↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

О мифах и магии (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 416 793 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, ООС
 
Проверено на грамотность
Разумеется, ей нисколько не на пользу стоять здесь в ожидании чего-то невероятного: чуда, могущего произойти между пронумерованными не по порядку домами. Какого-то доказательства, что магия существует.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Но это путь к безумью*

Впервые написав Гермионе за несколько дней до её двадцатидвухлетия, Дин не представился. Неделю она не замечала ожидавшее её личное сообщение, полученное, когда она пряталась от мира в своей комнате, а отец громко пел внизу, занятый именинным тортом с заказанными виновницей торжества двойным шоколадом и шоколадными завитушками. Гермиона и не подозревала, что функция личных сообщений вообще имеется у сайта, который выглядел, будто кто-то соединил полузабытые строки кодов в стиле веб-дизайна середины девяностых. Но наконец она обратила внимание на помигивающий жёлтый текст среди прочего помигивающего текста: значит, кто-то на её форуме «О мифах и магии Британских островов» посчитал её достаточно вменяемой, чтобы пообщаться.

Сообщение содержало единственное слово: «Привет».

Ник пользователя — ВестХэмФан. Некто, с кем Гермиона переругивалась в нескольких ветках по поводу основополагающего канона легенд Артурианы. Она ещё подумала тогда, что он какой-то дурачок, и все его познания о британских мифах, вероятно, были почерпнуты из высокобюджетных голливудских фильмов. Об этом она ему писать не стала, не опускаясь до жестокости, несмотря даже на предоставляемую Сетью анонимность.

Потому, озадаченная, написала ему: «Привет».

Пару дней спустя пришло новое сообщение: «Привет, просто подумал, вдруг ты хочешь поболтать. Меня зовут Дин :)».

Смайлик, отметила Гермиона. Понятно.

Целую неделю она размышляла, как ответить.

В следующие три месяца малосодержательные сообщения постепенно сделались теплее, ближе: у Дина было три сестры, он оставил школу в том же году, что и Гермиона, а живёт — всего в двух милях от её дома. В конце концов однажды он спросил: «Нам пора увидеться, не думаешь?».

Отваживалась Гермиона дней четырнадцать, пока не написала нерешительное «да» — строчными буквами.

Так они и встретились: в кафетерии ближайшего к дому Грейнджеров супермаркета «Сансбери» во время ежесубботнего визита за покупками. Сказав, что проверит спецпредложение на конфеты без сахара, Гермиона улизнула от матери в отделе сыров, и, усевшись за пластиковый столик кафетерия, почувствовала странное возбуждение. Она скрестила лодыжки, зажала кисти рук между коленями и принялась ждать. Кончики пальцев похолодели, ладони вспотели, а мозг, прошитый нервными импульсами, рождал панические мысли. Вдруг этот Дин извращенец, думала она против воли. Или убийца. Или…

— Гермиона?

Услышав своё имя, она вздрогнула. Оказалось, она не заметила его, хотя он подошёл к столику и махал ей.

— Дин, — выдавила она, радуясь, что его имя такое односложное: голос наверняка сломался бы на чём-то более длинном.

Встав, Гермиона улыбнулась и протянула руку для рукопожатия, раздумывая, обнять ли Дина, и решив в итоге не обнимать.

Он пожал её ладонь уверенно. И лицо его показалось дружелюбным. Удивительно точно он описал себя, но, даже стоя напротив, не переставал казаться ходячим ожившим подмигивающим смайликом.

Беседа сначала перемежалась неловкими паузами — точно как их сетевое общение. Гермиона догадывалась, что странно будет встретить кого-то из Интернета вживую. Но Дин и сам оказался таким же: странным. Очень вежливый, чего она совсем не ожидала после его сообщений на ветках общего форума, и чуть-чуть зажатый, словно что-то утаивающий.

— Ну так что, — наконец сказал он, когда Гермиона допила чай и заметила мать, с измождённым видом разгружавшую тележку у дальней кассы. Дину пришлось негромко и смущённо рассмеяться, привлекая внимание снова к себе. — Ты вроде как сечёшь в этом во всём, ага?

— Во всём чём? — не поняла Гермиона.

— Мифы всякие там и история.

Она недоумённо покосилась на него:

— А ты сам…

— Ага. — Он снова рассмеялся. — Просто я не по этой части.

— Не по какой части? Не из тех, кто встречается в реале?

— Не из тех, кто общается на форумах, — объяснил он. — Не знаю даже, почему всем этим интересуюсь. Просто интересуюсь.

— Я тоже, — призналась Гермиона и ощутила невесомое и неясное тепло в груди.

Через несколько минут им пришлось наспех попрощаться. С одной стороны, ей стало легче от того, что уже пора уходить; с другой — малая и чрезвычайно странная часть её противилась, потому что считала, будто Дин забыл о чём-то рассказать.

Смущаясь, Гермиона согласилась дать свой номер совершенно ошарашенному её согласием Дину.

В доме Грейнджеров Дин стал завсегдатаем недели две спустя. Родителям Гермионы, которые не знали об обстоятельствах этого знакомства, он понравился. Отец ненавязчиво намекал на походы вдвоём в кино или пообедать вместо того, чтобы она и Дин постоянно сидели наверху в её комнате с нарочно незапертой дверью — доказательством, что они просто друзья. И чем настойчивей Гермиона заверяла родителей в отсутствии взаимного влечения — которого и в самом деле не было, хотя Дин, по её очень глубокому убеждению, хорошо выглядел — и несовпадении романтических интересов, тем чаще улыбалась мать и фыркала:

— Конечно, ничего нет — он же не рыжий.

Проводя вместе много времени, они однако же говорили мало. У них не было ничего общего, кроме единственной точки соприкосновения. Дин всей душой болел за футбол — вероятно, восемьдесят процентов его гардероба составляли вещи бордового цвета Вест Хэма* — и не любил кошек. Когда Гермиона настаивала, что Косолапка не просто кошка, он весьма учтиво соглашался признать ту самой любимой из кошек, если бы любил этих животных.

За пару месяцев частых встреч Гермиона не единожды задумывалась, отчего так происходит и в итоге не выдержала:

— Дин, зачем ты приходишь?

— Мне уйти? — растерянно спросил он, застигнутый врасплох.

— Нет, — поспешила ответить она. — Я имею в виду… я не твоя девушка. И мы ничего, надо сказать, не делаем действительно вместе. Не понимаю…

— Да, но просто… — Он, сидя по-турецки на её кровати обутым, вдруг посерьёзнел. — Гермиона, ты знаешь, почему я тут.

— Потому что это кажется правильным, — тихо признала она.

— Ага. Не потому, что я волочусь за тобой. Только без обид. Ничего такого…

— Ясно, да, — быстро вставила Гермиона, заливаясь румянцем. — Ты мне тоже не нравишься в этом смысле.

— Вот и хорошо, — сказал Дин. — Значит, ты понимаешь, о чём я.

Она скручивала нижний край футболки, ненавидя себя за признание.

— Да, думаю, что понимаю.

На том они и порешили, после чего общение начало давать плоды. Она и Дин вместе читали, обменивались заметками. Именно он нашёл в себе храбрость озвучить догадку, нелепое предположение, которое Гермиона с тех пор хранила, точно знак принадлежности к тайному обществу: магия существует, просто её невозможно увидеть.

Сперва это вызвало злую насмешку, но после бессонной ночи Гермиона пришла к тому же выводу. Дин оказался совершенно прав.

Тем горшую боль причинило его предательство.

И вот он снова, годы спустя, здесь. В её номере, у леса Дина. Со Снейпом. С тем, кому теперь, когда Дин рядом, можно было повесить на шею табличку «Я — твоя замена», и для понимания этого хватило краткого мига, пока Гермиона не убежала.

При нормальных обстоятельствах она бы не убежала. Но день выдался не нормальным. Господи, а она-то надеялась столько всего успеть по возвращении в гостиницу: поспать, поесть, порыдать до полного изнеможения, возможно, даже упросить Снейпа обнять её — если он будет к такому расположен, в чём она сомневалась. Однако несомненно Гермиона не ожидала визита Дина, явившегося напомнить, что она действительно и безвозвратно распрощалась с разумом. Привет, словно бы говорило само его присутствие, я здесь, чтобы ты уверилась в своём сумасшествии; и жениха своего ты выдумала, но я пекусь о твоей безопасности, ведь ты явно не в себе, поэтому твои родители, которых пришлось вызвать, приедут через час… в общем, добро пожаловать в психушку… опять.

Гермиона с силой сжала кулаки. Чёртов предатель Дин!

Снейп нашёл её на скамье в саду на заднем дворе, хотя неизвестно, можно ли постояльцам бывать тут, откуда открывался чудный в лазурном сиянии вид на миссис Джонс. Та развалилась на диване в гостиной, освещённая телевизором, но область между полами её распахнувшегося халата милосердно оставалась затемнённой.

— Не уверен, что вам можно находиться тут, — сказал Снейп, почти невидимый, когда б не облачко пара от его дыхания, голубое в свете телеэкрана миссис Джонс. Наверное, он тоже посмотрел на старуху, потом решительно отвернулся. — Вам совершенно точно находиться тут нельзя.

— Могли бы и спросить меня, прежде чем впускать его.

— Нет, не мог, потому что вы отключили свой телефон. И если соизволите вернуться со мной в номер, то сможете объяснить…

— Нечего объяснять, профессор! — выпалила Гермиона. Снейп отшатнулся, и она о своей резкости пожалела, но недостаточно, чтобы извиняться. — Что он сказал вам? Как он нас нашёл?

— Значит, вы с ним всё же знакомы, — с облегчением произнёс он.

— Что он сказал вам?

— Сказал, вы с ним друзья.

— Были друзьями.

— Он сказал, что друзья, — повторил Снейп. — И что вы перестали общаться с ним после того, как попали…

Он замолчал. Оба они оцепенели, заметив, что миссис Джонс поднялась с дивана. Она встала за раздвижной стеклянной дверью и посмотрела прямо на них, затаивших дыхание, будто она могла услышать, как они дышат, и задала бы им взбучку, застукав в саду.

Но вот миссис Джонс хлопнула глазами, отступила на шаг, почесала бедро и развернулась, собираясь выйти из гостиной. Когда она скрылась в коридоре, Гермиона и Снейп облегчённо выдохнули.

— Он сказал, — продолжил Снейп шёпотом, — что вы перестали общаться с ним после того, как попали в больницу.

— А он не сказал, почему я туда попала? — прошипела Гермиона.

— По его словам… — он осёкся. В дальнем коридоре погасла лампа, и во тьму погрузился весь дом, кроме их номера, из окна которого лился жёлтый свет. — По его словам, вы собирались навредить себе.

— Это то, что он сказал моим родителям.

— А вы не собирались?

Ответа не последовало.

— Вы замёрзли, пойдёмте в дом, — предложил Снейп.

Гермионе почудилось, что он протянул ей руку. Было слишком темно, и она не знала этого наверняка, но решила отказаться в любом случае.

— Не пойду, пока там он.

— Одно неверное движение — и он отправится восвояси, — пообещал Снейп.

Она всё равно не хотела возвращаться.

Снейп ждал — молча и не шевелясь. Казалось, его и нет на лужайке.

— Я устала, — сказала Гермиона.

— Значит, он скоро уйдёт независимо от его поведения.

Зайдя в номер, она ощетинилась: Дин сидел на её кровати. Он опирался подбородком о сцепленные в замок руки. На Гермиону посмотрел снизу вверх и бочком переместился в кресло у стены.

Гермиона осталась на ногах.

— Ты следил за мной? — потребовала она ответа.

— Нет, — сказал Дин.

— Тогда как ты нашёл меня?

Дин промолчал.

Она замерла, вдруг почувствовав, как плечо сжали длинные пальцы. У неё захватило дух от трепета, вызванного попыткой Снейпа выразить солидарность. Если, конечно, это не было попыткой сдержать Гермиону.

— Дин, зачем ты здесь? — спросила она.

— Я за тобой не следил, — упёрся он.

Он ничего не объяснил. Гермиона втянула воздух сквозь зубы и ждала, а Дин лишь сучил ногами по ковру, ёрзал в кресле и не отрывал взгляд от его потёртой обивки.

— Видел тебя на вокзале, — наконец признался он.

— И сел в поезд вместе с нами.

— Нет. Оказался в очереди за тобой. Услышал, как ты купила билеты. — Он поскрёб голову, ероша короткие чёрные волосы. — Пришлось обзвонить все местные работающие гостиницы, чтобы разыскать тебя. Не один день ушёл.

— Ах, прости, пожалуйста, что доставила неудобства, — съязвила она.

— Твои родители тебя ищут, — сказал Дин, словно не замечая её озлобленности. Он порывисто встал, схватил свой рюкзак и вытащил из переднего кармана экземпляр «Дейли Стар». Он поднял газету, расправил, ровняя пальцами, страницу. С разворота на Гермиону глянуло её собственное лицо. — И полиция тоже.

Рука Снейпа на её плече напряглась.

— Я писала маме сообщения, — сдерживая дрожь в голосе, сказала Гермиона.

— И когда перестала? — укорил Дин. — Твоя мама сказала, что от тебя два дня не было вестей, а эти два дня давно прошли.

— Значит, ты собираешься сопроводить меня домой?

Он сложил газету, перегнув страницу с портретом в ширину, и спрятал обратно в рюкзак, потом долго и сосредоточенно возился с молнией, и Гермиона не выдержала:

— Дин?

Снейп, наконец отпустив её плечо, принялся собирать разбросанные книги.

— Я всё понял, — заговорил вновь Дин. — Понял, что не пускает нас к ним. Или туда. Или к этому, неважно чему. Мы не такие, какими должны быть.

— И какими мы должны быть? — Ей внезапно сделалось не по себе, а к щекам прилил жар.

Дин часто задышал; лицо его приобрело оттенок его же винно-красной вестхэмовской толстовки, а глаза сделались пустыми.

— Мёртвыми, — ответил он.

Гермиона бросила взгляд на Снейпа, но тот, поглощённый сбором книг, вероятно, не услышал Дина.

— Мёртвыми? — переспросила она тонко, высоко.

— То есть это не так, как оно звучит, — продолжал Дин. — Это место — неправильное, Гермиона. Не мы неправильные, а мир, где мы находимся. Чтобы он стал правильным, мы должны умереть.

— Он и вам такое говорил? — обратилась Гермиона к Снейпу, и он ответил выразительным взглядом.

Вот почему он не выгнал Дина, догадалась она.

— Дин, а твоя семья знает, где ты?

— Ты меня вообще слушала? — бросил он с горечью.

— Извини, всё правильно. — Гермиона старалась говорить медленно, осторожно. — Ладно, ты помнишь, что сказал, когда… — она не осмелилась закончить: «донёс на меня». — Помнишь, почему рассказал моим родителям, чем мы занимаемся? Ты сказал, что поступил так, чтобы я не смогла снова навредить себе.

— И в чём связь? — спросил Дин.

— Я…

— Неужели ты не понимаешь?.. — перебил он, стискивая кулаки и всё больше багровея.

Гермиона силилась понять, но, по правде, не знала, хочет ли понимать.

— Мёртвыми, значит, — поспешила сказать она, уже не злясь, и безвольно опустилась на кровать рядом с креслом. Она схватилась за подлокотник, словно этим могла остановить затяжное падение Дина в бездну безумия, остановить его самого от распада. — Значит, ты думаешь, что нам уготовано особое посмертие?

— Не знаю! — прохрипел Дин. — Да!

— Значит, чтобы проверить и понять, придётся умереть.

— Гермиона, — остерёг её Снейп.

— Говорю же, что не знаю, — вздохнул Дин.

Гермиона взяла его пятерню, распяленную на колене, в свою ладонь и легонько сжала:

— Тебе об этом кто-то сказал?

— Нет. Я сам догадался.

— Как?

— Много думал. — Он опять сжал кулаки, и Гермионе пришлось отпустить его пальцы, чтобы он не сломал её собственные. — И читал. И всё такое. Просто… это же очевидно, нет?

Она моргнула:

— Нет, не очевидно.

— Но ведь… — Дин, потерянный, провёл ладонью по волосам. — Просто так оно имеет смысл. Мы ведь застряли в этом чёртовом мире, где одни магглы…

— Как вы сказали? — вмешался Снейп.

— Что? — Дин его не понял.

— Что это за слово вы сейчас сказали?

— Магглы, — повторил Дин. — А что? — Он заметил обеспокоенные выражения лиц Гермионы и Снейпа. — Что не так-то?

— Что означает «магглы»? — допытывалась Гермиона.

— Не знаю. Просто… — Он ошеломлённо заморгал, заметив её ладонь на своём колене, и отпрянул: — Что ты делаешь?!

Гермиона с виноватым видом убрала руку.

— Я испугалась, что…

— Я о другом. Зачем ты хочешь, чтобы я в себе сомневался? Ты, которая… Из всех людей ты…

— А ещё что, Дин? — Она наклонилась к нему. — О чём ещё ты думал?

Он наконец встретился с ней взглядами. У него покраснели глаза, а вокруг них залегли лиловые тени. Откинувшись на спинку кресла, он продолжительно вздохнул.

— Устал я, — пробормотал он.

— Может… — начала Гермиона, но Дин перебил:

— От всего этого. От того, что никто меня не понимает. От попыток жить здесь. Не получается. — Он поперхнулся приглушённым всхлипом. — Я не могу.

Снейп и Гермиона обеспокоенно посмотрели друг на друга.

— Оставайся-ка ты здесь на ночь, — повернулась она к Дину и краем глаза заметила, как Снейп одобрительно кивнул. — Уже поздно. А утром поговорим.

Она подтолкнула его к кровати Снейпа. Раздеться Дин не согласился, но удалось стянуть с него толстовку — он остался в футболке с длинными рукавами и джинсах — и уговорить укрыться покрывалом. Когда его глаза закрылись и дыхание выровнялось, Гермиона и Снейп вышли в коридор и тихо притворили дверь.

Шёпотом Снейп спросил:

— У вас есть его домашний номер?

— На мобильном записан, — ответила Гермиона и вздохнула. — Кто будет звонить его матери, вы или я? — Выражения его лица она в темноте не видела, но молчание было красноречивей. — Хорошо, — сдалась она, опёрлась на перила и крепко взялась за них. — Пожелайте мне удачи.


* * *


В три часа ночи за Дином приехала сестра. Встретили её Гермиона и Снейп на подъездной дорожке. Оба измученные, с помятыми лицами: спали на кровати Гермионы по очереди, урывками. В номере они намеренно не говорили друг другу ни слова — в большей степени чтобы не разбудить Дина, но отчасти и потому, что избегали взаимных признаний. Некоторые беседы, решили они по обоюдному молчаливому согласию, гуманнее вести при свете дня.

Первым делом Анита Томас извинилась.

— Мне очень жаль, — сказала она, движением бедра захлопывая дверцу машины. — Чёртов идиотина. Пропал несколько дней назад. Мама так волновалась.

— Спасибо, что приехали за ним, — тихо поблагодарила Гермиона.

Сердце стучало с перебоями. Предыдущие несколько часов она почти не спала, не сумев отключить мозги, и, поддавшись паранойе, слышала то звук крадущихся шагов Дина по паркету, то скрип открываемого окна, то стон подоконника под весом тела…

— Это я не доглядела, — сокрушалась Анита с виноватой улыбкой. — Я же медсестра в психиатрической лечебнице. Пока на стажировке, правда… — Звякнув ключами, она поискала что-то в безлунных небесах, и при свете датчика движения белки её глаз показались флуоресцирующими. — Ну и где это несчастье?

— Спит, — ответила Гермиона. — Я… Он, боюсь, вам не обрадуется.

Улыбка Аниты увяла:

— Значит, он снова за своё.

— Снова? Я…

Гермиону мягко прервал Снейп:

— Нам показалось, ваш брат проявляет некоторую… склонность к суициду.

Несколько секунд Анита переводила взгляд с него на Гермиону и обратно, а та переминалась с ноги на ногу в ритме, заданном миганием светодиода.

— Только не снова, — выдохнула Анита.

— То есть раньше такое случалось? — спросила у неё Гермиона и с тревогой посмотрела на Снейпа.

— Пять месяцев назад. Мы надеялись, ему лучше. Вот чёрт!

— Он не говорил, — сказала Гермиона.

— Да, он об этом помалкивает. — Анита махнула рукой. — Ладно, чего тянуть, — она жестом указала на тёмный дом.

Гермиона вздрогнула, поражённая догадкой, что эта женщина — моложе неё, а выглядит ужасно уставшей. Неужели и её, Гермионы, отец с матерью кажутся другим людям такими же? И такое же измученное уныние искажает лица родителей, когда кто-нибудь осмеливается спросить их о сумасшедшей бедняжке-дочери?

Анита нажала кнопку на брелоке. Мигнули фары.

— Ведите, — сказала она. — И да возблагодарим Бога за автомобильный детский замок.


* * *


Хотя Гермиона и Снейп так и не легли спать, но завтрак пропустили. Тревога немного утихла, и они начали собирать вещи. Сосредоточенные, погружённые каждый в свои мысли, двигались они по комнате.

Снейп тщательно расправил простыни, чтобы на матрасе не осталось ни следа Дина. Однако Гермиона всё равно не могла перестать ходить на цыпочках, словно тот так и не уехал.

Потом они занялись ключами от номера: отцепляли их от брелоков. И только тогда Гермиона призналась:

— Я его не нашла.

Снейп, сидя у окна, безуспешно пытался разъять кольцо для ключей. Он молчал.

Она сочла необходимым уточнить:

— Не нашла Рона. Его там не было. Его не существует.

— И что же тогда там было? — спросил Снейп без выражения, просто озвучивая вопрос.

— Ферма, — ответила она. — Гнездо Горностая. И пара нелюбезных выходцев из Восточной Европы.

Снейп издал неопределённый звук, а Гермиона опустилась на край его кровати.

— Такие дела, — сказала она. — Вот кем мы станем, если продолжим.

Бедный Дин!

— Пожалуй, — медленно заговорил Снейп и, терзая брелок, высунул кончик языка между губами, — вы правы.

— И родители меня ищут.

— Совершенно верно, мисс Грейнджер.

— Мне стоит вернуться домой.

— Стоит.

Гермиона заломила руки и уставилась на исчерченные линиями рёбра ладоней.

— Могли бы попытаться быть более убедительным.

Он с тихим торжествующим возгласом отцепил от связки и положил на прикроватный столик ключ.

— А так, — продолжила Гермиона, — мне кажется, вы хотите, чтобы это стало исключительно моим решением.

— Мне совершенно точно следовало бы быть более убедительным, — согласился Снейп.

— И что вас останавливает?

— Как, говорите, называлось то место? Которое оказалось не Норой.

— Гнездо Горностая, — глотая слёзы, повторила Гермиона.

— В Мрачной Лощине… — Снейп, поднявшись, перегнулся через Гермиону и взял со своей кровати книгу, потом снова сел. — Помните, тот дом — со змеёй на чердаке? Дом Бэгшот — так он назывался.

— И что? — отмахнулась Гермиона, не в настроении играть в игры, особенно потому, что теперь вела не она.

Снейп протянул ей библиотечную книгу «Магия, история мифов», большим пальцем подчёркивая фамилию автора.

— Бэгшот, — прочитала Гермиона, вглядевшись.

— Батильда Бэгшот, — уточнил Снейп. — Вероятно, это был её дом. Она могла жить в Мрачной Лощине.

— Совпадение.

— Мне не хочется это признавать, но, похоже, совпадений впечатляюще много.

Схватив с кровати подушку, Гермиона крепко обняла её.

— Гермиона, — приглушённо, вкрадчивым голосом заговорил Снейп, будто на цыпочках хотел пробраться к ней в голову, охватить все сомнения и унести прочь. А Гермиона боялась моргнуть, потому что не хотела под закрытыми веками снова увидеть, как Дин смотрит на неё налитыми кровью глазами. — Горностай, — он повертел кольцо для ключей в пальцах, — никого вам не напоминает?

— Горностай? Не знаю. — Синтетическая ткань сминалась в судорожной хватке. — Кажется, он похож на ласку.

Последнее слово повисло между ними. Снейп нарочно молчал.

— Ласка… Уизли*! — на выдохе исторгла Гермиона. Руки ослабели и отпустили подушку. — Рон Уизли.

— Вы всё ещё хотите вернуться домой?

Гермиона не ответила, смаргивая накатившие слёзы.

Снейп взял со стола атлас и раскрыл, зашелестел страницами. Сквозь слёзную муть показалось, что он улыбается.

— Итак, мисс Грейнджер, скажите-ка мне, куда же мы отправимся дальше?

 

*Шекспир У. «Король Лир», акт 3, сцена 4, (пер. Щепкиной-Куперник Т.Л.).

*Футбольный клуб «Вест Хэм Юнайтед».

*Weasel (англ.) — ласка.

Глава опубликована: 28.09.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 161 (показать все)
Правильно ли я поняла из последних слов, что Гермиона воскресила Северуса? Или это только её воображение? И безмерная благодарность за перевод, очень интересная история!!!)))
Тоддипереводчик
Blumenkranz, спасибо! Да, автор большая молодчина, потому что поняла и сформулировала. Есть такой мультфильм о журавле, превращённом в колодец, так там в финале волк лисице говорит: "Может, и мы с тобой заколдованные? Может, и нас кто-нибудь расколдует?" Иногда мне кажется, что это такой сон о мечте, пригрезившиеся запахи и звуки, ощущение правильности, пойманное в последний и самый нужный момент... Иногда я - эта Гермиона перед невидимым домом. Я рада, что кто-то чувствует так же. Может, мы найдём выход. Или вход)
Карамелль, думаю, что воскресила. Это же история о чудесах. Огромное спасибо
Тодди, огромнейшая благодарность за то, что познакомили с этим произведением. Никак пока не отпускает)). Перечитала несколько раз последнюю главу, понимаю, что для полноты картины необходимо перечитать теперь все целиком, чтобы не упустить ни одной детали. В связи с этим,пожалуйста, поясните, если Гермиона возвращает Снейпа, то они возвращаются в параллельную реальность?
Ещё мне очень понравился ваш комментарий выше, вы очень точно, на мой взгляд, выразились.
Пока читала, мнение менялось как положение качелей: нравится-не нравится. Решила дочитать из чистого упрямства. Но уже на середине не могла оторваться. Это и грустно, и страшно, и светло... Даже конкретных слов не смогу подобрать. Словно нагромождение фантасмагоричных образов в калейдоскопе, внезапно складывающихся в завораживающий узор. Я очень рада, что решила дочитать до конца!
Спасибо автору и переводчику за прекрасную историю, за еще один узор в картине фандома.
А мне вот интересно, пока читала в оригинале, мне упорно казалось, что через воскрешающий камень она лишь увидела привидение Снейпа, как Гарри в момент битвы видел родителей, но стоит камню упасть, видения заканчивались, все таки здесь привидение или настоящий Снейп?)
Тоддипереводчик
вешняя, спасибо за отзыв.
Гермиона и Снейп возвращаются в мир магии. Потому что Гермиона была права)
Хелависа, благодарю. Да, история очень... Однажды утром собралась гроза. Солнце ещё не поднялось высоко и потому отражалось от нижнего края туч, из-за чего казалось, что это не рассвет, а закат. Или рассвет в зеркальном отражении. Вот на что для меня похожа эта история: всё как бы обыкновенно, но не на месте, и ли на новом месте, в новом свете, под иным углом.
Sharmelka, мнения читателей разделились) А автор вот что пишет в комментариях: "One might assume, due to their short interaction, that he, though dead, is in the same situation as Hermione--back in the magical world but remembering their Muggle lives.
Though, of course, it is very much up to interpretation".
Маленький принц тоже ведь не умер, так что переводчик голосует за ХЭ. Спасибо за внимание, комменты и рекомендацию!
Перевод для заинтересовавшихся: "Из их короткого диалога можно предположить, что он, хоть и умер, но при тех же обстоятельствах, что и Гермиона, а потом – возвращение в волшебный мир, помня об их маггловской жизни. Но, конечно, тут как посмотреть"


Как я могла пропустить окончание этой замечательной истории. Спасибо огромное Тодди за эту сказку. Как любитель счастливых концов буду думать, что все окончилось хорошо. Но вне зависимости от финала, история очень хорошая. Необычная, тяжелая и трепетная.
Спасибо!
Очень колоритный фик!И тяжёлый и, в то же время, дающий надежду. Прекрасно переведен!
Спасибо вам, дорогой переводчик, за эту работу!
Очень сильный фик, очень хороший перевод. Даже отличный. Прочитала на одном дыханиии. И согласна с комментариями выше, что в начале это вязкое повествование, серое и до ужаса просто показывающее разницу между миром магии и миром магглов, таким, какой он есть. Честно говоря, удивили причины потери памяти героев, до конца не понимала, что произошло. Но было очевидно, что магии тупо нет, ибо встречались Гермионе только маглорожденные, или типа Снейпа - полукровка. Конец оставил странное впечатление - грусть вперемежку с надеждой. И ещё очень захотелось обнять мужа. Жизнь и правда коротка и ее длина измеряется в том количестве любви, которую мы получили. Я рада, что Гермиона дала Северскую шанс на длинную жизнь, где была любовь.
Тоддипереводчик
loa81, спасибо! Автор уверяет, что всё закончилось хорошо. Точнее - всё только начинается: после войны, после работы над ошибками определились приоритеты и настало время жить.
Mari_Ku, и Вам благодарность за отзыв и рекомендацию огромнейшая!
Mary128500, спасибо! Думаю, теперь Северус ещё и вторую жизнь с любовью проживёт. Он у автора спокойный, авось, не испортит всё))) А память изменилась, потому что Гермиона изменила целый мир


Очень сильная вещь, перетряхнула мне всю душу и кое-как назад затолкала, как-то такого воздействия не ожидаешь от предположительно легкого чтива типа "фанфик") Такое послевкусие... мне грустно и легко; печаль моя светла (с), как-то так.
Приобщилась к комментам, удивилась что можно было предположить что Гермиона оживила Снейпа так что вот прям совсем оживила; это противоречит канону, камень это смертельный дар и этакая ловушка для слабых, позволяет только разговаривать с бестелесными умершими, и в результате все может кончится очень плохо... помните что случилось со вторым братом? Как бы Гермиона не оказалась в результате такой же лишней в магическом мире как и в маггловском и не ушла за край. Вслед за. Согласно сказке. Но интерпретировать финал конечно можно как угодно, и так как я в душе своей всегда за хеппи-энд, то почему бы и нет... все-таки чудеса, все такое... для чего вообще еще нужна эта магия)
Тоддипереводчик
feyasterv, спасибо! Чудный комментарий!

Цитата сообщения feyasterv от 07.05.2018 в 14:03
камень это смертельный дар и этакая ловушка для слабых, позволяет только разговаривать с бестелесными умершими, и в результате все может кончится очень плохо... помните что случилось со вторым братом? Как бы Гермиона не оказалась в результате такой же лишней в магическом мире как и в маггловском и не ушла за край. Вслед за. Согласно сказке.

Может, второй брат был ближе к смерти. Или его возлюбленная. Вот и не вышло перетянуть её обратно. Или вообще с этим артефактом раз на раз не приходится, потому как чудеса и всё такое)
Я хочу верить в хэппи-энд не только из шиперства. Пусть бы герои заслужили раз не свет, то покой: цветущий сад за забором из белого штакетника, книги, свечи, гусиные перья, реторты...
Это супер Фик! Большое спасибо за перевод. Полное погружение в новый мир...
Тоддипереводчик
msatanarg, спасибо!
Начало было сложным. Ближе к середине начало приходить понимание. А вместе с этим и печаль. А конец оставил такое приятное послевкусие, хоть принесло много слёз. Спасибо!
Сначала шло очень туго, потом же - я выплакала все глаза(
Уф
Перечитала. С трудом заставила себя, потому что помнила, как ранил финал. И снова до слез. Спасибо, это было чудесное путешествие.
Настасья83
Вот и я перечитала.
Думаю, не воскресила она его, этот камень того не делает. Посмотрела на бледную тень и да, конец хороший - она жива, молода, может найти ещё своё счастье
(Хотя после такого я хз как)
yellowrain
Есть ощущение, что ей, как и ему, дали побыть в посмертии. Ну и как жить после этого заново, даже представить не могу. Если только и впрямь просить стереть себе память.
Непонятно, как можно всерьез воспринимать 18 летнего Рона Уизли, прожив 20+ лет со Снейпом. И так сомнительная пара была - уровень умственного развития очень сильно не совпадал. А после такого опыта...ну не знаю. Мне кажется, никак.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх