Название: | Unknown Relations: The Chamber of Secrets |
Автор: | ksomm814 |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3682293/1/Unknown-Relations-The-Chamber-of-Secrets |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Они стояли в конце очень длинного, и тускло освещённого помещения. Высокие каменные колонны, увитые резными змеями, поддерживали потолок, который был слишком высоким, чтобы его можно было разглядеть. Длинные чёрные тени отбрасывались на странный зеленоватый полумрак, который, казалось, витал по всему помещению. Держа палочку наготове, Орион пытался не поддаваться нарастающему беспокойству. Паника сейчас не поможет, ведь василиск может прятаться где угодно.
— Ладно, Ори, — тихо сказал Сириус, медленно водя палочкой справа налево. — Давай не будем торопиться. Если ты что-нибудь увидишь…
— Я знаю, пап, — прошептал Орион, и его голос слегка дрогнул.
Вместе они двинулись вперёд между змеевидными колоннами. Каждый шаг громко отдавался эхом в зале, и было трудно расслышать что-либо ещё. Когда они добрались до последней пары колонн, у дальней стены показалась статуя высотой с сам зал. Было трудно разглядеть гигантское, древнее и обезьяноподобное лицо с длинной тонкой бородой, которая спускалась до самого низа каменных одеяний. Опустив взгляд, Орион увидел фигуру с огненно-рыжими волосами, свернувшуюся калачиком перед одной из двух огромных серых ног статуи.
Это была Джинни.
Орион тут же сделал шаг вперёд, но Сириус удержал его. — Ори, следи за тем, что происходит вокруг, — прошептал Сириус, осторожно продвигаясь вперёд. Его тело слегка покачивалось при каждом шаге, как и его взгляд. Казалось, время тянулось мучительно медленно, пока Сириус не опустился на колени и не прижал два пальца к шее Джинни. — Она жива, — сказал Сириус, переворачивая её на спину, чтобы Орион увидел пятна от слёз на её лице.
В руках она сжимала дневник Риддла.
— Папа, — быстро сказал Орион. — Возьми дневник! Нам нужно его уничтожить!
Сириус потянулся за дневником, но его остановил чей-то голос.
— На твоём месте я бы этого не делал.
Сириус тут же вскочил на ноги, направив палочку в сторону голоса, и Орион последовал его примеру. Высокий черноволосый мальчик прислонился к ближайшей колонне и наблюдал за ними с холодным выражением лица. Он был слегка размытым, как будто находился не в фокусе. Взгляд Ориона переместился на дневник, а затем снова на мальчика. Ему совсем не нравилось, к чему вели его мысли.
— А почему бы и нет? — возразил Сириус.
Орион шагнул вперед и схватил Сириуса за руку. — Папа, — прошептал он. — Это Том Риддл. Дневник принадлежит ему.
Сириус бросил на Ориона быстрый встревоженный взгляд, прежде чем снова посмотреть на Риддла. — Что ты с ней делаешь? — спросил он.
Риддл уставился на Сириуса, приподняв бровь. — Как я мог что-то сделать? — небрежно спросил он. — В конце концов, я безоружен… — он поднял руки, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Я ничего не сделал, кроме как был рядом с маленькой Джинни Уизли, пока все остальные игнорировали её.
Орион сдержал дрожь. Риддл был прав. Он заметил, что что-то не так, но, как и во всём остальном в этом году, промолчал.
— Как ты здесь оказался? — спросил Сириус. — Ты не можешь быть призраком или порождением заклинания…
— … воспоминание, — тихо перебил Риддл, переводя взгляд на Ориона. — Хранилось в дневнике пятьдесят лет.
Сириус немедленно поднял палочку. — Это невозможно, — уверенно сказал он. — Воспоминание не может само по себе лишить человека жизни.
Риддл слегка прищурился, глядя на Сириуса, но когда он ответил, его голос не дрогнул. — Я не знаю, как я здесь оказался, я просто знаю, что я здесь.
И с каждой минутой становилось всё яснее. Глядя на Джинни, Орион мог думать только об одном. Он лишь надеялся, что ошибается. — Папа, он, должно быть, настоящий Волан-де-Морт, — прошептал Орион, крепко сжимая руку Сириуса. — Это единственное объяснение.
Сириус резко взглянул на Ориона. — Орион, откуда ты знаешь…
— Пап, ты, правда, думаешь, что я не знаю, где ты спрятал семейные книги Блэков? — сухо спросил Орион. — Посмотри на Джинни. Она выглядит очень больной.
— Орион? — с любопытством спросил Риддл. — Орион Блэк?
Сириус тут же оттолкнул Ориона. — Откуда ты знаешь моего сына? — спросил он.
На лице Риддла медленно расплылась улыбка. — О, Джинни рассказала мне всё об идеальном маленьком Орионе, — почти радостно сказал он. — По словам Джинни, ты не можешь сделать ничего плохого. Ты ей не слишком нравишься. Она считает, что ты затмеваешь её «героя», мальчика, который выжил. Должен сказать, я разочарован. Я надеялся, что именно он придёт на помощь.
— Я уверен, что так и было, — саркастически сказал Сириус. — Давай забежим вперёд, Риддл. Мисс Уизли рассказала тебе, что случилось с тобой в прошлом, и ты захотел узнать, как Гайдену удалось победить тебя. Ты использовал мисс Уизли как приманку и получил то, что тебе было нужно, чтобы оставить этот дневник.
Губы Риддла скривились. — А ты, должно быть, печально известный Сириус Блэк, — усмехнулся он. — Да, малышка Джинни все мне о тебе рассказала. Она была довольно обеспокоена тем, что вы выясните, что именно она стоит за открытием Тайной комнаты. Это она задушила школьных петухов. Это она писала угрожающие послания на стенах. Она натравила Змея Слизерина на четырёх грязнокровок, кошку сквиба и твоего собственного сына, чтобы он не мешал ей добраться до Поттера
Сириус напрягся и глубоко вдохнул. — Она делала это только потому, что ты овладел ею, — прорычал он сквозь зубы. — Ты действительно думаешь, что я ничего не знаю о темной магии? Моя семья была одержима темными искусствами на протяжении веков. Я не знаю, как ты это сделал, но я знаю, что ты сделал.
Риддл медленно поднял правую руку, достал волшебную палочку и направил ее на Сириуса. — Я удивлен, что семья Блэков отвернулась от своего наследия, — усмехнулся он. — Кажется, я помню гордость Ориона Блэка за чистоту крови в раннем возрасте. Он был гордым слизеринцем…
— … он был заблуждающимся и высокомерным! — сердито перебил Сириус. — Он на собственном горьком опыте узнал, что ты за человек, когда ты убил моего брата!
Риддл уставился на Сириуса, приподняв бровь. — Вот как? — сказал он скучающим голосом. — Он был таким же предателем крови, как и ты?
Орион не знал, что делать. Как бы Сириус ни пытался это отрицать, Орион знал, что смерть его дяди Регулуса повлияла на Сириуса. Братья никогда не были близки, особенно после того, как Сириус попал на Гриффиндор. Сириус был «паршивой овцой» в семье, в то время как Регулус был послушным сыном, попал на Слизерин и стал Пожирателем смерти. Никто не знал, как именно погиб Регулус. Его тело так и не нашли, но на гобелене семьи Блэков было чётко написано, что Регулус действительно мёртв. В те времена это был единственный способ узнать наверняка, жив ли пропавший человек или мёртв.
— По крайней мере, он не был лицемером, — парировал Сириус. — Интересно, сколько твоих последователей знают, что у тебя был отец-магл.
Это произошло прежде, чем Сириус или Орион успели моргнуть. — Круцио! — крикнул Риддл.
Рука обвилась вокруг Ориона и потянула его на мокрый пол. Напряжённое тело обвилось вокруг него и удержало на месте.
Воздух наполнился пронзительным смехом. — Понятно, — медленно произнёс Риддл, затем взмахнул палочкой, и Сириус отлетел назад и с силой ударился об одну из колонн, оставив Ориона без защиты. — Отцовская любовь. Как… отвратительно. Скажи мне, Орион, ты всегда прячешься за папой?
Орион не колебался. Он не мог себе этого позволить. Вскочив на ноги, Орион направил палочку на Риддла. Это зашло слишком далеко. С каждой секундой Риддл становился всё более отчётливым. Он не знал, как остановить происходящее. Он просто знал, что это нужно остановить.
Риддл сделал шаг вперёд, вертя палочку в пальцах. — Ты, правда, думаешь, что можешь сразиться со мной, Орион? — насмешливо спросил он. — Наследником Слизерина? Управляющим зверем Слизерина?
Орион бросил быстрый взгляд через плечо на своего отца, который лежал без сознания у колонны, в которую он врезался. Что бы он ни сделал, он должен был убедиться, что Джинни и Сириус не попадут под перекрёстный огонь. — Думаю, ты обнаружишь, что я полон сюрпризов, — прорычал Орион. — Я знаю, кто ты, Том, и это не какой-то могущественный волшебник. Ты всего лишь хулиган, которому стыдно за своих родителей.
Одним движением Риддл бросился вперёд и схватил Ориона за горло. — Ты ничего обо мне не знаешь! — прошипел Риддл. — Ты понятия не имеешь, как усердно я работал, чтобы стать волшебником, которого весь магический мир боится по сей день. Маленькая Джинни всё мне рассказала. Ни у кого не хватит смелости произнести имя, которое я себе придумал. Мои мечты сбылись. Я величайший волшебник в мире!
Орион задыхался, пытаясь вырваться из рук Риддла. — Нет! — прохрипел он.
Риддл слегка вздрогнул, прищурив глаза. — Что? — прорычал он.
— Ты не самый великий волшебник в мире! — повторил Орион. — Ты ничто по сравнению с моим дедушкой!
Взгляд Риддла на мгновение стал любопытным. — Вот как? — холодно спросил он. — Пожалуйста, расскажите мне об Орионе Блэке-старшем.
Орион воспользовался возможностью и изо всех сил пнул Риддла в голень. Риддл вскрикнул от боли, отпустив Орион и схватившись за ушибленную ногу. — Он умер до моего рождения, — сказал Орион, направив палочку на Риддла. — Я говорил о другом моём дедушке, Альбусе Дамблдоре.
Риддл замер. — Дамблдор — твой дедушка?
Орион гордо выпрямился. Риддлу не нужно было знать, что этот титул был лишь почётным. — Мой дедушка — величайший волшебник в мире! — уверенно сказал он. — Несмотря на всё, что ты сделал, ты всё равно его боишься! Все это знают!
Риддл выпрямился, и на его лице отразилась ярость. — Дамблдора выгнали из этого замка одним моим воспоминанием о нём! — прошипел он.
Орион встретил его взгляд со всей храбростью, на которую был способен. — И всё же я здесь! — выпалил он. — Пока есть люди, готовые сражаться за то, во что он верит, он никогда не исчезнет!
Риддл двинулся вперёд, словно собираясь, напасть, но замер, когда комнату наполнил звук музыки. Риддл в панике развернулся и направил палочку на вход в комнату. Музыка становилась громче с каждой нотой. Орион мог только улыбнуться. Несмотря на то, что музыка была немного жуткой и заставляла мурашки бежать по коже, Орион знал, что прибыла помощь в лице феникса, который обычно жил в кабинете профессора Дамблдора. Появление пламени на вершине ближайшего столба подтвердило это.
Появилась малиновая птица размером с лебедя, с блестящим золотым хвостом, длинным, как у павлина, и сверкающими золотыми когтями. Она запела свою странно успокаивающую песню, обращаясь к сводчатому потолку. Присмотревшись, Орион заметил, что Фоукс, феникс, держит в когтях что-то рваное. Ему пришлось сдержать улыбку, когда он увидел, что Фоукс летит прямо на него, пока не уронил то, что держал в когтях, к ногам Ориона. Ориону потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что «рваная штука» на самом деле была шляпой-сортировщиком. Он лишь в замешательстве взглянул на Фоукса, который приземлился ему на плечо.
Как только Фоукс перестал петь, Риддл, казалось, пришёл в себя. — Это феникс, — тихо сказал Риддл, прежде чем его взгляд стал подозрительным. — Однако ты, очевидно, полон сюрпризов, — его взгляд упал на сортировочную шляпу, — мне любопытно, чем тебе поможет старая добрая сортировочная шляпа.
Орион не ответил. Честно говоря, он сам задавался этим вопросом. Чем может помочь потрёпанная, рваная и изношенная шляпа?
Риддл холодно рассмеялся. — Старый дурак ещё безумнее, чем я думал! — радостно сказал он. — Так вот что Дамблдор прислал в помощь своему соратнику! Певчую птичку и древнюю Шляпу!
Орион не ответил. Профессора Дамблдора не было в Хогвартсе, а это означало, что Фоукс действовал по собственной инициативе. Вопрос был в том, почему Фоукс решил, что Распределяющая шляпа поможет в такой ситуации? Чего он не понимал?
— Я так и думал, — сказал Риддл с кривой ухмылкой. — А теперь, Орион, давай сравним силы Лорда Волан-де-Морта, наследника Салазара Слизерина, с силами Ориона Блэка и лучшим оружием, которое Дамблдор может ему дать. — Он бросил взгляд на Распределяющую шляпу и направился к каменному лицу Слизерина. С ухмылкой на лице Риддл бросил последний взгляд на Ориона, прежде чем заговорить: — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки!
В его голосе послышалось лёгкое шипение, и это было единственным признаком для Ориона, что Риддл на самом деле говорит на парселтанге. Орион тут же запаниковал. Не нужно было долго гадать, что активировал Риддл. Гигантская каменная пасть Слизерина раскрылась, образовав огромную чёрную дыру, достаточно большую, чтобы из неё могло выскользнуть что-то очень крупное. И что-то шевелилось внутри, поднимаясь из глубин.
Орион испуганно отступил на шаг, оглядываясь по сторонам. Джинни всё ещё лежала без сознания на земле перед ним, а Сириус всё ещё лежал без сознания у колонны позади него. Сейчас он ничего не мог для них сделать. Его главной задачей было остаться в живых. Внезапно успокаивающее давление Фоукса исчезло, и Фоукс взлетел, оставив Ориону наедине с королём змей.
Ориону было трудно отвести взгляд от массы, которая вывалилась изо рта Слизерина и упала на каменный пол. Орион попятился, лихорадочно пытаясь найти хоть какое-то решение. Что бы сделал папа? Что бы сделал дедушка? Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
В его мысли ворвался шипящий голос Риддла: — Убей его.
— Остановись! — крикнул Орион, и лишь лёгкое шипение выдавало, что он говорит на парселтанге, а не на английском. — Он тебе не хозяин!
Риддл застыл, в шоке уставившись на Ориона. — Ты змееуст? — тихо спросил он. — К… как такое возможно?
К несчастью для Риддла, Орион не смог ответить из-за огромной змеи, которая ползла к нему. Зажмурившись, Орион развернулся и побежал к выходу, но споткнулся о ноги Сириуса и тяжело упал на каменный пол. От стен эхом отразился резкий смех Риддла. Орион отчаянно прикрыл голову, мысленно умоляя кого-нибудь, хоть кого-нибудь, помочь ему.
Громкий, взрывной звук прямо над ним заставил Риддла замолчать. Когда в ушах раздалось безумное шипение и звук чего-то, яростно бьющегося о колонны, Ориону пришлось бороться с желанием открыть глаза. Однако тихое болезненное ворчание заставило Ориону забыть обо всём здравом смысле. Открыв глаза, Орион увидел тень огромной змеи и птицу размером с лебедя, летающую вокруг её головы у стены.
— НЕТ! — закричала Риддл. — ОСТАВЬ ПТИЦУ! ОСТАВЬ ПТИЦУ! МАЛЬЧИК ПЕРЕД ТОБОЙ! УЧУЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!
Орион, не теряя времени, со всех ног бросился прочь с пути василиска. И тогда он увидел, что Фоукс напал на глаза василиска, ослепив его. Из ран василиска, который продолжал биться в агонии, на пол хлынула кровь.
Какое-то движение привлекло внимание Ориона. Быстро обернувшись, Орион увидел, как его отец вытаскивает из шляпы-сортировщика большой блестящий серебряный меч с рукояткой, украшенной сверкающими рубинами размером с яйцо. Ориону потребовалось мгновение, чтобы понять, что он видит. Это был меч Годрика Гриффиндора!
— НЕТ! — закричал Риддл, поднимая палочку и направляя её на Сириуса. — ТЫ НЕ БУДЕШЬ МЕШАТЬ!
Орион без колебаний направил палочку на Риддла. — Экспеллиармус! — крикнул он.
Палочка Риддла выскользнула из его руки и взлетела в воздух над головой василиска как раз в тот момент, когда василиск бросился на него. Орион поймал палочку и побежал, едва увернувшись от челюстей василиска. Двигаясь к ближайшему столбу, Орион похолодел от громкого крика боли, отразившегося от тёмных стен. Вопреки здравому смыслу, Орион оглянулся через плечо и увидел, как Сириус вытаскивает из бока василиска окровавленный меч Гриффиндора.
— Орион! — крикнул Сириус, собираясь снова нанести удар. — Бери дневник! Это единственный способ его остановить!
Орион быстро обернулся и увидел, что Риддл приближается к лежащей без сознания Джинни. Нельзя было терять ни секунды. — Импедимента! — крикнул он, подбегая к Джинни, но Риддл увернулся. — Ступефай! Локомотор Мортис! Левикорпус!
Последнее заклинание настигло Риддла. Вспышка света — и Риддл повис в воздухе вниз головой, держась за лодыжки. Риддл издал яростный крик, когда Орион бросился к Джинни и выхватил дневник из её обмякших рук. Ему нужно было уничтожить его, пока Риддл был занят.
Направив палочку на дневник, он перепробовал все разрушительные заклинания, которые только мог вспомнить, но ничего не произошло. Казалось, что дневник защищён невидимым щитом. Это определённо усложняло задачу. Как ему уничтожить то, что нельзя уничтожить?
Громкий крик боли заставил Ориона обернуться и в ужасе наблюдать, как василиск заваливается на бок и падает на пол, а Сириус, спотыкаясь, пытается сохранить равновесие и роняет окровавленный гриффиндорский меч. Левая рука Сириуса тут же потянулась к правой, которая была покрыта кровью и из которой что-то торчало. Сначала Орион подумал, что Сириус сломал руку, но быстро понял, что это был один из зубов василиска. Один из ядовитых зубов Василиска!
— Папа! — закричал Орион и вскочил на ноги, оставив дневник на полу.
Сириус опустился на колени. — Ори, уничтожь… дневник, — приказал он, задыхаясь.
Риддл издал пронзительный смешок, когда он изогнулся, чтобы посмотреть, даже если это было вверх ногами. — О, это лучше, чем я мог когда-либо надеяться, — насмешливо сказал он. — Что ты собираешься теперь делать, Орион? Позволить своему отцу умереть от яда василиска? Разве не очевидно, что мой дневник защищен? Лорд Волан-де-Морт снова воскреснет!
Взгляд Ориона переместился на Риддла, и он прищурился от гнева. — Я так не думаю! — прорычал он и направил палочку на Сириуса. — Акцио меч Гриффиндора!
Меч слегка вздрогнул, прежде чем полететь прямо к Ориону.
— НЕТ! — закричал Риддл, отчаянно борясь с невидимой силой, которая удерживала его ноги в воздухе. — НЕТ! ОСТАНОВИСЬ!
Новообретённая уверенность наполнила Ориона. Риддл не стал бы так реагировать, если бы меч не мог повредить дневник. Меч медленно вращался в воздухе, позволяя Ориону поймать его за рукоять. Убрав свои и Риддла волшебные палочки, Орион поднял меч обеими руками. -Ты никогда не победишь, Риддл! — уверенно сказал Орион. — Я об этом позабочусь!
Не дожидаясь ответа, Орион опустил меч и ударил по дневнику в центре. Раздался долгий, ужасный, пронзительный крик. Из дневника хлынули чернила, заливая пол. Риддл корчился и извивался, кричал и размахивал руками, а потом исчез, словно его никогда и не было.
* * *
Выполнив свою задачу, Орион отбросил меч и подбежал к отцу. Сириус лежал на полу, прижимая раненую руку к груди. Он тяжело дышал, а его лицо было смертельно бледным. Орион никогда раньше не видел его в таком состоянии и сразу же запаниковал. Его отец всегда был таким неприступным, неудержимым. Этого не могло быть!
— Папа? — испуганно пискнул Орион. — Папа, что мне делать? — Сириус медленно протянул дрожащую руку. Орион понял намёк, схватил Сириуса за руку и крепко её сжал. Мимо проплыло алое пятно, заставив Ориона подпрыгнуть, но он с облегчением вздохнул, увидев, что Фоукс приземлился рядом с повреждённой рукой отца. — Фоукс, пожалуйста, помоги ему, — взмолился Орион.
Фоукс сочувственно вскрикнул, прежде чем опустить свою прекрасную голову на раненое место и моргнуть. Присмотревшись, Орион увидел, как из глаз Фоукса медленно текут слёзы. Было хорошо известно, что слёзы феникса обладают целительной силой, а также было хорошо известно, что яд василиска смертелен. Орион не хотел думать о том, что случилось бы, если бы он не призвал меч Гриффиндора. Папа был бы мёртв.
Орион молча наблюдал, как рана уменьшалась с каждой слезой, пока не исчезла совсем. Только тогда он расслабился и позволил своим слезам течь. Единственное, о чём он мог думать, — это то, что он чуть не потерял отца. Его обняли, прижав к грязной и влажной груди, но Ориону было всё равно. Он быстро обнял Сириуса и крепко прижался к нему. Чего бы это ни стоило, Орион был полон решимости держаться за отца как можно дольше.
В конце комнаты послышалось шмыганье носом, напомнившее Ориону и Сириусу, что они не одни. Слегка повернувшись, Орион увидел Джинни, которая сидела на холодном мокром полу и вытирала слёзы. Сириус жестом пригласил её присоединиться к ним. Джинни неуверенно поднялась на ноги и, спотыкаясь, направилась к ним.
— Я… я так сожалею! — заплакала Джинни. — Это была я, но я к-клянусь, что н-не хотела… Р-Риддл заставил меня, он п-подчинил меня себе.
Сириус поднял руку, останавливая её, прежде чем она успела продолжить. — Мы можем обсудить это позже, мисс Уизли, — сказал он, слегка сдвигая Ориона, чтобы достать палочку. — Спасибо, Фоукс, — кивнул он фениксу. — Я твой должник.
Фоукс издал приятную трель и взлетел. — Хорошо, Ори, мне нужно, чтобы ты принёс дневник, Распределяющую шляпу и меч. Нам нужны доказательства.
Орион помедлил, но неохотно подчинился. Он, не теряя времени, вернулся к Сириусу, притворяясь, что не замечает беспокойства на лице Сириуса. В тот момент Ориону было всё равно. Едва не потеряв единственного родителя, он расставил приоритеты. Сириус забрал у Ориона меч Гриффиндора, что было очень кстати. Орион никогда бы не признался в этом, но меч был тяжёлым, особенно когда ты измотан.
Они подошли к входу в Тайную комнату и увидели, что Фоукс их ждёт. Джинни всё ещё шмыгала носом, и Сириусу пришлось подтолкнуть её вперёд. Орион знал, что должен что-то сказать, но ничего не приходило на ум. Что можно сказать человеку, который чуть не убил тебя?
* * *
Они молча шли по туннелю, и единственным звуком, который их сопровождал, были плач Джинни и слабый скрежет камней. Фоукс прошёл мимо змеиной шкуры и остановился у груды обломков, лежавших на их пути. Судя по звукам, доносившимся из-за стены, они были по другую её сторону.
— Должно быть, повреждений больше, чем я думал, — тихо сказал Сириус и подошёл ближе. — Лунатик? Это ты?
— Сириус? — раздался приглушённый голос Ремуса из-за стены. — Все в порядке? Ты нашёл Джинни?
— Задание выполнено, — ответил Сириус, оглядевшись на мгновение, прежде чем его взгляд остановился на Фоуксе. — Не хочешь немного помочь?
Фоукс издал тихую трель, прежде чем приземлиться на плечо Сириуса. Сириус быстро подобрал меч Гриффиндора, протянул руку и притянул Ориону и Джинни ближе к себе как раз перед тем, как над ними поднялось тёплое, успокаивающее пламя, окружив их. Мгновение спустя пламя исчезло, открыв грязные, но довольные лица Ремуса, Эвелин и Кингсли, по крайней мере, пока их взгляд не остановился на окровавленном мече, который Сириус неловко держал согнутой рукой.
— Сириус, — потрясённо произнёс Ремус. — Ч…что случилось?
Фоукс издал успокаивающую трель, прежде чем взлететь. «Мы можем обсудить это позже, когда позаботимся о детях», — сказал Сириус, подталкивая Орион и Джинни вперёд.
Пройдя мимо Ремуса, Орион мог лишь смотреть на открывшееся ему зрелище. Казалось, что весь туннель обрушился, вынудив Ремуса, Эвелин и Кингсли физически прокладывать себе путь в виде дыры, достаточно большой, чтобы взрослый мог пролезть в неё.
— Орион, ты идёшь первым, — сказал Сириус, слегка сжав плечо Ориона. — Мы за тобой.
Орион кивнул, прежде чем опуститься на колени и войти в дыру, прижимая к груди дневник и Распределяющую шляпу. Туннель был очень длинным, он изгибался взад и вперёд, из-за чего было трудно разглядеть свет в конце. Ориону приходилось полагаться на осязание, из-за чего он шёл медленно, но, по крайней мере, двигался вперёд. Он слышал неровное дыхание Джинни, и даже ворчание Сириуса позади, из-за чего чувствовал себя по-настоящему клаустрофобом. Однако, когда маленький кружок света оказался в поле его зрения, Орион не смог удержаться и попытался ускорить шаг. Наконец-то.
— Орион? — голос Рона эхом разнёсся по туннелю. — Гайден! Невилл! Орион идёт сюда!
Руки протянулись внутрь и вытащили Ориона из туннеля, как будто он ничего не весил. Увидев их встревоженные лица, Орион вдруг понял, что не может подобрать слов. То, что он только что пережил, было настолько невероятным, что нужно было просто оказаться там.
Рон быстро подошёл, чтобы помочь следующему человеку, а Гайден и Невилл оттащили Ориона в сторону.
— Джинни! — крикнул Рон, вытаскивая её. — Ты жива! Ты в порядке? Что случилось?
— Оставь её в покое, Рон, — перебил его Орион, когда Сириус выполз из туннеля. — Она и так через многое прошла.
Рон, казалось, хотел возразить, но Джинни шмыгнула носом, и он замолчал. К счастью, их всех отвлекли шаркающие звуки. Обернувшись, они увидели Локанса, который сидел на куче камней и тихо напевал себе под нос, подбирая маленький камешек, подбрасывая его в воздух и ловя.
— У него полностью пропала память, — сказал Ремус, отряхивая мусор со своей одежды. — Он попытался наложить заклинание памяти, и оно сработало против него из-за сломанной палочки. — Его взгляд переместился на Рона, который покраснел от смущения: — Пронзенный собственным заклинанием. Очень жаль. Я с нетерпением ждал возможности лично отвести его в Министерство.
Локанс посмотрел на них с весёлой улыбкой на лице. — Привет! Странное местечко, не правда ли? Вы что, здесь живете?
Невилл, Гайден и Рон раздражённо вздохнули. — Нет! — крикнул Невилл. — Сколько раз мы должны тебе повторять?
— Невилл, — мягко упрекнул его Ремус. — Как бы трудно это ни было, постарайся запомнить, что некоторые люди не могут контролировать, насколько они раздражают.
Локанс улыбнулся, совершенно не замечая, что Ремус говорил о нём. Досадливо покачав головой, Сириус подошёл к длинной тёмной трубе и посмотрел вверх, но прежде чем Сириус успел спросить, как они вернулись в туалет Миртл, над правым плечом Сириуса вспыхнуло пламя, и на его месте появился Фоукс.
— Эй, откуда взялась эта птица? — спросил Рон.
— Это феникс Дамблдора, но что он здесь делает? — спросил Гайден.
Орион шагнул вперед. — Помогает, — просто ответил он. — Феникс может перевозить тяжелые грузы. Ему придется совершить два рейса, но он должен быть в состоянии безопасно доставить нас наверх.
Фоукс издал согласную трель, вцепившись когтями в плечо Сириуса. Все быстро разделились на две группы. Сириус пошёл первым, Рон держался за его ноги, Джинни держалась за ноги Рона, за ними шли Эвелин и Невилл. Орион смотрел, как первая группа исчезает в трубе быстрее, чем это должно было быть, возможно.
— Итак, — тихо сказал Гайден, нарушая молчание. — Всё в порядке? Я заметил меч, который был у Сириуса…
— … он пронзил им Василиска, — перебил его Орион. — Он спас меня и чуть не погиб из-за этого.
Ремус быстро повернулся и в шоке уставился на Ориона. — Что? — спросил он сдавленным голосом.
Орион нервно прикусил нижнюю губу. — Ну, Василиск укусил папу, — тихо сказал он. — Если бы Фоукса там не было.…Я сегодня вечером чуть папу не потерял.
Ремус вздохнул и обнял Ориона. — Постарайся не думать об этом, Ори, — мягко сказал он. — Твой папа теперь в безопасности. Это все, что имеет значение.
Над левым плечом Ремуса вспыхнуло пламя, которое быстро исчезло, показав Фоукса. Те, кто входил во вторую группу, не теряя времени, выстроились в ряд. Ну, все, кроме Локанса. Кингсли потребовалось некоторое время, чтобы уговорить Локанса присоединиться к ним. Честно говоря, Орион никогда не думал, что Локанс может быть ещё более бесполезным, чем он был изначально, но Орион ошибался. В итоге Кингсли пришлось оглушить Локанса, чтобы ускорить процесс.
Как и первая группа, они выстроились в ряд, схватились за того, кто был впереди, и подождали, пока Фоукс взлетит. Казалось, что всё тело Ориона наполнилось необычайной лёгкостью, когда они полетели вверх по трубе. Холодный воздух бил ему в лицо, заставляя закрыть глаза. Вскоре полёт закончился, и они оказались на полу в туалете Плаксы Миртл, где их ждала первая группа. Когда Кингсли оттащил Локанса от входа, раковина, скрывавшая трубу, встала на место, скрыв все доказательства того, что это была не просто ванная комната.
Взгляд Миртл остановился на Гайдене. — Ты жив, — безучастно сказала она.
Гайден закатил глаза. «Спасибо за доверие, Миртл», — сухо сказал он, подходя к дальней раковине и беря свою мантию-невидимку.
— О, ну что ж…Я просто подумала… если бы ты умер, я бы с радостью пустила тебя в свой туалет, — сказала Миртл, и на её щеках появился серебристый румянец.
— Хватит, — сурово прервал Сириус. — Давайте. Профессор Макгонагалл ждет нас. — Его взгляд переместился на Невилла, Гайдена и Рона. — Я уверен, ей не терпится узнать, что трое из ее гриффиндорцев пропали. — Невилл, Гайден и Рон слегка побледнели, когда взгляд Сириуса переместился на Кингсли. — Оставь Локанса здесь. Мы сообщим мадам Помфри после совещания.
Фоукс летел впереди, сверкая в коридоре. Команда Сириуса следовала за ним быстрым шагом, а четверо гриффиндорцев пытались их догнать. Несмотря на то, что Орион получил разрешение присоединиться к расследованию, он не мог избавиться от нервозности, которая нарастала при мысли о том, что профессор МакГонагалл подумает о студенте, участвующем в расследовании авроров. Она верила в соблюдение правил и требовала объяснений. Было бы трудно объяснить это, не раскрывая тайну, которую семья Блэк так долго пыталась скрыть.
Казалось, что прошло всего несколько мгновений, но они уже добрались до кабинета профессора МакГонагалл. Сириус постучал, выпрямившись, как аврор, и толкнул дверь.
Спасибо. Хотелось бы узнать, где можно прочитать первую часть?
1 |
Vlad63rusпереводчик
|
|
Летторе
ссылка есть в примечаниях https://fanfics.me/go.php?url=https://ficbook.net/readfic/0190a5b8-9963-7885-b3f8-97c2a9cc8891 |
Благодарю.
|
Фикбук сейчас недоступен. Как в таком случае ознакомиться с первой частью?
|
Vlad63rus
Фикбук заблокирован для российского читателя. Так как это латышский ресурс, о-о-очень сомневаюсь, что у нас к нему восстановят доступ. Нельзя ли выложить первую часть здесь? 1 |
pooja
Просто включить впн, а потом перейти по ссылке. |
{Tassy
Включи впн и переходи по ссылке |
ahhrak
Я с компом не очень дружу.... У меня ПК, стационарный, старенький. Сылки для скачивания ВПН для windows мне попались только битые, установить не получилоь, что меня жутко расстраивает не только из-за этого сайта, но еще и из-за невозможности подключиться к YouTube, я там часто копалась...(((( Конечно, прежде чем просить о выкладке здесь отныне недоступного на втором моем любимом сайте, я перепробовала все возможные для меня варианты...(((( Поэтому и прошу, что сама решить не смогла. А читать вторую часть без первой не логично(((( 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |