↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возвращение в школу Кэкл (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Миди | 146 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Милдред наконец-то закончила колледж Трех сестер и ищет работу. Она хочет вернуться туда, откуда начала свой путь. Но перестала ли девушка быть самой плохой ведьмой и какие приключения ее ждут на новом месте?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 14. Приезд Филлис Пентангл

— Спасибо вам, мистер Блоссом, я очень ценю это, — сказала мисс Кэкл, щурясь от лучей солнца, выглянувшего из-за тучи. Она шла рядом с Фрэнком Блоссомом — школьным смотрителем. Это был высокий мужчина, крепкий и сильный. Он нес метлу, перекинув ее через плечо, словно мушкет, кивая на слова директрисы.

— Я помню, что случилось в прошлый раз, когда ваша сестра пробралась в школу, мисс Кэкл, — сказал мистер Блоссом. — Я не хочу рисковать.

— А метла вам действительно необходима? — спросила мисс Кэкл, когда они вышли из замка.

Мистер Блоссом остановился, серьезно глядя на мисс Кэкл, которая немного склонив голову, изучающее смотрела на его инструмент. Мужчина развернулся, и ветки метлы слегка царапнули директрису по виску. Она вскрикнула и отскочила в сторону.

— Вы не могли бы быть поосторожнее? — раздраженно спросила мисс Кэкл, но услышав шорох и хруст веток, замолчала.

— Что… — начал было мистер Блоссом, но директриса приложила палец к губам, показывая, что надо вести себя тихо. Они медленно двинулись к источнику шума, огибая широкий дуб. Мистер Блоссом вскинул свою метлу. Шелест становился все громче, и мисс Кэкл смогла расслышать женские голоса. Директриса подумала, что это вполне может оказаться Агата со своими сообщницами. Они обогнули дуб, и мистер Блоссом замахнулся метлой.

— Есть! — воскликнул он. Сразу после этого раздался вскрик боли и звук падения тела в кучу сухих листьев. Мистер Блоссом повернулся к директрисе. Его лицо светилось радостью от мысли о поимке Агаты Кэкл.

— Какого черта вы делаете? — раздался слишком хорошо знакомый голос. Мисс Кэкл не могла поверить в происходящее. Она вышла из-за дерева и увидела, как мисс Хардбрум помогает мисс Дрилл подняться на ноги. Обе они с ног до головы были покрыты грязью.

— Мисс Кэкл? Что случилось? — спросила обычно ухоженная заместительница.

Директриса подошла к коллегам, которые выглядели довольно странно, и вытащила небольшой прутик из растрепавшегося пучка волос мисс Хардбрум. В ее глазах читался немой вопрос.

— Объясните, что это было, мисс Кэкл, — спросила мисс Дрилл, потирая шишку на голове. — Почему мистер Блоссом с метлой напал на меня?

Мистер Блоссом виновато опустил взгляд на свое оружие. Мисс Хардбрум ехидно улыбнулась.

— Это вряд ли поможет против Агаты, — сказала она.

Мисс Кэкл повернулась к смотрителю.

— Я предупреждала тебя, Фрэнк.

Лицо мистера Блоссома слегка покраснело, и он опустил метлу.

— Конечно, мисс Кэкл, — сказал он, вручая метлу мисс Кэкл, которая прикидывала, не стоит ли воспользоваться ей для возвращение в замок? От длительной прогулки у нее начинали ныть ноги.

— Что касается вас двоих, — серьезно сказала мисс Кэкл, повернувшись к своим коллегам, — я хочу, чтобы вы привели себя в порядок к приезду мисс Пентангл. Напоминаю, что она прибудет уже через несколько часов. Я не хочу, чтобы она подумала, что у нас работают неряшливые сотрудники.

Мисс Хардбрум кивнула и, сложив руки на груди, растворилась в воздухе. Мисс Дрилл пешком последовала за директрисой, которая полетела в школу на отобранной у Фрэнка метле.


* * *


Крик совы огласил дворик школы, когда мисс Пентангл прибыла в школу Кэкл во второй половине дня. Она шагнула в прихожую, сопровождаемая завороженными взглядами первоклассниц. Мисс Пентангл была высокой, крепко сбитой женщиной со светло-пепельными волосами, стриженными под горшок. Она носила круглые очки в тонкой металлической оправе и фиолетовый костюм. Фиолетовый цвет был официальным цветом школы Пентангл. На плече мисс Пентангл сидела сова, которая иногда громко ухала и пощипывала краешек оправы очков своей хозяйки.

Мисс Пентангл недовольно дернула плечом, заставив сову недовольно ухнуть, и уставилась на встречающую ее девушку.

— Милдред Хаббл! — громко воскликнула она. — Что ты здесь делаешь? — Ее голос прозвучал резче, чем обычно, почти также, как у ее совы.

Милдред недоуменно посмотрела на женщину, не понимая, что же могло привести ее в такое скверное расположение духа, ведь она едва успела войти в эту школу. Но потом Милдред подумала, что возможно мисс Пентангл просто устала с дороги и приветливо улыбнулась.

— Добрый день, мисс Пентангл. Как прошло ваше путешествие?

Мисс Пентангл моргнула, сообразив, что возможно, была слишком резкой. Выражение ее лица немного смягчилось, и она вернулась к своему обычному, низкому тону.

— Прекрасный день для полетов, Хаббл.

Милдред натянуто улыбнулась, пытаясь удержать тяжелую сумку мисс Пентангл, которую та на нее сгрузила, и повела гостью в кабинет мисс Кэкл.

Мисс Пентангл пару раз стукнула в дверь и вошла в кабинет, где ее ждала мисс Кэкл.

— Как приятно снова видеть вас, Филлис, — сказала мисс Кэкл, с долей сарказма в голосе. — Рада, что путешествие прошло нормально. Не хотите чашку чая?

Мисс Пентангл покачала головой.

— Не сейчас, Кэкл. Я сомневаюсь, что вы можете предложить мне что-то стоящее. — Она взяла журнал с подлокотника кресла и рассеянно его пролистывала.

Милдред видела, как мисс Кэкл кусает губы, сидя за столом в учительской.

— Я уверена, что вам понравится празднование Хэллоуина завтра вечером, — сказала она, меняя тему. Девушка знала, что мисс Пентангл рада ухватиться за любой недостаток школы Кэкл, чтобы лишний раз подчеркнуть превосходство собственной школы. «В Пентангл обучаются лучшие ведьмы на девяносто миль вокруг», — гласила их хвастливая брошюра.

— Я слышала, что вы приготовили для меня представление на метлах?

— Для вас и для Верховного Волшебника, Филлис, — уточнила мисс Кэкл.

Мисс Пентангл сменила позу, закинув ногу на ногу.

— Конечно, оно будет не таким хорошим, как выступление наших девочек в прошлом году, но нужно поощрять такие слабенькие школы, как ваша.

Костяшки пальцев мисс Кэкл побелели, и Милдред могла видеть хмурое выражение лица директрисы.

— Возможно, я могла бы проводить вас в вашу комнату? — предложила девушка, стараясь разрядить накаляющуюся обстановку.

Мисс Пентангл быстро поднялась на ноги и отобрала у Милдред свой багаж.

— Возможно, я сама смогу ее отыскать? Это в учительском крыле?

В серых глазах гостьи было что-то такое, что заставило Милдред чувствовать себя довольно неловко. Когда за мисс Пентангл закрылась дверь, Милдред перевела взгляд на мисс Кэкл, на чьем обычно спокойном лице сейчас застыло выражение ярости. Она сдвинула очки на кончик носа и принялась быстро что-то писать.

— Ты сможешь отнести сову мисс Пентангл, Милдред? — спросила мисс Кэкл, не отрываясь от письма.

Милдред ничего не ответила. Она подошла к сове, которая радостно прыгнула на ее руку, впившись острыми когтями в красный свитер, а затем отправилась наверх. Сова ухала, глядя на девушку круглыми глазами, будто пытаясь ей что-то сказать.

— Я знаю, тебе не очень нравится путешествовать, — сказала Милдред сове, поднимаясь по спиральной лестнице, — но ты пробудешь тут всего лишь несколько дней, а потом вернешься домой вместе со своей хозяйкой.

Девушка постучала в дверь спальни мисс Пентангл. Услышав в комнате какое-то движение, она постучала снова.

— Как вижу, мисс Пентангл уже приехала, — раздался голос за спиной Милдред. Она повернулась и увидела мисс Хардбрум, стоящую сзади. — Это ведь ее сова?

— Конечно, мисс Хардбрум, — ответила Милдред, ласково поглаживая сову по перьям на груди. — Это сова мисс Пентангл, чья же еще?

Мисс Хардбрум явно собиралась сказать что-то язвительное. Она уже открыла рот, но тут дверь спальни распахнулась, и на пороге появилась мисс Пентангл.

— Констанс, заходите! — пробасила она. — Я просто распаковывала мои вещи.

Она чуть отступила назад, чтобы позволить мисс Хардбрум войти в маленькую спальню, которая много лет назад принадлежала мисс Гимлет.

Милдред последовала за мисс Хардбрум в комнату, желая вернуть сову хозяйке, но та неожиданно повела себя очень странно. Она беспокойно заухала и с огромной силой вцепилась в руку девушки.

— С ней все в порядке? — спросила мисс Хардбрум, глядя как сова сердито бьет крыльями. — Кажется, она нервничает.

Мисс Пентангл на минуту запнулась.

— Не волнуйтесь, Констанс. Я уверена, что на нее просто влияет новое место.

— Но она бывала здесь раньше…

— Бокал шерри? — оборвала ее мисс Пентангл, выуживая из сумки пузатую бутылку.

Сова сорвалась с руки Милдред и перелетела на шкаф, наблюдая за хозяйкой круглыми глазами. Милдред впервые удалось хорошо рассмотреть эту птицу. Сейчас сова выглядела так, как будто у нее был стресс.

— Это немного рано для меня, Филлис, — ответила мисс Хардбрум, поглядывая на часы на стене. Было только два часа дня — слишком рано, чтобы начинать пить. — Милдред, мне надо тебе кое-что сказать. Пройдем в мою комнату.

Милдред не знала, как реагировать на то, что ее бывшая учительница только что пригласила ее в свою комнату. Следом за ней девушка покинула комнату мисс Пентангл и вместе с бывшей учительницей направилась в ее комнату. Открыв дверь, мисс Хардбрум пригласила девушку внутрь.

Комната мисс Хардбрум была именно такой, какой Милдред ее и представляла. Вся мебель была темных тонов. Кровать стояла возле окна, а чуть повыше, на карнизе, висела парочка спящих летучих мышей.

— У вас есть летучие мыши?

Мисс Хардбрум присела на табурет и потерла правый висок.

— Никогда бы не подумала, что у вас есть летучие мыши, — повторила Милдред, глядя на Моргану, растянувшуюся на кровати. Девушка почесала кошку за ухом, и та негромко мяукнула, глядя на девушку оливковыми глазами.

— Да, Милдред, у меня есть летучие мыши. Но я пригласила тебя не за этим, — резко сказала она. — Что-то не так с мисс Пентангл. — Ее темные глаза встретились с глазами Милдред. — Я не знаю, что с ней произошло, но ее сова это точно знает.

Глава опубликована: 17.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх