| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
(рассказ от лица Рекса)
После битвы на Умбаре мы вернулись на Корусант, но только из-за расследования по делу генерала Крелла с судебными разбирательствами. Этот процесс длился долго, поэтому у нас было время восстановить силы и привести себя в порядок. Парни в основном сидели в баре №79. Лия тоже с ними ходила за компанию. Как мне рассказывал Файвз: она ничего из спиртного не пила, а просто сидела с остальными и параллельно следила за тем, чтобы ребята не хулиганили. Странно это говорить, но благодаря тому, что произошло на Умбаре, Лия сблизилась с клонами из моего легиона, чему я был рад. Все привыкли к тому, что в наших рядах есть теперь девушка и уже не могли представить, как они жили без неё раньше. Мне тоже была приятна компания Лии. Она была импульсивной в боях, но скромной и тихой в обычной обстановке, чем сохраняла свою женственность. Сам того не замечая, я привязался к ней и порой ловил себя на том, что мой взгляд задерживается на ней.
Лиина рука быстро заживала. Кикс дал ей специальный бандаж для руки, чтобы она лишний раз её не дёргала, и заживление шло как надо.
* * *
В один из дней нашего пребывания в столице Республики, генерал Скайуокер вызвал меня к себе. Поначалу я думал, что это по поводу дела о генерале Крелле, но дело было в другом.
— Сэр, вы меня звали? — спросил я, заходя в небольшую комнату генерала.
— Да, Рекс. У меня к тебе небольшое дело. Меня просят одолжить Лию на одну миссию, — сказал Скайуокер.
— А кто просит, осмелюсь спросить.
— Генерал Пло Кун просит. Он посылает Вольфа с его ребятами на Алин для оказания гуманитарной помощи. Бойцы Вольфа, как и сам Вольф, могут быть достаточно грубыми, и магистр Пло боится, как бы они не напугали местных или не наговорили им чего лишнего, — объяснил генерал, — он просит Лию, чтобы та просто была дипломатом между Вольфом и аллинцами.
— Простите, сэр, но у Лии ещё не зажила рука, да и думаю ей нужен отдых от миссий, — возразил я.
— Ничего. Ей не придётся сражаться. Это мирная миссия. Если что Вольф с ребятами ей помогут, — успокоил меня Энакин.
— Хорошо, сэр. Тогда я пойду и доложу об этом Лие. Когда у них вылет?
— Через час.
* * *
Я вошёл в казармы. День был долгим, шумным — и тишина здесь ударила по нервам неожиданно резко. Пространство казалось пустым и непривычно безжизненным, как будто все исчезли. Я глазами искал Лию.
Она сидела на своей койке, поджав ноги, с книгой на коленях. Свет падал сбоку, выхватывая блики в её волосах и мягко очерчивая контур лица. Я на мгновение остановился. Было в этой картине что-то… непривычное и в то же время спокойное. Привлекательное в своей уязвимой замкнутости.
Она не заметила моего присутствия сразу. Я вдруг поймал себя на том, что не хочу е тревожить и говорить о предстоящей миссии. Но приказ есть приказ.
— Почему ты не с остальными? — спросил я, сдержанно, чуть тише обычного.
Лия вздрогнула и резко подняла голову. Несколько секунд — и она уже стояла по стойке «смирно», всё так же сосредоточенно, как всегда. Эта дисциплина в ней была не наигранной. Она словно держалась за неё, как за броню.
— Мне хотелось побыть одной, сэр, — сказала она. Голос был ровный, но я уловил в нём лёгкую дрожь, будто я застукал её за чем-то противозаконным.
Я едва заметно улыбнулся. Она напоминала мне кадетов времён войны — слишком молодых, слишком серьёзных, слишком старающихся казаться сильнее, чем позволяют их года.
Она опустила глаза, будто пожалела, что сказала слишком много.
— Иногда это нужно, — тихо сказал я, подходя ближе, но, не приближаясь вплотную. — Даже солдатам. Особенно солдатам.
Повисло молчание.
— Ты настолько любишь одиночество?
— Не совсем… — Лия подняла взгляд. — Но иногда хочется побыть наедине с собой. Чтобы подумать и собрать мысли в кучу.
Её слова отозвались во мне болезненно узнаваемо. Я часто чувствовал то же самое — особенно в последнее время. И всё чаще думал: может быть, это одиночество, которое мы ищем, — вовсе не одиночество, а просто необходимость быть с кем-то, кто не требует ничего лишнего.
— Понимаю тебя, — тихо сказал я. — Мне тоже хочется сбежать от всего. Иногда даже от самого себя.
Она удивлённо посмотрела на меня. За ним последовало молчаливое понимание. Мне вдруг стало трудно смотреть ей в глаза.
— Ах да. Я пришёл по делу, — напомнил себе, сделав голос чуть твёрже. — Ты отправляешься на Алин с коммандером Вольфом. Гуманитарная миссия. Нужно будет следить за тем, чтобы с аллинцами обращались уважительно, без давления. Ты умеешь говорить с людьми, поэтому выбрали тебя.
Лия кивнула. Спокойно, без страха. Её лицо стало серьёзным, почти зрелым — в такие моменты я забывал, насколько она молода.
— Отправление меньше чем через час, — добавил я. — Я провожу тебя до взлётной полосы.
— Спасибо, капитан, — сказала она. Почти по привычке.
Я сделал шаг ближе и, прежде чем передумать, сказал:
— Когда мы не на задании… можешь звать меня Рексом. Всё-таки ты уже полгода с нами. Ты доказала, что можешь быть частью команды и… я рад, что ты здесь.
Я не был уверен, зачем сказал это. Возможно, просто хотел, чтобы она знала. Чтобы чувствовала себя не просто солдатом — но принятой. Нужной. Частью семьи.
Она улыбнулась. Не дежурно, не по уставу — по-настоящему. Тепло. Как будто я сделал что-то, что имело значение. Она редко улыбалась, только если это не была лёгкая усмешка, которая сразу же быстро сходит с её лица.
— Я тоже рада… Рекс, — ответила она, произнося моё имя медленно, будто пробуя его на вкус, а затем ещё раз улыбнулась, но уже не так сильно.
И в тот момент, пока мы шли к выходу вместе, я поймал себя на том, что хочу, чтобы эта миссия прошла как можно спокойнее. Чтобы она вернулась целой. Чтобы она просто была.
Странное чувство. Новое и опасное.
Но я не оттолкнул его.
* * *
Около шаттла стоял Вольф — как всегда, с серьёзным видом, руки за спиной, подбородок поднят. Его броня чуть отличалась от стандартной: серо-белые тона, потёртые, с царапинами, будто отражающими каждый бой. Рядом — пара его ребят, тоже из отряда Волчьей стаи. Молчаливые, сосредоточенные. Настроение у них было — как перед бурей.
Мы с Лией подошли ближе. Она держалась ровно, но я видел, как напряжены у неё плечи. Да и неудивительно — Вольф был известен не только точностью, но и своим тяжёлым характером. Он не терпел дилетантов и практически ни с кем не церемонился.
— Коммандер, — окликнул я.
Он повернулся. Его взгляд — острый, как лезвие вибро-ножа — сразу упал на Лию. Он медленно окинул её с головы до ног, не скрывая недоверия.
— Это кто? — коротко спросил он, будто мы привели кого-то лишнего.
—Младший сержант Лия. Ваш помощник в миссии. Она будет отвечать за мирную обстановку и гладкость миссии.
Он хмыкнул. Не то насмешливо, не то раздражённо.
— А, так это та самая, про которую давно ходят слухи? Надеюсь, она не начнёт плакать, когда увидит, как кто-то истекает кровью.
Лия чуть приподняла подбородок. Я ожидал, что она промолчит или отступит на шаг, но вместо этого она спокойно, но тихо произнесла:
— Если кто-то будет истекать кровью, коммандер, я постараюсь помочь ему добраться до медика.
На пару секунд повисла тишина. Один из клонов Вольфа даже чуть повернул голову. Я сдержал невольную ухмылку.
Вольф посмотрел на неё пристально, холодно. Затем, к моему удивлению, кивнул — коротко и, даже, одобрительно.
— Садись в шаттл, сержант. Посмотрим, насколько ты полезна в деле, а не в теории.
Он повернулся к своим, бросив через плечо:
— Вылетаем через пять.
Лия пошла к трапу. Я шагнул ближе, догоняя её на секунду.
— Ты его не испугалась, — сказал я тихо с лёгкой усмешкой.
— А надо было? — ответила она, обернувшись.
— Обычно на него реагируют… по-разному.
— Всё хорошо, мне не в первой.
Она остановилась и повернулась полностью ко мне. Мы стояли напротив друг друга. Глаза у неё были серьёзные, как всегда. Но в них — что-то дрогнуло. Может, сожаление, что я не лечу с ней. А может, тревога. Или всё сразу. Всё -таки она была ещё юной… Возможно она была ровесницей Асоки, может даже старше… Хотя, кто её знает?
— Удачи, — тихо сказал я. — И береги себя.
— Постараюсь. Вы тоже, капитан.
Она развернулась и поднялась по трапу. Я смотрел ей вслед, пока дверь шаттла не закрылась с мягким шипением. Машина взревела, плавно оторвалась от земли и пошла вверх. Шаттл взмыл в небо и исчез среди облаков.
Я остался стоять на взлётной полосе и почему-то не мог отделаться от мысли:
я только что отпустил кого-то, за кого уже начал волноваться по-настоящему.
* * *
(от лица автора)
Внутри шаттла было тесно и шумно. Тусклый свет, запах металла, плотная вибрация корпуса под ногами — всё напоминало, что она теперь в другом мире. Мире, где люди говорят коротко, двигаются быстро, а уважают только по результатам. Девушка отдалённо слышала про 104 легион и вот ей «повезло» лететь вместе с ними на миссию.
Лия села на откидное сиденье у стенки и пристегнулась. Напротив — несколько бойцов Волчьей стаи. Они не улыбались. Не говорили. Просто смотрели. Не с враждебностью — с недоверием и, возможно, с неким любопытством. С прищуром тех, кто видел, как слишком многие новички делают слишком много ошибок.
Коммандер Вольф стоял у выхода из кабины, опершись о стену, скрестив руки. Он не сводил с неё глаз, словно хищник, разглядывающий свою добычу. Было ощущение, что он всё ещё решал: балласт она или полезный инструмент. Испытание ещё не закончено — оно только началось.
Один из бойцов пробормотал:
— Никогда раньше не летали с гуманитаркой, особенно с девушкой. Обычно от них больше головной боли, чем помощи.
Лия промолчала и лишь взглянула на автора этой реплики.
— Не переживайте. Я особо мешать вам не буду. Мне нужно, чтобы никто из гражданских не умер по глупости. Если я это обеспечу — вы сэкономите патроны, нервы и рапорты.
Боец хмыкнул. Кто-то рядом слегка качнул головой, но в воздухе повисло ощутимое: "Ладно. Посмотрим."
Вольф оторвался от стены и прошёлся мимо, не произнося ни слова. Только остановился рядом с Лией и, не поворачиваясь, сказал:
— Если начнёшь мешать — я выведу тебя из зоны сам. Без лишних разговоров.
Девушка взглянула на него, спокойно.
— А если я спасу кого-то, кого вы бы не заметили?
Он всё же обернулся. Их взгляды встретились — жёсткий и ровный, как стена, против взгляда, в котором не было ни страха, ни вызова. Только ясность.
Вольф чуть прищурился.
— Тогда, может быть, в следующий раз я попрошу тебя снова. Но это с маленькой вероятностью.
Он развернулся и пошёл обратно, к передней части шаттла. Это было не одобрение. Но и не отторжение.
— На венаторе нужно будет дождаться шаттла с дроидом-переводчиком, — бросил остальным коммандер. Все кивнули.
А Лия… Лия вдруг ощутила, как напряжение, сковывающее плечи с самого момента посадки, начинает понемногу отпускать.
В её наушнике зашипела связь.
— «Пять минут до входа в атмосферу. Приготовиться к снижению».
Она пристегнула ремни покрепче. Шаттл заходил в зону, где не будет места для теорий, правил и учебников.
Там будут только люди. И их выборы.
И в этом хаосе её задача — остаться собой.

|
Пишите..
|
|
|
sergeant_liaавтор
|
|
|
Aivas Hartzig
Пишу) сегодня выложу оставшиеся главы, которые есть на фикбуке, а так же в течение недели выйдут 15 и 16 главы))) |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |