↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Неизвестная родня 2. Тайная комната (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Детектив
Размер:
Макси | 379 890 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Орион Блэк возвращается в Хогвартс на второй курс, но его надежды на спокойный год быстро рушатся из-за напыщенного учителя Защиты, таинственных голосов в стенах и наследника Слизерина.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 13. Тайная комната.

Было очень досадно иметь теорию, но не иметь возможности её проверить. Из-за ограничений безопасности Орион не мог даже попытаться найти своего отца или дядю. Он знал, что, скорее всего, в этом не было необходимости, поскольку территория вокруг туалета Миртл уже находилась под усиленной охраной, но он не хотел рисковать из-за предположений. В этом году он уже совершил слишком много ошибок и знал, что ему многое нужно наверстать.

Сосредоточившись на Тайной комнате, Орион с трудом мог сосредоточиться на занятиях. На самом деле он пропустил объявление профессора МакГонагалл на уроке трансфигурации, пока класс не взорвался протестами. Ориону потребовалось некоторое время, чтобы понять, что все расстроены тем, что экзамены продолжатся по расписанию. Честно говоря, Орион был удивлён, что эта мысль вообще пришла кому-то в голову. Какой смысл учиться в Хогвартсе, если их знания не будут проверяться, как в любой другой год?

В конце концов, Орион перестал ждать, когда увидит отца или дядю, и подошёл к профессору МакГонагалл, чтобы попросить о встрече. Сначала она колебалась, и Ориону пришлось признаться, что дело касается Тайной комнаты. Выбора не было. Профессор МакГонагалл отвела Ориона, Невилла, Гайдена и Рона в свой кабинет, а дежурному аврору велела найти Сириуса Блэка, как только учеников отведут на следующий урок.

Сириусу, Ремусу и Эвелин потребовалось всего несколько минут, чтобы появиться.

Сириус бросил быстрый взгляд на четверых гриффиндорцев, прежде чем полностью сосредоточиться на профессоре МакГонагалл. — Вы хотели нас видеть, профессор? — быстро спросил он.

— Ваш сын спрашивал о вас, аврор Блэк, — строго поправила профессор МакГонагалл. — Он считает, что у него есть информация о Тайной комнате.

Сириус тут же повернулся к Ориону. — Ты все-таки проводил расследование после того, как я прямо сказал тебе…

— Папа, мы ничего не сделали, — быстро перебил его Орион. — Ты говорил с плаксой Миртл?

Сириус с подозрением уставился на Ориона. — Несколько раз, — медленно произнёс он. — Она была крайне недружелюбна, но в настоящее время эта зона закрыта. Вы, ребята, не бродили там…

— Вы знаете, как давно она стала призраком? — быстро спросил Гайден.

— Почти пятьдесят лет, мистер Поттер, — ответила профессор МакГонагалл.

Орион задумчиво нахмурился. Странно, что Плакса Миртл стала призраком примерно в то же время, когда Тайная комната была открыта в последний раз. Что, если Миртл стала призраком, когда Тайная комната была открыта в последний раз? Что, если таинственная девушка, убитая монстром из Тайной комнаты, всё это время была в Хогвартсе? Орион открыл рот, чтобы спросить, но его заглушил громкий хлопок открывшейся двери.

В мгновение ока Орион оказался за спиной у отца, в то время как Ремус и Эвелин прикрывали Невилла, Гайдена и Рона. Напряжение в воздухе длилось всего мгновение, прежде чем Орион почувствовал, что хватка отца ослабла. — Кингсли! — рявкнул Сириус. — Что это значит?

Оглядевшись вокруг Сириуса, Орион заметил знакомое лицо Кингсли Шеклболта, высокого чернокожего волшебника, который обычно работал в отряде Сириуса. Сириус всегда говорил, что Кингсли был одним из немногих авроров, которые не верили в кампанию «Министерство всегда право», а это о многом говорило. Многие авроры были слишком сосредоточены на собственной карьере, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг.

— Сэр, у нас пропал ученик, — низкий голос Кингсли, казалось, эхом разнёсся по комнате. — Долиш сообщил, что первокурсник Гриффиндора исчез на перемене.

Профессор МакГонагалл громко ахнула, прежде чем сумела взять себя в руки. — Я немедленно организую изоляцию, — быстро сказала она и повернулась к Сириусу. — Полагаю, вы поставите авроров у каждого входа в факультетские общежития. Пока мы не найдём пропавшего ученика… — слова профессора МакГонагалл оборвались, когда в комнату вбежала профессор Спраут с безумным видом. — Помона, что…

— Минерва, наследник Слизерина, снова нанес удар, — задыхаясь, произнесла профессор Спраут. — Есть ещё одно сообщение. Студентку забрали в Тайную комнату!

Невилл, Гайден и Рон в ужасе уставились на Ориона. Орион знал, что каждый из них подумал об одном и том же. Они опоздали. Если бы они только заговорили раньше. Если бы Орион заговорил несколько месяцев назад, когда впервые заподозрил, что чудовище — василиск.

Профессор МакГонагалл медленно закрыла на мгновение глаза, прежде чем открыть их и приставить волшебную палочку к своему горлу. — Сонорус, — сказала она, прежде чем ее усиленный голос отразился от стен. — Всем студентам немедленно вернуться в свои общежития. Всем учителям вернуться в учительскую. Немедленно, пожалуйста.

— Кингсли, пожалуйста, отведи мальчиков обратно в Гриффиндор.

— Папа, нет! — запротестовал Орион. — Я нужен тебе! Я могу помочь тебе найти монстра!

Все замерли и уставились на Ориона, и он быстро понял, что, возможно, ему стоило придержать свои комментарии при себе. Только Сириус и Ремус знали о его… э-э-э… способностях, и они хотели сохранить это в тайне.

— Мистер Блэк! — Профессор МакГонагалл недоверчиво воскликнула. — Что все это значит? Вы скрывали информацию, которая помогла бы нам положить этому конец?

Напряжённая рука сжала плечо Ориона. — Уверяю вас, профессор МакГонагалл, — быстро сказал Сириус, — Орион рассказал всё, что знает. Встретьтесь со своими сотрудниками. Кингсли и Эвелин отведут мальчиков обратно в башню Гриффиндора. Мы скоро встретимся с вами, чтобы обсудить наш план.

Профессор МакГонагалл выглядела крайне оскорблённой тем, что ей приказывают, как ребёнку, но всё равно подчинилась. Невилл, Гайден и Рон, однако, не были так готовы, особенно когда узнали, что Орион не будет их сопровождать. Однако одного взгляда Сириуса хватило, чтобы Эвелин и Кингсли силой вывели их из комнаты. Орион слышал, как Невилл, Гайден и Рон протестовали, пока не были наложены заглушающие чары.

Именно тогда Орион понял, что попал в беду.

— О чём ты, чёрт возьми, думаешь?! — взревел Сириус, хватая Ориона за руку. — ТЫ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ТЫ ПОЧТИ СДЕЛАЛ?!

— Сириус! — выругался Ремус, оттаскивая Ориона и вставая между ними. — Сейчас не время для этого!

— В чём дело, пап? — сердито огрызнулся Орион. — Боишься, что моя тёмная способность запятнает фамилию ещё больше?

— Орион! — отчитал его Ремус. — Так нельзя разговаривать с отцом!

Орион отвернулся с хмурым выражением лица. Он знал, что Ремус был прав… во всём. Главной заботой Сириуса всегда была безопасность Ориона, несмотря ни на что. Орион был просто расстроен тем, что всё вышло из-под контроля, и не мог не винить себя в этом. Если бы он с самого начала был честен с отцом…

Сириус глубоко вдохнул и медленно выдохнул, закрыв глаза. — Ладно, мы обсудим это позже, — сухо сказал он.

Ремус одобрительно кивнул. — Хорошо, — сказал он и повернулся к Ориону. — А теперь, Орион, пожалуйста, поговори с нами.

Орион вздохнул, встретившись взглядом с Ремусом. — Я — просто я слышу Василиска, — нервно сказал он. "- Я мог бы предупредить тебя…

— … ни за что! — перебил Сириус. — Я ни за что не подвергну тебя опасности…

— …просто подожди, Сириус, — терпеливо перебил Ремус. — Ори прав, и мы можем воспользоваться любым преимуществом, которое у нас есть. А ты сегодня что-нибудь слышал?

Орион решительно покачал головой. — Я бы что-нибудь сказал, ты же знаешь, — настаивал он.

Ремус задумчиво потёр подбородок. — Тогда мы должны предположить, что пропавшего ученика забрал наследник, или тот, кто помогает наследнику…

—… или пошел добровольно, — с горечью закончил Сириус.

Воцарилось неловкое молчание. Казалось, что это невозможно представить, но в данный момент им нужно было рассмотреть все варианты. С другой стороны, было возможно поверить, что первокурсник может во что-то ввязаться и не знать, как выбраться. Было много первокурсников, которым казалось, что они должны что-то доказать, но которым не к кому было обратиться.

— Ладно, — сказал Ремус, нарушив молчание. — Вот что мы сделаем: мы с Ори пойдём в женский туалет на втором этаже и выясним, что сможем. Сириус, встреться с МакГонагалл и собери тех, кому ты доверяешь, чтобы они встретились с нами.

— Ремус…

— Сириус, у нас нет времени, и Орион прав, — настаивал Ремус. — Мы никому не сможем помочь, если Василиск застанет нас врасплох.

Сириус неохотно бросил последний взгляд на Ориона, прежде чем отменить заглушающие чары и уйти. Как только дверь закрылась, Орион нервно оглянулся на Ремуса и встретил его сочувственную улыбку, прежде чем выйти из комнаты.

— Ты, правда, думаешь, что я могу помочь, Лунатик? — с любопытством спросил Орион.

Ремус ободряюще сжал плечо Ориона. — О, я думаю, что да, — небрежно сказал он. — Я также думаю, что если бы мы не включили тебя, ты бы всё равно нашёл способ поучаствовать. Так мы будем знать, что ты делаешь.

Орион почувствовал, как его лицо заливается краской смущения. Он должен был признать, что дядя слишком хорошо его знает. Остаток пути они прошли в зловещей тишине. Было странно идти по коридорам Хогвартса в одиночестве. Обычно в коридорах хотя бы бродил какой-нибудь учитель, чтобы было хоть какое-то движение. Дойдя до туалета Плаксы Миртл, Орион и Ремус переглянулись. Теперь пути назад точно не было.

* * *

Ремус вошёл первым с палочкой наготове, Орион последовал за ним. Если и было время сначала стрелять, а потом задавать вопросы, то сейчас было самое время.

Плакса Миртл сидела на крышке унитаза в дальнем конце туалета. Она посмотрела на Ремуса. — О, это снова ты, — угрюмо сказала она. — Что тебе нужно на этот раз?

Орион воспользовался возможностью обойти Ремуса. — Привет, Миртл», — вежливо сказал он. — Мы гадали, как ты умерла.

Ремус удивлённо посмотрел на Ориона, но промолчал. Миртл, однако, выглядела так, будто Рождество наступило раньше времени.

— О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла.

— Ты что-нибудь видела перед смертью? — с подозрением спросил Ремус.

— Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Она туманно посмотрела на Люпина. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками…

Орион поспешил к раковине, но Ремус остановил его взглядом, в котором ясно читалось: — Ты здесь, не торопись.- Ремус медленно подошёл к раковине и осмотрел её со всех сторон. Присев на корточки, Ремус посмотрел на трубы внизу, затем поднял взгляд и ахнул, из-за чего Орион поспешил к нему. Это было трудно заметить, что объясняло, почему это упустили из виду во время поисков. На боку одного из медных кранов была нарисована крошечная змейка.

— Этот кран никогда не работал, — весело сказала Миртл.

Орион уставился на крошечную змейку. Неужели? Неужели Тайная комната всё это время была здесь? Это казалось слишком нелепым и в то же время гениальным. Кто бы стал искать в ванной комнате девочки Тайную комнату, принадлежащую мужчине? Закрыв глаза, Орион попытался представить себе настоящую змею. «Откройся», — сказал он, но на самом деле не произнёс ни слова. С его губ сорвалось странное шипение.

Внезапно кран засиял ярким белым светом и начал вращаться. Прежде чем Орион успел что-то сообразить, чьи-то руки обхватили его и потянули назад, а раковина начала опускаться, пока не скрылась из виду, обнажив большую трубу, достаточно широкую, чтобы в неё мог пролезть человек.

— Что ж, — сказал Ремус слегка дрожащим голосом. — Такое не каждый день увидишь.

Орион мог только ухмыльнуться, глядя на своего дядю. Было очевидно, что Ремус делал всё возможное, чтобы не показывать свой страх. — Значит, теперь мы ждём папу? — спросил Орион.

Ремус бросил на Ориона подозрительный взгляд. — Да, мы подождём, и если тебе повезёт, твой отец не станет настаивать на том, чтобы ты немедленно вернулся в башню Гриффиндора, — сказал он с намёком на предупреждение в голосе.

К счастью, им не пришлось долго ждать, прежде чем Сириус ворвался в ванную, а за ним Эвелин и Кингсли Шеклболт. Было почти забавно видеть их лица, когда Ремус объяснял, как ему и двенадцатилетнему мальчику удалось найти вход в Тайную комнату с помощью призрака. Конечно, роль Ориона в открытии была несколько преувеличена, но главное было сказано.

Сириус тут же взял ситуацию в свои руки. — Время не ждёт, — сказал он и перевёл взгляд на Ориона. — Сынок, думаю, тебе лучше вернуться в башню Гриффиндора…

— Сириус, — тихо предупредил Ремус. — Он нам ещё может понадобиться. Я сильно сомневаюсь, что у Слизерина была только одна мера предосторожности.

Сириус нахмурился, подходя к входу. Никто не произнёс ни слова, когда Сириус направил палочку в большую трубу и пробормотал: — Люмос.

Свет озарил трубу, и все собрались вокруг Сириуса, чтобы посмотреть. Труба выглядела грязной, но было видно, что кто-то действительно спустился по ней из-за отсутствия грязи в одном месте. Взрослые в комнате переглянулись, и это, похоже, было сигналом. Не говоря ни слова, Орион наблюдал, как они все направили свои волшебные палочки на трубу и произнесли: «Очисти!»

— Поехали, — сказал Сириус своим аврорским голосом, сел и просунул ноги в трубу. — Чем быстрее мы найдём пропавшего ученика, тем лучше.

— Могу я высказать своё мнение по этому поводу, Сириус? — осторожно спросил Кингсли. — Мы не знаем, что там внизу. Один из нас должен пойти первым.

Сириус пристально посмотрел на Кингсли и надолго замолчал, прежде чем исчез из виду. Орион хотел последовать за ним, но Ремус удержал его. Эвелин и Кингсли воспользовались возможностью и двинулись вперёд, направив волшебные палочки на туннель. Казалось, время остановилось, пока они ждали от Сириуса знака, что всё в порядке.

Наконец, знакомый голос принёс всем облегчение. — Всё в порядке! — голос Сириуса эхом разнёсся по ванной. — Просто смотри, куда приземляешься!

Кингсли исчез из виду следующим, за ним Эвелин, а затем Орион. Это было похоже на скольжение по бесконечному тёмному склону. Орион мог только представить, каково было бы, если бы трубу не прочистили. Во всех направлениях от неё отходили другие трубы, но ни одна из них не была такой большой, как та, по которой он скользил. По мере того, как она изгибалась, поворачивалась и спускалась ещё ниже, Орион задавался вопросом, как далеко находится Палата. Должно быть, он уже под школой.

Вскоре труба выровнялась, и Орион с глухим стуком вывалился из неё. Он приземлился на влажный пол, но Ремус тут же помог ему подняться и отвёл в сторону. Они стояли в тёмном каменном туннеле, достаточно просторном, чтобы в нём поместились все трое.

— Давайте двигаться, — сказал Сириус, и его голос эхом разнёсся по чёрному туннелю. — Ори, ты останешься со мной.

У Ориона не хватило духу возразить, и он быстро присоединился к отцу в начале очереди. Держа палочку наготове, он последовал за Сириусом в темноту. Все как один зажгли волшебные палочки, чтобы хоть как-то защититься от того, что могло им встретиться. Никто не пытался заговорить, и единственным звуком, который они слышали, были их шаги, громко стучавшие по мокрому полу.

Однако вскоре тишину нарушил громкий девичий крик. Все обернулись, держа волшебные палочки наготове, и увидели, как из большой трубы вылетело что-то похожее на кучу золотых мантий и с громким шлепком упало на пол. Куча мантий застонала, когда из трубы вылетело три чёрных пятна поменьше и упало на золотую кучу. Ориону потребовалась всего доля секунды, чтобы понять, что произошло.

Невилл, Гайден и Рон каким-то образом выбрались из башни Гриффиндора и последовали за ними вместе с Локансом.

Сириус был далеко не в восторге. — Что вы здесь делаете?! — закричал он.

Невилл, Гайден и Рон поморщились, когда золотая мешанина сдвинулась, и показалось встревоженное лицо Златопуста Локанса. — Не смотрите на меня! — закричал Локанс. — Эти трое угрожали мне волшебной палочкой! Они не хотели слушать доводы!

Сириус скрестил руки на груди и посмотрел на Локанса без всякого сочувствия. — Я поражён тем, что кто-то с вашими заслугами был побеждён тремя второкурсниками, Локанс, — сухо сказал он.

Локанс вздрогнул. — Что ж, забавно, что…

— Он мошенник! — перебил Гайден. — Он сказал нам, что просто присваивает себе заслуги других людей! Он пытался стереть нам память…

— Что? — Ремус зарычал и шагнул вперёд, но Сириус преградил ему путь.

Сириус тут же бросил взгляд на Кингсли, который кивнул, прежде чем подойти к Локансу, поднять его на ноги и ткнуть палочкой Локансу в горло. — Когда всё закончится, вас отведут в Министерство и предъявят уголовные обвинения, — будничным тоном сказал Кингсли. — Вы знаете, что грозит за несанкционированное использование заклинаний памяти?

Локанс задрожал от страха, прежде чем Кингсли подтолкнул его к туннелю. Затем Сириус переключил свое внимание на троих гриффиндорцев. — Вы трое не подчинились приказу, — сказал Сириус своим авторитетным голосом Аврора. — Вы были в своей Башне не просто так…

— … но ты не понимаешь! — слабо возразил Рон. — Это мою сестру похитили!

Орион ахнул. Сириус, однако, казалось, не был взволнован. — Я знаю, кого похитили! — рявкнул Сириус. — Личность ученика не имеет значения. Мы сделаем свою работу в любом случае.

— Сириус, — тихо вмешалась Эвелин. — Они и так достаточно расстроены…

Сириус быстро повернул голову и уставился на Эвелин, немедленно заставив ее замолчать. Когда его взгляд вернулся к Невиллу, Гайдену и Рону, он выглядел еще более разъяренным, чем раньше. — Вы трое останетесь здесь, — твердо сказал он. — У нас нет времени следить за вами, пытаясь спасти жизнь, сразиться с Василиском и встретиться лицом к лицу с Волан-де-Мортом.

Рон заметно вздрогнул, а Невилл слегка задрожал. Однако Гайден остался непреклонен. — Но Орион…

— … по крайней мере, у него есть хоть какая-то подготовка, — терпеливо перебил Ремус. — Сириус прав, Гайден. Вы втроём и Локанс будете скорее помехой, чем помощью. Будет лучше, если вы подождёте здесь нашего возвращения. Вы можете присмотреть за Локансом вместо нас.

Локанс выглядел крайне оскорблённым. — Я… прошу прощения! — заикаясь, произнёс он. — Вы хотите, чтобы я сидел здесь…

— Я ничего от тебя не жду, Локанс, — прорычал Сириус. — Радуйся, что я не стёр все твои знания о личной гигиене.

Локанс в ужасе уставился на Сириуса, но промолчал. Сириус воспринял это как сигнал к действию, схватил Ориона за руку и потащил его к туннелю. Орион быстро заметил, что Ремус, Эвелин и Кингсли не очень-то хотели оставлять троих детей без взрослых, кроме некомпетентного слабака, который вёл себя скорее как ребёнок, чем как взрослый. Вскоре тех, кто остался, поглотила тьма.

Единственным звуком, который доносился до их ушей, был хруст мелких костей под ногами. Орион старался не думать о мрачных мыслях, которые лезли ему в голову. Он мог только надеяться, что они доберутся до Джинни до того, как её постигнет та же участь.

Когда туннель повернул, Орион почувствовал, как чья-то рука толкнула его к стене, давая понять, что он должен остаться, пока Сириус идёт вперёд. Эвелин и Кингсли осторожно последовали за Сириусом. Орион не смел, дышать, особенно когда услышал, как Сириус, Эвелин и Кингсли ахнули.

— Чёрт возьми! — тихо сказал Кингсли. — Вот и доказательство.

Орион воспользовался возможностью высунуть голову из-за поворота и замер, увидев очертания чего-то огромного и изогнутого, лежащего прямо посреди туннеля. На первый взгляд Орион подумал, что это василиск, пока не заметил, что тот не двигается. Змея была такой огромной, что легко могла бы убить их всех. Её длина, должно быть, составляла не меньше шести метров.

— Трудно поверить, что кто-то такого размера бродит по коридорам, и никто этого не замечает, — проворчал Сириус, продвигаясь вперёд. — Можно было бы подумать, что кто-нибудь что-нибудь услышал.

— ЭЙ! — крикнул он.

Все обернулись на звук голоса Гайдена, эхом разнесшегося по туннелю. Ремус и Эвелин без колебаний бросились обратно к выходу из туннеля, а Кингсли последовал за ними. Орион последовал бы за ними, если бы не крепкая хватка на его руке. Взглянув на отца, Орион заметил противоречивые выражения на его лице и внезапно понял, что происходит. Сириус разрывался между желанием защитить сына и выполнением своей работы. Вот почему Сириус хотел, чтобы Орион ушёл. В тот момент Орион был не более чем отвлекающим фактором.

— Папа, — нервно сказал Орион, и Сириус удивлённо посмотрел на него. — Папа, я, правда…

— Нет! — эхом разнёсся по туннелю голос Локанса. — Я не позволю так со мной обращаться! Попрощайтесь со своими воспоминаниями!

Голос Локанса смешался с голосами Эвелин, Ремуса и Кингсли, и стало невозможно понять, кто из них произнёс заклинание, но думать об этом было некогда. Раздался громкий взрыв, как будто взорвалась небольшая бомба. Не успел Орион опомниться, как его потянуло к змеиной шкуре, а огромные куски потолка туннеля с грохотом рухнули на пол. Он соскользнул по извивам змеиной кожи и едва не потерял равновесие, прежде чем чьи-то руки обхватили его и притянули к себе, полностью накрыв его тело своим.

Когда в туннеле воцарилась тишина, Орион почувствовал, как Сириус ослабил хватку, и поднял голову, чтобы увидеть, что их от всех остальных отделяет сплошная каменная стена. Орион, не раздумывая, вскочил на ноги и бросился к стене. Он не мог заставить себя даже думать о том, что случилось со всеми остальными.

— Сириус! Орион! — раздался слабый, приглушённый голос Ремуса из-за обвала.

— Мы в порядке! — крикнул Сириус. — Кто-нибудь ранен?

— Локанс принял на себя большую часть взрыва! — ответил Ремус с ноткой раздражения в голосе. — С мальчиками всё в порядке, несколько ушибов, ничего серьёзного! Здесь много обломков. Нам понадобится время, чтобы всё убрать!

Сириус и Орион переглянулись. — Делай, что можешь! — крикнул Сириус. — Мы с Орионом продолжим…

—Сириус

— … у нас нет времени ждать! — нетерпеливо рявкнул Сириус. — Делай свою работу, а я буду делать свою!

Орион с трудом подавил желание сделать нервный шаг назад. Он никогда не слышал, чтобы Сириус так разговаривал с Ремусом. Кроме того, Ремус не был одним из авроров Сириуса, но Орион решил, что сейчас не время поднимать этот вопрос. Сириус и Ремус были братьями во всех смыслах, кроме кровного. Если кто-то и мог терпеть перепады настроения Сириуса, так это Ремус.

Последовала короткая пауза, прежде чем до них донёсся голос Ремуса. — По возможности прикрывайте глаза… и доверяйте друг другу.

Сириус пробормотал себе под нос что-то, что странно походило на «наседку», прежде чем пройти мимо гигантской змеиной шкуры, оставив Ориону догонять его. С каждым шагом звук сдвигающихся камней постепенно затихал. Туннель поворачивал и поворачивал снова. Орион начал сомневаться, не пропустили ли они какую-нибудь потайную дверь, но их зажжённые палочки не улавливали ничего необычного. Наконец они обогнули ещё один поворот и увидели впереди сплошную стену, на которой были вырезаны две переплетённые змеи, чьи глаза были украшены крупными сверкающими изумрудами.

Сириус взял инициативу в свои руки и проверил змей на наличие каких-либо кнопок или рычагов. Не найдя ничего, Орион решил, что это его шанс, и шагнул вперёд, сосредоточившись на глазах змей, мерцающих в свете волшебной палочки. Он нервно сглотнул и почувствовал облегчение, когда на его плечо легла ободряющая рука. Он был не один. С ним был отец, и это, казалось, придало Ориону уверенности.

— Откройся, — тихо и едва слышно прошипел Орион.

Рука на его плече слегка сжалась, змеи расступились, стена треснула, и половинки плавно скрылись из виду. Орион посмотрел на Сириуса и получил утвердительный кивок. Сейчас или никогда. Орион и Сириус вместе вошли внутрь.

Глава опубликована: 24.12.2024
Обращение переводчика к читателям
Vlad63rus: Пожалуйста, оставляйте свои комментарии. Мне это важно
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Спасибо. Хотелось бы узнать, где можно прочитать первую часть?
Vlad63rusпереводчик
Благодарю.
Фикбук сейчас недоступен. Как в таком случае ознакомиться с первой частью?
Vlad63rus
Фикбук заблокирован для российского читателя. Так как это латышский ресурс, о-о-очень сомневаюсь, что у нас к нему восстановят доступ. Нельзя ли выложить первую часть здесь?
pooja
Просто включить впн, а потом перейти по ссылке.
{Tassy
Включи впн и переходи по ссылке
ahhrak
Я с компом не очень дружу.... У меня ПК, стационарный, старенький. Сылки для скачивания ВПН для windows мне попались только битые, установить не получилоь, что меня жутко расстраивает не только из-за этого сайта, но еще и из-за невозможности подключиться к YouTube, я там часто копалась...(((( Конечно, прежде чем просить о выкладке здесь отныне недоступного на втором моем любимом сайте, я перепробовала все возможные для меня варианты...(((( Поэтому и прошу, что сама решить не смогла. А читать вторую часть без первой не логично((((
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх