↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семнадцать лет спустя (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 161 580 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Альбуса, Скорпиуса и Розу ожидает удивительный первый год в Хогвартсе и неожиданные встречи. Сможет ли Альбус начать дружбу между факультетами? Сумеют ли старшие Малфои и Поттеры с Уизли преодолеть разногласия вслед за своими детьми, лишёнными предрассудков? Как повлияет на их семьи встреча с прошлым? Что скрывает новый преподаватель ЗОТИ профессор Нотт? Что случилось с однокурсниками Гарри, Рона и Гермионы? Почему 17 лет назад семья Малфоев изолировалась от общества, и сможет ли Скорпиус научиться доверять друзьям? И, в конце концов, как проходят уроки травологии у профессора Долгопупса, и могут ли теперь первокурсники играть в квиддич?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 13. Рождество в «Норе»

Наутро Скорпиус уже увереннее забрался в машину, но в следующую секунду едва не подпрыгнул от удивления — следом за ним залез Альбус, и переднее сиденье разъехалось в стороны, превратившись в небольшой диванчик. Скорпиус огляделся по сторонам — кажется, внешние габариты автомобиля ничуть не изменились, он всё так же идеально помещался в небольшой, пристроенный к дому гараж. Он вопросительно посмотрел на мистера Поттера, который уже сидел за рулём и с улыбкой поглядывал на мальчишек.

— Встроенное заклинание незримого расширения пространства, — пояснил Гарри, — Это Гермиона постаралась.

— Да, а эти сиденья расширяются до пяти мест! — добавила Лили, которая восседала сзади по центру между мамой и старшим братом.

Скорпиус покачал головой. Заклинание незримого расширения входило в его личный топ сложных заклинаний, которым он обязательно хотел научиться. Когда он узнал, сколько именно книг Роза привезла с собой в чемодане, в тот же вечер написал папе письмо с вопросом, сможет ли тот это повторить, но папа ответил, что не владеет такой магией. Может быть, если попросить маму Розы на Рождество, она согласиться заколдовать чемодан Скорпиуса в качестве подарка?


* * *


За размышлениями дорога пролетела незаметно, и уже полчаса спустя Скорпиус, сидя за столом в тесноватой, но уютной кухне, понял, почему они даже не позавтракали перед выездом — кажется, бабушка Альбуса и Розы, которая тоже уже была здесь со всей семьёй, приготовила еды как на целый факультетский стол: овсянку, яичницу, бекон, горошек, горячие тосты с маслом, сыр и домашний яблочный джем. Впрочем, народу действительно было много — в кухоньке и так уже собралось одиннадцать человек, а к обеду должна была приехать и Мари-Виктуар с родителями. Скорпиус никак не мог поверить, что это всё — его родственники, и что они будут встречать Рождество такой толпой. Альбус как раз разъяснял ему с набитым ртом, что завтра ещё приедет из Румынии дядя Чарли, а на само Рождество присоединятся дядя Джордж, дядя Перси, вторые бабушка и дедушка Розы и, конечно же, Тедди с тётушкой Андромедой. Трудно было даже представить такое количество человек в одной комнате — в этом году в Хогвартс приняли 20 первокурсников, так что даже на общих уроках истории магии в классе всегда было меньше людей.

Скорпиус ещё раз оглядел кухню. Совсем крохотная! Может, мама Розы и на неё наложит своё великолепное заклинание незримого расширения, чтобы они все сюда поместились? Скорпиус вообще удивился, когда, прибыв в «Нору», все двинулись не к аккуратному белому двухэтажному домику с черепичной крышей, а к этой странной пристройке — кирпично-деревянной башне, состоящей будто из множества отдельных надстроенных домиков. У Скорпиуса промелькнула мысль, как вообще эта странная конструкция держится и не падает. Выглядела она крайне неустойчиво, а из крыши торчало пять разномастных каминных труб. Вклинившись между друзьями, он шёпотом задал свой вопрос, и Альбус с Розой разъяснили, что эта башня и есть та самая «Нора» — раньше все Уизли жили в ней круглый год, и только через пару лет после войны папа Розы с братьями построил на участке новый дом, но бабушка Молли никогда в нём не готовит. Она признаёт только свою любимую старую кухню, поэтому завтракают, обедают и ужинают они именно там.

— Ну что ж, давайте распределим работу, — объявила бабушка Альбуса и Розы (Скорпиус для себя называл её «старшая миссис Уизли»), — Нам нужно сделать уборку, перестелить постели, развесить украшения и сделать заготовки для праздничного ужина. В коттедже у нас не так уж много спальных мест, надо решить, кто останется ночевать здесь. Давно не собирались на Рождество все вместе, я уже и отвыкла! Есть желающие?

Скорпиус немедленно вскинул руку — что может быть интереснее ночёвки в таком доме? Наверняка исследовать его ещё интереснее, чем Хогвартс! Оглядев собравшихся, Скорпиус понял, что руки не подняли только взрослые. «Чур, я буду в одной комнате с дядей Джорджем!», — заявил Джим.

После завтрака, протаптывая вместе с Альбусом в снегу тропинку до гаража, чтобы принести коробки с украшениями, Скорпиус наконец получил ответ, почему, по словам бабушки Ала, она «уже отвыкла» от такой толпы на Рождество. Оказалось, что у дяди Чарли уже несколько лет не получалось приехать, а Мари-Виктуар с мамой и папой последние два года ездили на Рождество во Францию к родителям Флёр. Ну а Андромеда и Тедди, конечно, всегда встречали Рождество с Малфоями, так что в этом году «Норе» предстояло встретить такое количество гостей, какого она не видела много лет. «Не припомню такой суеты с тех пор, как мы играли свадьбу Билла и Флёр!» — восклицала старшая миссис Уизли, когда они вернулись спустя полчаса — в гараже оказалось столько всякой всячины, что найти нужные коробки оказалось непросто. Хотя, разумеется, большую часть времени они потратили не на поиск, а на разглядывание странных предметов и сложных деталей — вероятно, для автомобиля. Для Скорпиуса это стало третьей любимой темой из мира маглов — больше всего его интересовало электричество, корабли и теперь ещё автомобили.

Вернувшись, мальчики выяснили, что взрослые уже распределили, кто в какой комнате будет ночевать ближайшие два дня. На листе пергамента было написано:

В коттедже: Гарри и Джинни, Рон и Гермиона, Билл и Флёр, Грейнджеры.

В Норе:

Комната близнецов — Джеймс и Джордж

Комната Рона — Альбус, Скорпиус и Роза

Комната Перси — Перси

Комната Билла и Чарли — Чарли и Тедди

Комната Джинни — Мари

— Бабушка сто процентов специально поселила Тедди вместе с дядей Чарли, чтоб он как взрослый следил, чтобы тот ночью не пошёл к Мари целоваться, — прокомментировал Альбус шёпотом. — Вот только если дядя Чарли выпьет огневиски, его потом даже драконом не разбудишь!

Скорпиус в свою очередь поинтересовался, где же будут спать старшие Уизли, и получил разъяснение, что бабушка Молли и дедушка Артур постоянно живут только на первом этаже коттеджа — у них там своя спальня и своя ванная, а ещё огромная гостиная, совмещённая с кухней — той самой, которой бабушка никогда не пользуется. А на втором этаже — как раз четыре гостевые спальни для многочисленных родственников и гостевая ванная комната.

Объяснения прервала мама Альбуса, которая вручила каждому по несколько комплектов постельного белья и объявила, что они идут перестилать кровати наверх, где их уже ждёт Роза.


* * *


Скорпиус пришёл в восторг от комнаты, которую им выделили. Маленькая уютная мансарда, выше которой был только крохотный чердак, казалось, целиком была обклеена старыми оранжевыми плакатами «Пушек Педдл».

— Они немного выгорели на солнце даже несмотря на чары сохранности, и слава Мерлину, — прокомментировала Джинни, — раньше они были настолько яркими, что смотреть было больно.

Наложив несколько очищающих заклинаний на пол и наказав как следует проветрить комнату, она ушла наводить порядок на других этажах, напоследок вручив сыну тряпку и заявив, что нет лучшего чистящего заклинания для стёкол и зеркал, чем ручной труд. Состроив недовольную мину, Альбус отправился протирать окно. Роза надевала свежие наволочки на выданные им подушки, а Скорпиус тем временем разглядывал помещение.

В комнату помещались только кровать и две раскладушки, а также комод в одном углу и стеллаж со старыми книгами в другом. Скорпиус тут же отправился изучать книги. Наверное, все самые интересные мистер Уизли забрал в свой новый дом, а здесь оставил ненужные — в основном это были старые школьные учебники. Скорпиус принялся листать пособия по защите от тёмных искусств — все они были абсолютно разные и совершенно непохожие на тот курс учебников ЗОТИ, по которому все учились сейчас. Всё из-за того, что раньше из-за проклятия Волан-де-Морта никто не мог преподавать этот предмет дольше одного учебного года. Скорпиус пытался представить, каково это — когда в конце каждого года с одним из твоих учителей случается что-то ужасное. Как вообще находились новые люди, согласные вести защиту?

Внезапно в дверь постучали. Скорпиус, стоявший ближе всех, распахнул её и с удивлением увидел Гарри Поттера. Альбус потупился, решив, что папа пришёл с очередными наставлениями по уборке, но оказалось, что мистер Поттер пришёл просто взглянуть на комнату, в которой когда-то жил сам.

— Да-а-а, вот тут я и гостил у Рона каждое лето, — с улыбкой вздохнул мистер Поттер, оглядываясь по сторонам. — У нас всегда был ужасный беспорядок, а на подоконнике тогда стоял аквариум для жаб. Каждый раз удивляюсь, как же здесь на самом деле мало места!

Следующий час они провели, отлынивая от уборки, за рассказами мистера Поттера обо всех каникулах, проведённых в «Норе». Подумать только, в этой самой комнате главные Герои Второй магической войны, будучи ещё 17-летними школьниками, планировали поиски крестражей! И мама Розы сидела в углу на полу, разбирая книги и укладывая самые нужные в малюсенькую сумочку, которую уже тогда снабдила своими знаменитыми чарами незримого расширения! Скорпиус слушал, открыв рот, пока не поднялась мама Альбуса и не отправила всех помогать с обедом.

Вторая половина дня прошла ещё веселее. К обеду приехала Мари-Виктуар с родителями, и они все вместе пили чай в кухоньке, слушая новые истории дяди Билла о гоблинах, потом расспрашивали Флёр об уроках в Шармбатоне, а под вечер вызвались развешивать украшения в саду под руководством Мари. И даже несмотря на это руководство, украшение сада закончилось масштабной битвой вчетвером — здесь было теплее, чем в Годриковой Впадине, и снег удачно слеплялся в увесистые снежки. Мокрые и уставшие, они ввалились в дом только тогда, когда окончательно стемнело и стало трудно что-либо разглядеть.

Последним, что помнил Скорпиус об этом Сочельнике, было призрачное уханье над головой, когда они уже лежали в постелях и засыпали.

— Это упырь дяди Рона, — сонным голосом пробормотал Альбус, — можно завтра на него посмотреть…


* * *


Утро Рождества выдалось страшно интересным — Скорпиус и Альбус провели его в гараже. Всё дело в том, что с утра приехали Грейнджеры, бабушка и дедушка Розы. Мистер Грейнджер был заядлым автомобилистом — казалось, он разбирается в машинах лучше, чем некоторые профессиональные механики. Он приходил в восторг от всех магических усовершенствований автомобилей, которые придумывал старший мистер Уизли, а мистер Уизли был счастлив проводить исследования вместе с единомышленником. Именно мистер Грейнджер ещё 15 лет назад наконец объяснил мистеру Уизли, как устроены магловские автомобили, а теперь щедро делился знаниями с Альбусом и Скорпиусом.

— А ещё мы с моим дорогим Артуром, — говорил он, — вычислили предельно допустимую суммарную магическую силу, которую можно внедрить в автомобиль, не нарушая его целостности даже при высоких нагрузках. Это зависит от веса автомобиля, материала, объёма двигателя…

— Да, мы планируем запатентовать эту формулу и заняться исследованием мотоциклов! — подхватил мистер Уизли.

Разговор не прекратился даже тогда, когда в гараж пришла старшая миссис Уизли и отправила всех помогать чистить картошку для праздничного жаркого. Мальчики как раз выясняли, когда они смогут получить магловские права.

— Когда вам будет ровно 15 лет и 9 месяцев, можно будет подать заявку на получение предварительного водительского удостоверения, — объяснял мистер Грейнджер, пока они шли обратно к «Норе», и снег искрился в лучах низкого солнца. — Как только получите, можно начинать обучаться вождению. Сначала сдадите теоретический экзамен, он действует два года. За эти два года нужно будет сдать практический экзамен, тогда уже вам выдадут настоящие права, и с восемнадцати лет можно будет управлять автомобилем.

Альбус и Скорпиус внимательно слушали и согласно кивали — они уже точно знали, чем займутся летом после шестого курса.


* * *


Нарезая картошку, ребята вспомнили про упыря, о котором Альбус тут же потребовал рассказать что-нибудь интересное. Дядя Рон пустился в воспоминания о том, как они переделывали упыря в больного драконьей оспой и переодевали его в пижаму, а дедушка Артур, посмеиваясь, рассказывал, как долго они потом пытались вернуть упырю прежний вид и уговорить переехать обратно на чердак. В итоге упырь так и остался жить в пижаме, и на чердаке для него поставили раскладушку и повесили пару постеров.

— А уж сколько я вытравливала запах этого упыря из комнаты! — усмехнулась бабушка Молли. — целое лето каждое утро гоняла через неё чары свежего воздуха!

— А сколько вообще живут упыри? — задался вопросом Скорпиус.

— Ну упыри — они же почти приведения, может они вообще бессмертные? — предположил Альбус.

— Не может такого быть! — возразила Роза. — он же не бесплотный, а всё материальное не может существовать вечно, ты что, забыл три аксиомы трансфигурации?

— Мы до сих пор не проходили упырей, так что я не уверена, — сказала Мари.

— Я думаю, вам лучше спросить об этом у своего преподавателя ЗОТИ, — заметила мама Розы, — у меня в домашней библиотеке вряд ли найдётся соответствующая книга.

Друзья только молча покачали головами. Спрашивать у профессора Нотта хоть что-либо не казалось хорошей идеей — даже напрямую относящееся к домашнему заданию, не говоря уже о чердачных упырях.

Когда дядя Рон показал всем желающим упыря в пижаме, а невысокое декабрьское солнце уже стало садиться, подсвечивая снежные сугробы всеми оттенками розового и фиолетового, Билл отправился на улицу зажигать фонарики на деревьях, звёзды на макушках маленьких ёлочек у коттеджа и другие развешанные накануне украшения. Друзья тоже решили увязаться следом, и пока они натягивали зимние ботинки и тёплые мантии, в дверь постучали.

— Наверное, дядя Билл что-то забыл, может, искрящихся светля…, — Альбус, открывая дверь, вдруг застыл на полуслове.

Остальные тоже опешили и замерли прямо так, как стояли — кто в одном ботинке, кто с мантией, надетой только на одно плечо. Роза испуганно пискнула и вцепилась в рукав Скорпиуса, чтобы удержаться на одной ноге. На пороге стоял профессор Нотт.

Неужели, подумал Скорпиус, мама Розы сказала о том, что нужно спросить про упыря у профессора Нотта, и реально вызвала его сюда?

Несколько долгих секунд прошли в молчании.

— Счастливого Рождества! — вдруг заявил профессор Нотт голосом Тедди и растянул губы в улыбке, которой на лице профессора никто никогда не видел. — Ну что, испугались?


* * *


Вечер выдался ещё веселее. Сначала прибыл Чарли, который попросил Скорпиуса обращаться к нему без всяких «мистеров», а часов в десять вечера объявился Перси, который, напротив, настаивал на «мистере Уизли», и следом за ним — Джордж с огромной коробкой волшебных фейерверков.

— Представляете, последняя осталась! Хорошо, что заранее припрятал! — сообщил он с порога.

— Да, сегодня отбоя не было от посетителей, — важно сообщил Перси, — последний покупатель пришёл за пять минут до закрытия! А мы ещё за неделю предупреждали всех, что в Рождество закрываемся в без десяти десять! Выручка, конечно, колоссальная! Продажи фейерверков по сравнению с прошлым годом значительно выросли! Завтра высчитаю процентное соотношение между…

— Да брось, Перси!, — подмигнул ребятам Джордж, — главное, что нам самим есть что запускать!

Запуск грандиозных фейерверков и волшебных шутих в саду, где все деревья светились переливающимися огоньками, перерос в очередную грандиозную битву снежками и возведение снежных крепостей. На этот раз в забаву включилось куда больше людей — и Тедди, и Джордж, и Чарли! Скорпиус, кажется, никогда ещё столько не бегал и не кричал от восторга — обычно этим занимался Ал. Вскоре присоединились даже родители всех ребят, и с маленькой веранды за их копошением в снегу наблюдали только бабушки и дедушки — Грейнджеры, старшая чета Уизли и Андромеда, а также «мистер Перси», как назвал его Джордж, на что Перси покачал головой и сказал, что Джордж никогда не повзрослеет. Вдоволь набегавшись, накричавшись и надышавшись морозным воздухом, все они, немного уставшие и совершенно счастливые, грелись в гостиной у камина, поедая горячее жаркое и миллион других блюд, появившихся за день стараниями миссис Уизли и миссис Грейнджер, а также Флёр, благодаря которой на столе стояли изящные крохотные закуски в тарталетках и маленькие профитроли, просто божественные на вкус . Комната была наполнена теплом, треском огня в камине, улыбками и смехом. И ещё немного криками бабушки Молли, когда она вынесла рождественский сливовый пудинг и хотела по традиции обдать его бренди и поджечь, а Джордж, когда она отвернулась, вместо бренди едва не успел поджечь в пудинге последнюю оставшуюся шутиху.

За пудингом с чаем начался обмен подарками. Скорпиус был удивлён, что и ему достались подарки от взрослых, хотя он хотел попросить на Рождество только расширение чемодана. Он поражённо спросил, за что ему всё это.

— Не глупи, Скорпиус, — сказала мама Альбуса, — ты же тоже часть нашей большой семьи.

Ошеломлённый этим заявлением, Скорпиус продолжил разглядывать чудесные подарки — новенькие перья, его любимые сладости, целую коробку товаров из «Всевозможных волшебных вредилок», настоящие коньки, постер со сборной Англии с последнего чемпионата мира по квиддичу… Бабушка Молли связала им с Алом одинаковые изумрудные свитера с буквами «S» и «A», которые они сразу же натянули. Мама Розы вручила ему целую стопку разных книг о морских приключениях, сказав, что сама любила их в детстве, а ещё нашла для него магловский учебник по введению в физику и заверила, что обязательно наложит на его чемодан заклинание незримого расширения. Бабушка Андромеда и Тедди вручили ему подарочное издание «Истории квиддича» из той же серии, что его любимая «История Хогвартса». Скорпиус просто сиял от счастья, благодарил каждого и с радостью вручал всем собственные подарки — на первый взгляд ничего особенного, в основном сладости и книги, но на самом деле он очень ответственно подошёл к выбору подарков, выясняя про каждого члена семьи, что он любит есть и о чём ему интересно читать. А потом писал множество писем, потому что из Хогвартса не мог ничего купить сам — подарки для бабушек и Тедди он попросил купить у папы, а подарки для всех остальных — у бабушки Андромеды. Подготовку к Рождеству Скорпиус начал ещё за месяц.


* * *


Незаметно время перевалило за полночь, и все разбрелись по гостиной, увлечённые разговорами или своими подарками — Роза, к примеру, уселась прямо на полу под ёлкой, с восторгом листая новую книгу с зачарованными иллюстрациями, и весь остальной мир явно перестал для неё существовать. Скорпиус бродил по комнате, наблюдая, кто чем занят. Сначала он долго рассматривал часы с именами всех членов семьи — было видно, какие стрелки новее, а какие крутятся на этих часах уже много лет. Потом прислушался к ожесточённой дискуссии Чарли, Билла и Джорджа — братья спорили так рьяно, что перекрикивали волшебное радио, на котором бабушка Молли то и дело прибавляла громкость. Кажется, Джордж хотел заполучить для очередной разработки какой-то редкий ингредиент, связанный с драконами, и планировал воспользоваться связями брата, а Чарли возмущался, что питомник драконов, в котором он работает, ни за что не пойдёт на такую сделку. Билл снабжал всех комментариями о том, какие именно наказания могут последовать за нелегальной добычей различных частей дракона. Рядом увивались Джим и Тедди, то и дело вставляя в разговор свои пять кнатов и щедро подливая Чарли огневиски.

Обойдя всю гостиную, Скорпиус уселся у камина — здесь было интереснее всего. На диване и в креслах у огня сидели мистер и миссис Грейнджер с бокалами бренди, и рассказывали дедушке Артуру о магловском изобретении под названием «интернет».

— И туда можно зайти даже с телефона, — говорила миссис Грейнджер, — у меня теперь новый телефон, на котором вообще нет кнопок, только экран.

— А куда же пропали кнопки? Как же на таком набирать номер? — поражался старший мистер Уизли.

— А кнопки прямо на экране появляются, — пытался объяснить мистер Грейнджер, — эх, надо было взять с собой, чтобы хоть просто показать, как он выглядит! А я дома оставил, как обычно, здесь же телефоны всё равно не работают.

Скорпиус слушал, открыв рот. Всё это звучало просто невероятно! Подумать только, а волшебники до сих пор отправляют письма совиной почтой! Он с детства мечтал о сквозном зеркале, о котором прочитал в «Истории второй магической войны», но папа сказал, что таких зеркал в Британии всего несколько штук, и то конкретное зеркало было семейной реликвией Поттеров. Древний род Малфоев такой ценностью никогда не обладал. А маглы могут позвонить друг другу в любой момент!

— Пап, тебя бы отправить выступать перед волшебниками с презентацией смартфонов, — усмехнулась мама Розы, которая бесшумно подошла к диванам, прислушиваясь к разговору, — чтобы они наконец осознали, насколько устарели их технологии и средства коммуникации.

— Ну, ты сама уже меняешь волшебный мир и внедряешь наши методы, — улыбнулась миссис Грейнджер, с гордостью глядя на дочь.

— Да, программа обмена была действительно отличной идеей, — улыбнулась Гермиона, задумчиво глядя в огонь, — в Министерстве сначала даже не поверили, что это обычная практика для магловских университетов.

— Так это вы придумали программу обмена? — изумился Скорпиус. — Я думал, её организовал отдел международного магического сотрудничества, а вы ведь глава отдела магического правопорядка?

— Что ж, у меня есть некоторые привилегии, — горько усмехнулась Гермиона, отпивая из своего бокала. — Видишь ли, Скорпиус, когда у тебя появляется статус героини войны и орден Мерлина, люди начинают внимательнее прислушиваться к твоим словам, даже если ты ещё не закончила школу, хотя до этого ты годами твердила то же самое.

Гермиона отвернулась и пошла обратно к остальной компании, а Скорпиус задумчиво смотрел ей вслед и витал в своих мыслях, не вслушиваясь в возобновившийся разговор. Сейчас его не волновали даже изобретения маглов. Гермиона Грейнджер напомнила ему его папу. Он тоже вздыхал и говорил ему подобные фразы, ставя бокал огневиски на каминную полку в кабинете. И ещё что-то о том, что его поколению пришлось рано повзрослеть. Судя по всему, что Скорпиус знал о Гермионе Грейнджер, они с его папой были похожи во многом: одного возраста, оба очень умные, оба работают в министерстве. Оба занимают место глав отделов, работают очень много и относятся ко всем своим делам очень ответственно. У обоих нет времени даже чтобы приготовить ужин, так что непонятно, как в доме Розы обходятся без эльфа-домовика. Оба много читают. Оба недовольны тем, как медленно развивается волшебный мир — папа вечно жалуется на то, как плохо организована работа в Министерстве магии, и говорит что-то вроде того, что «министерству не хватает хорошего управленца, а Кингсли не может разорваться на десять частей». А ещё оба высокие, статные и красивые.

Скорпиус наклонил голову, наблюдая, как Гермиона садится на корточки, обнимая Розу и Хьюго, а дядя Рон взъерошивает её волосы. Она смеётся и насылает на него заклятие щекотки, Роза и Хьюго хохочут. Вот и вся разница. Дома у Гермионы есть дядя Рон, двое смеющихся рыжих детей, есть мама и папа, которые рассказывают истории про потрясающие магловские штуки. Родители дяди Рона тоже её очень любят, а ещё у неё целая куча родственников и настоящие друзья, с которыми она не расстаётся с самой школы и может бегать и играть в снежки. Интересно, где же все те, с кем дружил папа в Хогвартсе? Почему он перестал с ними общаться? Почему он никогда не приглашал никого даже на ужин?

Скорпиус был уверен, что папе бы жилось веселее, если бы у него была такая большая семья и друзья. Когда у него самого появились Альбус и Роза, и приятели по квиддичной команде, и даже Хагрид и добрый профессор Долгопупс, жизнь стала куда лучше. Раньше, когда Тедди уезжал в Хогвартс, он месяцами не виделся ни с кем, кроме папы, бабушки Нарциссы, бабушки Андромеды и учителя, который приходил к ним домой и занимался его начальной подготовкой. Теперь, когда он узнал, что всё могло быть иначе, это казалось невероятно унылым. Что, если бы к папе приходили в гости его друзья со своими детьми, и они все вместе играли бы в квиддич настоящими командами, а не вдвоём?

Размышляя обо всём этом, Скорпиус окончательно решил, что нужно во что бы то ни стало подружить папу со всей их огромной семьёй, которая прямо сейчас заполняла гостиную смехом и уютом. Следующее Рождество они должны встречать все вместе. Вглядываясь в пламя, весело пляшущее в камине, Скорпиус загадал своё рождественское желание.

______________

да, вот так вот в преддверии лета у нас выходят зимние главы, одни из самых длинных и уютных во всей работе) справедливости ради, у меня сегодня +3 градуса и в пять утра шёл снег (да, сегодня 22 мая, вы ничего не перепутали)

Если что, условия получения прав, которые описывает мистер Грейнджер — стандартная процедура для Великобритании, я тщательно изучила вопрос)

Следующая глава — "Новогодние сюрпризы"!

Глава опубликована: 22.05.2026
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
nika_from: Спасибо каждому из вас, потому что для меня люди, читающие впроцессники - настоящие герои! Я сама обычно читаю только законченные. Буду рада любым отзывам 🤍
Отключить рекламу

Предыдущая глава
13 комментариев
nika_fromавтор
все иллюстрации и дополнения (например, расписание Альбуса и Скорпиуса) будут в тгк, уже загрузила туда наброски Ала: https://t.me/seventeen_years_later

Позже сделаю аналогичную группу в вк, т.к. тг медленно умирает.

Новые главы будут выходить каждую пятницу ❤️
Удачи и вдохновения!
nika_fromавтор
sandjif
спасибо 💞
Спасибо за главу! Музы вам, автор!
nika_fromавтор
Астра Воронова
спасибо✨ муза всегда приходит, стоит только начать писать)
nika_fromавтор
Расписание выхода глав✨

17 апреля - Глава 7, Профессор Долгопупс

24 апреля - глава 8. Хэллоуин И СРАЗУ в этот же день глава 9, Гиппогриф (тк глава 8 очень короткая, описывает только одну сцену и служит сюжетным поворотом)

1 мая - глава 10
8 мая - глава 11
15 мая - глава 12
22 мая - глава 13, Рождество в "Норе"

Все эти главы уже написаны и ждут своего выхода, а впереди во втором полугодии - самое интересное 🔥
Расписание событий сентября очень красиво оформлено! Выглядить прекрасно!
Кстати, когда будет продолжение на фикбуке?
nika_fromавтор
Астра Воронова
спасибо✨ За октябрь тоже загружу похожее к главе 7, даже посимпатичнее, но не все редакторы на фанфикс принимают таблицы как арты, иногда отклоняют(
nika_fromавтор
Астра Воронова
у меня отвалился впн, которым я давно пользовалась(( как подключу новый, на Фикбук тоже загружу все недостающие главы
nika_fromавтор
Анонс выхода ближайших глав
Глава 11. Чемодан - 8 мая
Глава 12. Встреча с Героями - 15 мая
Глава 13. Рождество в «Норе» - 22 мая
Глава 14. Новогодний сюрприз - 29 мая
Глава 15. Каникулы у Поттеров - 5 июня
Глава 16. Программа обмена - 12 июня
Глава 17. Шоу талантов - 19 июня
Глава 18. Шармбатон и Дурмстранг - 26 июня
Простите за... нескромный вопрос, но можно я буду использовать некоторые эти блюда в своём фанфике про второе поколение, когда буду писать сцены связанные с Большим залом?
П.С. написано под 8-й главой
nika_fromавтор
Астра Воронова
Конечно, я же не сама их придумала) Вряд ли можно заявить об авторских правах на национальные английские блюда😅 Некоторые из них я и сама впервые встретила в книгах/фанфиках (о чём как раз после 8ой главы и написала, например уксусные чипсы и "яйца в хлебе по-шотландски" мародёры приносили Римусу в больничное крыло в All the young dudes") Удачи 💞
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх