Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Непринужденной мощью(1) колдовской
Я одолел. Сразил. И хвост был мой
Подобен древу прочному густой.
1) Это ещё один вариант перевода слова trunk с английского на русский. Имеется в виду сленговое значение, предполагающее, что кто-то делает что-то сложное, для чего нужно много знаний, сил и практики, а со стороны такое действие выглядит изящным и лёгким, будто его играючи выполняют. Например, так можно сказать о танце в исполнении примы-балерины Большого театра.
![]() |
|
Сие вообще что? Это фик? Это "сборник"? Как кому-то в голову пришло подобное вообще публиковать?
|
![]() |
Анонимный автор
|
Investum, да, это первая часть, скоро их будет выложено больше. По правилам мероприятия нельзя публиковать текст, не поставив законченный статус.
|
![]() |
|
Investum
Сие вообще что? Это фик? Это "сборник"? Как кому-то в голову пришло подобное вообще публиковать? Ну какбэ редакторам Инктобера. Один день - одна тема - один драббл, статус "закончен", дальше сборник стихов или драбблов пополняется |
![]() |
|
Стихи прикольные. А Фоукс какой-то меркантильный. Очень уж увлечен рекламой и продажами.
А что не так со зрением сипух? черно-белое? 1 |
![]() |
Анонимный автор
|
Mentha Piperita, спасибо. Стараючись. :)
Возможно, Фоукс опирается на опыт наблюдений за окружающими и собственностью... О сипухах: Фоукс имеет в виду очень хорошее зрение, потому что оно у них как раз такое. 1 |
![]() |
Кинематика Онлайн
|
Мне понравилось) А Локонс в своём репертуаре))
|
![]() |
Анонимный автор
|
Кинематика, спасибо! Оказалось интересно попробовать написать такой сборник. Локонс раз локонсовский, значит, удалось его написать, это радует. :)
1 |
![]() |
Кинематика Онлайн
|
Анонимный автор
Пишите! Обязательно пишите! Я думаю, что интересных находок будет много. |
![]() |
Анонимный автор
|
Кинематика, спасибо. Надеюсь. :)
|
![]() |
|
они со Шляпой не соревнуются?
|
![]() |
|
Конечно не зверь ты, а птица
И можешь ещё возродиться. А будешь опять стихоплет Иль дар твой увы пропадет? |
![]() |
Анонимный автор
|
Savakka, возможно, соревнуются. И состоят в кружке любителей поэзии с портретами волшебников-поэтов, например.
Круг возрождения феникса древний такой, таинственный... Знает сам он то, нет ли, всегда разный или единственный? 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |