↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Падший будет прощен (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Юмор, Повседневность
Размер:
Макси | 795 739 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет, Нецензурная лексика, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Он не простил ей тот выстрел, как не искал оправдание ее обману. И жизнь их уже не станет прежней, так как в нее неотвратимо вонзилась пуля, образовав незаживающую рану. Но Харун постарался сохранить брак ради сына. Единственно ради сына.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

14. О поверьях и царице змей

Примечания:

С наступающим праздником Новруза!

Задумывала небольшой драббл, но получилась романтическая часть, наполненная уютными воспоминаниями из детства. И хотя она не к 14 февраля, но зато четырнадцатая))

У этой сериальной сцены https://youtu.be/QjGBgTyHM9A?si=63ECkH7gji0FZzla должно было быть незабываемое (для Харуна) продолжение, и оно здесь ?


Для жителя страны, где несколько поколений не видели дождя, дождь — чудо, но почва хранила в себе память о нем. То, что было чуждо моему уму, казалось родным моему нутру.

Фриман Цви

 

Никогда домашние обряды мамочки Хандан, по крайней мере, те, которые застал Харун, не проходили благополучно. Теща искренне верила, что, соблюдая древние традиции, делает семью богаче, счастливее и защищает от дурного сглаза, для чего во всех комнатах она понавешала стеклянные амулеты с изображением назара(1). Назары болтались в спальнях, залах, росписью украшали посуду и висели на зеркалах в машинах папочки Джихана и Азата — свою легковушку Харун доблестно отстоял.

Как-то госпожа Хандан ужасно перепугалась, что назар сына треснул, поскольку это значило, что подлецы пытались его сглазить, а оберег принял порчу на себя. Вскоре за тем в Азата выстрелили — в этом повинился Аслан, а мамочка Хандан наутро послала служанку за новым талисманом. Азат отнекивался как мог, но, потерпев поражение в споре, не успел сплюнуть, а Мелике уже пришла с базара, принеся покупку. Зехра-ханым еще тогда ругалась с тещей, требуя избавиться от опасных амулетов, и приводила в доказательство цитаты из Корана, почему назар не помогает, а, наоборот, приносит владельцу горе(2). Зехру-ханым закономерно не послушали, а очередной «синий глаз» был навязан и Ярен, как красивой жене успешного бизнесмена. С пожеланием скорейшего прибавления в семействе(3).

Стоит ли говорить, что этот подарок стал ключом от ящика Пандоры, выпустившим на свет мать Харуна и многие другие напасти, как ссору с женушкой, пулю в ребро и достигшую пика непримиримую вражду с Асланбеями. Из пожеланий госпожи Хандан сбылось всего одно, и через два месяца Ярен пообещала беречь его в своих материнских объятиях от всяких дьявольских амулетов и обрядов.

Харун не верил, что череда бедствий была результатом магического воздействия куска стекла и неудачливости мамочки Хандан, однако жена припоминала другие примеры.

Летом, в день, когда госпожа Хандан собрала их ехать закапывать пуповину Хюмы, пуповину утащила кошка(4). Об обряде со свинцом вообще было больно думать. А заслужил его Харун тем, что женушка проболталась мамочке Хандан, что они не вместе. И что внуков та не дождется, ибо из барьеров, которые Харун с Ярен выстраивали между собой, можно было сложить новую Берлинскую стену. Так его посадили под чугунный тазик с расплавленным свинцом, читали деревенские заговоры и смотрели, может, порча на идеальном женихе. Благоверная дьяволица, наблюдая за ними с дивана, издевательски кривила улыбку — ее-то муки кончились, свинец показал, что она чиста. А потом старушке, которая держала тяжелый тазик, защемило руку. Харуну прилетело этим чугуном по затылку. Расплавленный свинец, не успев застыть, вылился на белую скатерть, натянутую над ним слугами. Он свалился с табуретки, и под возгласы женщин из угла залы ему приветливо помахал рукой Азраил(5).

Блядь, но самым худшим было осознание, что порча все-таки на нем. Мамочка Хандан от Харуна долго не отставала по этому поводу, рылась в предыстории его ненастоящей семьи, ища изьян. Он старательно поддерживал легенду о зяте из Урфы, которому зловредная женушка просто пока не отвечала взаимностью.

Переругиваясь, женщины суетливо толкались возле дивана, на котором располагался Харун. Он прикладывал к затылку смоченное холодной водой полотенце, а в глазах плясали созвездия застарелой боли, которую купировали месяцы лечения после аварии в Гëбекли-Тепе.

В конце спора старушка что-то сокрушенно буркнула на непереводимом мидьятском диалекте. Непонятном для Харуна, потому что соображал он скверно, и от качания головы подкатывала сильная тошнота — он предупредил мамочку Хандан, что его сейчас вывернет наружу. Она лишь озабоченно взмахнула руками, приказав не шевелиться, сказала, что вызовет врача, и распорядилась отнести плачущую Хюму в спальню. А Харун был серьезен. Он закашлялся, и, спасибо женушке, она всучила ему проклятущий чугун. Самая понимающая семья Мидьята!

— И так было ясно, Харун, что сглазили тебя, — сказала Ярен со скрещенными на груди руками, пользуясь тем, что все ушли. — Ты слишком много о себе возомнил, паша!

Харуну было все равно на ее желчь. У него было примерно четыре жены в глазах, и он предпочел говорить с той, что мило посмеивалась.

— Несомненно ясно, ведь я женился на такой колкой возлюбленной, как ты. Ты гипнотизировала таз взглядом, и он упал. Занятное совпадение, не правда?

Харун запрокинул голову на подушку, отчего по затылку как кнутом полоснула жгучая боль, заставившая его пожалеть о сделанном и выпрямиться.

— Между прочим, женушка, ты могла бы сказать мамочке Хандан, что по-прежнему против брака. Как мы и договаривались. Но она почему-то считает тебя расстроенной из-за того, что у нас не будет детей. Любопытно, почему? Жаловалась, что я не ласков с тобой?

На лице Харуна заиграла плутоватая ухмылка, поймавшая тигрицу Ярен в капкан неловкости. Допекал он ее намеренно, разумеется, лишь для острастки. Он всматривался в пространство залы, силясь понять, какая из четырех взъяренных жен настоящая: не та ли, что собиралась нанести ему похоронный удар полотенцем?

— Хватит! — огрызнулась Ярен и быстро поглядела на дверь. Зайди кто внутрь, с нее бы спросили за грубость с мужем.

— Так ты уже выбрала имя дочке!(6) А сыну? Очень жаль, любимая, что из-за сегодняшнего обряда я не смогу осуществить твою мечту. В следующий раз обращайся ко мне не через мамочку, а напрямую. Ты же знаешь, тебе стоит только шепнуть, — проурчал Харун. Он вскинул руку, поймав конец полотенца, которое поплыло перед его глазами зеленым пятном, и дернул на себя, а женушка лишилась орудия, вырванного из ее цепких пальцев.

— Не неси чушь, Харун! Мама застала меня врасплох, я не нашлась с ответом! Да, представь себе, я впервые растерялась! Да перед кем я оправдываюсь? Чтоб ты провалился, нечестивый сын Аллаха!

— Ну надо же, две порчи за день, Ярен. Не многовато ли зла ты пытаешься на меня выплеснуть? Если тебе нужна помощь с мамочкой Хандан, скажи прямо, и вместе уладим с ней вопрос. В магические заклинания, как видишь, я не верю, — сказал Харун более дружелюбным тоном и, тяжело прикрыв глаза, услышал, как замявшаяся жена стремительным шагом покинула комнату. Вроде бы отбился.

Конец домашним обрядам положил Насух-бей, когда теща после фальшивой свадьбы вплотную занялась будущим внуком. Или внучкой. Чтобы это выяснить, она достала ножницы и сняла со стены подарочный серебряный бебут папочки Джихана(7). Мамочка Хандан уповала на мальчика, потому что, положив под одну подушку на диване ножницы, а под другую красивый кинжал, она явно ждала, что Ярен сядет на подушку, прятавшую его. Харун даже подсказывал женушке кивками, какое место выбрать, так как, по правилам обряда, она не должна знать, где спрятаны ножницы, а где бебут.

— Машалла, Машаллах, мальчик! Если Всевышний дарит женщине сына, значит, он посылает ей защиту, — воскликнула мамочка Хандан, удушив Ярен в объятиях. Как выяснилось позже на УЗИ, интуиция Харуна не подвела.

Насчет внука Насух-бей, очевидно, считал так же, но мгновенно омрачил общую радость. Жене поручили убрать ножницы с кинжалом. Она отвлеклась и по забывчивости бросила их на диване. Ругань Насух-бея, случайно севшего на бебут, слышал весь дом. Он порвал брюки.

Харун взял вину на себя и извинился перед старым беем. Тот в накале чувств отчитал всех сразу, бешено цыкнул в густую щетку усов и поднялся к себе переодеться.

— Зато точно будет сын, — вполголоса пошутил Харун, и у Ярен вырвался смех. Ее ни капли не огорчило происшествие с дедом — еще пуще развеселило, когда тот, багровый от гнева, бранился на госпожу Хандан. От мимолетного укола совести во взгляде Харуна женушка увильнула.

Однако не все поверья Харун отвергал со скепсисом просвещенного человека. Некоторые ему просто нравились с детства, потому что отец, чье сердце билось в древних слоях тысячелетий, с таким обожанием и вдохновением рассказывал Харуну народные эпосы и сказки, что не увлечься было невозможно. В его глазах отец преображался в легендарного героя минувших событий, которые он с гордостью принес на суд современного слушателя. А Харун был дотошно-внимательным и пристрастно-разговорчивым слушателем и больше всего прикипел душой к мистическому сказанию о Шахмаран(8).

Как оказалось, Ярен тоже привлекала легенда о мудрой повелительнице змей, особо популярной среди курдов. И накануне годовщины их настоящей росписи это изыскание в семейных узах подсказало Харуну одну забавную идею.

В машине раздался звонок, Харун подобрал телефон с пассажирского сидения и принял вызов.

— Долго спите, госпожа Бакырджиоглу, на улице день, — поприветствовал он Ярен. — Я уже успел в автосервис заехать, купить тебе яблоки и домой направляюсь.

— Какой сон? Харун, откуда это счастье? Тут хотя бы немного подремать. Ты ушел, Ахмет обиделся и все утро дрался — в ребре наверняка трещину проделал, так ноет. Если бы не наушники с музыкой, я бы его не успокоила, — отвечал заспанный голос жены.

— Я знаю, как загладить свою вину, жизнь моя. У меня для вас сюрприз, он ждет в столовой.

В трубке послышалось, как Ярен, пыхтя, поднялась с кровати, потом отложила смартфон, чтобы теплее одеться, и пошла с ним вниз, встретив на пути Мелике и пожелав доброе утро Хазар-бею. Когда она зашла в столовую, ее переливчатый смех, усиленный голосовой связью, разлетелся искрами наступившей весны. На столе она нашла подарок.

— Ты серьезно? — отдышалась Ярен и, судя по скрипу, отодвинула стул и села. Пару раз ойкнула, наверняка хватаясь за живот. — Харун, несравненный ты мой паша, клянусь, благодаря твоему юмору не было ни дня, чтобы я не смеялась, но сегодня ты превзошел себя. Что еще могла получить жена в годовщину злополучной свадьбы от тридцатилетнего плута из Урфы! — она стукнула по столешнице и влюбленно зачитала сопроводительную записку: — «Лисенку от лисенка».

Сидя, как щенок, и растопырив уши, ей строил бездонные глазки плюшевый лисенок.

— Посмотри, что тебе лисичка в коробке передала, — произнес Харун загадочным шепотом.

— А лисенок... не мне? — расстроилась Ярен.

Харуну почему-то представилось, как она ревниво обнимала игрушку, не желая ни с кем делиться, но догадывалась, что зверь предназначался Ахмету ко дню его рождения. Но разве Харун мог разбить сердце жены?

— Тебе, конечно.

Прости, сын. Опоздавшим — кости.

Когда Ярен распаковала подарочную коробку, которую сторожил лисенок, сюрприз — золотая подвеска с царицей змей — привел ее в восхищение. Это мифическое существо с лицом прекрасной женщины, телом дракона, покрытым чешуей, и головой ядовитой змеи на кончике хвоста зацепила внимание женушки на базаре. Она остановилась у прилавка с сувенирами, рассматривая ткани, вышивки, декоративную посуду, фигурки, бусы и различные амулеты. Харун не мешал ей, задержавшись в двух шагах. Там же, подвешенные на цепочках, на покупателей пялились голубые глаза назаров. Нарисованная на стекле Шахмаран в деревянной рамке возглавила личный топ Ярен.

— Шахмаран! — послышалось восклицание Ярен. Харун не видел, но мог вообразить, как она улыбалась, разглядывая украшение, почти как маленькая Гюль, счастливо и беззаботно. — Спасибо! Когда ты успел купить?

— Так это не я, это лисичка принесла из Мардина. Носи на здоровье. Кстати, родной город твоей бабушки Назлы — Мардин, — напомнил Харун. — Оттуда же была твоя прабабушка.

— И медники Бакырджиоглу тоже, то есть твои дед и прадед. У нас с тобой одни истоки!

— Верно, милая. Предки изготавливали и продавали медную посуду, пока дед не перебрался в Англию на учебу. А Шахмаран...

— Символ Мардина, — с достоинством провозгласила жена. — Бабушка Назлы рассказывала, что курды считают змею олицетворением удачи и силы.

— Пусть удача и сила всегда пребудут с тобой, Иншаллах! Между прочим, это действительно похоже на невероятное стечение обстоятельств: если бы наши предки не покинули Мардин и не создали семьи на чужбине, мы с тобой не родились бы и не встретились, — философски ухмыльнулся Харун.

Если бы дед не сбежал от осточертевшей ему меди, женился на англичанке или, как он сам, турчанке, а не на бабке-албанке, семья которой нашла на Британских островах приют от итальянской оккупации(9); если бы не мать с отцом, обосновавшиеся по молодости в Урфе, и не план Аслана, в конце концов, Харун бы сейчас не ехал с пакетом яблок к своему светлоокому лисенку.

Мысли о прошлом снова отнесли его к событиям сватовства, случившегося больше года назад, на исходе зимы, когда они с будущей женушкой столкнулись во дворе Шадоглу. В гостевой зале мамочка Хандан, прикрыв рот ладонью, шептала Джихан-бею о Харуне с Ярен: «Ëйоле ми!(10) Русые! Оба русые и родом из этих мест. Жених воспитанный. Машаллах, их брак состоится, он явно угоден Аллаху!»

— А у меня тоже есть для тебя сюрприз, — поделилась Ярен, — только придется подождать вечера, чтобы он наступил. Сходим в одно место. Это не закат, если что.

— Ты угощаешь? — посмеялся в трубку Харун.

— Да!

 

 

Для праздничного ужина в ресторане Asur Konak женушка выбрала вечернее платье с шелковым поясом и реквизировала его замшевую рыжую куртку. На вопрос, да как так-то, они же закупались и почему ей опять не хватило одежды по погоде, Ярен обратила на Харуна обреченный взгляд плюшевого лисенка. Слова были излишни. Когда она пришла, салон машины мигом заполнил запах его одеколона, а на шее в свете автомобильных ламп переливалась золотыми и красными бликами подвеска с Шахмаран.

С верхней террасы ресторана открывались лучшие виды на внутренний дворик и город, и там же их ждал забронированный стол. Гостей собралось больше обычного — весной возвращались туристы, а с ними в извилистые улицы вливалась щедрым потоком бурлящая, яркая жизнь. Вечерами старый Мидьят охватывало оранжевое пламя ламп и фонарей, отовсюду неслись оживленные разговоры на разных языках, звон посуды и ароматные пряные запахи еды. Из дверей жилищ и заведений вырывались восточные ритмы, острые, как тысячи иголок, и сплетались в единый клубок. В Asur Konak тоже играла живая музыка. Весьма громко, поэтому Харун и Ярен поспешили наверх к своему столу с удобными диванами.

Темнеющее небо засияло холодными крупными звездами. Мест на всех гостей, казалось, не хватало, официанты еле справлялись с обслуживанием, а народ все прибавлялся. Тогда жена раскрыла свой сюрприз: здесь с размахом будет отмечаться курдская свадьба, и вот-вот из дома бракосочетания должны подъехать молодые со своими семьями. А ее с Харуном пригласила сторона жениха.

— Потому что жених — мой троюродный брат по папе и внук уже известного тебе дяди Сардара, который покаялся в убийстве, — кокетливо проговорила Ярен, потянув из трубочки молочный коктейль. — Брат хочет обосноваться в Мидьяте и восстановить связь с нашей семьей. Он созванивался с папой и позвал нас на свадьбу, но не знаю, уговорят ли родители деда: он не очень жалует курдскую родню и точно не приедет, сославшись на занятость в фирме. А вот мы с тобой свободны от его ига. Брат Сардар — его назвали в честь дяди — наслышан о нашей войне с Азизе и твоей матерью. Он хочет познакомиться с тобой.

— Правда, что ли? И как реагирует на это курдская общественность? — Харун решил заранее прощупать почву и понять, на какой прием рассчитывать.

Женушка прилегла на подушку, поморщившись от боли в пояснице.

— Так, как может реагировать человек, нетерпимый к предательству и злу, который завернул любимую в одеяло и похитил с ее же свадьбы в Диярбакыре(11). Невеста не любила жениха, но была готова согласиться на любую глупость и голодное скитание по горам, лишь бы избежать ужасной участи. В городе разразился страшный скандал. Но клан бабушки могущественный, ему перечить — себе боком выйдет. Он поддержал брата Сардара. Вы с ним, Харун-паша, родственные души по части бедовых дам и дам в беде!

Харун коротко хохотнул:

— Ходят легенды, что они с невестой были психами, а двум психам нельзя собираться вместе. Если вспомнить, что их свадьба сегодня, как у нас, то сумасшедших вдвое больше.

— С датой так совпало, — пожала плечами повеселевшая женушка. Она приговорила молочный коктейль и, страшно умирая от голода, взялась за орехи с фруктовым десертом. — Сардар не знает, что сегодня наша годовщина и что мы поженились против воли.

— Стало быть, любимая, в сегодняшнюю культурно-развлекательную программу входит курдский колорит, на котором мы представляем Шадоглу в отсутсвующем составе, — не спрашивал, а утверждал Харун, однако Ярен кивнула. Он оглянулся в поисках официанта, который принес часть их заказа и с концами затерялся в толпе гостей. — Отчего Насух-бей пренебрегает курдской родней? Он должен понимать, что если не приедет, то нанесет семье Сардара оскорбление. Дело в бабушке Назлы, я прав?

Слегка задумавшись над вопросом, жена прикусила губу, стерев остатки помады, и подперла рукой склоненную голову. Через секунду она повернулась к Харуну полубоком, придерживая живот, и грустно заключила:

— Похоже на то.

Похоже на то, что Насух-бей затеял рискованный танец с огнем, когда отказался от дружбы с кланом жены и матери. Он лишал дерево корней — так говорил тесть, когда Харун расспросил его подробнее о бизнесе Шадоглу. Гарантией безопасности и союзных отношений с соседями служил клан Назлы-ханым. Со смерти жены Насух-бей отдалился от него и без протекции семьи подставил горло под пасти местных шакалов. Те, что понаглее, требовали плату за крышевание, а в ответ на отказ вредили предприятиям и бизнесменам. Десять лет назад неизвестные бандиты остановили за городом машину Насух-бея, огрели его по голове и украли тачку с выручкой. С тех пор старый бей исправно отдавал дань за «крышу». Но, очевидно, подрывная деятельность против разума вошла у него в привычку, иначе на свадьбу Сардара он бы пришел и возродил полезный союз.

— Хотя дело не только в бабушке, — произнесла Ярен, следуя за новым витком мысли. — Дед пытается угодить дедушке Мустафе, а тот не доверяет семье бабушки. Он противился свадьбе родителей, боясь, что связь с опасным кланом... — запнулась она, а Харун, уловив ее беспокойство, подсказал:

— Скажется на его политической карьере?

— В общем, да. Ты помнишь, его два года уговаривали на помолвку, пока мама не пригрозила побегом из дома. Дед Насух думал, что его дело пойдет в гору, если его сватом будет видный политик Мидьята, и он перестанет нуждаться в защите семьи. В ней он видел деревенщину, которую перерос. Хвала Аллаху, он просчитался! Он потерял семью, а от дедушки Мустафы ему не перепало никаких привилегий по бизнесу. По Мидьяту прокатилась громкая новость о пышной свадьбе, в народе деда стали больше уважать, но и все.

Теперь, когда Ярен внесла определеннось во взаимоотношения Мустафы-аги с Шадоглу, Харун убедился в своей догадке, почему папочка Джихан — недоразумение-зять, а Насух-бей при встрече со сватом уступал тому семейный трон. Они терпели прихотливость султана за то, что он великодушно приблизил их к себе. При всем том это не мешало гордой женушке купаться в безграничной любви деда Мустафы и ей же вопреки стремиться к бабушкиным корням. От того, как заблестели глаза Ярен, показалось, что все сорок лисиц в ее голове затаились и ждали, когда Харун скажет:

— Ты хочешь вернуть общение с родственниками.

— Дед не будет этим заниматься, — тут же отозвалась она, забыв о десерте, и сжала руку, которую он ей протянул. — Родители побоятся ему возразить и тоже не станут поддерживать связь. Харун, они с отцом — это все, что осталось у меня от бабушки Назлы.

Намного меньше, чем у него от отца, по правде сказать. Магнитофон с кассетами в гостиной Шадоглу да отдаленные детские воспоминания Ярен о танцах с бабушкой.

— Брату Сардару можно доверять. Ты... постарайся принять его помощь, ладно? Нет, ты, конечно, не допускаешь, чтобы я вмешивалась в твои проблемы с матерью, ограждаешь от нервов, спасибо тебе, — прозвучало, как упрек, отчего губы Харуна непроизвольно дернулись в улыбке. — Просто мне будет спокойнее, если братец Сардар приглядит за тобой. Зная, что нас поддерживает серьезная семья курдов, нас не осмелятся лишний раз тронуть.

— Да ты шаришь в политике, жизнь моя! — поначалу Харун оторопел, постаравшись сохранить атмосферу непринужденного веселья. Потом все же отложил щит из улыбок и смеха и напрямую спросил: — А если серьезно, готовишь охрану от моей матери?

— Она убила твоего отца, — в голосе Ярен звенел сплав отчаяния и стали. — Ты же говорил, что это та самая машина. Она пыталась избавиться от меня с ребенком. Эта злая ведьма может окончательно спятить и напасть на нас.

Харун создал им новую головную боль, рассказав женушке о броневике, который кого угодно доведет до зудящего под кожей нервного срыва. Это был он. Танк, перевернувший отцовскую легковушку и всю их жизнь.

В Гëбекли-Тепе он засветился на одной из охранных камер, правда, без номера. Когда Харун запросил видео у коллег отца, оно было удалено. Вместе с данными, которые сохраняются после удаления исходного файла и используются в его восстановлении. Блестящая работа со стороны матери — не придраться. Но в кое-чем она промахнулась. Если бы ее хоть чуть-чуть интересовали увлечения отца, она бы знала о «черных археологах», из-за которых на месте раскопок установили такую же охранную систему, что в музее Урфы. С резервным копированием записей. В той точке расследование Харуна достигло тупика и заглохло. Он получил снимок с металлическим чудовищем, что загнало отца в могилу, и отбыл в Америку учиться.

В Мидьяте война матери с Азизе пригласила Харуна ко второму раунду. Он раздобыл регистрационный номер этого танка. По его просьбе Мустафа-ага поручил начальнику полиции, своему старому другу, пробить данные в базе. Выписка рассеяла последние сомнения. Машина принадлежала матери больше десяти лет. А ниже срока эксплуатации Харун нашел еще очаровательнее пункт: танк в залоге.

— Так что скажешь? — Ярен торопила его с ответом.

— Любимая, я не имею ничего против дружбы с Сардаром и курдскими общинами, среди которых, между прочим, выросли мы и наши родители, — заверил ее Харун и забрал вторую часть заказа у подошедшего официанта. — Когда за твоей спиной стоит внушительная сила, это облегчает борьбу. Смотря, во сколько обойдется такая «крыша».

— Отлично! Тогда обсудим с Сардаром условия. Согласись, Харун, я мудро придумала. Будешь под защитой Шахмаран, — по-царски возлежа на подушке, жена указала на себя с подвеской повелительницы змей.

— Прежде всего я соглашаюсь не ради безопасности, а потому, что встреча с братом может развеять твою тоску по бабушке. Встряхнешься, проведешь время с ее близкими. Тебе ее не хватает. Я заметил, ты не часто вспоминаешь о ней, словно запираешь в глухой комнате памяти подальше от глаз Насух-бея. Или от себя? Возможно, сейчас самый подходящий момент поменять тяжелые воспоминания о бабушке на яркие впечатления в ее честь. Что думаешь, милая Шахмаран?

— Думаю, что ты замечательный!

— От замечательной слышу, — улыбнулся Харун, поцеловав Ярен в подставленный лоб.

Солнечный жар и свет быстро сменялся прохладой ночи. Небо затянули синие тучи, оно нависло над плоскими крышами зданий и грузно навалилось на черные поля, раскинутые вдоль горизонта. Жених с невестой задерживались, и, кажется, тихо, неощутимо накрапывал дождик, но Харун с женушкой, не замечая этого, погрузились в события ушедших дней.

— Вообще-то в Мардине у бабушки был ковер с изображением Шахмаран, — рассказывала Ярен, кидая мечтательный взгляд на подвеску. — Она не смогла взять его с собой в Мидьят. После замужества дед заставил ее отречься от курдских традиций, которые ему претили, в том числе от языка и танцев. Дед делал все, чтобы ее присутствия в доме было как можно меньше.

— Как видно, он не хотел, чтобы она заняла место, которое предназначалось Азизе. Хотя ему ничего не мешало чтить память погибшей и проявлять элементарное человеческое уважение к Назлы-ханым, что посвятила ему свою жизнь, — подхватил Харун, отпив кофе и не сводя с жены взгляда.

Ему нравилось, когда она говорила, — говорила о себе, о семье, обо всем, что вспарывало ее затянувшиеся раны остро заточенным скальпелем. До сих пор он чувствовал себя единственным болтуном в семье, ведь потребовались месяцы терпеливой работы, чтобы взор кусачего замкнутого лисенка очистился от боли и скверны и он распахнул, наконец, душу.

— Ты прав. Из меня дед тоже вытравливал все курдское, заложенное бабушкой. Игры на улице ему не нравились, громкие танцы раздражали, сказки он считал ересью. Называл это недостойным поведением. Когда ты подарил мне подвеску, я словно почувствовала, что бабушка вновь рядом со мной. И все, что она успела и не успела, но пыталась сделать для нас, не было напрасно. Вот как твой дедушка — вы с отцом сберегли его труды. Он умер, а его любовь к вам и личность не растворились в прошлом и продолжают существовать рядом. Я, правда, запуталась, как все-таки называлась его профессия?

Голубые глаза Ярен стали необыкновенно лазурными в вечернем закате и засияли еще большей радостью. Харун хмыкнул и даже озадачился. В научную сферу деда Дживана, профессора, изучавшего древний Восток, что только ни входило: и лингвистика, и филология, и педагогика, так что проще было обойтись кратким:

— Историк-востоковед. На самом деле я плохо помню деда. Его не стало, когда мне исполнилось шесть. Я его скорее додумал, чем помнил, потому что к его наследию обращался отец, когда описывал какой-то момент из жизни деда. Пытаясь отыскать его в своей памяти, я часто натыкаюсь на мираж. На мираж, который много курил и говорил на смешанном диалекте — как бы это объяснить... такое причудливое сочетание мелодичного мардинского и литературного стамбульского, который дед впитал в себя за годы преподавания в Стамбуле(12). В детстве он сильно резал мне слух. Мы с родителями навещали деда несколько раз. Он приглашал отца в университет, а мне обещал место в начальной школе, но на идею с переездом мать, естественно, зарычала и намертво вцепилась в родную провинцию.

Ярен склонила голову:

— Ты жалеешь, что мало времени провел с дедушкой? У тебя и правда могла быть другая судьба, если бы ты закончил школу в Стамбуле под его крылом.

— В сущности, я провел с дедом Дживаном долгие годы, так как отец нес в себе его черты и не искоренял их, как Насух-бей. Я был мало знаком с дедом лично, но, как ты верно сказала, он существовал рядом, сохраненный руками отца. По части сбережения реликвий археологи весьма заботливы, — Харун перешел в шутливый тон.

— Я бы хотела, чтобы дед Насух относился так же к бабушке. Но он непочтителен даже с памятью о ней, — последние слова жена бросила, как камень, с сожалением и гневом.

— Зато эту память охраняешь ты. Милая, если бы я ждал, что мать будет оплакивать отца, мое терпение иссякло бы на Марсе, потому что Илон Маск быстрее колонизирует Марс, чем у матери оттает ледяное сердце. Та же ситуация с Насух-беем. А касаемо почтения ему было бы полезно почерпнуть что-то из опыта Мустафы-аги. Сколько я слышал, тот всегда отзывался тепло о Серап-ханым.

— Потому что бабушка Серап — настоящая реликвия для дедушки Мустафы! — оживилась Ярен и закинула в рот дольку яблока. — Она и при жизни такой была для него. Они...

Жена вдруг заливисто рассмеялась пришедшей к ней мысли, и Харун, сам неизвестно чему улыбаясь, жестом поторопил ее, мол, не томи, интересно же!

— У них было принято обращаться друг к другу «госпожа Серап» и «господин Мустафа». Они приезжали к нам в гости, дарили подарки, бабушка привозила наряды, пошитые на заказ в Стамбуле, и вот они садились за стол — «госпожа Серап, извольте», «господин Мустафа, будьте добры» — а дед Насух скрипел зубами, считая, что они ломали комедию.

— Чужое счастье кололо ему глаза, — Харун отставил пустую чашку кофе и, пододвинув ближе тарелку с нарезанными фруктами, галантно произнес: — Госпожа Ярен, еще яблок не изволите?

В отместку женушка взлохматила ему волосы, о чем-то заговорила, но ее прервал на полуслове бой неожиданно грянувших внизу давулов и пронзительный звон зурн. Сидевшие гости встали со своих мест за столиками, захлопали в ладони и начали восклицать и вытанцовывать различные движения вокруг давула. Среди них было немало курдов в национальной одежде — у мужчин уже привычных глазу Харуна широких брюк, заправленных в рубашки, с накрученным поверх тканным поясом и блестящих шароваров и платьев женщин, которые контрастно выделялись на фоне мужских песочных и белых костюмов.

Пестрая людская толчея и звуки музыки напомнили их с Ярен осеннюю свадьбу в отеле. Навеяли на Харуна необъяснимое чувство, будто между их праздником и сегодняшним днем пролетело несколько лет, а уж роспись у сарая ровно год назад и подавно воспринималась, как событие из другой реальности. Ярен и следом Харун приникли к спинке дивана, чтобы лучше рассмотреть происходящее во внутреннем дворе, как тут кто-то во весь голос закричал:

— Счастья жениху и невесте! Давайте же все запылим!

В ресторан вошли молодые. Невеста в белом платье с красным поясом держала под руку Сардара, одетого на курдский манер. Их тотчас окружила толпа гостей и, осыпав поздравлениями, унесла потоком зажигательного гованда(13). И мужчины, и женщины, синхронно танцуя плечом к плечу, образовали открытый круг в виде движущейся змейки, которая растянулась по всему двору. Танцующими овладели сплоченность и дух предков. Упала свежая ночь, и от этого Харун явственнее ощутил на себе горячее дыхание зазвучавшей курдской песни. Время от времени кто-то из гостей подходил к жениху и одаривал его золотом либо деньгами. Увидев это, Ярен извлекла из сумки золотую монетку и выложила ее на стол.

Гованд нарастал, в нем становилось все больше людей, и вскоре он распался на несколько цепочек. Взмахнув платком, тамада объявил соревнование на лучшее ведение танца. Харун поднял взгляд на среднюю террасу, на которой восседали старики, с гордостью наблюдавшие за торжеством. Некоторые лица мелькали на их с женой свадьбе — так называемые коллеги Насух-бея, которых ему пришлось уважить по старой дружбе, и среди них вполне могли оказаться те, кто крышевал старого бея.

А между тем хороводы гованда снова распались и собрались заново. Молодых проводили к столам, к которым вернулась половина гостей, а певцы, пришедшие на смену музыкантам, затянули протяжную мерани(14).

— А вот и Сардар идет, — заметила Ярен, когда закончилась песня.

Действительно, к ним поднимался жених в сопровождении своего шафера. Узнав Харуна, последний широко заулыбался и, жестикулируя, что-то быстро затараторил Сардару на их языке. Когда они подошли, Харун поднялся и, поздравив его, пожал худую руку.

— Мерхаба!

Чуть вытянутое лицо с крупным прямым носом и курчавой каштановой челкой, лежащей на лбу, сложилось в светлую улыбку. Держался Сардар на удивление скромно. Так и не скажешь, что этот человек был способен умыкнуть чужую невесту, заставив носиться по потолку половину Диярбакыра, но это впечатление тут же развеялось, когда он пристально посмотрел на Харуна. В темных глазах на секунду вспыхнули колющие искорки папочки Джихана, которые обещали полное приключений знакомство.

— Мерхаба, — стесненно сказал Сардар, — рад познакомиться, Харун-бей. Дорогая сестра, да благословит тебя Аллах! Спасибо! — он обхватил руки Ярен, протянувшие ему золотую монету. — А ты такая же воображуля, как в детстве, красавица-газель(15). Примите мои поздравления с будущим сыном. Уже выбрали имя?

— Эрхан Ахмет.

Двойное: первое — религиозное, второе — светское. Мамочка Хандан очень уж рвалась поучаствовать в выборе второго имени и продвигала Джихангира. Чтобы сделать приятное Джихан-бею, как будущему дедушке(16). Но жена, услышавшая историю об аварии с отцом Харуна в подробном изложении, как отрезала: Эрхан!

Харун со стыдом признался себе, что сам бы никогда не решился на Эрхана. Он не был уверен, что назовет сына именем отца из любви к нему, а не назло матери, тем более после новой информации о броневике. Осквернить отцовское имя злостью и мщением, пусть и таким мелким, Харун не мог, а судьбу Ахмета — особенно. Однако Ярен его переубедила. Для нее Эрхан означал не глубокую тьму могилы, но зарницу, от которой вздрагивала тьма.

— Да пошлет Аллах здоровья и счастья Ахмету! — пожелал Сардар. — Позвольте представить моего друга Мусу.

— Мы давно знаем друг друга, Сардар, — басовито пояснил его шафер, суровый на вид и очень высокого роста, примерно как Аслан. Опустившись на диван возле жениха, он повел широкими смольными бровями и положил на стол папку с документами. — Харун-бей выручил меня в Урфе. Фюсун Асланбей подставила меня, и мне грозил приличный срок. Только Харун-бей просил сохранить это в секрете, как и то, что я работаю на него.

Своими ошибками мать сама создавала Харуну союзников в борьбе с ней.

— Вот это да! Она не женщина, а Иблис. Ее повсюду ненавидят. Тогда, Харун-бей, мое предложение может вас заинтересовать, — словно спрашивая у них разрешения, сказал Сардар. — Не стану ходить вокруг да около, дело вот в чем... Я переехал в Мидьят. Сам я из Мардина, проработал какое-то время в Диярбакыре и накопил довольно денег, которые думаю пустить в оборот. Фирма Шадоглу — вариант, что мне ближе всех. У меня есть к Насух-бею деловое предложение, мне нужно увидеться с ним как можно скорее. Я знаю, что, если пойду к нему напрямую да упомяну к тому же Фюсун, он...

— Откажется. Вам нужно поручительство? — истолковал его робость Харун. Он наклонился к столу, отодвинув блюдо с кебабом, и подумал, что для влиятельного человека, клану которого себе дороже переходить дорогу, Сардар подозрительно спешил.

— Именно так. Мы давно не виделись с Насух-беем. Вряд ли он доверится мне, если я заявлюсь вот так из ниоткуда. Мне бы хотелось еще переговорить с дядей Джиханом и братом Азатом, но жаль, что они не пришли. От себя я готов помочь вам с Фюсун.

— Братец, — в интонацию Ярен проскользнула хитринка, и она озвучила опасения Харуна: — Только не говори, что твой переезд связан с кражей невесты. Вы случайно не решили залечь тут на месяц или год, пока вас не простит жених?

— Аллах упаси, сестра! — вздохнул Сардар с фанатичным огоньком в глазах. На миг померещилось, что перед ними сидел папочка Джихан, которого посетила одна из рискованных идей. Общая кровь давала о себе знать. — Сбежать, тайно жениться и ныкаться по городам и деревням, пока шальная пуля не разлучит нас, — я, что, враг себе и любимой? В старину беглецов и через десять лет находили и без жалости убивали. Я, может, погорячился, но мы все уладили. Жених ни на что не претендует. Так... Как скоро можно будет устроить встречу с Насух-беем, Харун-бей?

Интуиция, взывающая стонами десятков материнских жертв, требовала с ходу не верить Сардару, несмотря на расположение к нему Мусы и Ярен. Хотя ее тоже коснулась тень сомнения. Она вся, до этой минуты лучившаяся воодушевлением, словно затаилась в тени. Харун что-то не мог припомнить, чтобы по законам курдов женихи легко отпускали невест, нередко обрученных с ними с рождения. Стоило выяснить, жив ли жених, который ни на что не претендует. Может, от сбежавшего с чужой невестой Сардара к ним явились волны шторма, что разразился по его вине в Диярбакыре.

— Посмотрим, что можно сделать, Сардар-бей, — Харун не стал ничего обещать. — Я новый человек в Шадоглу. Будет правильнее, если за вас поручится Джихан-бей или брат Азат, я передам им ваше пожелание.

— Конечно, спасибо! Позже созвонимся, хорошо? А сейчас извините, я вынужден бежать, — смущенно откланялся Сардар, встав из-за стола и поправив толстый пояс на белом костюме. Внизу его уже звали. — Меня заждались. Приятного вечера! Сестра, заходите в гости, я вышлю свой адрес сообщением. Ах да, Муса...

Муса, опередив его, пододвинул к Харуну папку с документами. Прежде, чем Харун открыл ее, он придавил бумаги ладонью и резюмировал проведенную в Урфе разведку, которая растянулась на недели:

— Харун-бей, здесь все, что ты просил. Пришлось повозиться, но... Если коротко, то Фюсун Асланбей — банкрот. Она в долгах, как султан в шелках.

Они ушли, а Ярен оглянулась им вслед и потрясенно замерла, видимо, отказываясь верить в услышанное. Харун, напротив, не выглядел удивленным. Лишь в груди колыхнулась слабая надежда на то, что вот оно — долгожданное низвержение матери с пьедестала. У него есть первая стоящая зацепка. Он упал на спинку дивана, раскрыл папку и беглым взглядом изучил банковские справки и судебные отчеты о задолженностях матери.

Сидя рядом, Ярен с испугом дернулась от хлопков запущенных в небо петард и осторожно погладила живот, успокоив сына.

— Ей нужны деньги? Поэтому она морочит голову Фырату? — жена потянула папку на себя и, ошеломленная суммой, втянула воздух, издав рычащий звук. — Аллах, помилуй!

— Психиатр ей нужнее, — криво усмехнулся Харун.

Он решил проверить, почему броневик матери в залоге, а обнаружил бизнес, бьющийся в предсмертных конвульсиях.

— И на Сардара, милая, надежды нет. Думаю, из-за кражи невесты у него неприятности с кланами, которые он надеется решить за счет твоего деда. Нет за ним никакой силы.

— Да, что-то он темнит... Бежит в Мидьят побитой собакой.

— Не огорчайся, удача Шахмаран от нас пока не отвернулась, — прижал он к себе Ярен, и она крепко обняла его, расположив подбородок у него на плече. — Твоя подвеска притянула хорошую новость: на львицу-людоеда нашелся капкан! — оптимистично заявил Харун, встряхнув папкой.


Примечания:

Эстетика: https://vk.com/wall-176298528_6440

Эстетика и визуалы Сардара и Мусы: https://vk.com/wall-176298528_6460

Госпожа Серап: https://vk.com/wall-176298528_6454

Турецкая сказка о Шахмаран: https://ladysunrise.livejournal.com/39560.html


1) В тюркских странах амулет от сглаза. В России известен также как «Глаз от сглаза», "Глаз Фатимы", "Синий глаз". Название восходит к арабскому / نظر /, буквально означающему «для смотрения», «смотри внутрь» и т. д.

Вернуться к тексту


2) Так как данный амулет используется исключительно в тюркских странах, где основным вероисповеданием является ислам, то основная критика использования амулетов в общем и назар-бонджука, в частности, исходит со стороны исламских богословов.

Вернуться к тексту


3) К-комбо: назар дарят новорожденным, детям, беременным женщинам, красивым девушкам, успешным бизнесменам, спортсменам.

Вернуться к тексту


4) Как только у младенца отпадает пуповина, перед мамочками встает серьезный вопрос: что сделать с пуповиной. Тут есть несколько вариантов. От выбора, как считается, зависит будущее малыша: где закопают отпавший пупок ребенка, такую профессию он и выберет. Поэтому очень часто турки закапывают «пупки», первые волосы во дворе университетов, больниц или мечетей.

Вернуться к тексту


5) Ангел смерти.

Вернуться к тексту


6) Если представить диалог на турецком, то Ярен говорит "Yeter!" ("Хватит!"). Но есть также турецкое женское имя Yeter, которое переводится как "хватит/достаточно" :) Так называют девочек, если в семье рождается несколько дочерей подряд и родители словно говорят Высшим Силам: "Пожалуйста, хватит, пошлите нам сына".

Вернуться к тексту


7) Один из основных типов кавказских кинжалов.

Вернуться к тексту


8) Шахмаран (тур. «Şahmeran» — «Шахмеран») — сказочный персонаж, который представлен в фольклоре многих народов Ближнего Востока. Считается королевой змей и хранительницей мудрости. Фигура Шахмаран восходит к доисламским временам. Некоторые люди вешают картины с Шахмаран на стены, чтобы защитить свои дома, или носят ее изображение на украшениях на удачу.

Вернуться к тексту


9) Почему албанка: это авторская отсылка. У актера, исполнившего роль Харуна, мать албанка, а отец — болгарский беженец. Албания, наряду с частично признанной Республикой Косово, является единственной страной Европы с преобладающим мусульманским населением.

Вернуться к тексту


10) Турецкое восклицание: Öyle mi? — Ух ты! / Разве?/ Неужели! Ну надо же!/ Вот это да!

Вернуться к тексту


11) город и район на юго-востоке Турции, на реке Тигр. Административный центр провинции Диярбакыр. Неофициальная столица Северного Курдистана и всего Курдистана в целом.

Вернуться к тексту


12) В Турции говорят на трех основных анатолийских турецких диалектных группах : западно-анатолийском диалекте (примерно к западу от Евфрата), восточно-анатолийском диалекте (к востоку от Евфрата) и северо-восточной анатолийской группе, которая включает диалекты восточного побережья Черного моря. Основу турецкого литературного языка сегодня образует стамбульский диалект.

Вернуться к тексту


13) Самый распространенный вид курдского кругового танца.

Вернуться к тексту


14) Курдский музыкально-поэтический жанр, специфика такого жанра состоит в том, что поют песни мерани только мужчины. Мерани напоминают баллады исторического, мифического и героического характера.

Вернуться к тексту


15) Газель — любимое курдское животное.

Вернуться к тексту


16) Джихан происходит от арабского слова «جهان» (džahān), что означает «мир» или «вселенная». Джихангир сочетает два слова — «джихан» и «гир». Вторая составляющая «гир», вероятно, восходит к эпитет-титулу тюркских ханов «гирей», которое толкуется как «могущественный повелитель, сильный предводитель». Таким образом, исходя из особенностей мусульманской системы имен, значение именования Джихангир можно передать как «владыка вселенной» или «покоритель мира».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 69 (показать все)
Baharehавтор Онлайн
Мелания Кинешемцева

Ну я просто прикидываю на себя, представляю себя на месте жертвы. Если бы со мной случилось что-то плохое - пусть я бы не увидела дальнейшее, но могла бы предугадать реакцию - хотела ли бы я, чтобы к моим чувствам и памяти не проявили уважения? Чтобы человек, который причинил мне зло, не понес тяжелейших для себя последствий, лишь потому, что мои близкие боялись бы что-то еще потерять? Хотела бы я в принципе, чтобы они что-то видели большим, чем моя жизнь? Думаю, нет. Прощения моего убийцы для меня было бы таким последним подтверждением: "Oна неполноценный человек, с ней всё можно, факт ее существования/несуществования ничего не стоит". Больно такое представлять. Поэтому идею прощения я принимаю с трудом и скорее формально. Впрочем, это уже мимо темы.

Для наказания убийцы в цивилизованных обществах предусмотрен закон. Что до идеи "око за око", то человек, для которого тысячелетия развития общества не прошли даром, таким заниматься не станет. Боже упаси, чтобы за меня мои близкие мстили и за это же сами угодили в тюрьму (а то и в могилу), тогда как моим прижизненным стремлением является их благо и безопасность. В любом случае каждому свое. Для меня же тема прощения и усмирения страстей в этой работе первостепенна, на то она и указана в названии.
Показать полностью
Отзыв на главу 22.
Привет)
Потрясающая своим накалом и экшеном глава! Честно говоря, я не ожидала такой бури, начиная читать. Рассчитывала, что Харуну удатся, если уж не обхитрить мать, то по крайней мере свалить по-тихому. Поражена его стойкостью и смелость. Ночь в особоняка, ага, почти что осаждённая крепость - вышла очень тревожной и пугающей. Учитывая, что Харун на тот момент ещё мальчишка и вчерашний школьник, то просто диву даюсь, как ему удалось сохранить выдержку и довести свой план до конца. Аджена могла бы и не порешить их с матерью при любом раскладе, но всё же мне кажется, что Харун поступил правильно. Иначе бы разозлёная Аджена всё-таки довела бы дело до конца. Может, Фюсун она бы не убила, потому что ей требовалась эта папка, которую та держала у себя, но вот Харуна... Учитывая, что это единственное слабое место Фюсун. Будь Фюсун хотя бы чуточку чувствительнее, то она бы, возможно, и решилась отпусть сына. Стамбул всё-таки большой город, и ему там было бы явно безопаснее, чем рядом с ней и её бандитскими разборками. Но любить она не умеет, поэтому ей важен сам факт, что кто-то (в данном случае сын) находится под её властью.

Эрхан заслуживает знать правду, на месте Харуна я бы рассказала, что на самом деле произошло. Хотя бы из соображений безопасности. Пусть Эрхан знает, что она на самом деле из себя представлет и в какую глубокую бездну пала, утянув за собой и семью. С другой стороны Эрхан всё равно ничего бы не смог сделать, если полиция бессильна. О чём-то он наверняка догадывается, что не просто "поругались".

Кстати, почему Харун выбрал именно бизнес, а не какую-то другую область для обучения?

Думаю, далеко не каждый осмелился бы сбежать и начать жизнь в чужом большом городе без поддержки родных. Харуну действительно пришлось очень быстро повзрослеть. А то, с какм упорством он грыз гранит науки вызывает восхищение, потому что далеко не каждому под силу и учиться на отлично и ещё и подрабатывать. Действительно даже при лучшем раскладе Фюсун бы его всю жизнь попрекала этим обучением, за которое она бы платила, также, как и порекала за столом. Это прямо меня выбесило. Ну, как бы, блин, это её обязанность - кормить и одевать своего ребёнка, который на тот момент ещё в школе учился и не был совершеннолетним.

Про методы воспитания деда. Ну что ж, неудвительно, почему Фюсун стала такой. Избиениями и жестокостью никакую любовь не взрастить - только страх или такую ж ожесточенность. Что посеешь, то и пожнёшь.

Ой, во многом сцена с пистолетом и да и вообще разговор за столом мне напомнили моих Русе и Рамси. Тут действительно дети доведены до отчания и просто ничего не остаётся, как сражать за свою нормальную жизнь и свободу. При том, я думаю, что Харун бы не смог выстрелить в мать, но сам факт в кои-то веки её обескуражил. Такого она не могла просчитать.
В финале главы, несмотря на общую тревожность, всё-таки ощутила огромное облечение. Харуну удалось выбраться и более того, удалось не пропасть в большом городе и мало-по-малу встать на ноги. Во много спасибо Эрхану, но всё-таки по большей части Харун выковал себя сам.

Спасибо за эмоции! Было очень интересно посмотреть на юного Харуна и на его путь к свободе.
Вдохновения!
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Отзыв на главу 22.
Привет)
Потрясающая своим накалом и экшеном глава! Честно говоря, я не ожидала такой бури, начиная читать. Рассчитывала, что Харуну удатся, если уж не обхитрить мать, то по крайней мере свалить по-тихому. Поражена его стойкостью и смелость. Ночь в особоняка, ага, почти что осаждённая крепость - вышла очень тревожной и пугающей. Учитывая, что Харун на тот момент ещё мальчишка и вчерашний школьник, то просто диву даюсь, как ему удалось сохранить выдержку и довести свой план до конца.

Привет!) Вот это Фюсун отчебучила, я Харуна до сих пор в чувства привожу, потому что он как-то надеялся на более гладкое разрешение конфликта, а тут снова приходится облачаться в доспехи и вступать в неравный бой :D Тем более ты права: он только закончил школу, он целиком зависим от воли матери, и ему еще нечего противопоставить ей, как на момент их более поздней встречи в броневике. Тем не менее я хотела, чтобы он попытался отстоять свою позицию, тем самым выразив способность быть самостоятельным, которая во взрослом возрасте разовьется до предела. Но очень многое, к досаде Харуна, пошло не так, как было задумано. Мирный разговор не задался, уехать тихо не вышло, ключи от сейфа Харун не нашел, поэтому был вынужден обратиться к Аджене. И убежать смог, когда, по сути, все о нем забыли из-за нагрянувшей в дом Аджены, а так бы кто ему дал выйти во двор и перелезть через забор. Харуну крупно повезло. Практически всю главу он выезжает на божьем чуде, при этом обнаруживая в себе те качества, которые в дальнейшем лягут в основу его характера)) Ловкость, находчивость, умение просчитывать шаги наперед и прятать мысли и эмоции за улыбкой и вежливостью.

Аджена могла бы и не порешить их с матерью при любом раскладе, но всё же мне кажется, что Харун поступил правильно. Иначе бы разозлёная Аджена всё-таки довела бы дело до конца. Может, Фюсун она бы не убила, потому что ей требовалась эта папка, которую та держала у себя, но вот Харуна... Учитывая, что это единственное слабое место Фюсун.

Верно, Аджена ни за что бы не убила Фюсун, потому что сочла бы это наказание слишком слабым для противницы, а Харуну грозила бы смертельная опасность, потеряй Аджена сына. Зуб за зуб, так сказать. Он бы никуда не смог поехать, так как за стенами особняка его ждала бы погибель. Когда у Аджены умерли дети и внук, она лишилась всякой власти в фирме и смысла жить, она и тогда не расправилась с Фюсун, а жестоко избила ее, поломав ноги. Убить она хотела как раз-таки Харуна. Мне тоже кажется, что единственным верным выходом было позвонить Аджене и обо всем рассказать, к тому же других вариантов не оставалось. Еще, замечу, что Фюсун здесь действует довольно грубо, с нахрапом, поэтому Аджена понимает, как она проворачивает свои делишки, но уже с трудом успевает их пресечь и защититься. А, когда Харун поступит в универ, начнется золотая эпоха Фюсун: интриги будут поизящнее, фирма полностью перейдет под ее контроль, а Аджена сдуется, проиграв. В 2008 году, по моим расчетам, погибнет сын Аджены, так что, получается, Харун ненадолго продлил ему жизнь.

Будь Фюсун хотя бы чуточку чувствительнее, то она бы, возможно, и решилась отпусть сына. Стамбул всё-таки большой город, и ему там было бы явно безопаснее, чем рядом с ней и её бандитскими разборками. Но любить она не умеет, поэтому ей важен сам факт, что кто-то (в данном случае сын) находится под её властью.

Миллион раз плюсую! Я склоняюсь к мнению, что Фюсун хорошо сознавала, насколько у нее способный сын (она занималась с ним, поэтому видела, что он любит учиться). Он и поступит, и выиграет грант, и со взрослыми задачами справится сам, но она подавляла его, чтобы не терять эту власть. Так же, как в каноне, она не хотела признавать Харуна отдельной личностью, а отдельная личность - уже конкурент, вызов для нее. Фюсун, мне думается, мыслит категориями войны, садизма, "борьбы за трон", поэтому она не в силах любить Харуна просто как успешного смелого человека, гордиться им. У нее он либо послушный маменькин Ибрагимушка, либо враг, которым она манипулирует через молчание.

Эрхан заслуживает знать правду, на месте Харуна я бы рассказала, что на самом деле произошло. Хотя бы из соображений безопасности. Пусть Эрхан знает, что она на самом деле из себя представлет и в какую глубокую бездну пала, утянув за собой и семью. С другой стороны Эрхан всё равно ничего бы не смог сделать, если полиция бессильна. О чём-то он наверняка догадывается, что не просто "поругались".

Да, Эрхан все понял по поведению Харуна. Сын ночью прибегает к нему с сумкой, весь встрепанный и на нервах, и чуткое родительское сердце, зная Фюсун, конечно же, предполагает худшее. Думаю, Харун пока не был готов открыться отцу, поскольку привык молчать о преступлениях матери - она забила в нем потребность выговариваться и делиться своими неразрешимыми проблемами. Но мне даже ближе мысль, что, в сущности, Харун здесь еще ребенок, которому надоело и больно слушать, как родители поливают друг друга грязью, и он предпочитает не освещать их грехи, чтобы избежать подобных диалогов. После учебы в универе, повзрослев, он становится более откровенен и дружен с отцом и категоричен в отношении матери.

Кстати, почему Харун выбрал именно бизнес, а не какую-то другую область для обучения?

Пошел по следам матери)) Она ему много рассказывала о бизнесе, его тонкостях и обучала им. Харун как-то отмечал, что хочет стать бизнесменом, чтобы ни от кого финансово не зависеть, а на примере матери видел, что эта направленность дает большую свободу действий в том плане, что не ты работаешь на дядечку от зарплаты до зарплаты, а дядечка работает на тебя. Хотя риски в бизнесе, общение с разными людьми, финансы, управление, предприимчивость и нетипичные творческие задачи - в моем хэде прямо стихия Харуна)) Этим он уродился в Фюсун. По моей задумке, у них вообще математический склад ума, в то время как Эрхан - гуманитарий. Харун, когда у Шадоглу долю купил, сразу стал им предлагать варианты расширения их бизнеса - очень показательный эпизод, дополняющий характер персонажа.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Думаю, далеко не каждый осмелился бы сбежать и начать жизнь в чужом большом городе без поддержки родных. Харуну действительно пришлось очень быстро повзрослеть. А то, с какм упорством он грыз гранит науки вызывает восхищение, потому что далеко не каждому под силу и учиться на отлично и ещё и подрабатывать. Действительно даже при лучшем раскладе Фюсун бы его всю жизнь попрекала этим обучением, за которое она бы платила, также, как и порекала за столом. Это прямо меня выбесило. Ну, как бы, блин, это её обязанность - кормить и одевать своего ребёнка, который на тот момент ещё в школе учился и не был совершеннолетним.

Верно! И на месте Фюсун любой родитель был бы счастлив, что ребенок не стремится сидеть у него на шее: учится, чтобы получить грант, стипендию, задумывается о работе, а не только пользуется благами, которые предоставляют родители. Такое рвение можно было бы поощрить и разрешить учиться в Стамбуле, а не задвигать свое. Понятное дело, что важен не универ, на самом деле без разницы, где ты получаешь знания. Если студент дуб дубом и лодырь, его хоть куда помести, он ничего делать не захочет и вылетит даже с платного, а талантливый и трудолюбивый везде добьется успеха. Но важно то, что это был первый самостоятельный выбор Харуна, который Фюсун душила на корню. Если бы он поехал в Эскишехир, отказавшись от мечты о Стамбуле, я уверена, она не дала бы ему развиться. Он стал бы таким же, как Хазар и Джихан: вроде при деле, а самостоятельности без папки ноль, и впоследствии Харуну было бы сложнее разорвать эту связь. Тут еще, в отличие от Ярен, Харуну требовался этот побег в качестве передышки от матери. Он бежал не ради абстрактной свободы или удачного брака (что та еще лотерея)), а знал, куда и зачем едет, у него была конкретная цель и желание роста над собой. Вдобавок его поддерживал отец, кое-как плативший за учебу и проживание, что немаловажно.

Про методы воспитания деда. Ну что ж, неудвительно, почему Фюсун стала такой. Избиениями и жестокостью никакую любовь не взрастить - только страх или такую ж ожесточенность. Что посеешь, то и пожнёшь.

И у Фюсун, и у ее брата, избивавшего жену до неузнаваемости, определенно наблюдаются сдвиги в психике. Про их отца особо много не сказано в каноне, если я верно помню, но два ребенка-тирана, соглашусь, слишком явный показатель, что отец, скорее всего, недалеко ушел от них.

Ой, во многом сцена с пистолетом и да и вообще разговор за столом мне напомнили моих Русе и Рамси. Тут действительно дети доведены до отчания и просто ничего не остаётся, как сражать за свою нормальную жизнь и свободу. При том, я думаю, что Харун бы не смог выстрелить в мать, но сам факт в кои-то веки её обескуражил. Такого она не могла просчитать.
В финале главы, несмотря на общую тревожность, всё-таки ощутила огромное облечение. Харуну удалось выбраться и более того, удалось не пропасть в большом городе и мало-по-малу встать на ноги. Во много спасибо Эрхану, но всё-таки по большей части Харун выковал себя сам.

Фюсун надо было за Русе выходить замуж и детей не заводить. Мучили бы друг друга хдд А вообще да, очень печально, когда дети ведут себя, как родители, чтобы отстоять свои права. Будь со стороны родителей больше понимания и заботы, дети не превращались бы в зверей, ни на миг, ни на всю жизнь. Самое ироничное, что это происшествие с Харуном и Фюсун как бы отзеркаливает сцену с выстрелом между ним и Ярен. Он был по ту сторону баррикад, однако данная ситуация ему с любого ракурса отвратительна. В мать он бы ни при каких обстоятельствах не выстрелил, верно, и совсем не задумывал это. Пистолет был нужен, чтобы успеть дозвониться до Аджены, и все равно Харун себя осуждает и винит, что так поступил. Мне ко всему прочему на его примере интересно было взглянуть, как влияние родителя-тирана формирует в душе ребенка этот безотчетный страх перед ним. Причем страх такой силы может оставаться с человеком даже во взрослом возрасте, что мы видим у тех же Хазара и Джихана. И престарелым дяденькам и тетенькам бывает банально страшно идти поперек жестокого отца/матери, и в этом нет ничего постыдного, на мой взгляд, что должно порицаться или высмеиваться. Я, увы, встречала и такой взгляд на проблему Хазара и Джихана с отцом. Это то же самое, что издеваться над человеком из-за его фобии. А в действительности и у Харуна с матерью в сериале наблюдалась похожая проблема. Ему было сложно говорить с ней, она внушала ему чувство вины, подавляла, а это все родом из детства.

И не говори, и я невероятно рада была в финале, когда Харун сел в автобус)) Эрхан многое сделал, чтобы сын переехал в Стамбул и не пропал в первое время, но основная работа все же была за Харуном.

Спасибо за эмоции! Было очень интересно посмотреть на юного Харуна и на его путь к свободе.
Вдохновения!

И тебе спасибо огромное!!
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
[отзыв к главе 19. О гостях и реке грехов. 4 часть]
Воспоминания Харуна об Аслане такие горькие и тревожные… Пугающие. Страшная, выматывающая жизнь на острие бритвы… Очень большое впечатление производит описание приступов шизофрении, вспомнила сразу дэвов из Азема, их губительное влияние на человека, страшные галлюцинации, голоса, злая воля, которая управляет тобой вместо собственного рассудка… И полнейшая неопределенность, где же реальность, а где сон. При моем малом опыте общения с человеком с такой проблемой, я могу сказать, что Харун, оставаясь на протяжении стольких лет с Асланом, проявил огромное терпение, мужество и стойкость. Это тяжело морально, как общение с любым больным человеком, но в случае психических расстройств это всегда непредсказуемо и очень удручающе… Талантливый, красивый и жизнелюбивый мальчик был до того измучен закулисными играми тех, кто просто хотел нажиться на нем, что и двигаясь опрометью к своему финалу, верил, что о нем позаботятся, что к нему хорошо относятся… Кто относился к нему как к человеку со своими мыслями, чувствами, желаниями, кроме Харуна? Хищницы перебрасывались юношей как мячиком без зазрений совести, и будто играючи, с этой заботливой миной подсаживали ему навязчивые идеи, которые обращались кошмарами. Мне кажется, самая большая подлость относительно больного человека – это убеждать его, что он здоров. Потому что это потеря безопасности. Это попытки жить по требованиям, которые жизнь предъявляет здоровым. Это выход за грань, который может аукнуться и смертельно. А выглядит все очень благородно, вроде как из сочувствия, из лучших побуждений, ну не должен же больной чувствовать себя «ущербным»!.. Вот только есть ограничения, которые наложены на него ради его же блага. И признавая болезнь, можно _лечиться_, а не игнорировать ее и пытаться прыгнуть выше головы. И у здоровых это чаще всего заканчивается сломанной шеей… Печальная и горькая история. Еще один грех на чаше весов для Фюсун. А вообще меня тронуло, что Ярен с пониманием и сочувствием отнеслась к этому, хранит и рассматривает рисунки Аслана… Что он не перестал существовать, а память о нем живет и входит в жизнь других людей. И, верю, что Харун и Ярен расскажут об Аслане и Ахмету. Ведь Аслан мог бы быть его двоюродным братом, получается…

И вновь приветствую) Снова я набегом с ответами на ваш отзыв)) Да, полностью соглашусь с вами насчет обращения с болеющим человеком - тут важна мера и искреннее деликатное желание позаботиться и помочь, а не ввести в заблуждение, дабы не обидеть, а тем более заставить играть в свои грязные игры. Какие бы преступления ни совершала Фюсун, но воспользоваться болезнью Аслана в корыстных целях, держать его столько лет, как запасной козырь против Азизе, было самой большой подлостью с ее стороны. Не меньшей подлостью было (у Азизе) отнять мальчика у родной матери, пристроив в приемную семью якобы из соображений безопасности, подальше от интриг. Не больно-то это помогло Аслану, потому что отлученный от родного дома он лишился защиты и жил во лжи. Жил и за это же мстил родной бабушке, а какая уж тут защита, когда у молодого человека выбивают такими интригами почву из-под ног и он ввязывается в войну семей, чтобы добиться правды и частички справедливости и любви для себя? Тут и здоровый сошел бы с ума, узнав о таком. Харуну тяжело далась новая информация о происхождении Аслана, а каково было Аслану, когда ложь и чужие козни под соусом помощи и "так правильно/нужно" посыпались на него, как из рога изобилия. По крайней мере, в моем хэде, но и в каноне, замечу, это выглядело пугающе, особенно, когда Аслану пришлось сойтись лицом к лицу с родной бабушкой, и его затопило болью, завистью к ее другому внуку и ненавистью за то, что его так варварски выкинули из семьи. И все это буквально в период обострения болезни, как я поняла из задумки сценаристов. А сколько боли в глазах было у его матери, невестки Азизе, которая, едва обретя умершего сына, снова его потеряла. Ужасно. Просто ужасно. Аслан был Харуну, как младший брат, из-за недуга по-особенному дорог и оберегаем им, и эта потеря стала для него так же трагична, как смерть Эрхана. Она же стала последней трещиной в его долготерпении, перед тем как он, наконец, разорвал отношения с матерью и уехал.
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
[отзыв к главе 19. О гостях и реке грехов. 4 часть]
Истрия с Этелем накаляется. Гангстерские переговоры разбавлены невидимым присутствием Ярен, это так мило, что Харун держит ее в курсе, умудряясь и не слишком ее нервировать, и при этом давать достаточно сведений, чтобы она не пугалась неизвестности. Насух может топорщить свои усы сколько угодно, но мир меняется, и нужно давать место молодым. В том числе и – о Мерлин – женщинам. План Харуна как всегда изящен, четок и прочен, и хочется верить, что он сработает, но, увы, в жизни столько непредвиденного (а наше сердце так избаловано неожиданными поворотами)), что случиться может что угодно… В конце концов, Фюсун сама должна понимать, что она на грани, а раненая львица способна на жуткие вещи… Эта грустная мысль Ярен и Харуна, что как бы они ни пытались избавиться от криминала и обезопасить свою семью, все равно велик шанс, что и Ахмет будет в смятении дожидаться их до ночи у окна… Историю семьи, длительную череду ошибок и прегрешений, сложно задушить на одном поколении. Последствия приходится разгребать долго и упорно, но мы видим (особенно ярко в этих главах – благодаря флешбэкам к совсем ранним этапам их отношений), как усердно работают Харун и Ярен, выковывая свое счастье. Это прекрасно, и ради этого и стоит жить и трудиться. Опасности, риски и трудности будут всегда, а от нас требуется сила духа, чувство юмора и доброе слово человека, с которым ты идешь бок о бок. Харун и Ярен для этого – прекрасный пример.
Маленькие эпизоды с участием других членов семьи, рассказы о прошлом, тот же «слон» матушки Хандан или прогулка на лошади с маленькой девочкой - на них душа отдыхает и наполняется семейным уютом. Спасибо, что так тщательно воссоздаете атмосферу, быт, характеры, никого не забываете и балуете нас деталями. Спасибо!
п.с. а еще отмечу очень важный вопрос, которым задается Харун, отсылающий к названию: можно ли простить падшего? Думает он о матери, о той самой львице-людоедки. И меня всегда занимал этот вопрос, с какого дна может поднять нас прощение? Думаю, хоть из самой бездны, вот только было бы в сердце падшего раскаяние. Иначе без этой ответной интенции прощение будет недейственно, как мне кажется.

На самом деле и мне печально вот так размышлять вместе с ЯрХаром, что их сыну при всем старании родителей не избежать этих тоскливых посиделок у окна в ожидании папы с мамой. А работа может длиться до поздна, и всегда есть риск, что кому-то их семья окажется неугодна, потому что богаты, тут же и бизнес, и адвокатская деятельность, и счастье с успехом, притягивающие зависить и желание легко нажиться на несчастье другом. Конечно, мыслить только в негативном ключе не стоит, иначе так можно дойти до вывода, что вообще жить опасно, но помнить об этом следует. Но Харун с Ярен будут стремиться, чтобы у них происходили только хорошие неожиданные повороты, а там уж как бог даст)) От всего не перестрахуешься, это верно. Главное, чтобы рядом семья была, которая любит и не бросит в беде, а в этом направлении ребята делают огромные шаги. Я просто ловлю кайф, когда Харун и Ярен мило взаимодействуют, обсуждая какой-то вопрос, как, например, с Эстелем. И я рада, что при чтении заметно, что Харун пытается не перегружать Ярен плохой информацией. Вообще он в вопросах, касающихся своей матери, более чем категоричен: его мать - его проблема, которая не должна затрагивать жену. В идеале Харун бы разбирался с ней лично, но без участия Шадоглу ему не обойтись, так как Фюсун может навредить их бизнесу и им самим. Они - заинтересованная сторона в битве с Эстелем. С падшим прямо насущный вопрос! Смог бы Харун простить когда-нибудь мать, если бы она повинилась и исправилась, мне сдается, он и сам не знает. Одна его часть хотела бы этого, а другая понимает, что это невозможно. Людоедство - суть Фюсун с юных лет.

Спасибо большое за отзыв!)
Показать полностью
Отзыв на главу 23.
Привет)
Возможно, это прозвучит предвзято, но я опять на стороне Харуна во многих вопросах. Его здравомыслие и милосердие меня восхищает. Наверное, начнут с Джихана. Да, естественно, Мустафа много сделал для них, да и в целом почитаемый и уважаемый глава семьи, в отличие от Насуха, который страхом и ненавистью "скрепляет" семью и утвеждает авторитет. Но! Джихан - дед, а не прадед (у Насуху и Мустафы свои внуки есть), которому действительно важна была эта честь - читать молитву над ребёнком. Важно было исправить то, что у него не получилось с детьми. И это, по моему мнению, отличный первый шаг. Джихан и Хадан вообще персонажи, которым хочется сопереживать, потому что они по сути не плохие люди, но запуганные, подавленные дикими традициями (чего стоит только описанные похищения невест с последующим преслодование и мщением!) и властным, жестоким отцом/свёкром. Им давно пора выйти из тени. Харун, вот честное слово, как глоток свежего воздуха для этой семьи.

А ведь изначально, в случае удачного брака с Ярен (я имею в виду то, к чему они в итоге пришли, а не та фиктивная фигня, что в начале), хотел просто уехать с ней подальше от всех родственников. Что сказать, лёгких путей он не ищет, раз в итоге остался. Пришлось поевовевать и где-то хитростью, где-то добротой и понимаением, но результата он добился впечатляющего. У него есть голос в этой семье и его мнение весомо, в отличии от того же Азата, которому приходится жениться тайно.

Наверное, с Мустафой Харун во многом нашёл общий язык ещё и потому, что оба они люди прогрессивных взглядом, которым не чуждо милосердие и понимание. Да, Мустафа с неохотой, но всё же согласился провести эту свадьбу. И, что радует, Ярен тоже перешагнула через себя и смогла принять сторону брата. Пусть к Генюль она относится неприязненно, но всё же сумела обуздать свой гнев и помочь. Пусть только ради брата, Харуна и деда, но это того стоит. Да и Генюль сразу смягчилась, увидев, что Ярен хочет помочь.

Нахождение под одной крышей с Фюсун - это, конечно, жесть, как она есть. Опять же не могу не поддержать Харуна, который не побоялся перечить матери и оттоять Ярен перед ней. Всё-таки до любви и каких-то тёплых чувств, к которым они пришли в итоге, элементарное уважение многого стоит. Да и Ярен это явно ввело в ступор. Что и недивительно, ведь в семье за неё никто не заступался, а лишь попрекали и выделяли её худшие качества и поступки. Когда человеку изо дня в день говорят, что он никчёмный, плохой, недостойный, склочный и прочее, то желание что-то менять у него никак не возникнет.

А теперь к самому тёплому и радостоному моменту) Очень долго мы ждали появления Ахмета и наконец-то увидели его воочую. У меня не хватает слов насколько трогательно и мило было наблюдать за молодыми родителями, который буквано боялись прикоснуться в младенцу. Действительно ведь новорождённые выглядят такими хрупкими и маленькими, что поневоле страшно становится. Особенно учитывая, что у них это первый ребёнок. Однако потихоньку, Ярен и Харун освоятся, не сомневаюсь. Да и Ахмет, судя по всему, не только внешне пошёл в Ярен, но и характер у него требовательный вырисовывается)

Порадовало одеялко с журавлями, как отсылка к бабушке, которая, к сожалению, уже не увидит правнука. И, конечно же, разговор Харуна с Ахметом, когда Ярен была в ванной. Как-то вот очень органично и легко в их семью вписался ребёнок. Всё правильно, теперь их уже не двое, а трое. Я рада за ребят, потому что у них действительно получилось построить адекватную любящую семью, в который поддерживают и дорожат друг другом. Что показательно - первым из всех поколений это удалось Харуну и Ярен. Ну ладно, Мустафу с женой не буду сбрасывать со счетов, но Насух и его дети, родители Харуна - ни у кого из них не было адекватной модели семьи.

Ещё раз поздравляю Харуна и Ярен! А тебе желаю вдорхновения и сил! И до новых встреч:)
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Отзыв на главу 23.
Привет)
Возможно, это прозвучит предвзято, но я опять на стороне Харуна во многих вопросах. Его здравомыслие и милосердие меня восхищает. Наверное, начнут с Джихана. Да, естественно, Мустафа много сделал для них, да и в целом почитаемый и уважаемый глава семьи, в отличие от Насуха, который страхом и ненавистью "скрепляет" семью и утвеждает авторитет. Но! Джихан - дед, а не прадед (у Насуху и Мустафы свои внуки есть), которому действительно важна была эта честь - читать молитву над ребёнком. Важно было исправить то, что у него не получилось с детьми. И это, по моему мнению, отличный первый шаг. Джихан и Хадан вообще персонажи, которым хочется сопереживать, потому что они по сути не плохие люди, но запуганные, подавленные дикими традициями (чего стоит только описанные похищения невест с последующим преслодование и мщением!) и властным, жестоким отцом/свёкром. Им давно пора выйти из тени. Харун, вот честное слово, как глоток свежего воздуха для этой семьи.

Привет! Я всецело разделяю твое мнение и мнение Харуна на этот счет и считаю (не в обиду фанатам прям канонного канона, в котором события сложились так, как решили сценаристы), считаю, что повести сюжет таким или сходным образом (это если со смертью Харуна) было бы разумнее и реалистичнее. Джихан и Хандан должны объединяться со своими детьми, искать пути примирения и действовать во благо Ярен и Азата. А они в финальных сериях носились вокруг главных героев и их сына, как будто он - их родной и долгожданный внук. При том, что Джихан и Хандан ненавидели главных героев. Просто хорошего отношения к гг и мира с ними было бы достаточно, но в сериале сказку закрутили по полной, и главные герои стали пупом земли, а Ярен и Азат как будто отошли на задний план для Джихана и Хандан. Мне поэтому очень хотелось показать обратную ситуацию, как они пытаются быть ближе к своим детям, как любят своего внука и как заново строят свою ячейку, а не ублажают чужую. А в их ячейке, соглашусь полностью, дед - Джихан, а не Мустафа или Насух. У Джихана особая и очень сложная роль, потому что здесь ему еще нужно заменить дедушку Эрхана, восполнив этот недостающий элемент для Ахмета. И так как Джихан готов быть любящим дедушкой, раскаивается, что не был хорошим отцом, то и ЯрХар дают ему шанс. Это правда намного лучше, чем отвергать Джихана, потому что его как раз-таки необходимо приблизить к семье и дать ему почувствовать свою значимость. У них с Ярен корень проблемы фактически один: они были уверены, что их обделили любовью и вниманием, поэтому, мне кажется, что их нужно настолько включить в семью, в полноценную жизнь вообще, показать им нормальную любовь с уважением границ, чтобы они почувствовали себя сильнее, увереннее и нужными людьми. Опять же, кстати, это косвенно затрагивает похожий, но спорный вопрос с Азизе, её конфликт с Хазаром, который её не принимает как мать в одной из недавних глав. Нет, вот здесь, на мой взгляд, Хазар полностью в своем праве не желать видеть Азизе рядом со своими детьми. Она его чуть не сожгла заживо, а такое пережить нелегко. Она сильно навредила его детям (задеты родительские чувства, не дай боже, что говорится, сама же Азизе рвала и метала за любимицу Элиф, тогда с чего нельзя Хазару, он такой же родитель). И снова же: она была их врагом и абсолютно чужим человеком, тогда как Хандан и Джихан для Ярен (и теперь Харуна) люди далеко не последние, не пришедшие откуда-то с улицы с объявлением войны. Поэтому, правда, Джихану и Хандан пора уже выйти из тени, взяться за ум и освободиться от гнета традиций. Это, конечно, не значит, что они должны потерять уважение и любовь к старшему поколению, но как заботиться о своих детях и внуках, им надо самим решать вместе с детьми, а не под диктовку Насуха или Мустафы. И Хазару тоже, но он, благо, с этим прекрасно справляется.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Отзыв на главу 23.
А ведь изначально, в случае удачного брака с Ярен (я имею в виду то, к чему они в итоге пришли, а не та фиктивная фигня, что в начале), хотел просто уехать с ней подальше от всех родственников. Что сказать, лёгких путей он не ищет, раз в итоге остался. Пришлось поевовевать и где-то хитростью, где-то добротой и понимаением, но результата он добился впечатляющего. У него есть голос в этой семье и его мнение весомо, в отличии от того же Азата, которому приходится жениться тайно.

Наверное, с Мустафой Харун во многом нашёл общий язык ещё и потому, что оба они люди прогрессивных взглядом, которым не чуждо милосердие и понимание. Да, Мустафа с неохотой, но всё же согласился провести эту свадьбу. И, что радует, Ярен тоже перешагнула через себя и смогла принять сторону брата. Пусть к Генюль она относится неприязненно, но всё же сумела обуздать свой гнев и помочь. Пусть только ради брата, Харуна и деда, но это того стоит. Да и Генюль сразу смягчилась, увидев, что Ярен хочет помочь.

Нахождение под одной крышей с Фюсун - это, конечно, жесть, как она есть. Опять же не могу не поддержать Харуна, который не побоялся перечить матери и оттоять Ярен перед ней. Всё-таки до любви и каких-то тёплых чувств, к которым они пришли в итоге, элементарное уважение многого стоит. Да и Ярен это явно ввело в ступор. Что и недивительно, ведь в семье за неё никто не заступался, а лишь попрекали и выделяли её худшие качества и поступки. Когда человеку изо дня в день говорят, что он никчёмный, плохой, недостойный, склочный и прочее, то желание что-то менять у него никак не возникнет.

Ой, вот тут вообще прекрасно замечено про отъезд. Мне сдаётся, что в процессе обдумывания и написания главы мне открылась новая грань конфликта Харуна и Ярен, который привёл к выстрелу. Не выдержу, поделюсь мыслями)) Ведь дело в том, что они - люди из разных миров. Харун отличается свободным и прогрессивным представлением о мире, а Ярен, которая бегала от особняка к особняку и от одного богатого жениха к другому, увы, нет. Потому что ей и путей иных не показали и возможностей других не предоставили. Ну а за двадцать лет пребывания в этом котле, естественно, мышление соответствующее сложилось. Поэтому ну не стремилась она к свободе в нашем понимании и в понимании Харуна. Для неё свободой было удачно выйти замуж, руководить родовитым мужем и огромным особняком с прислугой. До сих пор не могу забыть, как Ярен в первых сериях перечисляла достоинства гг Мирана, мечтая стать его невестой. Да, гспд, там будто галимое описание породистого жеребца, потому что только так Ярен и относилась к людям и такой мыслила свою свободу - в присвоении себе чего-то крутого. Она не захочет никуда ехать с Харуном, даже если будет целиком доверять ему и любить его, из-за этой разницы во взглядах. У Харуна вся жизнь - движение, а у Ярен - стяжание. И тут такая ситуация складывается непростая, что он настраивает её на переезд в забугорные дали, сам настраивается на откровенный разговор, а она не хочет покидать зону комфорта - Мидьят. Ей важно стать хозяйкой в особняке, жить по прежней программе. При этом да, Харун похож на понимающего Мустафу, Ярен отмечала это, и это ее подкупило в муже. Он защищает её перед матерью, трижды да. У них была в каноне сцена, где он при Ярен требует от Фюсун прекратить месть, а потом отрекается от матери и уезжает, и Ярен говорит, что для неё это ценно (он не идёт на поводу у матушки, а значит, не будет злостной соперницы за его внимание и солидарность). Но мне хотелось, чтобы за этим стояло что-то ещё, ещё какой-то приятный знаковый момент для Ярен вроде этого спора про деревенщин. Защитить жену перед матерью - на это, к сожалению, не каждый мужчина сподобится так-то. И вот, казалось бы, смотрит Ярен и делает выводы, что всем замечателен Харун как муж, но ох уж это бл*дская разница в жизненных позициях :D Она запустила их конфликт с враньем Ярен и выстрелом. Но, действительно, героями была проделана огромная работа над своими отношениями и с семьей, чтобы в итоге, отойдя от своих категоричных точек зрения, идти навстречу друг другу и встретиться где-то посередине. Ту же Генюль Ярен подпустила к брату, потому что поняла, что Азату тоже нужно двигаться вперёд, вместе с ней и Харуном. Ну и, по правде говоря, счастливому человеку, занятому своими заботами, некогда думать о других, а у Ярен теперь Ахмет, новый этап. И снова же соглашусь: у них в семье было принято только ругать друг друга и строить козни, а, когда появился положительный пример поведения, Харун, как-то вся ячейка Джихана начала постепенно приходить в чувства. Ярен заряжалась добрым-вечным в общении с Харуном, а Джихан и Хандан, глядя на их счастье и развитие, в думах о внуке, получили немного тепла.

[2 часть]
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Отзыв на главу 23.
А теперь к самому тёплому и радостоному моменту) Очень долго мы ждали появления Ахмета и наконец-то увидели его воочую. У меня не хватает слов насколько трогательно и мило было наблюдать за молодыми родителями, который буквано боялись прикоснуться в младенцу. Действительно ведь новорождённые выглядят такими хрупкими и маленькими, что поневоле страшно становится. Особенно учитывая, что у них это первый ребёнок. Однако потихоньку, Ярен и Харун освоятся, не сомневаюсь. Да и Ахмет, судя по всему, не только внешне пошёл в Ярен, но и характер у него требовательный вырисовывается)

Порадовало одеялко с журавлями, как отсылка к бабушке, которая, к сожалению, уже не увидит правнука. И, конечно же, разговор Харуна с Ахметом, когда Ярен была в ванной. Как-то вот очень органично и легко в их семью вписался ребёнок. Всё правильно, теперь их уже не двое, а трое. Я рада за ребят, потому что у них действительно получилось построить адекватную любящую семью, в который поддерживают и дорожат друг другом. Что показательно - первым из всех поколений это удалось Харуну и Ярен. Ну ладно, Мустафу с женой не буду сбрасывать со счетов, но Насух и его дети, родители Харуна - ни у кого из них не было адекватной модели семьи.

Ещё раз поздравляю Харуна и Ярен! А тебе желаю вдорхновения и сил! И до новых встреч:)

Я очень рада, что сцены с Ахметом порадовали! Честно сказать, мы шли к этому год (Падшему год, боже мой!), поэтому ощущения такие, будто и правда дите родилось)) Молодые родители непременно освоятся, но им стоит учесть, что Ахмет с характером, так что будет непросто. Это он пока в себя приходит, адаптируется и отдыхает, поэтому с ним сравнительно легко, а что будет дальше, увидим :D Спасибо, что отметила одеяльце с журавликами! Я сделала отсылки сразу к двум бабушкам Ярен, чтобы они хотя бы так были приобщены к счастливому событию. Ахмет унаследовал черты Ярен и бабушки Серап соответственно, а журавлики, да, как напоминание о свободе Назлы, душа которой, образно выражаясь, парит с журавлями над Мардином)

Большое спасибо за тёплый отзыв!)
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
[отзыв на главы 20-21]
Здравствуйте!
А теперь о солнышке нашем, о Ярен и Ахмете. Что может быть более чудесным, чем появление на свет нового человека? Для меня это беспрецедентное чудо, которым живет все человечество свою историю - и это-то и приводит меня в восхищение и трепет. Это настолько таинственно и уму не постижимо, и сам способ рождения, и созревание ребенка, и совмещение огромной боли с огромной же радостью, когда дух превозмогает слабость тела, и для каждой женщины и ее супруга (если он столь же глубоко вовлечен в это, как Харун) это просто какой-то персональный космос. Но подумать только, что это происходит в жизни большинства женщин, и не единожды, и вообще испокон веков... Вот это сочетание чудесного и обыденного меня поражает. Спасибо вам, что взялись ее освятить в своем творчестве. Вся глава наполнена заботой, трепетом и радостью - вместе со страхом и болью, конечно, которые, однако, одолеваются любовью и торжеством ожидания. Я горжусь Харуном, который пошел с Ярен до конца. Казалось бы, не так много - просто быть рядом, но бесценно для роженицы, а как мало мужчин до сих пор на это идут! Неужели так сложно?? Женщине больно, страшно, одиноко, она очень, очень волнуется, ей так нужна твердая рука и ласковое слово того, кто, вообще-то ответ несет за то, через что она проходит, и то, что делает Харун, на мой взгляд, вообще должно быть нормой уж в нашем-то 21 веке, но пока, увы, это далеко не так, поэтому будем радоваться, что Харун делает это, и мы можем видеть, как ему самому непросто это дается - видеть, как страдает любимая, пытаясь дать жизнь их долгожданному малышу, и действительно, быть способным только за руку ее держать. А хочется в этот момент любящему человеку взять все эти страдания на себя! Но не может мужчина, так уж устроено. Однако пропустить через себя - вполне. И помнить о радости, которая "пакует чемоданы"))) Юмор в этой главе под стать ситуации особенно нежный, как же я смеялась с ёжика, которого родил Насух))) Кстати, прекрасная деталь, что суровй Насух распереживался о Ярен, хотя они в глухом конфликте. Ребенок чудесным образом способен примирить людей, сделать ближе, объединить, потому что это чудо проясняет взор, застланный обидами, которые на фоне происходящего могут показаться если не пустяковыми, то явно меркнущими по сравнению с восходом нового солнца.
Спасибо огромное!

Приветствую, благодарю!
Пожалуй, начну свой ответ с конца вашего отзыва, пока у меня еще достаточно свежи эмоции от написания частей, сосредоточенных на Ахмете) Нельзя не согласиться, что с точки зрения житейской философии рождение ребенка - прекрасное и одновременно страшное событие, которое дает массу пищи для размышлений "на тему". Я много раз об этом задумывалась, пока подготавливала материал для главы. Однако мне важнее было рассказать о том, что с начала, отраженного во флэшбеке этой главы, для ЯрХара истинное чудо таковым пока не выглядело. К сожалению или же, наоборот, к счастью, им пришлось честно сознаться, что их сын не был желанным. И даже приятным сюрпризом, скрепляющим брак, не обернулся, когда они о нем узнали. В то время, как для Ярен беременность была вторым дыханием в борьбе с нежелательным разводом и позором и средством манипуляции, для Харуна все оказалось куда прозаичнее: ребенок стал помехой, нагрузкой, а любовь к нему пришла далеко не сразу и то через Ярен) Любовь отца условна по большому счету, а привязанность Ярен к нерожденному Ахмету и была одним из определяющих условий. Со временем ребенок перестал быть для нее средством заполучения власти и богатства, как в каноне, а полноправно считался ею частью ее души, ее внутренней силы. Забавно, что в каноне Харун и Ярен оба хотели завести детей, каждый по своим соображениям, но, поскольку в хронометраже сериала это заняло худо-бедно полминуты с печальным последствием в виде выстрела, а в мое повествование частенько врывается реализм, то я ставлю на то, что это было оооочень необдуманное желание. У Харуна своего рода мечта на будущее, а не вот буквально сейчас))) В браке первостепенна правда, какой бы она ни была, поэтому поддержка Харуна во время этого мучительного для Ярен периода началась с того, что они оба признали себя горе-родителями, так сказать) Не ждали, не желали, так как долгие недели находились в ссоре, а в конце до последнего не хотели сдаваться в роддоме, потому что страшно, сомнения атакуют, совесть грызет, и огромная ответственность это все. Правда, на контрасте с родителями Харуна, пережившими три выкидыша, беременость Ярен действительно воспринимается как явление чуда, ведь у нее получилось забеременеть с первого раза, остановить разрыв с Харуном, затем сохранить жизнь малыша при том ужасающем стрессе, устроенном Фюсун. И как будто назло Фюсун Ахмет не только выжил, но и сплотил ЯрХар. И не только их, верно. Джихан, Хандан, Насух - на целой семье отразилась это маленькое чудо, еще не успевшее появиться на свет, а уже давшее им толчок для развития и роста над собой. К слову, о развитии. Для меня очень ценно, что брак ЯрХара прошел такую проверку на прочность, как партнёрские роды, так как на это и правда идут далеко не все мужчины и не все женщины в том числе, и дело тут не всегда в разделении общей ответственности, вот в чем соль. Кто-то из женщин категорически против, кто-то из мужчин психологически не выдерживает и теряет сознание, когда вот вообще не вовремя, ну а в случае Харуна и Ярен все прошло относительно спокойно, на их счастье, без паталогий. Харун настраивался умирать со страху, а в итоге проявил себя огромным молодцом и угадывал желания Ярен. Эмпатия подсобила))

[1 часть]
Показать полностью
Отзыв на главы 22-23
Здравствуйте!
Главы, хоть и контрастные, объединены одним мотивом, на мой взгляд - надеждой на новую жизнь. Перемены, освобождение от старых уз. В 22 главе Харун буквально с кровью вырвался из плена матери, в 23 главе благодаря чуду рождения Ахмета некоторые родственники смогли преодолеть былые барьеры, неприязнь, обиды, и даже заключился новый союз Азата и Генюль. Мне очень понравилось, что эти главы я взяла скопом, поскольку увидеть Харуна в самом начале пути его самостоятельности и на пике его самореализации теперь уже как молодого отца, это круто. Вообещ на Харуна смотреть круто, любуюсь им, нашем Лисом, во всех его проявлениях, а здесь такие важные рубежи!
История с поступлением в престижный вуз отчасти мне знакома, когда бросаешь вызов сам себе, несмотря на готовность родителей помочь, и делаешь все, чтобы кровь из носа поступить в хорошее место, причем на бюджет. Мне кажется, с обострением гонки на ЕГЭ в наших реалиях поступление из года в год становится все более тяжелым и изматывающим испытанием для выпускников, и они буквально за год взрослеют так, что мама не горюй, даже иногда страшновато становится - а стоило ли оно того, вот такого надрыва? К сожалению, часто и в семье в это время обостряются отношения просто из-за дикого напряжения всех и вся, и даже там, где хочешь обрести поддержку, нет-нет да наткнешься на нервный срыв, причем не свой, а родительский. Думаю, что среди знакомых у каждого найдется человек, для которого поступление в вуз в другом городе было не только мечтой, но и попыткой вырваться из трудной семейной ситуации, заявить о себе, начать жизнь с чистого листа. И как всегда, вопрос денег очень острый. У Харуна ставка была высока: он поступленим выбивал себе не только дальнейшую карьеру и положение в обществе, но прежде всего независимость от матери. Глубоко уважаю его решимость, ведь обстоятельства в которых он находился, манера, в которой он воспитывался, были все против него. Фюсун уже приняла решение, и попробуй ее сдвинь с места, эту каменную львицу! Из принципа не пойдет навстречу, лишь бы не "упасть" в своих же глазах. В этом-то, в гордыне, ее главная слабость... Она не понимает, что отношения с сыном могла бы сохранить хотя бы здесь пойдя навстречу, показав, что уважает его взрослый выбор, трезвые рассуждения. Однако... это вообще тайна за семью печатями, а дорожила ли когда-нибудь Фюсун именно отношениями с сыном. Не был ли он ей важен исключительно как значимая фигура в ее вечных играх престолов, выгодное вложение? Мне кажется, она сама по типу своему - та еще психопатка, поэтому разве можно тут вести речь о ее понимании человеческих, тем более семейных отношений? И рядом не стояло, как говорится. В сцене их переговоров (доверительной беседой это никак не назовешь), а лучше сказать, поединка за обеденным столом (что может быть лучшей ареной!), я была настроена пессимистично, но каждый выпад Харуна, каждый его ход наполнял меня гордостью. Он пытался! Он пытался расчетливо, хладнокровно и умело играть с матерью по ее правилам, говорить на ее языке, и мы видим, какой он в свои 16-17 был уже виртуоз дипломатии. Увы, даже к этому она не смогла проявить уважение. Хватило бы ей мудрости - еще смогла бы подманить сына ближе, сменив кнут на пряник, мне кажется, очень вовремя - в момент вступления во взрослую жизнь дать ему свободу, тем самым завоевав хотя бы чуточку доверия. Но нет, Фюсун слишком самолюбива и привыкла держать все под каблуком. И здесь она зажала сына, считая его мальчишкой, которого можно ковать под себя, тогда как он уже оказался молодым львом. Которому страшно, больно, жутко (и мне очень ценно, как вы описываете, что от одного холодного тона матери у Харуна чувство, как будто его на живое режут, думаю, всем, кто имел опыт созависимых отношений, это знакомо), но от цели своей он уже не отступиться. А с другой стороны, наблюдая за его дипломатией, хитростью и расчетливостью, я подумала, что Фюсун все же много ему передала, а он это воспринял, хотел он того или нет. Огромное участие отца вложило в его душу то оберегающее пламя, которое не позволило ему ожесточиться окончательно, превратиться в подобие матери, сформировало в нем моральные принципы и отвращение к насилию, но и некоторые материнские ухваты Харун с пользой для себя перенял. В частности, в сцене с пистолетом, разве это не "ученик превзошел учителя"? И изумление в глазах Фюсун - не отголосок ли "я тебя породил..."? И ведь чуть не убила, такая-разэтакая... Огрела родного сына по голове. И даже понимая, что он их спас своей своевременной дипломатией, наверняка намеревалась три шкуры спустить, просто потому что он посягнул на ее величие... Из раза в раз, когда приоткрываются новые подробности жизни с Фюсун, у меня возникает все тот же вопрос: как же, как же такой вот падший, настолько падший будет прощен?.. И вопрос не за Харуном, которому надлежит простить, потому что его сердце наполняется любовью и живо, а к самой Фюсун, потому что разве действенно прощение без раскаяния? Но ведь ее-то сердце все равно что кусок камня.
После этого мне еще более удивительно было узнать (каюсь, забыла, что это упоминалось ранее), что Харун и Ярен, оказывается, жили с Фюсун в одном доме на первых порах своего странного брака! То, что Харун не просто смог восстановить общение с матерью после такого вот развеселого детства, но и переехать к ней с женщиной, которую назвал своей женой хотя бы фиктивно... Подумала, что мне очень хотелось бы подробнее узнать, что подтолкнуло его к такому решению, по всей видимости, это канон, который мне неизвестен? Так или иначе, флешбэк про дни молодоженов в логовище Фюсун стал откровением, но самым запоминающимся был момент, когда Ярен такая вся из себя шикарная ждала, когда же Харун выпустит своего фамильного льва из клетки и уволочет ее в свою пещеру, а Харун оказался слишком джентельменом... и думал наперед) А именно, я подумала, не в первый ли раз он решил предложить Ярен уехать и попытаться жить отдельно, "для начала - в отеле", и чтоб о дальнейшем вопрос был открыт, но не подводился под крест? Я, возможно, немного упустила, в то время их брак и намерение быть вместе все еще были фиктивными или уже перешли в стадию серьезного, незнание канонной подоплеки, увы, тут меня подводит.
Очень важна сцена с отцом Харуна. Как бы продолжая их полемику из предыдущих глав, где Харун высказал отцу, что тот его бросил на растерзание львицы, отец уже не требует от Харуна идеального поведения, а сочувствует ему, поддерживает и готов сделать все, чтобы с сыном все было хорошо... насколько это возможно. Их взаимодействие наполнено терпетом и невысказанной щемящей грустью. Оба понимают, сколько дров наломано и сколько еще поломается, понимают, что это не конец, а только передышка, за которой невесть что последует - жестокое наказание? Нападение? Или холодное равнодушие? Все равно до поры до времени? Мы же знаем, как оборвалась жизнь Эрхана в конечном счете, и это страшно. Думали ли отец и сын в ту беспокойную ночь о том, что такой исход, причем для них обоих, может быть очень близок? Да. И все равно пытались выйти из положения, что делает им честь. Расставание на автовокзале и тягостное, и наполненное надеждой. Что вот она, попытка к бегству, наконец-то будет удачной! Вспоминаю, что Харун пережил это в 17 лет, и мне очень грустно, и возмущение захватывает - ну как так, как можно настолько уродовать жизнь собственного ребенка, "ты ж мать"! Боюсь, для Фюсун мои возмущения - пустой звук. Она-то уверена, что все делала правильно, разве что дала где-то слабину и вовремя не сжала кулак. Пожалуй, важное различие между Харуном и Фюсун еще и в том, что Харун понимает, что его неправильно воспитывали, и пытается преодолеть последствия этого неправильного воспитания, а Фюсун, которую воспитывали насилием и жестокостью, когда выросла, приняла это как единственно верную стратегию. И продолжила множить зло.
(1 часть)
Показать полностью
Отзыв на главы 22-23 (2 часть)
Теперь о нашем солнышке! Я не перестаю поражаться в самом прекрасном смысле этого слова, как чудесно может повлиять рождение ребенка на каждого члена семьи. В первую очередь, конечно, на мать и отца, но в том числе и на дедушек, бабушек, на кого угодно, кто захочет быть причастным и осознает, что это событие - повод для больших перемен, для превозмогания обид, ссор, недопониманий, для чистой страницы. Конечно, все очень зависит от готовности каждого, от личного отношения к происходящему, от способности вместить это чудо, и мне очень радостно читать о семье, где постарались все. И мать с отцом, и бабушки и дедушки, и все, кто захотел быть причастным. Всех приняли. Даже сложно выделить сцену, на которой бы мое сердце растаяло больше, но к концу главы от него осталась одна больша лужица умиления. Осталось множество ярких и дорогих сердцу образов: как Харун пеленает Ахмета, а у самого голова кружится от счастья. Как Харун помогает уставшей, но дико счастливой Ярен. Как в роддом нагрянули бабушка и дедушка. Как у папочки Джихана слезы из глаз катились и голос дрожал, когда ему предоставили честь читать молитву (вообще одна из самых трепетных сцен всей истории, как по мне). Как старик Мустафа-ага не хотел выпускать из рук младенца. Как дед Насух смягчился и попытался взаимодействовать с Ярен (хотя тут я, радуясь, согласна с Харуном, что вот так запросто открывать объятья тому, кто уже один раз повел себя жестоко, слишком у легкомысленно - да, очень приятно, но придется держаться подальше; думаю, эта перемена прежде всего для самого Насуха важна). Как Мустафа твердо пресек попытки родственников утянуть за собой Ярен и Харуна. Как Харун и Ярен по очереди сторожили сон (и бодорствование) Ахмета, давая друг другу возможность немножко отдохнуть и поспать. Как пытались обсуждать важное дело о свадьбе Азата, несморя на дикую усталость. И как эта усталось подвела черту под сомнениями и неприязнью Ярен к Генюль)) Наконец, отдельным откровением стала история сына Мустафы, эта трагедия, и осознание, что поразительна выдержка старого султана, его открытость к молодым, которые будут счастливы, тогда как его сын - нет. Его принципиальность и честность стоили ему самого дорого, но это не ожесточило его и не сломало, он лишь тверже стал в своих принципах и чести. Ведь и для Ярен и Харуна именно его благословение стало в каком-то смысле определяющим! Помню ту прекрасную главу про его приезд и суету и опасения вокруг этого. Его благосклонность к Азату и Генюль дала открыться вообще новой книге уже новой семьи. Прекрасно, что рождение ребенка связано оказалось с созданием новой семьи, это по факту-то так закономерно и естественно, когда все в радости и согласии. Спасибо вам за эту главу света, надежды, примирения и радости! Ну и финальный жест Ярен - это прекрасно без лишних слов.
Показать полностью
Отзыв на главу 24.
Привет)
Я начну с конца, потому что беседа Харуна с матерью ох, как зацепила! И снова я восхищаюсь Харуном. Фюсун затронула немало больных тем, и, отчасти да, её тоже можно пожалеть, потому что всю жизнь ей приходилось из кожи вон лезть, чтобы доказать, что она непоколебимая и неустрашимая и ей всё ни по чём. Но главным для неё всё же была не семья, любовь, а жажда власти и собственного превосходства, ради которого она была готова пожертвовать всем человеческим. Она не умеет любить и многие беды именно она и навлекла на голову сына. И лучшее, что можно сделать, как совершенно правильно сделал Харун - держаться от неё подальше и не подпускать к своей семье. Она пыталась воспитать Харуна своим подобием, но, к счатью, ей это не удалось. Опять же, если бы она готова была меняться, то, может, и Харун пошёл бы ей настречу, хотя... нет, даже в таком случае нет гарантии, что она снова не захочет впутать семью в свои интриги и рисковать жизнью теперь уже внука.
Очень эмоциальная сцена и прямо-таки бьющий по нервам диалог.

Касательно Фырата, надеюсь, что он не будет чинить козни Харуну и его близким, потому что, судя по всему, не понимает, что Харун мало того, что спас его от тюрьмы, та ещё и не оставил с голой жопой, хотя долги матери выплачивать не обязан.
Интересная мысль, что лучше откупиться деньгами, чем кровью. Действительно, потерять часть бизнеса лучше, чем хоронить близких, как пришлось Мустафе.
А вот предстоящая встреча с главой криминального клана пугает. Надеюсь, что Харуну удастся с ним договориться без жертв.

Ещё по поводу убийства Эрхана у меня возникла мысль, что Фюсун попросту ему завидовала и не хотела, чтобы он как-либо влиял на Харуна. Она такой привязанности и любви не снискала и, судя по её логике, могла воплне обвинить в этом Эрхана. Мол он забрал сыновью любовь. И нет-нет, дело вовсе не в том, что она безжалостная и жестокая и готова всех сломать, кто не подстайвается под её требования, и, как выяснилось в последствии, ещё и убийца. Конечно же, по её мнению, дело в Эрахане, который имел наглость влиять на сына. В общем, не знаю, права ли я, но определённая доля ревности к Эраху явно прослеживается.

И на самой тёплой ноте хочется завершить) Общение и уход за малышом невероятно сближают) Просто не могу нарадоваться на ребят и уже сложно представить, что когда-то всё было иначе. Хотя Ахмет очень требовательный оказался и не даёт родителям спуску, но всё равно видно, как же они рады и буквально не могут на него надышаться. Джихан тоже молодец, что даёт молодым родителям хоть немного отдохнуть и отвлекает внимание внука на себя.
Меня ещё порадовало, что Харун сумел отложить дела и во всю погрузился в новую для себя роль - отца. Как-то так органично у них всё получается, что невозможно не восхищаться.
С купанием ребёнка, я прямо мысленно похвалила Хандан, которая отказалась от этой идеи с омовением. Действительно мёд - сильный аллерген, тем более для младенцев. И хорошо, что здравый смысл в итоге одержал верх над предрассудками.

Отличная глава! Спасибо) И вдохновения на следующие:)
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Отзыв на главу 24.
Привет)
Я начну с конца, потому что беседа Харуна с матерью ох, как зацепила!

Привет!) У Фюсун вот талант задеть за живое и партизанить в печенках своих близких)) Я на эту сцену очень рассчитывала, так как Фюсун малость выпила лишнего и со злости на Харуна разоткровенничалась, поэтому мне приятно слышать, что сцена оправдала мои ожидания.

И снова я восхищаюсь Харуном. Фюсун затронула немало больных тем, и, отчасти да, её тоже можно пожалеть, потому что всю жизнь ей приходилось из кожи вон лезть, чтобы доказать, что она непоколебимая и неустрашимая и ей всё ни по чём. Но главным для неё всё же была не семья, любовь, а жажда власти и собственного превосходства, ради которого она была готова пожертвовать всем человеческим. Она не умеет любить и многие беды именно она и навлекла на голову сына.

На самом деле я очень рада, что в точке зрения на персонаж Фюсун по-прежнему сохраняется "но", несмотря на ее скупые слезы и мучительное признание о тяготах материнства. Целью этого эпизода было не оправдать её ужасный характер тяжёлыми происшествиями в прошлом (и возможно ли это, если вспомнить, с чего она начинала под пятой Аджены?), а проследить путь ее развития как матери. На котором Фюсун допускала массу ошибок. Ей было сложно воспитывать Харуна, верно, на месте ему не сиделось, но матерью она не создана быть и не пыталась. Она даже во всех несчастьях умудрилась его обвинить, как много он ей бед подкидывал, будучи ребёнком, хотя как бы это ребёнок. Естественно, он будет доставлять проблемы в силу своего возраста, что же ему теперь, взаперти сидеть, что ли)) Поэтому Фюсун не понравилась деду Дживану, ведь он сразу понял, что это за женщина, и препятствовал их браку с Эрханом.

И лучшее, что можно сделать, как совершенно правильно сделал Харун - держаться от неё подальше и не подпускать к своей семье. Она пыталась воспитать Харуна своим подобием, но, к счатью, ей это не удалось. Опять же, если бы она готова была меняться, то, может, и Харун пошёл бы ей настречу, хотя... нет, даже в таком случае нет гарантии, что она снова не захочет впутать семью в свои интриги и рисковать жизнью теперь уже внука.
Очень эмоциальная сцена и прямо-таки бьющий по нервам диалог.

Гарантии с Фюсун никакой нет. Харун спросил, за что она убила отца, что привело к этой трагедии, а она молчит. Она не желает меняться и открываться сыну, и, услышав ее молчание, он понял, что дальше разговаривать бесполезно. Если бы она не узнала, что у неё родился внук и как его зовут, Харун бы не сказал сам. Толку, если это не растопит ее ледяное сердце, а наоборот обозлило ещё больше? Надо же, мальчик родился, как у неё когда-то Харун. И Фюсун с таким ядом пожелала ему счастливого отцовства, что ясно-понятно, лучше об Ахмете вообще не упоминать хд Ярен скрепя сердце предложила Харуну рассказать матери о внуке, так как она видит, что человек он совестливый и во всем старается сделать как лучше и правильнее. А вообще не делиться радостной новостью с матерью (чуть ли не священная фигура в турецкой семье) это ж непочтение, фурия-мать вытреплет нервы за то, что Харун не посчитал её достойной услышать лично от него об Ахмете. Однако тут бессилен даже сыновий долг, потому что Харун уверен, что Фюсун навредит Ахмету.

Ещё по поводу убийства Эрхана у меня возникла мысль, что Фюсун попросту ему завидовала и не хотела, чтобы он как-либо влиял на Харуна. Она такой привязанности и любви не снискала и, судя по её логике, могла воплне обвинить в этом Эрхана. Мол он забрал сыновью любовь. И нет-нет, дело вовсе не в том, что она безжалостная и жестокая и готова всех сломать, кто не подстайвается под её требования, и, как выяснилось в последствии, ещё и убийца. Конечно же, по её мнению, дело в Эрахане, который имел наглость влиять на сына. В общем, не знаю, права ли я, но определённая доля ревности к Эраху явно прослеживается.

Потрясающая мысль, правда! Ведь так и есть. Я немного перескочу вперед с Фырата снова на Фюсун, чтобы не прерывать нить рассуждений о ней. В ранней главе об отце Харун вскользь отмечал, что мать с завистью держалась в стороне от них с Эрханом, и это на самом деле имеет место быть в поведении человека, который, не умея ладить с людьми, завидует чужой дружбе и любви. Фюсун задевало, что отец и сын были дружны. Теперь её злит, что брак Харуна и Ярен хорошо сложился, потому как сама она одинока и глубоко несчастна, с тремя выкидышами за плечами. А что больше всего бесит Фюсун, так это то, что Эрхан ушёл от неё, а Харун от Ярен - нет, а в её понимании просто обязан был. И от неё Харун тоже ушёл с концами. Её все покинули, мальчики, как она сказала, уходят, но ей и в голову не приходит искать причину в себе. О смерти Эрхана сюжет нам ещё поведает, что же там случилось между ним и Фюсун, но ты затронула восхитительную тему её зависти!
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
Schneewolf
Отзыв на главу 24.
Касательно Фырата, надеюсь, что он не будет чинить козни Харуну и его близким, потому что, судя по всему, не понимает, что Харун мало того, что спас его от тюрьмы, та ещё и не оставил с голой жопой, хотя долги матери выплачивать не обязан.
Интересная мысль, что лучше откупиться деньгами, чем кровью. Действительно, потерять часть бизнеса лучше, чем хоронить близких, как пришлось Мустафе.
А вот предстоящая встреча с главой криминального клана пугает. Надеюсь, что Харуну удастся с ним договориться без жертв.

Фырат вроде как благодарен, что его не обошли стороной в этой кутерьме интриг и деньги обещали вернуть, а все же не хочет ронять лицо. Как наследник громкой фамилии, поднявшийся из грязи в князи, он не может позволить себе промах. Но не просто позволил - запутался конкретно, не совладав с мастерами интриг вроде Фюсун и ее сообщников. С одной стороны мне жаль Фырата, потому что сложно сохранять разум трезвым и защищаться, когда на тебя прет целый клан и всё это детально спланированная игра на дурака. А с другой стороны Фырату следовало сразу рассказать обо всем Харуну и Шадоглу, и вместе бы уже решали, как быть. Пускай и пришлось бы потерять имидж в глазах партнёров, но это лучше, чем год кичиться, игнорировать свою некомпетентность в теневых махинациях и платить по чужим счетам. А тут ещё убийством девушки Фырата взяли за жабры. Тотчас же нужно было идти в полицию и давать показания вместе с Ярен, а не делать вид, будто все хорошо. Это сильно бы упростило их борьбу с Фюсун. Но, блин, Фырат и по сериалу показался мне несколько заносчивым. В одной из сцен, кажется, Хазар ему хотел что-то важное сказать, а Фырат нос задирал, мол, не буду слушать. Но на встречу пришёл, да, логика)))

Ох, глава криминального клана и меня пугает маленько, но, надеюсь, он не разочарует))

И на самой тёплой ноте хочется завершить) Общение и уход за малышом невероятно сближают) Просто не могу нарадоваться на ребят и уже сложно представить, что когда-то всё было иначе. Хотя Ахмет очень требовательный оказался и не даёт родителям спуску, но всё равно видно, как же они рады и буквально не могут на него надышаться.

Как точно замечено про надышаться! ЯрХар ещё в эйфории как будто, но это так: Ахмет приводит их в восторг. Ведь из-за Фюсун он тоже мог не родиться, как её погибшие дети, что делает его особенно ценным ребёнком. И само осознание, что их брак мог распасться, а не окрепнуть, и в этом печальном случае у Ахмета была бы совершенно другая жизнь, с одним родителем, в эпицентре их ссор, как у Харуна, я думаю, учит их беречь каждую минуту семейной идиллии.

Джихан тоже молодец, что даёт молодым родителям хоть немного отдохнуть и отвлекает внимание внука на себя.

Джихан с внуком преобразился)) Он помнит, что Ахмета скоро увезут из Мидьята, поэтому тоже хочет перед разлукой надышаться внуком.

Меня ещё порадовало, что Харун сумел отложить дела и во всю погрузился в новую для себя роль - отца. Как-то так органично у них всё получается, что невозможно не восхищаться.

Да, он заранее спланировал отпуск, так как предчувствовал, что Ахмет расслабиться не даст) Ну и работа работой, а хотя бы две недели отпуска за полгода-год выкроить можно и необходимо, чтобы помочь Ярен и провести больше времени не с бумагами, а с семьёй.

С купанием ребёнка, я прямо мысленно похвалила Хандан, которая отказалась от этой идеи с омовением. Действительно мёд - сильный аллерген, тем более для младенцев. И хорошо, что здравый смысл в итоге одержал верх над предрассудками.

Верно. И розовое масло тоже аллергично, как я поняла, так что лучше не рисковать. Ярен не решилась, ей и так покоя желтушка не дает. Сын дороже традиций, а у неё он такой же выстраданный, как у Фюсун, Харун х)

Отличная глава! Спасибо) И вдохновения на следующие:)

Спасибо огромное за отклик!)
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
[отзыв на главы 20-21]
Две главы столь разные по тональности, но невероятно эмоциональные, одна - темная ночь, другая - утро нового дня, и я даже не знаю, с чего начать! В первой - боль Харуна, его глубинные обиды, можно сказать, темная сторона, где он встречается с матерью как хищних с хищников, а иначе никак, не получится диктовать условия львице, если ты - зебра. На протяжении всего повествования мы могли подозревать потихоньку, что в Харуне сидит лев вот такой - жесткий, требовательный и властный, под стать матери, но по-настоящему он выпустил его наружу только в 20 главе. Разве нужно это было раньше, когда он пытался усмирить дьяволенка-Ярен? Укротить свою строптивую? Напротив, если бы с ней он пошел путем силы и давления, он бы ничем не отличался от ее родственников, обращение которых и воспитало в ней эгоизм, жестокость, гордыню и способность выстрелить муженьку в сердце. С Ярен Харун дал себе задачу показать тот стиль общения и образ мышления, который доселе был ей недоступен, основанный на взаимном уважении, стремлении понять и услышать другого. Однако из раза в раз флешбэки о детстве Харуна показывают нам, как иначе мог бы сложиться его характер. Быть может, не будь столь сильного влияния отца, Харун быстро стал бы копией матери. Да даже с положительным отцом не обошлось без подводных камней.

И снова приветствую и продолжаю отвечать)) Благодарю за детально отмеченный львиный образ, который я стараюсь прописывать вопреки желанию Харуна как можно глубже запереть в себе разъяренного льва, унаследованного от Фюсун! Но, годами подавляемый, этот внутренний лев все же вырвался на свободу в нужный час. Хотя Харуну привычнее проворачивать дела, как лис, с осторожностью и не допуская драк (его ходы в каноне виртуозны!), в отношении матери ему частенько приходится перевоплощаться в хищника покрупнее, и льва в себе он не отрицает. Он не в силах отречься от своего происхождения (по крови Асланбей) и прошлого, как бы они ни претили ему. Но чему Харун научился за свою жизнь, так это уметь направлять львиный характер и способности в тот поединок, где они более всего необходимы. Как в эту встречу с Фюсун в бровике. Гнев терпеливого, который копился годами в Харуне, я полагаю, страшен еще тем, что он не выплескивается одномоментно, как взрыв вулкана, а реализуется шаг за шагом подобно шахматной партии. Ведь терпеливый умеет ждать, благодаря чему получает большее. В этом гневе Харун схож с матерью, которая точно так же добивалась устранения соперников и присвоения себе их богатств. И увы, а, может быть, сейчас, когда они сходятся в жестоких битвах, в которых Харуну нужна нечеловеческая, а львиная сила, скорее к счастью, это не смог предотвратить Эрхан. А по канону, что примечательно, Харун изначально и был представлен как затаившийся хищник с неясными мотивами, который разоблачал козни Азизе. Лишь в новом, последнем, сезоне сценаристы выявили в образе Харуна драматическую грань, показав зрителю, что хищник-то очень человечен как раз.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
[отзыв на главы 20-21]
Меня очень тронул эпизод, где Харун высказывает отцу свою обиду, что тот покинул его, пытаясь сохранить свою "честь", чтобы не быть запятнанным союзом с убийцей и мафиози, но вот про участ сына он как бы забыл... Не рассчитал, поставил на второе место... и обрек его по сути на выживание под пятой матери. И история о том, как Харун слетел с катушек, чуть не забив до смерти одноклассника, хорошо показывает, что Харун почти всегда был на грани. Даже больше - он с такой матерью и происхождением всегда был уже за гранью, его путь был предопределен, он был "выгодным вложениемем" Фюсун, и остается только восхищаться его силой волей и все-таки положительным влиянием отца, что он решил вступить в борьбу с этим наследием, переломить эту линию, выбрать свой путь и создать себя в независимости от матери. Как ни крути, бытие зачастую определяет сознание, и что у Харуна вообще сформировалось отвращение к делам матери, ее образу жизни, и "темная сторона" вырывалась из плена рассудка только в критические моменты эмоциональных вспышек, это вообще почти что чудо. И, повторюсь, немалая заслуга отца. Да, с точки зрения юного Харуна отец "сбежал". В целом, это так и есть. Но он не оборвал связи с сыном. Он пытался сделать, что мог, даже когда понял, что ошибся и подумал в первую очередь о себе. Он пытался исправить это и помочь Харуну остаться человеком, а, выбравшись из-под контроля матери, стать таким человеком, которым он сам захочет, но чего можно было бы хотеть без уже заложенных отцом понятий о том, что достойно, а что нет? Думаю, без отца Харун стал бы продолжателем дел своей матери, как она и расчитывала, и не испытывал бы ни малейших колебаний совести. Поэтому все же воздадим должное Эрхану. Никто не безупречен. Гнев юного Харуна понятен и вызывает огромное сочувствие. Меня всегда безумно трогают истории персонажей, которые могут сказать: "Да, я зверь, потому что вы видите меня зверем/я вынужден жить среди зверей". Как можно от ребенка ожидать, что он будет вести себя хорошо, если перед глазами только отрицательные примеры? Однако Эрхан ожидал. И, думаю, Харун многим обязан этой планке нравственной, которую выставил отец - и для него, и для себя. И это нормально, когда сам родитель/учитель/взрослый не дотягивает до этой планки. В подростковом возрасте это кажется преступлением, "Акела промахнулся" и тд, но когда взрослеешь, понимаешь, что главное - к этой планке тянуться, а оступиться может каждый. Особенно если цель заявлена столь высоко.

В арке Эрхана я часто задумываюсь о его роли отца и мужа. Мне не хочется, чтобы он терялся на фоне ярких канонных фигур Харуна и Фюсун, в сравнении с которыми даже главные герои смотрятся блеклыми наборами штампов)) Так, я никогда не видела отца Харуна безнадёжно влюблённым в неё простаком или, напротив, авторитетной акулой, влиятельным богатым бизнесменом, у которого Фюсун многое переняла, включая наследство с его смерти. Чисто логически если посудить, она бы не подпустила к себе в силу своего характера ни того, кто стелится у ее ног и посему ниже ее, ни того, кто выше, статуснее и довлеет над ней, будто железный кулак. В моём хэде Фюсун связала себя с не богатым, но превосходящим ее духовно, волевым мужчиной, который и для неё, и для сына сам по себе был высоко заданной планкой. Я думаю, Харуну с матерью было интересно покорять эту вершину. Они по природе своей очень подвижные, идущие против течения люди. Фюсун считала, что давно завоевала Эрхана, присвоив его себе, как трофей, а дальше просто позволяла ему быть Харуну хорошим отцом и замечательным педагогом. Но Фюсун просчиталась. Эрхан проявил волю и жёсткость, когда прекратил союз с убийцей, показав своим уходом, что для неё эта вершина по-прежнему недосягаема. Беда в том, что такой же недосягаемой в один миг она оказалась и для Харуна, потому что в то время он был неотделим от матери. Его невозможно было отделить в силу влияния Фюсун. Развод родителей стал выбитой почвой у него из-под ног, так как он и стоял преимущественно на том, что создал Эрхан - на его любви, заботе, уроках и участии в жизни Харуна, а тут раз, и закрывшаяся за отцом дверь. А позади свирепая мать, которая сочла этот развод своим личным поражением с вытекающими из него бандитскими разборками за выживание. Конечно, эти обстоятельства неминуемо создали в голове Харуна опасную картину существования в клетке с львицей (такой она и была), и, как подросток-заложник, он реагировал на это самым ожидаемым образом: драками в школе, замкнутостью, гневом. Он не мог дать отпор матери, потому что она возьмёт его за горло в случае бунта, а отец предпочёл сохранить свою честь, а не худой мир в семье. В тот момент Харун был уверен, что он один против целого мира, и очень хорошо, что ему представился шанс выговориться отцу. Ссора его не исцелила, но после неё Эрхан, Эрхан из следующих глав, стал намного мягче и снисходительнее к сыну. Харун ужаснул его тем, что сам приравнял себя к матери. "Я зверь, и убью, если придётся". И очень важно не упустить этот момент, поэтому Эрхан перестал воздействовать на Харуна давлением, но и планку не занижал ничуть. Вообще эта сцена наилучшим образом играет параллельно с первыми главами Падшего, когда в ситуацию Харуна-подростка угодила Ярен (без образования, без работы, мятежная заложница семьи), а ему был дан выбор, как его отцу, уйти или помочь ей. И он помогал, пересиливая себя, разрушая то расстояние, которое поначалу стремился поддерживать между ними. Он понимал, что так правильнее, и в глубине души хотел бы, чтобы отец тоже не бросал их с матерью. Тем, что Харун остался с Ярен, предав принципы, которыми жил он и руководствовался его отец при разводе, укрепляет меня во мнении, что Харун не переболел этот травмирующий детский опыт. Ни через четыре года, когда выпустился из школы, ни через десять лет, достигнув Мидьята и событий Падшего. Эрхан был далеко, поэтому Харун делал все, чтобы быть ближе к Ярен. Я прихожу к мысли, что спустя много лет Эрхан остался для него чтимым, но далеким образцом света и нравственности, а в сердце Харуна находит больший отклик то, что созвучно его внутреннему подростку. Так он обретает Ярен)

[2 часть]
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
[отзыв на главы 20-21]
/не могу удержаться от выражения симпатии к Эрхану. И очень ценю, что история написана так, что эта симпатия сохраняется, даже когда мы видим, что персонаж совершает ошибки/
Вторая часть главы, великолепная интрига великолепного Лиса-паши, поразила меня четкостью и слаженностью. Все разыграно как по нотам, продумано наперед и принесло замечательный эффект. Я каждый новый абзац боялась подвоха, что вот сейчас-то все и накроется, и больше всего я переживала даже не тому, что Фюсун может переиграть собственного сына (все ж опыта у нее побольше), а..... что Ярен начнет рожать вот прям щас))) И придется Харуну делать тяжелый выбор: доводить интригу с матерью до конца или бросать все и мчаться к женушке. Но автор милосерднее моей фантазии буйной, поэтому мы получили шикарную сцену ночной ловли крупного хищника. Появление Фюсун всегда доводит до мурашек. Ее мужской костюм, походка, трость, низкий голос, каменное лицо, способность за пять секунд ударить вас по самым болевым точкам... впечатляет. Однако Харун не зря готовился к этому дню (и ходил к психотерапевту)), чтобы не моргнуть и глазом на угрозы матери, хотя стоило это ему всей его выдержки, когда она начала говорить о состоянии Ярен... Как он только сдержался и не придушил на месте? Мать. Как ни крути. И когда ее тащат к машине, чтобы увезти на расправу, он тоже не выдержал ее криков. Очень важная деталь. И столь же важная - что Фюсун-то звала его. Даже когда они вот так официально сошлись как враги и фигурально прижали ножи друг другу к горлу. Но несмотря на ненависть, обиды, непримиримость и непринятие, все же от кровных уз, тем более от связи матери и ребенка так запросто не отмахнешься. На мой взгляд, это добавляет глубины их противостоянию. И страшно, и трепетно.
И как хорошо, что ребенка спасли! Сцена получилась напряженной донельзя, похлеще всякой перестрелки, от которой все перестраховывались)


Ох, да, сцена, которую мы долго ждали)) Я, неожиданно для себя подобравшись к ней, с трудом удерживала Фюсун и Харуна от семейной перепалки, хотя поначалу Фюсун все норовила выбить его из колеи. Он знает, что её слабое место - деньги, а она, что его - люди, Ярен и их будущий сын. Однако удар Харуна вышел точнее. Если так задуматься, то он в этой обстановке находится тридцать лет. Его опыт начинался с того, что надо было по шагам и малейшему движению мимики быстро определять настроение и намерения матери, а, когда в мозговые структуры эти способности закладываются с детства, вырастая, человек, полагаю, уже обладает определённым опытом борьбы с окружением, гибкостью ума, хорошо развитой интуицией и склонностью к маневрам и манипуляциям. К психотерапевту походов не было. Харун делает небольшой акцент на том, что в некотором роде его защитная терапия - юмор и улыбки, и при всем том теперь можно смело сказать, что он и Фюсун равны. У неё же сказывается возраст (шестьдесят лет как-никак), и не менее значим тот факт, что она до этой встречи находилась в трудном положении. По сути, Харун припер мать к стенке, когда она значительно ослабла из-за банкротства и менее всего ожидала удар от него (от сына, которого не считала достаточной угрозой и вообще взрослым человеком не воспринимала). И это тоже навык, передавшийся ему от матери: она завалила могущественную Аджену, когда той седьмой десяток был, силы и хватка не те и риск инсульта. И все же, да, львица по любому смертоносна, хотя бы тем, как она может пройтись по любимым своего соперника. Фюсун почти удалось вывести Харуна на эмоции. В дальнейшем она так же будет прибегать к этому нехирому приёму, потому что пока ничего другого ей не остаётся, она - банкрот, а Харун - тот, кто ставит условия. Самым сложным в доведении игры до конца для него был разрыв связи с матерью, ведь этому предшествовало болезненное чувство отвращения и страха к ней и себе как к ответственному за долгожданный разрыв. Кровные узы есть кровные узы, и порой они звучат громче, чем глас разума и совести. В этой главе голос кровных уз, наконец, замолчал окончательно.

Ещё раз спасибо за чудесный отзыв!)
Показать полностью
Baharehавтор Онлайн
h_charrington
Отзыв на главы 22-23
Здравствуйте!
После этого мне еще более удивительно было узнать (каюсь, забыла, что это упоминалось ранее), что Харун и Ярен, оказывается, жили с Фюсун в одном доме на первых порах своего странного брака! То, что Харун не просто смог восстановить общение с матерью после такого вот развеселого детства, но и переехать к ней с женщиной, которую назвал своей женой хотя бы фиктивно... Подумала, что мне очень хотелось бы подробнее узнать, что подтолкнуло его к такому решению, по всей видимости, это канон, который мне неизвестен? Так или иначе, флешбэк про дни молодоженов в логовище Фюсун стал откровением, но самым запоминающимся был момент, когда Ярен такая вся из себя шикарная ждала, когда же Харун выпустит своего фамильного льва из клетки и уволочет ее в свою пещеру, а Харун оказался слишком джентельменом... и думал наперед) А именно, я подумала, не в первый ли раз он решил предложить Ярен уехать и попытаться жить отдельно, "для начала - в отеле", и чтоб о дальнейшем вопрос был открыт, но не подводился под крест? Я, возможно, немного упустила, в то время их брак и намерение быть вместе все еще были фиктивными или уже перешли в стадию серьезного, незнание канонной подоплеки, увы, тут меня подводит.

Приветствую)
В Падшем обстоятельство переезда мало связано с причинами из канона, поскольку там они не обоснованы особо. Здесь же моё стремление таково, чтобы причины раскрывались в отрыве от сериала, но согласуясь с ним, поэтому я вынесла их на поверхность для обсуждения ЯрХаром. На мой взгляд, переезд к Фюсун был очень важным этапом их отношений, опять же, повторюсь, практически никак не представленным в сериале, к моему сожалению. Так что Харуну и Ярен приходится действовать исключительно в рамках моей фантазии и переживать несколько болезненных для себя флэшбеков, как этот) Нет, как следует из главы, "о переезде между ними не было сказано ни слова", это первый диалог, случившийся у них между прочим после перепалки Харуна с Фюсун. Он напоминает Ярен, что они переехали к Асланбеям на время траура (по Аслану, которого помогал хоронить), он сразу подчёркивает, что жить с матерью дальше не намерен. Но у Ярен перед глазами другое видение будущего: в одном доме с родителями, как принято в Мидьяте, и это тот случай, когда находит вновь коса на камень, когда два человека с диаметрально противоположными мнениями о семье и своём будущем вынуждены решать, что делать дальше с их фиктивным браком. Нет, он был фиктивным все ещё, "они так и не сошли с мёртвой точки, и их фиктивные отношения" продолжали висеть над душой. И душой Харуна, и, конечно, Ярен, которую пугала перспектива переезда из Мидьята в Америку. Она ему намекнула, что он может переехать на родину, возможно, даже обосноваться в Мидьяте, как её семья, и здесь заниматься бизнесом, но в Мидьяте у Харуна нет перспектив. У него компания в Нью-Йорке, а где мегаполис Нью-Йорк и где Мидьят, грубо говоря, посёлок городского типа. Поэтому для такого серьёзного разговора о браке и совместном будущем Харун ждал более подходящий момент, когда они уедут от Фюсун и та перестанет давить на них и высмеивать Ярен. Из-за похорон Аслана тем более не до того было. Всё-таки любое злое слово каменной львицы, даже та же насмешка над деревенщинами Шадоглу, могла подтолкнуть Ярен к поспешному выбору, к переезду в Америку с мужем, назло свекрови, допустим, вопреки, чтобы что-то доказать. А сторонние влияния им с Харуном ни к чему. Как-никак это вопрос их дальнейшей жизни, и либо браку твёрдое "да", либо твёрдое "нет", развод и "расходимся, как в море корабли". Про льва и джентельмена я догадывалась, что сцена выйдет запоминающейся, очень рада) Правда, спорно, очень спорно, потому как мы видим картину глазами Харуна, а он питает глубокие чувства к Ярен, которые вступают в противоречие с его же сомнениями насчёт правильности его слов и действий по отношению к ней, ее реакций. Влюблённость, она такая, туманит взор и не даёт смотреть на происходящее трезво) Не сказать, что Ярен действительно ждала, когда он её поцелует. Скорее ее больше беспокоили оскорбления Фюсун и их разговор о переезде. Неспроста она сказала Харуну, что его надо отуречить: она бы хотела, чтобы он приспособился к жизни в Мидьяте и снова стал "турком", живущим скученно, большим кланом, как её семья, как она приучена с детства. Я даже склоняюсь к идее, что враньё Ярен в любовь к Харуну (то самое канонное, приведшее к выстрелу, но я, кажется, скидывала описание всех событий, так что не буду долго пересказывать)) и желание получить власть в особняке Асланбеев, заведя ребёнка, были попыткой предотвратить их/его переезд в Америку. Напирая на беременность, плохое самочувствие и связанные с этим страхи, Ярен никуда бы от семьи не уехала. Сказала бы Харуну, что ей нужна поддержка отца и матери. Коса и камень снова же. Каждый был влюблён, но тянул одеяло на себя. У каждого был свой мир и своё понимание брака и свободы. Взгляды Харуна близки европейским, а у Ярен традиционные представления: выйти замуж, быть хозяйкой особняка, родить ребёнка, командовать прислугой. Кстати, вот насчёт поцелуя же ещё, "уволочь в свою пещеру" - это и в состоявшемся браке недопустимо и без согласия партнёра приравнивается к насилию (у нас, кажется, статья предусматривается за такое). Теоретически Ярен может считать такое нормой, потому что у них нормой в семье было терпеть любой вид насилия и угождать главе семьи (однако она не считала так, если дело касалось ее), но точно не Харун. Отец учил его так, что любить надо, не обесчестив себя. Тот, кем управляют животные потребности, теряет культуру.

Спасибо за отзыв) Попозже вернусь с другими ответами.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх