манипуляции матери, изученные вдоль и поперек, не действовали. Но Азат был прав, по закону хозяин особняка — Фырат, и все зависело от него.

Что ж, придется ждать. Попрощавшись с Азатом, Харун встал и спустился в кафе к женушке.

 

 

Во дворе особняка их с Ярен застал окрик мамочки Хандан. Из спальни спускалась энергичная, но грозная теща, с самого утра взведенная готовкой и семейными хлопотами о папочке Джихане и его поездке в участок. И так вышло, что, когда все разъехались по делам, в доме воцарилась необычайная идиллия, в которой госпожа Хандан, не в себе от суеты, продолжала искать то же смятение и отклик. У ворот она встряхнула золотыми браслетами, с надеждой воззрившись на Харуна, и он уже знал, о чем она спросит:

— Ну, какие новости? Вы виделись с Фыратом, он заберет заявление? Ах, Аллах, не допусти, чтобы Джихана посадили!

— Мамочка, — понимая, что утешить ее нечем, потому что кузен ушел от них в раздумьях, Харун постарался сгладить углы, но и не врать: — Фырат нас выслушал. Он пока не принял решение, но не тревожьтесь, у нас в запасе неделя. Раз Фырат пришел на встречу, думаю, он открыт к сотрудничеству.

— Иншаллах, чтоб не сглазить, — грустно взмолилась госпожа Хандан. Потом она увидела в его руках пакет с коробками от новой обуви, оглянулась на Ярен и в пучину смятения решила низринуться, прихватив с собой дочь: — Ты погляди, звезда моя, с каждой покупкой ты делаешься счастливее и краше, Машаллах!

— Это потому что каждая покупка приходится на прибавление веса у Ахмета. Твоего внука, мама, не догонишь, — прихвастнула женушка, одернув край пальто.

— И правильно, обновки радуют сердце, а счастливая мать — счастливый малыш. Пусть Ахмета всегда окружают счастье и красота! — мамочка Хандан растрогалась и дотронулась до живота жены, на мгновение предавшись мыслям о долгожданном внуке. — Однако не думай, Ярен, будто я не вижу, что ты нарушаешь диету. Тебе и мои сапоги скоро не налезут, если не будешь следить за питанием. Я говорю о ресторанной еде. Сегодня французская кухня на ужин, но я уступаю в последний раз. Больше не подсылай ко мне Харуна, не пользуйся его добротой, я скажу «нет».

Ярен готовилась к такой реакции и совсем не расстроилась. Почувствовав, что настал решающий час, она украла одобрительный взгляд Харуна и пошла на штурм:

— Я ни о чем не просила, мама, но мне нравится ваша идея. Я тут думала, как нам разнообразить стол, и, мне кажется, в зарубежной кухне можно найти много полезного и подавать ее чаще. Когда ты устраивала дни иностранной кухни, всем так нравилось, помнишь?

Мамочка Хандан удивленно приоткрыла рот, словно не узнав дочь. Она рассчитывала на яркий протест, на выставленные щит и саблю, а обнаружила, что ее дружески взяли под руку и в придачу удостоили вниманием ее прошлые труды. Ярен начала с моментов, в которых они согласны.

— Конечно, — с неверием кивнула теща. — Погоди-ка, дочка, не путай меня! Ты хочешь заменить турецкую кухню иностранной?

— Нет, но ты можешь подавать турецкие блюда вместе с иностранными, и тогда все будут довольны. Шейда такой талантливый повар, а ему приходится готовить однообразную еду. Он не реализует свой потенциал. По-моему, ему скучно работать у нас. Боюсь, как бы его кто-нибудь не переманил.

— Да, я тоже очень ценю Шейду. Но что-то не нравится мне такое смешение. Как бы дед не пришел в ярость, я ведь буду виновата. На него и так страшно взглянуть: он очень зол на твоего отца.

По устоявшейся традиции у Шадоглу все упиралось в главного виновника бед — Насух-бея. Умел он сдавить горло с такой яростной силой, что его детям становилось нечем дышать. Ярен рассказывала, что так у них повелось с детства — с детства Джихан-бея. Все контролировал дед, даже с кем играть его любимой внучке, решал он. Еще глубже прогрызть близким печенки могла бы только мать Харуна. Он подумал присоединиться к разговору, но женушка невозмутимо придержала его, коснувшись плеча. Это все еще ее бой, и она так легко не сдастся.

— Да, верно, — согласилась Ярен с недостатком своих аргументов и притворно огорчилась этому. Голливудская киноиндустрия трижды сплюнула, потеряв в ней талантливую актрису. — Жаль, что мы доставили деду неприятности. Но что бы он ни думал, папа хотел как лучше, и я в него верю.

Госпожа Хандан оживилась, ощутив товарищеское плечо, на которое им с мужем дали опереться. Ярен вошла в раж:

— Тогда тем более надо сделать что-то особенное, чтобы они расслабились и примирились. Шадоглу не вправе опускать руки. И счастье, и беду мы встречаем с гордо поднятой головой. Не так ли всегда было? Накрой праздничный стол, мама. В офисе напряженная обстановка, пусть хотя бы дом приносит нам радость. Правда, Харун?

По-видимому, их ментальная связь с Ярен настолько окрепла, что достигла отметки «врать, не сговариваясь». Оставшуюся часть разговора они рука об руку наблюдали перекати поле, пролетающее в глазах озабоченной мамочки Хандан. Она была согласна на что угодно, лишь бы прекратить междоусобицу с Насух-беем.

— Именно, в отеле тоскливо, как на кладбище, — подтвердил Харун. Он не сильно отклонился от правды: несмотря на то, что Джихан-бей вернул фирме украденные деньги, Шадоглу с Асланбеями друг друга живьем жаждали закопать.

— Мама, если займешься примирением папы с дедом, останется поточнее определиться с меню. Шейда приготовит для них что-нибудь изысканное, — посоветовала жена.

— Иншаллах, возможно. Я подумаю, — сказала побежденная госпожа Хандан.

Оставив тещу наедине с грандиозными замыслами, которым она безотлагательно предалась, Харун с женой поднялись наверх. Он закрыл за ними дверь спальной и поставил на пол пакет с обувью. На столик упала шляпка Ярен. Она обмахнулась руками и, сбросив жаркое пальто, триумфально повернулась к Харуну в предвкушении оваций.

— Это успех, милая! — похвалил он. — По-моему, мамочка Хандан разглядела в тебе душевную подругу. Ты сделала для нее жизнь несколько спокойнее, и вместо третирования семьи она озаботится праздником.

— Это было легко! Она практически не сопротивлялась, на нее это не похоже.

— Ты удачно подобрала момент и аргументы.

Харун невзначай приблизился, пока стягивал куртку, отчего женушка шагнула к нему и чуть не натолкнулась на Харуна в узком проходе. Какой-то вопрос захватил Ярен и тотчас вылетел из ее памяти. Да он и не существенен был. Харун все равно бы его прослушал, заглядевшись на точеную вытянутую шею и своевольный изгиб губ, с которых сорвалось его имя. То, как трогательно жена сверлила его глазами, злясь на свою забывчивость, показалось ему невероятно пленительным.

Стук в дверь заставил их опомниться и пригласить непрошеного гостя. На пороге стояла Мелике и, долго извиняясь, просила отложить стирку, затеянную Ярен. На кухне потребовались рабочие руки, творящие волшебство праздничного ужина.

Они отпустили Мелике с миром. Харун не торопился с вещами, да только подумал, что стирка жены встанет в один ряд с такими эпохальными событиями, как их знакомство, ссора и две свадьбы. Замыкающим будет день рождения Ахмета.

— И снова спасибо за заботу, — с теплотой в голосе сказал Харун.

— Не стоит, — выдохнула Ярен и от растерянности скрылась за образом неприступной султанши, с малых лет насажденным Насух-беем. — Я всего-то удачно подобрала момент, когда ты не будешь сопротивляться и смотреть на меня, как на свою мать.

— Я так смотрю на тебя?

Удивленный Харун откинул ненужную куртку на кресло и снова обратился к жене. Или это подкралась ее странная прихоть, или на него оружейным стволом наставили намек на то, что он где-то провинился, но пока не понимал, где. Так как Харун был выше на полголовы, Ярен приходилось вскидывать голову, чтобы смотреть ему прямо в лицо.

— Нет! — вспылила она. — То есть да. То есть... ты же держишься на расстоянии. Что бы я ни делала, я не чувствую, что ты доверяешь мне. Я думаю, ты боишься разглядеть во мне свою мать. Твоя злость на нее настолько сильна, что ты остался со мной и заботишься обо мне, терпишь Фырата, моего деда, наши порядки, потому что так нужно. А я хочу, чтобы доверие ко мне было выше долга и злости, чтобы ты просто...

Любил.

— Что? — Харун с улыбкой наклонился к жене.

Неозвученное пожелание поглотила неожиданная тишина, от которой сердце сбивалось с ритма и молилось небесам, чтобы Ярен договорила. Она стряхнула с щеки шелковистую прядь волос и произнесла надорванно:

— Скажи ты.

— Ты уверена, что я вижу в тебе свою мать. Я скажу, милая, но ты все равно не поверишь, будешь убеждать, что я как-то не так на тебя посмотрел или пытаюсь увиливать.

— Харун, я беременная, а не слепая! Я распознаю мельчайшие оттенки запахов и вкуса. Я не сочиняю. Думаешь, мне не видно, что после вчерашнего броневика ты смотришь на всех волком? Даже на меня! — обидчиво воскликнула Ярен, словно не то что смотреть, а украдкой бросать на нее такие взгляды было немыслимо и невозможно.

Так вот где он проебался. Как Харун ни прятал за хладнокровием раздражение на мать, оно все-таки прорывалось наружу, и Ярен принимала это на свой счет. С каждым преступлением матери милосердие не спеша покидало душу Харуна. Это страшно пугало, и единственной причиной, почему он до сих пор делал снисхождение этому прогнившему миру, была женщина, стоявшая напротив. Ее храбрость и гордое пламя. В сочетании с хрупкостью они делали Ярен похожей на птицу, что упрямо разбивалась о горячие ассирийские ветра. Ее слезы, улыбка в голубых глазах и смех, которые вызывали его шутки. Дерзкая женушка, вновь прожигающая на нем дыру за то, что он терзал ее молчанием. Оступившаяся и падшая. Но простившая и научившая его прощать.

— Хорошо, — Харун взял ее влажные руки в свои. — Закрой глаза.

— Зачем это?

— Закрой, так нужно, — с лукавством велел Харун, и жена, собрав смелость в кулак, подчинилась. Он не отпускал ее, держа за плечи, чтобы не создавать у нее ощущение оторванности. — Просто слушай, жизнь моя. Любовь слышится в голосе раньше, чем угадывается во взгляде(7).

Ярен разомкнула губы, но это была еще не улыбка. Она будто соглашалась с ним и просила продолжать. По своему опыту Харун знал, что голос — второе лицо. У матери он с детства наблюдал одну каменную маску на все случаи, говорившую: «Отгадай, какую эмоцию я показываю». В зрачках алмазами сверкало презрение, поэтому ему ничего не оставалось, как полагаться на ее походку и интонации, выдававшие обман. В бизнесе, впрочем, тоже. Может, люди лучше понимали бы других, если бы слушали, закрыв глаза.

— Вначале нас штормило, знаю. Мы не раз были на грани развода. Но, несмотря ни на что, из всего этого дерьма — в переносном и буквальном смысле — мы выбирались вместе. Я люблю... преодолевать ошибки и обстоятельства вместе с тобой. Люблю проводить для тебя уроки, хоть ты и ленишься и сама же потом хвастаешься успехами. Люблю готовить, танцевать и покупать нам вино после пустяковых ссор. Конечно, ссор хотелось бы поменьше, поэтому я люблю держать клятву бахта и снимать стресс, гуляя с тобой и стреляя по яблокам. Да, я люблю твои вездесущие яблоки! И очень дорожу нашими беседами и ночными ужинами, из-за которых мы ездим покупать тебе новую одежду и обувь. Я люблю делить с тобой боль и мечты, потому что таким было наше решение на свадьбе, а оно непреложно.

Сомкнутые веки женушки задрожали, а лицо украсила нежная улыбка.

— Я убедился, что полюбить кого-то можно, только полюбив жизнь с этим человеком такой неидеальной и трудной, какая она есть. Ярен, — Харун заговорил тише. Сведя брови, жена вслушивалась в звук его голоса. — Ты влюбляешь меня в минуты, прожитые рядом с тобой. Я вижу в тебе женщину, которая обретает крылья и учится им доверять. А о Фюсун Асланбей не думай, — проговорил он с тяжелым чувством, которое, наконец, выдрал из сердца и свободно вздохнул: — Ни ей, ни старым обидам в нашей жизни места нет. Лети, не оглядываясь, любимая. И, как бы высоко ты ни взлетела, знай, что мои объятия всегда будут твоим домом, душа — мечетью для твоей тоски и надежд, а память — гробницей, в которой мы похороним плохие воспоминания.

— Я тоже... — зажмурилась на миг Ярен, потом вдруг прослезилась и обняла его. А что «тоже», она не договорила, так как Харун резко припал к ласковым, зовущим губам, отняв у нее дыхание, и признание смешалось с именем Аллаха.

Потянувшись к нему, Ярен требовательно зарылась пальцами в его волосы. Она прижималась к нему все крепче и крепче, то сдаваясь под порабощавшими ее ласками, то сгорая под торопливыми поцелуями, что смиренно ложились на ее лицо и шею. Восторг растворял Харуна до изнеможения. Он провел по пояснице жены, с трудом сдержавшись, чтобы не сорвать застежку платья, а затем стянуть с Ярен этот проклятый кусок ткани, скомкать и отбросить, как сорочку той ночью в отеле. Если это не навредит сыну, сегодня вечером Харун исполнит свое желание. Он завлек Ярен в ловушку удовольствия, и теперь они оба жаждали большего. Умопомрачительный аромат граната и трав... везде. В пшеничном золоте ее волос, на одежде и коже в изгибе шеи, которую Харун шаловливо прикусил, вызвав у жены сладкую дрожь. Наконец, она открыла мокрые глаза и неожиданно сорвалась на плач. О Всевышний, что за потоп Харун призвал на свою голову! Чувства захлестывали ее и бросались на него с жестокостью шторма. Внутри Харуна каждое из этих мгновений вызывало бурю, любовь, леденящее бессилие и разлом, и он целовал Ярен настойчивее и жарче, приглушая хриплые стоны.

— Я тоже люблю тебя! — прошептала она, уронив судорожный всхлип.

— Успокойся, а то Ахмета напугаешь. Ничего же плохого не случилось, — весело улыбнулся Харун. — Ты так смотришь на меня, как будто без этих слов жизнь бы остановилась.

Ярен снова заплакала и утвердительно ответила, сбиваясь с турецкого на родной лисий, что она полгода не слышала этих слов и какая это была катастрофа. С беременной женой лучше не спорить — ее лучше поддержать.

— Аллах, Аллах, милая, ты меня похоронишь!(8)

Он спрятал ее в объятиях, поцеловав в висок, и стал поглаживать по спине, пока в его руках раскаленный океан эмоций тихо впадал в покой.

— Ярен! Дети! — мамочка Хандан окрикнула их, прежде чем войти. Увидев заплаканную женушку, она забыла, зачем шла, и так и зависла у порога, с ужасом спросив: — Вы поссорились?

Ну конечно, такое количество свадеб, разводов и повторных свадеб, прошедших в особняке, теща уже не выдерживала. Она, наверное, сляжет и не встанет, если они с Ярен опять поругаются.

— Мы помирились, мама, — успокоила ее Ярен. — Все в прошлом.

А вечером был праздничный ужин, на котором Насух-бей, умасленный хлопотами мамочки Хандан и скупыми извинениями папочки Джихана, терпеливо выслушал от Азата, как обстояли дела в фирме. Он сдвигал косматые брови и гневно шевелил усами, боясь вообразить, какие поганые слухи о Шадоглу змеились по городским улицам, базарам и домам и во что им обойдется помощь свата в проблеме с Асланбеями. Хвала Аллаху, разрешилась она уже через пару дней: упрямец Фырат забрал свое заявление.


Примечания:

Когда попросила сказать, что он тебя любит, а он толкнул целую психологическую терапию: https://vt.tiktok.com/ZSFkkvPAS/

К вопросу об эпиграфе с птицами предлагаю не менее шикарную цитату про признание Харуна в любви ?: „Муж — птица гордая, пока не дашь пинка — не полетит.“ — Диля Дэрдовна Еникеева.

Эстетика: https://vk.com/wall-176298528_6351

Исследование про эмпатическую точность в голосовом общении, на котором строилась финальная сцена: https://xn-90aennpco.xn-p1ai/%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D1%8D%D0%BC%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85-%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9-%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%B9/


1) Роксоланы (с аланского ruxs alan, "светлый алан") — сарматское племя. Во времена Страбона жили между Доном и Днепром, около Азовского моря.

К слову, Хюррем-султан была известна в Европе, как Роксолана. Это имя впервые использовал в отношении нее посол Священной Римской империи Огьер Гизелин де Бусбек, автор изданных в 1589 году в Париже латиноязычных «Турецких записок». В этом сочинении он назвал ее Роксоланой, основываясь на предположительном происхождении Хюррем с территории, называемой в Речи Посполитой в конце XVI века Роксолания (от племени роксоланов).

Вернуться к тексту


2) На арабском языке название Сфинкса звучит как «Абу аль-Хаул». В дословном переводе это означает «отец ужаса».

Вернуться к тексту


3) Перевод из песни Wake Me Up, исполнителя Avicii: "Разбудите меня, когда все закончится".

Вернуться к тексту


4) Персонаж турецкого теневого театра, воплощение народного юмора, природной смекалки.

Вернуться к тексту


5) Ист. Социально-политическое движение против абсолютизма во Франции в 1648—1653 гг. Здесь: перен. Оппозиция чему-н. по мотивам личного характера, недовольство, выражающееся в стремлении противоречить, досаждать.

Вернуться к тексту


6) В исламе обозначение первобытной грубости и невежества, предшествующей принятию ислама. В широком смысле — аналог «естественного состояния»: беззаконие и жестокость. Доисламская эпоха.

Вернуться к тексту


7) Оноре де Бальзак

Вернуться к тексту


8) Небольшая ирония над канонным финалом ЯрХара и авторская отсылка: в арабском языке есть выражение "ты меня похоронишь" (Ya’aburnee), означающее, что жизнь без возлюбленного будет невыносима, то есть "я люблю тебя так, что надеюсь умереть раньше, потому что жить без тебя просто не смогу".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 50 (показать все)
К главе 6.

Душевные силы Харуна, конечно, поражают. С детства подвергаясь манипуляциям самого близкогочеловека, любовь которого вообще определяет, насколько безопасно человек себя ощущает в мире, он вырос не истериком, а борцом, причем лишенным какого-либо надрыва. Если он и ощущает горечь, то глубоко внутри, и не собирается ее ни на кого изливать. Уж во всяком случае - на беззащитное и еще юное существо - а Ярен в этой главе именно такая.
Ей просто хочется красивую свадьбу (обычаи, которые Вы описали, и впрваду очень красивые), сказку - или хотя бы иллюзию таковой, защищенность и безмятежность. Ну, это пока бес погулять выходит (а в этой главе он почти не заглядывал).
Но в этой главе мне, пожалуй, даже сильнее, чем отношения самой пары, бросился в глаза контраст двух матерей (как в прошлой был контраст двух стариков).
Oт Фюсун, конечно, и без личного появления мурашки по коже. Мне кажется, она травит Ярен (словесным ядом, но вон как эффективно) даже не из привязанности к сыну, с которым и на контакт идти не желает, а просто из принципа. Прост, если посмеа задеть чьо-то МOЕ - хлебни по полной. И Фюсун категорически плевать, что она подставляет под удар своего нерожденного внука. Жуткая женщина. С другой стороны - а был ли у нее в подобном обществе иной путь к независимости? Но отец Харуна, кажется, добрый и адекватный человек... В общем, порой сложно понять, где граница борьбы засебя и деспотизма, но Фюсун ее оставила далеко позади.
На ее фоне Хандан кажется... более симпатичной, что ли, и однозначно более понятной. Да, она малоприятный и не очень умный человек, но в конце концов, она просто, как умеет, любит дочь и пытается беречь. А это, при замашках дочери, атмосфере семьи, жестких требованиях к женщине в обществе и грозящих суровых карах, которыми так легко пренебрегает молодость - непросто. Хандан, конечно, тоже манипулирует вовсю, и часто - явно чтобы хоть немного ощутить власть, но в отличие от Фюсун, мне кажется, ее нельзя назвать жестокой и тем более утратившей человеческий облик.
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
К главе 6.

Душевные силы Харуна, конечно, поражают. С детства подвергаясь манипуляциям самого близкогочеловека, любовь которого вообще определяет, насколько безопасно человек себя ощущает в мире, он вырос не истериком, а борцом, причем лишенным какого-либо надрыва. Если он и ощущает горечь, то глубоко внутри, и не собирается ее ни на кого изливать. Уж во всяком случае - на беззащитное и еще юное существо - а Ярен в этой главе именно такая.
Ей просто хочется красивую свадьбу (обычаи, которые Вы описали, и впрваду очень красивые), сказку - или хотя бы иллюзию таковой, защищенность и безмятежность. Ну, это пока бес погулять выходит (а в этой главе он почти не заглядывал).
Но в этой главе мне, пожалуй, даже сильнее, чем отношения самой пары, бросился в глаза контраст двух матерей (как в прошлой был контраст двух стариков).
Oт Фюсун, конечно, и без личного появления мурашки по коже. Мне кажется, она травит Ярен (словесным ядом, но вон как эффективно) даже не из привязанности к сыну, с которым и на контакт идти не желает, а просто из принципа. Прост, если посмеа задеть чьо-то МOЕ - хлебни по полной. И Фюсун категорически плевать, что она подставляет под удар своего нерожденного внука. Жуткая женщина. С другой стороны - а был ли у нее в подобном обществе иной путь к независимости? Но отец Харуна, кажется, добрый и адекватный человек... В общем, порой сложно понять, где граница борьбы засебя и деспотизма, но Фюсун ее оставила далеко позади.
На ее фоне Хандан кажется... более симпатичной, что ли, и однозначно более понятной. Да, она малоприятный и не очень умный человек, но в конце концов, она просто, как умеет, любит дочь и пытается беречь. А это, при замашках дочери, атмосфере семьи, жестких требованиях к женщине в обществе и грозящих суровых карах, которыми так легко пренебрегает молодость - непросто. Хандан, конечно, тоже манипулирует вовсю, и часто - явно чтобы хоть немного ощутить власть, но в отличие от Фюсун, мне кажется, ее нельзя назвать жестокой и тем более утратившей человеческий облик.

Здравствуйте, спасибо за отзыв! Относительно поведения Фюсун тут стоит вспомнить, что очень вероятно у нее имеются садистские наклонности, которые она также выражает посредством преследования людей, мести. И, кем ей эти люди приходятся, ее мало волнует: она даже родного сына испытывала молчанием, не заботясь о его чувствах. Возможно, Фюсун можно было бы понять как мать, чуть не потерявшую сына, но понимать, что кто-то - тоже мать и у кого-то тоже болит сердце за ребенка, хоть и нерождённого пока, она не хочет. Ярен для нее враг, а не невестка и мать её внука. В каноне, правда, Фюсун оставила её в живых после смерти Харуна, чтобы дождаться рождения внука, а затем убить Ярен. У меня напрашивается вывод, что в каноне Фюсун рассматривала внука исключительно как замену мертвому сыну и продолжение своего рода, а не из искренней любви сохранила его. Ведь она не желала сохранить для ребёнка мать, а готовила ему судьбу сироты при деспотичной бабушке.

Хандан же жестока в той мере, в какой жестоко её окружение, однако человеческие чувства в ней не убиты. Мне есть за что её осудить, а натворила она много зла близким, но все же я отношу ее к персонажам, пострадавшим от своей больной среды. Она такой же воспитала Ярен. Обеими по большей части руководило стремление сделать так, чтобы мужская половина, старшие родичи считались с их мнением и положением в доме, нежели захват власти в семье. А это очень нелегко при таких, как Насух. И мне было понятно желание Хандан выдать Ярен замуж за Харуна. Хотя в начале она прямо заявила Насуху, что замужество - это наказание на всю жизнь, указывая на его несправедливость, с появлением Харуна цели Хандан поменялись. Она нашла его порядочным человеком и, полагаю, считала, что этим браком защитит Ярен от гнева Насуха. У женщин с правами, равными нулю в патриархальном обществе, это, увы, действительно, единственный путь постоять за своего ребенка. Мне было жаль и мать, и дочь. Кстати, можно сравнить их с Розой и ее матерью в Титанике. Сюда хорошо бы вписалась реплика матери: "Мы - женщины, наш удел - терпеть". Правда, какого-то откровенного разговора между Хандан и Ярен, без привычных побоев, в сериале очень не хватало, и в этом Хандан, пожалуй, даже схожа с Фюсун - она избегала таких разговоров, когда дочь в слезах просила её выслушать и понять.
Показать полностью
Сюда хорошо бы вписалась реплика матери: "Мы - женщины, наш удел - терпеть".

Кстати, это только перевод. В оригинале было что-то вроде "Наш выбор всегда непрост", что делало мать Розы, в общем, менее однозначным персонажем (хотя бы давало намек, что ей самой многое пришлось пройти). И опять же откровенный разговор между матерью и дочерью не помешал бы, но его не случилось.
Касательно Фюсун и Хандан в плане откровенности с детьми... Канон не знаю, но избегание откровенности тоже может иметь разные причины (хотя последствия и сходны). Одно дело - "наказывать" молчанием, демонстративно выстраивая ледяную стену. Другое - просто ен знать, что сказать, самой не быть готовой говорить с ребенком. Правда, причины не взаимоисключающие.
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева

Кстати, это только перевод. В оригинале было что-то вроде "Наш выбор всегда непрост", что делало мать Розы, в общем, менее однозначным персонажем (хотя бы давало намек, что ей самой многое пришлось пройти). И опять же откровенный разговор между матерью и дочерью не помешал бы, но его не случилось.
Касательно Фюсун и Хандан в плане откровенности с детьми... Канон не знаю, но избегание откровенности тоже может иметь разные причины (хотя последствия и сходны). Одно дело - "наказывать" молчанием, демонстративно выстраивая ледяную стену. Другое - просто ен знать, что сказать, самой не быть готовой говорить с ребенком. Правда, причины не взаимоисключающие.

К слову, не знала об особенностях перевода, но на меня сильное впечатление произвел наш перевод. На мой взгляд, он тоже вполне передает безысходность положения матери) Он выглядит как смирение терпеть все, что преподнесет судьба.

С Хандан отчасти и так, но очень много было с ее стороны жестов в духе "как ты меня разочаровываешь и подставляешь перед отцом и дедом" (да и тут она стремится угодить Харуну, боясь, как бы дочь снова ее не подставила), а за ними - хлопок дверью. Совершенно другое дело, другой уровень доверия, когда мать и дочь сплоченны даже перед лицом беды, справиться с которой обе бессильны.
Показать полностью
Вот это удивил Мустафа. И ведь какие актерские способности проявил... И сколько мудрости и терпимости при этом. И несправедливым его никак не назовешь: все же то осознание, до которого стал доходить Харун в прошлой главе благодаря разговору с Хандан - что сам не всегда блистал благородством - оно тоже соответствует действительности. Харун тоже вел себя не всегда правильно. Но Мустафа, в отличие от Насуха, гневу не поддается и конфликты решает с пользой для всех).
Знаете, какой бы ни была Ярен в каноне - из Ваших пояснений мнение о ней складывается скорее дурное, хотя она тоже жертва - но в этой главе невозможно не поддаться ее очарованию. Даже учитывая, что она нажаловалась на мужа и Насуха Мустафе: все же ужасных последствий не вышло, как понимаю, в том числе по ее просьбе. И ее взаимодействие с Харуном - уже такое теплое, подколы уже куда ближе к дружеским шпилькам, чем к змеиным укусам, и вот уже забываешь предысторию этой пары и просто радуешься красивому празднику и единению, которое наступает в этот момент. И слова Харуна о надписи, высеченной на стене храма, не выглядят преувеличением. Они любят друг друга. Это на века.
И ценно, что как взрослый и ответственный человек, Харун способен признать и свои ошибки. Не так просто признать неправильность того, на что он имеет право по закону и обычаям, на что, вроде как, даже спровоцировали. Но у Харуна достаточно мужества смотреть правде в лицо - возможно, поэтому Мустафа фактически благословляет их с Ярен брак.
Показать полностью
Отзыв на главу 21.
Привет)
Ох, блин, это было так прекрасно и трогательно, что я почти прослезилась) Очень много эмоций, и я решила написать сразу, пока они свежи. Мне безумно понравилось, что в такой тревожный и, без сомнения, радостный момент вся семья объединилась и забыла старые обиды. Хоть на время, но сейчас это действительно важно. И, что показательно, как Насух разволновался за Ярен, так и она за него. Честно говоря, и я даже мельком успела попереживать за Насуха, потому что какой бы он ни был, а всё-таки дед Ярен и за неё вон как испугался, что аж давление подскочило. Это прямо подняло его в моих глазах. Ну, надеюсь с ним всё будет в порядке. И его реакцию на правнука увидим.

Джихан и Хадан - не ожидала, вот просто не ожидала от них такой тревоги и сомнений. Да, блин, да, вы своих детей от себя сами же и оттолкнули! И очень хорошо, что они это в итоге осознали. Надеюсь, что и исправить смогут. Даже с гаданием момент скорее забавный, чем раздражающий. А то в прошлый раз Харуну досталось неслабо( Здесь хоть просто кофейная гуща, а не тяжелой таз.
Опять же очень порадовали Джихан и Хадан своей сплочённостью и решительностью. В этот день они действительно проявили себя, как хорошие и благоразумные родители. Я рада, что Джихан отвёз их больницу, а не доверил это дело раздёрганному Харуну. Всё же Джихан при всём волнении уже практически дед и ребёнок у него не первый. Ему как-то спокойнее будет за рулём. И Хадан просто молодец - тут её руководство как нельзя кстати пришлось. В такой тревожно обстановке, когда будущие родители теряют голову, лучше, когда есть кто-то старший и опытный, кто напомнит, даст указания и инструкции.

Немного отвлекусь на Фюсун и Эрхана. Я согласна с Ярен. Действительно можно сказать, что этими выкидышами её бог наказал. У неё один сын, но и тому она умудрялась жизнь портить и использовать в своих злодейских планах. А к внуку её и на пушечный выстрел подпускать не стоит. Эрхана только жаль, он был хорошим отцом и, несомненно, будь у Харуна брат или сестра, он бы и им сумел подарить свою заботу и любовь. Да и, возможно, Харуну бы детство/юношество скрасила родная душа, было бы им легче выживать с такой матерью вдвоём.

Понравилась мысль Ярен о том, что защишать кого-то - в данном случае своего ребёнка, проще, чем себя. Я сама придерживаюсь этой мысли, и вступиться за кого-то мне проще, чем отстоять себя.

Радует и то, что в отношении Ахмета они с Харуном сошлись. Да и правда, в тех обстоятельствах было бы странно, если бы они прыгали от радости, узнав о беременности. Но в итоге-то, полюбив ребёнка, и друг друга полюбили. Или наоборот) Мне кажется, у них это воедино сплелось и соеденило их семью невидимой, но прочной нитью. Меня это очень тронуло, действительно, чудесный момент - прекрасное откровение.

Пару фраз просто отмечу, потому что безумно понравились. "Воин - чьё оружие молитва", и "археологические раскопки в сумке", отсылающеи нас к отцу-арехологу)) Что ж, порой молитва посильнее меча и, пожалуй, даже лучше.

Ещё пару моментов хочу отметить, которые меня удивили. Про медицину ты говорила, но всё равно я прямо переживала, как бы Ярен не родила по дороге, когда их "выпнули" из больницы. Я далека от медицины, поэтому не знаю, может быть, такой подход и имеет смысл, а может быть, зря рискуют турецкие врачи. А ещё удивило, что у них поздравляют заранее. У нас как-то не принято. Т.е. я-то уверена, что всё пройдёт хорошо, но на месте родственников поздравляла бы уже по факту.

Очень легко читалась глава - прямо влёт. Я успела и попереживать вместе с ребятами, и растрогаться просто до не могу)) И теперь в превкушении чуда. Они оба молодцы - прямо приятно смотреть на то, как при общей панике умеют побадривать и успокаивать друг друга. Ярен - в больнице с родителями, которые готовы уже были штурмовать кабинет врача (и их можно понять), на прогулке с Харуном, когда затеяла этот разговор по душам. А Харун, который не просто стал опорой для Ярен, но постарался по-максимуму отвлечь её и облегчить боль да тем же массажем, разговорами. Просто поражает, какой же путь они прошли к сближению. От ненависти до любви, можно сказать.

Я в восторге! Спасибо за такую эмоциальную главу! С нетерпением буду ждать продолжения)
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
Вот это удивил Мустафа. И ведь какие актерские способности проявил... И сколько мудрости и терпимости при этом. И несправедливым его никак не назовешь: все же то осознание, до которого стал доходить Харун в прошлой главе благодаря разговору с Хандан - что сам не всегда блистал благородством - оно тоже соответствует действительности. Харун тоже вел себя не всегда правильно. Но Мустафа, в отличие от Насуха, гневу не поддается и конфликты решает с пользой для всех).
Знаете, какой бы ни была Ярен в каноне - из Ваших пояснений мнение о ней складывается скорее дурное, хотя она тоже жертва - но в этой главе невозможно не поддаться ее очарованию. Даже учитывая, что она нажаловалась на мужа и Насуха Мустафе: все же ужасных последствий не вышло, как понимаю, в том числе по ее просьбе. И ее взаимодействие с Харуном - уже такое теплое, подколы уже куда ближе к дружеским шпилькам, чем к змеиным укусам, и вот уже забываешь предысторию этой пары и просто радуешься красивому празднику и единению, которое наступает в этот момент. И слова Харуна о надписи, высеченной на стене храма, не выглядят преувеличением. Они любят друг друга. Это на века.
И ценно, что как взрослый и ответственный человек, Харун способен признать и свои ошибки. Не так просто признать неправильность того, на что он имеет право по закону и обычаям, на что, вроде как, даже спровоцировали. Но у Харуна достаточно мужества смотреть правде в лицо - возможно, поэтому Мустафа фактически благословляет их с Ярен брак.

Здравствуйте, спасибо за отзыв. Да, Мустафа тот еще затейник напару с внучкой)) Его испытания и критические замечания были не просто так, а с целью преподать урок.
С Харуном вообще очень интересно вышло, и, анализируя его сюжетную линию в сериале, я снова горько вздыхаю о том, что не он главный герой Ветреного. Их любовь/ненависть с Ярен - это история, которая действительно заслуживает внимания и понимания. Не в обиду фанатам главной пары - у той во всех смыслах нездоровые отношения, которые в каноне излишне романтизируют: главный герой (Миран) так полюбил девушку, что, невзирая на это, отомстил через нее, слабую жертву, ее отцу. Очень "по-мужски" лишил ее чести подставной свадьбой. Тогда как у ЯрХара преимущественно конфликт целей и интересов и более реалистичная любовная линия, в которой Харун проявил себя, как джентельмен (хоть и играл якобы злодея). Мне очень нравится этот контраст между главной парой и ЯрХаром, в котором, если задуматься, любовь плохишей была куда чище и честнее, чем у положительных персов)) А с обманом и выстрелом Ярен, опять же, я развиваю идею не разрешенного до конца конфликта интересов. Они его затронут как раз в 15 главе. Харун женился вынужденно по плану и потому, что Насух поставил всех перед фактом. Страшно представить, что бы он сделал с Ярен, если бы она не вышла за Харуна - ее буквально выбросили из дома, заперев где-то в сарае. Нельзя сказать, что она не приложила руку к конфликту с дедом и семей: она совершила много зла. В каноне у нее отрицательная роль, характер хлеще, чем описываемый у меня, но я рада, что мне удалось раскрыть положительную сторону Ярен, которая в душе мечтала о сказке и заботе близких) Но да вернусь к Харуну. Чем примечательна их пара с Ярен, так это тем, что, да, имея право на то, что положено ему по закону (а брак у них был самый что ни на есть настоящий, а не фальшивый), в каноне (и, соответственно, в Падшем) Харун ни разу не тронул Ярен. Хотя влюбился в нее позднее. Это удивительно, что инициатором их отношений стала она, та, что боялась и ненавидела его, но, узнав ближе и найдя выгодным их союз, сделала первый шаг. В сериале их сближение никак не раскрыто (кроме сцены с признанием в любви от Харуна и их первой ночью), а у себя я буду развивать эту мысль дальше. В главах 9, 11 и 15 Харун и Ярен подробнее обсудят свой брак. В разговоре с Хандан и на свадьбе Харун размышляет преимущественно о сцене с выстрелом, когда ехал разводиться с Ярен и вернуть ее семье, а это означало для нее позор и погибель от рук Насуха (использованная брошенная жена в свете диких патриархальных традиций не воспринимается как человек). В гневе Харун согласен был отказаться от Ярен и, только успокоив чувства, стал рассуждать взвешенно и искать безопасный для Ярен выход из создавшегося положения с разводом - через её учебу и независимость от Шадоглу.

Ох, много вышло в ответе, но я просто очень люблю ЯрХар за их проблематику и обожаю выискивать такие нюансы)
Показать полностью
Не в обиду фанатам главной пары - у той во всех смыслах нездоровые отношения, которые в каноне излишне романтизируют: главный герой (Миран) так полюбил девушку, что, невзирая на это, отомстил через нее, слабую жертву, ее отцу. Очень "по-мужски" лишил ее чести подставной свадьбой. Тогда как у ЯрХара преимущественно конфликт целей и интересов и более реалистичная любовная линия, в которой Харун проявил себя, как джентельмен (хоть и играл якобы злодея). Мне очень нравится этот контраст между главной парой и ЯрХаром, в котором, если задуматься, любовь плохишей была куда чище и честнее, чем у положительных персов))

Вообще я стараюсь оставаться всегда на стороне положительных героев (из принципа), но то, что описываете Вы, мягко скажем, вызывает удивление. Кажется, перед нами типичный пример ситуациии "Пмлучился мерщавец"? Ну, когда персонажа подают, как положительного, но творит он такое, что отрицательные вышли покурить.
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева

Вообще я стараюсь оставаться всегда на стороне положительных героев (из принципа), но то, что описываете Вы, мягко скажем, вызывает удивление. Кажется, перед нами типичный пример ситуациии "Пмлучился мерщавец"? Ну, когда персонажа подают, как положительного, но творит он такое, что отрицательные вышли покурить.


Получается, что так. Поэтому я не на стороне главной пары. У них счастливо сложился брак в конце, но девушку условно спасло то, что гг _из любви_ к ней решил исправить свою ошибку и добиться её прощения. А если бы она была ему безразлична, он бы и пальцем не пошевелил ради нее. И это при том, что данный герой шесть лет учился в Америке, видел цивилизованную жизнь, но так и не понял, что женщины не равно вещи. Ну а про его приступы ревности вообще ходят легенды. С таким человеком жизнь как на пороховой бочке.
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 21.
Привет)
Ох, блин, это было так прекрасно и трогательно, что я почти прослезилась) Очень много эмоций, и я решила написать сразу, пока они свежи. Мне безумно понравилось, что в такой тревожный и, без сомнения, радостный момент вся семья объединилась и забыла старые обиды. Хоть на время, но сейчас это действительно важно. И, что показательно, как Насух разволновался за Ярен, так и она за него. Честно говоря, и я даже мельком успела попереживать за Насуха, потому что какой бы он ни был, а всё-таки дед Ярен и за неё вон как испугался, что аж давление подскочило. Это прямо подняло его в моих глазах. Ну, надеюсь с ним всё будет в порядке. И его реакцию на правнука увидим.

Привет!) У меня зашкаливают эмоции при прочтении твоего замечательного отзыва. Я мысленно присоединюсь к чайной терапии Насуха и посылаю миллион благодарностей за душевный отклик, спасибо! Насух - стоик, он непременно поправится, и его забота о внучке, которую он выразил как смог с этим приступом, а также тревога за него Ярен не могут не радовать. Как прекрасно, что в этот час они не забыли, что они - семья, и где-то в глубине сердца дороги друг другу. Думаю, года им вполне хватило, чтобы переступить через обиды и нанесенные раны и, не злорадствуя, не имея претензий, проявить хотя бы каплю сочувствия. Все же двадцать лет жили под общей крышей.

Джихан и Хадан - не ожидала, вот просто не ожидала от них такой тревоги и сомнений. Да, блин, да, вы своих детей от себя сами же и оттолкнули! И очень хорошо, что они это в итоге осознали. Надеюсь, что и исправить смогут. Даже с гаданием момент скорее забавный, чем раздражающий. А то в прошлый раз Харуну досталось неслабо( Здесь хоть просто кофейная гуща, а не тяжелой таз.
Опять же очень порадовали Джихан и Хадан своей сплочённостью и решительностью. В этот день они действительно проявили себя, как хорошие и благоразумные родители. Я рада, что Джихан отвёз их больницу, а не доверил это дело раздёрганному Харуну. Всё же Джихан при всём волнении уже практически дед и ребёнок у него не первый. Ему как-то спокойнее будет за рулём. И Хадан просто молодец - тут её руководство как нельзя кстати пришлось. В такой тревожно обстановке, когда будущие родители теряют голову, лучше, когда есть кто-то старший и опытный, кто напомнит, даст указания и инструкции.


Джихан и Хандан взялись за ум и вспомнили о своей родительской роли! Где бы записать этот подвиг хдд По крайней мере, есть шанс, что они пойдут этим путем, а не свернут с него, испугавшись неудач и сложностей. Да, Джихан осознал, что дети от них отворачиваются, идут своей дорогой, что жизнь меняется, а они с женой зависли на одном месте и обрастают пылью. Ярен замужем и почти мама, к тому же скоро уедет. Азат по канону тоже должен уехать со своей любимой: он сбежал тайно, оставив родителям прощальное письмо, зная, что они не примут его возлюбленную из вражеского рода Асланбеев. И тут душа Джихана как бы предчувствует этот побег. Он понимает, что сын, который полностью зависел от воли семьи, стал другим и живет своим умом. Еще Хазар, брат, с которым они провели сорок лет вместе, полностью посвятил себя детям, почасту гостит у них и забросил младшего брата, потому что своих забот полон рот. Отсюда Джихана внезапно настиг кризис перемен, что естественно для человека, который привык жить скученно, в большой семье, с общими заботами и мероприятиями. Если бы Ярен и Азат доверяли родителям и были бы привязаны к ним, то одиночество и тоска не грызли бы Джихана так сильно: он бы понемногу принимал перемены и вносил бы в судьбы детей существенный вклад, как это делает его брат, помогая с внуком. Но, к сожалению, Джихан и Хандан не близки со своими детьми, они не смогли установить эту доверительную связь, а теперь чахнут над разбитым корытом, боясь, что дети, став самостоятельными, отвергнут их любовь и помощь. Но я все же верю, что для Джихана и Хандан не все потеряно: в этой части они выложились по-максимуму, поддержав Харуна и Ярен.

Немного отвлекусь на Фюсун и Эрхана. Я согласна с Ярен. Действительно можно сказать, что этими выкидышами её бог наказал. У неё один сын, но и тому она умудрялась жизнь портить и использовать в своих злодейских планах. А к внуку её и на пушечный выстрел подпускать не стоит. Эрхана только жаль, он был хорошим отцом и, несомненно, будь у Харуна брат или сестра, он бы и им сумел подарить свою заботу и любовь. Да и, возможно, Харуну бы детство/юношество скрасила родная душа, было бы им легче выживать с такой матерью вдвоём.


Да, можно сказать, что бог наказал Фюсун, которая отнимала жизни. Печально, что это воздаяние отразилось на Эрхане, но, с другой стороны, они бы больше детей не потянули чисто морально и в плане временного ресурса. Каждому ребенку необходимо внимание, а, когда их несколько, то внимание, которого и так недоставало от Фюсун, рассеивается. Эрхан - сильный любящий человек, но ему было бы тяжело воспитывать двух-трех детей, стараясь никого не обделить, когда вдобавок у него есть Фюсун, которая, как капризный ребенок, постоянно требует, чтобы угадали, в каком она настроении и чего желает. Кстати, у нее в сериале было двое детей: Харун и Азра-Гюнеш, которую приютила Азизе. Но я не видела смысла добавлять Гюнеш в Падшего в качестве сестры Харуна, так как ее арка вышла довольно невнятной и бессмысленной (Гюнеш скорее топорно заменили Харуна, дабы у непробиваемой Фюсун была какая-то слабость) и в моей версии тоже не сделала бы погоды в Падшем.

Понравилась мысль Ярен о том, что защишать кого-то - в данном случае своего ребёнка, проще, чем себя. Я сама придерживаюсь этой мысли, и вступиться за кого-то мне проще, чем отстоять себя.

Ярен вообще боевая девушка)) Она молчать не будет, если почувствует, что с ней поступают несправедливо, а ребенок в неком роде открыл ей второе дыхание. Заряженная этим импульсом, она обрела возможность сохранить добрые отношения с Харуном, проявив себя с положительной стороны, которую до сих пор раскрывала оооочень дозированно, по чуть-чуть, и выбраться из семейного плена. Очевидно было, что так лучше как для нее, так и для малыша, которому нужна сильная мать. Меня очень удручает, что в каноне она, наоборот, пошла на аборт ради брака с Фыратом Асланбеем, но я делаю скидку на ее помешательство из-за убийства Харуна и ужаса перед местью Фюсун. Она не отдавала отчет своим действиям. Мне думается, если бы не смерть Харуна и не эти сюжетные завихрения с сумасшествием Ярен, она была бы рада узнать, что станет мамой. Если честно, сценаристы могли бы уж потрудиться и сделать ее персонаж лучше и, позволив стать хотя бы матерью-одиночкой, привести к переоценке ценностей. Не обязательно же исправлять персонажа исключительно любовью и браком - он может и сам работать над собой.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 21.
Радует и то, что в отношении Ахмета они с Харуном сошлись. Да и правда, в тех обстоятельствах было бы странно, если бы они прыгали от радости, узнав о беременности. Но в итоге-то, полюбив ребёнка, и друг друга полюбили. Или наоборот) Мне кажется, у них это воедино сплелось и соеденило их семью невидимой, но прочной нитью. Меня это очень тронуло, действительно, чудесный момент - прекрасное откровение.

Вот я тоже не могу сказать наверняка, что это именно из-за Ахмета или потому, что они пожалели разрывать брак, не попытавшись преодолеть ссору. Все, скорее, в комплексе) Харун убеждал себя, что дело в сыне, а в действительности в нем подсознательно откликнулось собственное прошлое, испорченное властной матерью (как у Ярен с ее родичами), сверху же надавили сочувствие и чувство ответственности за жену. Это он в злости метал молнии и тащил ее к Шадоглу (ну а кто бы не взбесился после обмана, когда ты с другим по-человечески, а другой будто с подлянкой?). А, сев и подумав, Харун пришел к выводу, что положение-то дрянное у Ярен (в голове бардак ввиду зависти и вбитых патриархальных установок) и надо что-то делать с этим. Она бы, может, и рада что-то изменить в своей жизни, ей наедине с собой невыносимо от избытка страстей, но откуда-то же должен взяться положительный пример, кто-то, кто подскажет, как.

Пару фраз просто отмечу, потому что безумно понравились. "Воин - чьё оружие молитва", и "археологические раскопки в сумке", отсылающеи нас к отцу-арехологу)) Что ж, порой молитва посильнее меча и, пожалуй, даже лучше.

Спасибо! С раскопками прямо да, отсылка специально к отцу)) А про молитву, помнится, давно мысль у меня в черновиках лежала, и пригодилась)

Ещё пару моментов хочу отметить, которые меня удивили. Про медицину ты говорила, но всё равно я прямо переживала, как бы Ярен не родила по дороге, когда их "выпнули" из больницы. Я далека от медицины, поэтому не знаю, может быть, такой подход и имеет смысл, а может быть, зря рискуют турецкие врачи. А ещё удивило, что у них поздравляют заранее. У нас как-то не принято. Т.е. я-то уверена, что всё пройдёт хорошо, но на месте родственников поздравляла бы уже по факту.


К сожалению, наверняка не скажу, как в Турции. Знаю лишь, что у них беременность и роды проще воспринимаются, нежели у нас: как естественное состояние, которое не требует частых вмешательств, анализов и тонны информации для будущей матери (наших сразу пугают негативными последствиями). У турков рождение ребенка вообще максимально радостное событие (с кучей подарков, гостями и оберегами от сглаза - вот назары прямо очень популярны), поэтому я в этих отрывках дала героям волю выразить свое счастье)) Хандан добилась своего, тазик свинца по мозгам подействовал. Шучу, конечно))) хдд К слову-то! Про выпнули. Это серьезно так. Я взяла за основу видео одной блогерши, которая рожала в Турции, так их так же выставили за дверь (по времени рано было), и она с молодым человеком пошла в кафе перекусить, затем - к морю.

Очень легко читалась глава - прямо влёт. Я успела и попереживать вместе с ребятами, и растрогаться просто до не могу)) И теперь в превкушении чуда. Они оба молодцы - прямо приятно смотреть на то, как при общей панике умеют побадривать и успокаивать друг друга. Ярен - в больнице с родителями, которые готовы уже были штурмовать кабинет врача (и их можно понять), на прогулке с Харуном, когда затеяла этот разговор по душам. А Харун, который не просто стал опорой для Ярен, но постарался по-максимуму отвлечь её и облегчить боль да тем же массажем, разговорами. Просто поражает, какой же путь они прошли к сближению. От ненависти до любви, можно сказать.

Я сама в шоке. И очень горжусь ими! Они не то что с полуслова понимают друг друга, но мысли предваряют, а это поистине бесценно в браке. Когда оба - одна сатана в хорошем смысле. Как сказала Ярен, брак, в котором мертва душа, спасти невозможно, а у них душа была, ей просто надо было дать развернуться и окрепнуть.

Я в восторге! Спасибо за такую эмоциальную главу! С нетерпением буду ждать продолжения)

Спасибо огромное!) В следующей главе посмотрим на Ахмета и молодых родителей) И на реакцию семьи.
Показать полностью
На главы 8 - 9.

Здравствуйте!

Главы соединяют прошлое и настоящее, и персонажи порой демонстрируют себя с неожиданных сторон, даже диаметрально противоположных в какой-то мере. Говорю сейчас прежде всего про Фюсун. В главе 8 она предстает как человек пусть жесткий, но все же тоже способный как-то сосуществовать с семьей, даже по-своему, очень по-своему, заботиться хотя бы о сыне. В начале главы 9 Харун и вовсе задумывается о действительно необъяснимой вещи - как его отец (к нему еще вернусь) все-так сошелся с его матерью. А в финале главы 9 все вдребезги разбивается о рассказ Ярен - оглушительно страшный, звучащий невероятно, но, подозреваю, правдивый. И тут интересно, что Ярен - да, все еще капризная, грубая эгоистичная - несмотря на кажущуюся слабость, демонстрирует и силу, решимость и упорство в благом деле. Влияние Харуна явно не прошло даром, и любо-дорого, как он воспитывает в ней осознанность (заодно очень интересно узнавать подробности турецкой истории). И мне кажется, что рассказ о прошлом Асланбеев, о том, что они были по призванию защитниками, тоже оказал на нее влияние. В ней все же их дух, пусть и развращенный (и подавленный) воспитанием.
А Харун дух и прошлого, и настоящего отлично умеет чувствовать и вызывать. Разумеется, в этом заслуга его отца, невероятно противоположного его матери и стойкого в принципах. Вообще мир Эрхана, мир бескорыстного интереса к прошлому и рассуждений о вечном, обаятельно-прост и выглядит "потерянным раем". Но думаю, на личность Харуна равным образом оказала влияние и гибель отца тоже. Символически вышло с забытыми очками, сквозь которые Эрхан глядел на мир (и с ослеплением), с оружием, которого Харун лишил себя как раз накануне часа, когда оно понадобилось. Но в итоге Эрхан перестал-таки убегать и сам пошел на таран, в атаку, и это тоже в нем показывает воина - при всей гуманности. И думаю, этим преподал сыну последний урок, хотя, конечно, Харун стремится не "помирать с музыкой", а бороться. Потому что - отвечает не только за себя.
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
На главы 8 - 9.

Здравствуйте!

Главы соединяют прошлое и настоящее, и персонажи порой демонстрируют себя с неожиданных сторон, даже диаметрально противоположных в какой-то мере. Говорю сейчас прежде всего про Фюсун. В главе 8 она предстает как человек пусть жесткий, но все же тоже способный как-то сосуществовать с семьей, даже по-своему, очень по-своему, заботиться хотя бы о сыне. В начале главы 9 Харун и вовсе задумывается о действительно необъяснимой вещи - как его отец (к нему еще вернусь) все-так сошелся с его матерью. А в финале главы 9 все вдребезги разбивается о рассказ Ярен - оглушительно страшный, звучащий невероятно, но, подозреваю, правдивый. И тут интересно, что Ярен - да, все еще капризная, грубая эгоистичная - несмотря на кажущуюся слабость, демонстрирует и силу, решимость и упорство в благом деле. Влияние Харуна явно не прошло даром, и любо-дорого, как он воспитывает в ней осознанность (заодно очень интересно узнавать подробности турецкой истории). И мне кажется, что рассказ о прошлом Асланбеев, о том, что они были по призванию защитниками, тоже оказал на нее влияние. В ней все же их дух, пусть и развращенный (и подавленный) воспитанием.
А Харун дух и прошлого, и настоящего отлично умеет чувствовать и вызывать. Разумеется, в этом заслуга его отца, невероятно противоположного его матери и стойкого в принципах. Вообще мир Эрхана, мир бескорыстного интереса к прошлому и рассуждений о вечном, обаятельно-прост и выглядит "потерянным раем". Но думаю, на личность Харуна равным образом оказала влияние и гибель отца тоже. Символически вышло с забытыми очками, сквозь которые Эрхан глядел на мир (и с ослеплением), с оружием, которого Харун лишил себя как раз накануне часа, когда оно понадобилось. Но в итоге Эрхан перестал-таки убегать и сам пошел на таран, в атаку, и это тоже в нем показывает воина - при всей гуманности. И думаю, этим преподал сыну последний урок, хотя, конечно, Харун стремится не "помирать с музыкой", а бороться. Потому что - отвечает не только за себя.

Здравствуйте, спасибо за отзыв. Роль кемалистов-Асланбеев в далеком прошлом примечательна тем, что они боролись с прогнившим и подверженным влиянию извне султанатом, вели борьбу с пережитками прошлого и ориентировались на прогресс и просвещение (программа вестернизации в Турции), что предполагало также равенство прав мужчин и женщин. Эта та часть семейной истории, которой Харун, их потомок, в каком-то смысле продолжающий их великие деяния, хоть и в меньших масштабах, по-настоящему может гордиться. В той же степени, в какой гордится отцом - его проводником в мир исследований и истории, дающей множество поучительных примеров. Эрхан выступал против насилия и криминальной жизни Фюсун - для него это стало ударом. Он многое прощал ей, был снисходителен к шероховатостям ее характера и вполне ясно видел, что она не подарок (Харун отмечал, что их брак стал трещать по швам еще до всего произошедшего). Но пролитая ею кровь - грех, который Эрхан не смог простить. Он презирает его и ее жажду наживы, боится, как бы Фюсун не сгубила сына своими интригами. С очками никакого символизма не задумывалось, они просто часть образа ученого-путешественника и предмет, в воспоминаниях Харуна прочно связанный с отцом. А по части борьбы - на самом деле у Эрхана выбора не было, его легковушку так и так сбросили бы с обочины, потому что их застали врасплох и превосходили по мощности. Но, поскольку Эрхан отчаянно рвался к жизни и ради себя, и ради Харуна, он предпринял этот шаг и ответил ударом на удар.
Показать полностью
На главы 10 - 11.

Важнейшие вопросы поднимаются перед нашими молодоженами - важнейшие и и для них самих, воспитанных в пропитанно насилием обществе, и в для читателей, думаю, тоже. Насилие - или ненасилие? Месть - или прощение? Идти по головам - или удержаться от рокового шага через труп?
Харун, крое, наверное, своего отца и его окружения, букваьлно не видел иных примеров, как только крайней жестокости, насилия и мести без конца. История его матери и ее покровительницы, а позднее лютого впрага, прятавшего заслженную ненависть под маской заботы, потрясает степнью лицемерия, сребролюбия и кровожадности обеих женщин. Хищницы, одно слово. Удивительно, как им самим не жутко было жить - и как иссушила и извратила их души ненависть. И все же Харун не только сам смог в свое время разорвать порочный круг мести - символично, что для Аджены это все равно закончилось смертью, она уже не могла начать иную жизнь, да и Фюсун вряд ли сможет или захочет - но и учит Ярен удерживаться от жесткости. Ведь в истории ее семьи куда больше людей мирных, ей и старим поколениям доступны, как и отцу Харуна, простые и светлые радости. Недаром танец Ярен - это не танец борца, как у Фюсун, а милая шалость юной женщины, радующейся своей красоте и грации. И именно среди воспоминаний семьи Ярен звучит история о прощении.
Хотя, конечно, тут я сама задумывалась - благо, тоже касалась в фиках этой темы: а нет ли в прощении убийцы доли пренеюрежения к убитому?Не желал ли бы убитый, чтобып ричинивший ему зло страдал? Да, так не прервать цепочку зла, но ведь пренебречь человеком, котороу тоже причинили зло, не бесчеловечно ли? И все ли примут помощь от убийцы близкого так, как приняли люди в той истмории прощения? Не покажется ли им, что они продают близкого за чечевичную похлебку? В общем, спасибо, заставили поразмышлять!
Показать полностью
[отзыв на главы 20-21]

Здравствуйте!
Две главы столь разные по тональности, но невероятно эмоциональные, одна - темная ночь, другая - утро нового дня, и я даже не знаю, с чего начать! В первой - боль Харуна, его глубинные обиды, можно сказать, темная сторона, где он встречается с матерью как хищних с хищников, а иначе никак, не получится диктовать условия львице, если ты - зебра. На протяжении всего повествования мы могли подозревать потихоньку, что в Харуне сидит лев вот такой - жесткий, требовательный и властный, под стать матери, но по-настоящему он выпустил его наружу только в 20 главе. Разве нужно это было раньше, когда он пытался усмирить дьяволенка-Ярен? Укротить свою строптивую? Напротив, если бы с ней он пошел путем силы и давления, он бы ничем не отличался от ее родственников, обращение которых и воспитало в ней эгоизм, жестокость, гордыню и способность выстрелить муженьку в сердце. С Ярен Харун дал себе задачу показать тот стиль общения и образ мышления, который доселе был ей недоступен, основанный на взаимном уважении, стремлении понять и услышать другого. Однако из раза в раз флешбэки о детстве Харуна показывают нам, как иначе мог бы сложиться его характер. Быть может, не будь столь сильного влияния отца, Харун быстро стал бы копией матери. Да даже с положительным отцом не обошлось без подводных камней. Меня очень тронул эпизод, где Харун высказывает отцу свою обиду, что тот покинул его, пытаясь сохранить свою "честь", чтобы не быть запятнанным союзом с убийцей и мафиози, но вот про участ сына он как бы забыл... Не рассчитал, поставил на второе место... и обрек его по сути на выживание под пятой матери. И история о том, как Харун слетел с катушек, чуть не забив до смерти одноклассника, хорошо показывает, что Харун почти всегда был на грани. Даже больше - он с такой матерью и происхождением всегда был уже за гранью, его путь был предопределен, он был "выгодным вложениемем" Фюсун, и остается только восхищаться его силой волей и все-таки положительным влиянием отца, что он решил вступить в борьбу с этим наследием, переломить эту линию, выбрать свой путь и создать себя в независимости от матери. Как ни крути, бытие зачастую определяет сознание, и что у Харуна вообще сформировалось отвращение к делам матери, ее образу жизни, и "темная сторона" вырывалась из плена рассудка только в критические моменты эмоциональных вспышек, это вообще почти что чудо. И, повторюсь, немалая заслуга отца. Да, с точки зрения юного Харуна отец "сбежал". В целом, это так и есть. Но он не оборвал связи с сыном. Он пытался сделать, что мог, даже когда понял, что ошибся и подумал в первую очередь о себе. Он пытался исправить это и помочь Харуну остаться человеком, а, выбравшись из-под контроля матери, стать таким человеком, которым он сам захочет, но чего можно было бы хотеть без уже заложенных отцом понятий о том, что достойно, а что нет? Думаю, без отца Харун стал бы продолжателем дел своей матери, как она и расчитывала, и не испытывал бы ни малейших колебаний совести. Поэтому все же воздадим должное Эрхану. Никто не безупречен. Гнев юного Харуна понятен и вызывает огромное сочувствие. Меня всегда безумно трогают истории персонажей, которые могут сказать: "Да, я зверь, потому что вы видите меня зверем/я вынужден жить среди зверей". Как можно от ребенка ожидать, что он будет вести себя хорошо, если перед глазами только отрицательные примеры? Однако Эрхан ожидал. И, думаю, Харун многим обязан этой планке нравственной, которую выставил отец - и для него, и для себя. И это нормально, когда сам родитель/учитель/взрослый не дотягивает до этой планки. В подростковом возрасте это кажется преступлением, "Акела промахнулся" и тд, но когда взрослеешь, понимаешь, что главное - к этой планке тянуться, а оступиться может каждый. Особенно если цель заявлена столь высоко.
/не могу удержаться от выражения симпатии к Эрхану. И очень ценю, что история написана так, что эта симпатия сохраняется, даже когда мы видим, что персонаж совершает ошибки/
Вторая часть главы, великолепная интрига великолепного Лиса-паши, поразила меня четкостью и слаженностью. Все разыграно как по нотам, продумано наперед и принесло замечательный эффект. Я каждый новый абзац боялась подвоха, что вот сейчас-то все и накроется, и больше всего я переживала даже не тому, что Фюсун может переиграть собственного сына (все ж опыта у нее побольше), а..... что Ярен начнет рожать вот прям щас))) И придется Харуну делать тяжелый выбор: доводить интригу с матерью до конца или бросать все и мчаться к женушке. Но автор милосерднее моей фантазии буйной, поэтому мы получили шикарную сцену ночной ловли крупного хищника. Появление Фюсун всегда доводит до мурашек. Ее мужской костюм, походка, трость, низкий голос, каменное лицо, способность за пять секунд ударить вас по самым болевым точкам... впечатляет. Однако Харун не зря готовился к этому дню (и ходил к психотерапевту)), чтобы не моргнуть и глазом на угрозы матери, хотя стоило это ему всей его выдержки, когда она начала говорить о состоянии Ярен... Как он только сдержался и не придушил на месте? Мать. Как ни крути. И когда ее тащат к машине, чтобы увезти на расправу, он тоже не выдержал ее криков. Очень важная деталь. И столь же важная - что Фюсун-то звала его. Даже когда они вот так официально сошлись как враги и фигурально прижали ножи друг другу к горлу. Но несмотря на ненависть, обиды, непримиримость и непринятие, все же от кровных уз, тем более от связи матери и ребенка так запросто не отмахнешься. На мой взгляд, это добавляет глубины их противостоянию. И страшно, и трепетно.
И как хорошо, что ребенка спасли! Сцена получилась напряженной донельзя, похлеще всякой перестрелки, от которой все перестраховывались)
А теперь о солнышке нашем, о Ярен и Ахмете. Что может быть более чудесным, чем появление на свет нового человека? Для меня это беспрецедентное чудо, которым живет все человечество свою историю - и это-то и приводит меня в восхищение и трепет. Это настолько таинственно и уму не постижимо, и сам способ рождения, и созревание ребенка, и совмещение огромной боли с огромной же радостью, когда дух превозмогает слабость тела, и для каждой женщины и ее супруга (если он столь же глубоко вовлечен в это, как Харун) это просто какой-то персональный космос. Но подумать только, что это происходит в жизни большинства женщин, и не единожды, и вообще испокон веков... Вот это сочетание чудесного и обыденного меня поражает. Спасибо вам, что взялись ее освятить в своем творчестве. Вся глава наполнена заботой, трепетом и радостью - вместе со страхом и болью, конечно, которые, однако, одолеваются любовью и торжеством ожидания. Я горжусь Харуном, который пошел с Ярен до конца. Казалось бы, не так много - просто быть рядом, но бесценно для роженицы, а как мало мужчин до сих пор на это идут! Неужели так сложно?? Женщине больно, страшно, одиноко, она очень, очень волнуется, ей так нужна твердая рука и ласковое слово того, кто, вообще-то ответ несет за то, через что она проходит, и то, что делает Харун, на мой взгляд, вообще должно быть нормой уж в нашем-то 21 веке, но пока, увы, это далеко не так, поэтому будем радоваться, что Харун делает это, и мы можем видеть, как ему самому непросто это дается - видеть, как страдает любимая, пытаясь дать жизнь их долгожданному малышу, и действительно, быть способным только за руку ее держать. А хочется в этот момент любящему человеку взять все эти страдания на себя! Но не может мужчина, так уж устроено. Однако пропустить через себя - вполне. И помнить о радости, которая "пакует чемоданы"))) Юмор в этой главе под стать ситуации особенно нежный, как же я смеялась с ёжика, которого родил Насух))) Кстати, прекрасная деталь, что суровй Насух распереживался о Ярен, хотя они в глухом конфликте. Ребенок чудесным образом способен примирить людей, сделать ближе, объединить, потому что это чудо проясняет взор, застланный обидами, которые на фоне происходящего могут показаться если не пустяковыми, то явно меркнущими по сравнению с восходом нового солнца.
Спасибо огромное!
Показать полностью
Baharehавтор
h_charrington
[отзыв к главе 19. О гостях и реке грехов. 4 часть]
Здравствуйте!
Столько эмоций от всей последней главы, что начну с конца! Ну какие купания, ну что за дивная поездка, знаете, от чего я верещала восторженно больше всего? От слома стереотипов. Изначально атмосфера такая романтичная, располагающая к томным мечтаниям, Ярен в купальнике, Мерлин правый… Харун, который подразнивает свою тогда еще «временную» женушку, и так здорово зафиксирован момент, когда для обоих этот брак – пока что только прикрытие, фикция, и между ними много чего было неприятного и еще не решенного до конца, но все равно, все равно искрит, бурлит, грохочет!.. Так вот, несмотря на всю эту романтичную атмосферу, когда мы уже ожидаем, что у нас будет хулиганская «сцена в бассейне», на сцену выходит СУРОВЫЙ РЕАЛИЗМ. И утопленный телефон. И размокшие купюры. И гнев Харуна, которому шалость женушки вовсе не показалась обворожительной и располагающей к пикантному продолжению! Эх, а жара и река так старались для наших лисичек!))) А счастье было так близко, так возможно… Но еще ближе – взрослая жизнь и взгляд взрослого человека на купание в одежде с телефоном и деньгами в кармане. а потом и взрослые проблемы вроде «как остановить кровь, если под рукой нет антисептика?!», «как выбраться из леса без средств связи?!», «как добраться до дома без денег?!». Слава Богу, что хозяин ресторанчика оказался понимающим и добродушным, а обаяние Харуна и красота Ярен, видимо, не дали им пропасть окончательно и докатиться до голосования в ночи на пустынном шоссе, выставляя ножку Ярен, перевязанную лифчиком х))) Вот я настолько ценю такие жизненные ситуации, настолько достоверные, ломающие киношные стереотипы, что я просто тюленчиком подвывала на этой всей главе!) Описано так смачно, живо, с огромным юмором и любовью, что хочется смаковать каждый момент. Пока читала, сама дико захотела искупаться *тягостный стон*! А как они друг друга поддевали и вместе с тем узнавали, пока Харун не сыграл кита?.. Как Ярен хотела услышать, что он целовал ее не для прикрытия и не для игры, а потому что без ума от нее остался хотя бы на пару мгновений?..)) О, ну как они очаровательны! И даже здесь, когда их грядущая дорогая к счастью вообще толком не рассматривалась, они прилаживаются друг другу, учатся чему-то, узнают, перемалывают былой опыт и приобретают новый. И Харун называет ее «женушкой», «светом жизни» и прочими восхитительными, нежными, пусть несколько ироничными, но теплыми обращениями, от которых сердечко заходится, ведь представляешь очень живо, как Харун произносит это со своей фирменной лисьей улыбкой, а Ярен в ответ стреляет в него своими огненными глазами, недоверчиво размышляя, в шутку он или всерьез, а сердце ее нет-нет да оттаивает!

Приветствую!

Прошу прощения, что отвечаю так поздно) Река грехов не даст ни соврать, ни забыть, что мы с ЯрХаром искали у ее берегов отдых от изнуряющей летней жары и чутка дали маху с неудавшимся плаванием)) Да и вообще было бы кощунственно не описать на турецкой локации купание в местных источниках, даром, что не море, но тем лучше: не избито. Если верно помню, в каноне фигурировала река Беязсу, но там она была связана с печальными событиями, а я больше стремлюсь описывать позитивные ситуации. Если принять за правду слова фанатов о том, что ЯрХар - комедийная пародия на главную пару сериала, то, на мой взгляд, они просто обязаны были совершить это купание (как гг, чуть не утонувшие в Беязсу) и им же порвать шаблоны. Я рада, что им это удалось) Тем более Харун и Ярен на этом этапе отношений еще чужие друг другу люди, вынужденные сотрудничать до планируемого развода, а потому ни о какой хулиганской сцене между ними не могло быть и речи. Они только выяснили, что, оказывается, вообще по-разному смотрят на такую обыкновенную, базовую вещь, как семья, а для Ярен - это же один из столпов существования, ее реальность. Если для Харуна было не принципиально узнавать жену ближе, потому что он не думал задерживаться в Мидьяте, то для Ярен, да, было важно понять, что за мужчину принесло в их дом. И потому, что это естественное желание человека, запертого в четырех стенах, изучить что-то новое, что перевернуло ее жизнь, и потому, что, выходит, муж ее никакой не маньяк и жениться не желал на ней, а тогда кто он, что он, зачем и почему? Отсюда и возник вопрос к канонному поцелую)) У меня, по правде говоря, тоже, но, думаю, у Харуна все вместе сыграло: и увлеченность Ярен как красивой девушкой, и толика ревности к Фырату (а он маячил фоном в той сцене), и четко продуманная интрига, по которой нужно исполнять роль влюбленного жениха. Их брак пусть и фикция, но родителями в Ярен было заложено, что поцелуи и встречи без ведома семьи не шутки, вдобавок дед Насух вроде как навсегда выдворил ее замуж, без права на попятную. Для девушки из патриархальной семьи все выглядит куда серьезнее, поэтому она, уже симпатизируя Харуну за спокойный нрав и уважение к ней, присматривается к нему. И вызывает на эмоции, чтобы посмотреть ответную реакцию и лучше понять его)) Понять, стоит ли завязывать отношения. Так-то по меркам Востока их брак более чем гармоничен и угоден родителям, но Ярен не исключает личный фактор - впервые она его не исключает в выборе жениха (как с гг канона), смотрит не только на богатства и статус, но также на личность, стало быть, все действительно всерьез на этот раз)) Это ужас как нервирует Харуна на самом деле. Он от семьи отвык. Он, в сущности, с четырнадцати лет сам по себе: то с матерью воевал, то с отцом иногда виделся, а тут большой клан и жена-егоза, неоднозначная, язвительная, и их с другом план, который нельзя просто взять и вычеркнуть.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
h_charrington
[отзыв к главе 19. О гостях и реке грехов. 4 часть]
В этом плане очень символично, как она прикладывает лед к щеке в сцене, где они пережидают часы после скандала в отчем доме и дядюшкиного удара. Интересно выбрана точка отсчета. Момент, когда в воле Харуна было либо спустить все на тормозах, либо вмешаться. Момент, когда, как мне кажется, Харун пожалел Ярен. Он сам, воспитанный в семье людоедки-мамаши и мягкого, но избегающего отца (видела у вас в группе пост, что Харуну тяжело было принять решение Эрхана оставить семью), мог бы и не посочувствовать Ярен, которая получила пощечину от дяди. Тем более учитывая их совсем негладкое вхождение в отношения, он мог бы сказать: ну и поделом строптивице, пусть ей мозги вправят, раз такую гордую воспитали! Но нет. В Харуне заложены глубокие ценности, и он сам их большим трудом развил в себе, сделал твердости алмаза. Он никогда не скажет, что кого-то «научит» оплеуха. Тем более от родных людей. Он не стал судить Ярен строго, считая, что она неисправима и вообще «поделом». Он проявляет свои лучшие качества человеколюбия, трезвомыслия и нежелания насилия, сыграв небольшую по времени, но решающую роль в этом конфликте – роль миротворца. И примирение Ярен и дяди очень тронуло меня. Еще один прекрасный пример, когда люди признают свои ошибки, раскаиваются, просят прощения… Да, это тяжело, и мы видели, какая борьба шла в Ярен, и какая борьба должна была происходить в сердце ее дяди и родителей, но они всей семьей через это прошли – и Харун вместе с ними. Быть может, вот в этот момент он и попал в семью? Когда не дал ей распасться?


Я, если честно, признательна сценорам за то, что они никак этот момент не раскрыли (после пощечины Хазара), потому что, уверена, при их тогдашнем наплевательском отношении к ЯрХару они бы все запороли, а не сблизили их, а момент-то знаковый. А мне, как автору, расширяющему канон, а не создающему удобную аушку "под себя", пришлось бы считаться с этим. Потому что я не знаю, почему Харун в канонном эпизоде не остановил Хазара, как до этого останавливал самого Насуха. Видимо, сценорам не хватило желания развивать его персонаж после свадьбы. Я же в Падшем прихожу к объяснению, что, скорее всего, Харун не ожидал удара, так как от тихого и милосердного Хазара такое сложно было ожидать, но и сама справедливость пощечины имеет место быть. Не в том смысле, что это правильно и детей нужно бить (нет, ни в коем случае), а в том, что Ярен затронула чужого ребенка и реакция последовала ожидаемая. Просто ожидаемая, без каких-либо оценок, ибо какой родитель не возмутится, когда с его плотью и кровью в очередной раз обходятся ужасно? Но Харун однозначно оценивает это как негативную реакцию. На насилии далеко не уйдешь. В той сцене виноваты все: и Ярен, и Хазар, и ее родители, которые прогнали ее ради Хазара. И потом, в сериале, мы снова видим, как Ярен живет с родителями, конфликт с дядей исчерпан, исходя из чего лично для меня напрашивалось, чтобы конфликт был не просто забыт, а прожит и принес положительный результат. Они к тому же одна семья. Они не могут примириться с Азизе (и я понимаю их, потому что Азизе им, в сущности, никто, опасная новоявленная родственница), но между собой сжигать мосты и враждовать из-за зависти и детских обид глупо. Думаю, благодаря этой ссоре Ярен вынесла для себя, что прощение, как полученное, так и данное, не унижение, а большой шаг по-настоящему сильного человека, к которому, что иронично, она призывала Харуна, когда выстрелила в него. Ведь, тогда, получив его поддержку, она и разглядела в нем того, в чьем хорошем примере остро нуждалась. Мне безумно нравится мысль, что в ЯрХаре первым, что способствовало их сближению в этой истории, была не страсть и жажда свободы (ну не люблю я бульварные романы, не мое это :D), а снисхождение к ошибкам чужого и сердечное смягчение (у Харуна) и (у Ярен) желание духовно преобразиться и доказать этому саркастичному, но отзывчивому "маньяку" и самой себе, что ей по силам любая высота, будь то моральная или же учебная. Все вспоминаю их переглядки в сериале немногим позже, когда Хандан подтрунивала над Ярен, и Ярен нет-нет да косила взгляд на Харуна: смеется он там над ней или что. Видимо, не безразлично было и не хотелось, чтобы его мнение о ней стало хуже некуда.

[2 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
На главы 10 - 11.

Важнейшие вопросы поднимаются перед нашими молодоженами - важнейшие и и для них самих, воспитанных в пропитанно насилием обществе, и в для читателей, думаю, тоже. Насилие - или ненасилие? Месть - или прощение? Идти по головам - или удержаться от рокового шага через труп?
Харун, крое, наверное, своего отца и его окружения, букваьлно не видел иных примеров, как только крайней жестокости, насилия и мести без конца. История его матери и ее покровительницы, а позднее лютого впрага, прятавшего заслженную ненависть под маской заботы, потрясает степнью лицемерия, сребролюбия и кровожадности обеих женщин. Хищницы, одно слово. Удивительно, как им самим не жутко было жить - и как иссушила и извратила их души ненависть. И все же Харун не только сам смог в свое время разорвать порочный круг мести - символично, что для Аджены это все равно закончилось смертью, она уже не могла начать иную жизнь, да и Фюсун вряд ли сможет или захочет - но и учит Ярен удерживаться от жесткости. Ведь в истории ее семьи куда больше людей мирных, ей и старим поколениям доступны, как и отцу Харуна, простые и светлые радости. Недаром танец Ярен - это не танец борца, как у Фюсун, а милая шалость юной женщины, радующейся своей красоте и грации. И именно среди воспоминаний семьи Ярен звучит история о прощении.
Хотя, конечно, тут я сама задумывалась - благо, тоже касалась в фиках этой темы: а нет ли в прощении убийцы доли пренеюрежения к убитому?Не желал ли бы убитый, чтобып ричинивший ему зло страдал? Да, так не прервать цепочку зла, но ведь пренебречь человеком, котороу тоже причинили зло, не бесчеловечно ли? И все ли примут помощь от убийцы близкого так, как приняли люди в той истмории прощения? Не покажется ли им, что они продают близкого за чечевичную похлебку? В общем, спасибо, заставили поразмышлять!

Приветствую, спасибо за отзыв! Да, в истории дяди Сардара есть поистине трогающий Харуна за душу элемент: прощение и ненасилие, а эти вопросы ему как никогда близки. Он пытается простить Ярен, очень, поскольку суметь простить - это в какой-то мере позаботиться о себе, освободившись от ненависти и зависимости. К вопросу о том же убитом: месть его не вернет. Но она способна отобрать много больше, если из уважения к чувствам и памяти убитого преследовать его убийцу. К слову, именно такая судьба и постигла одну из героинь Ветреного - Азизе. Вымещая зло на Шадоглу за смерть детей, она в этой войне семей лишилась еще и двух внуков, которые не выдержали ее интриг. Мне сюда в тему вспоминаются слова из Гарри Поттера: "Не жалей умерших, а жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви". Опять-таки, если бы Харун не пожалел Аджену, а приложил руку к ее смерти, чтобы наказать за ее злодеяния, он бы был ничем не лучше Фюсун.
Показать полностью
К вопросу о том же убитом: месть его не вернет. Но она способна отобрать много больше, если из уважения к чувствам и памяти убитого преследовать его убийцу

Ну я просто прикидываю на себя, представляю себя на месте жертвы. Если бы со мной случилось что-то плохое - пусть я бы не увидела дальнейшее, но могла бы предугадать реакцию - хотела ли бы я, чтобы к моим чувствам и памяти не проявили уважения? Чтобы человек, который причинил мне зло, не понес тяжелейших для себя последствий, лишь потому, что мои близкие боялись бы что-то еще потерять? Хотела бы я в принципе, чтобы они что-то видели большим, чем моя жизнь? Думаю, нет. Прощения моего убийцы для меня было бы таким последним подтверждением: "Oна неполноценный человек, с ней всё можно, факт ее существования/несуществования ничего не стоит". Больно такое представлять. Поэтому идею прощения я принимаю с трудом и скорее формально. Впрочем, это уже мимо темы.
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева

Ну я просто прикидываю на себя, представляю себя на месте жертвы. Если бы со мной случилось что-то плохое - пусть я бы не увидела дальнейшее, но могла бы предугадать реакцию - хотела ли бы я, чтобы к моим чувствам и памяти не проявили уважения? Чтобы человек, который причинил мне зло, не понес тяжелейших для себя последствий, лишь потому, что мои близкие боялись бы что-то еще потерять? Хотела бы я в принципе, чтобы они что-то видели большим, чем моя жизнь? Думаю, нет. Прощения моего убийцы для меня было бы таким последним подтверждением: "Oна неполноценный человек, с ней всё можно, факт ее существования/несуществования ничего не стоит". Больно такое представлять. Поэтому идею прощения я принимаю с трудом и скорее формально. Впрочем, это уже мимо темы.

Для наказания убийцы в цивилизованных обществах предусмотрен закон. Что до идеи "око за око", то человек, для которого тысячелетия развития общества не прошли даром, таким заниматься не станет. Боже упаси, чтобы за меня мои близкие мстили и за это же сами угодили в тюрьму (а то и в могилу), тогда как моим прижизненным стремлением является их благо и безопасность. В любом случае каждому свое. Для меня же тема прощения и усмирения страстей в этой работе первостепенна, на то она и указана в названии.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх