— Мои информаторы застали разборку Скавака с какими-то охотниками за наградой. Он смог от них оторваться, прыгнул в такси и скрылся на территории Юстициаров. За ним все еще следят мои люди, и нужно действовать очень быстро, пока он снова не потерялся, — рассказывал Дармас, пока мы торопливо собирали вещи.
Кажется, я знаю, что за охотники за наградой его преследовали...
— А кто такие эти Юстициары? — на ходу спросила я.
— Фанатики, — пояснил Дармас. — После разрушения Корусанта группа бывших военных основала "Бригаду Юстициаров", чтобы защитить свои кварталы. С годами их методы ужесточились. В квартале действует комендантский час, проход на территорию ограничен, а всех, кто кажется им подозрительным, Юстициары берут под стражу. Сами они считают себя дружинниками, "судьями" всего квартала, но больше они похожи на палачей.
Корсо присвистнул:
— И как это я считал Корусант спокойным и безопасным местом? Скучать здесь не приходится!
— Это точно, — поддержал Дармас, наблюдая за моей беготней по комнатам. — Юстициары не жалуют чужаков. Скавак действительно отчаянный парень, раз сунулся туда.
— Он не отчаянный парень, а просто трусишка, у которого не было выбора, — прошипела я.
Корсо фыркнул, услышав это.
— Похоже на то, — кивнул Дармас. — Юстициары — хорошо экипированные бывшие солдаты, со всеми вытекающими последствиями. Будьте осторожны!
— Главное — чтобы они не взяли Скавака первыми, — пробормотала я.
— Вещи собраны, — объявил Корсо. — Я все проверил, можем выдвигаться!
— Отлично, — сказал Дармас, устремившись к выходу. — Как и договорились, ваши вещи будут в грузовом терминале космопорта. Идемте, провожу вас к стоянке.
Мы пошли следом за Дармасом, а он продолжал инструктировать нас:
— Мои информаторы — брат и сестра, Джик и Джул. Они следят за Скаваком и ждут вас.
Наконец, мы подошли к стоянке спидеров.
— Будьте осторожны в секторе Юстициаров, — снова предупредил Дармас, серьезно глядя на нас. — Мой инстинкт подсказывает, что Скавак еще не показал всех карт.
— Не волнуйся, нас голыми руками не взять, — усмехнулась я. — Но спасибо за совет. И за все остальное — ты мой герой, Дармас.
— Надеюсь, что это не последний раз, когда мы видим друг друга, Капитан, — Дармас снова заговорил своим обволакивающим баритоном. — Не могу отделаться от чувства, что нас связывает нечто большее, чем просто месть Скаваку.
— Прости, Дармас, но ты несколько староват для таких чувств, — с усмешкой ответила я, прыгая в такси.
Корсо бросил на меня заинтересованный взгляд, усаживаясь за руль.
— Должно быть, я теряю хватку, — Дармас всплеснул руками. — Может, и правда пора на покой?
Он подошел к спидеру и положил руку на ветровое стекло, глядя на меня.
— Что ж, удачи, Капитан. Надеюсь, Скавак ответит тебе за все, — он поднял руку в прощальном жесте. — Удачи, Корсо! Не забывайте старого друга.
Он отошел в сторонку и, сложив на груди руки, наблюдал за тем, как наше такси взмывает в воздух.
Мы мчались по городу, думая каждый о своем.
— Даже не верится, что мы на финишной прямой, — наконец, сказал Корсо.
— Да... не верится, — пробормотала я. У меня были очень смешанные чувства.
— Кэп, слушай, — небрежно спросил он, — а ты думала о том, что будет дальше?
Я встрепенулась:
— Дальше? Ты о чем?
— Ну, мы поймаем Скавака. Вернем твой корабль, — принялся объяснять он. — А дальше? Какие у тебя планы?
— Честно говоря, я не так много думала об этом, — призналась я. — Полечу куда-нибудь, как обычно, поищу новых заказчиков. И надо будет что-то придумать насчет Мясника.
— Понятно, — ответил Корсо, переключая что-то на приборной панели.
— Вообще-то, мне бы не помешал второй пилот на корабль, — небрежно заметила я, стряхивая с рукава невидимую пылинку.
— Вот как, — какое-то время он молча рулил, потом продолжил таким же небрежным тоном: — Пожалуй, я бы мог тебе помочь. Все равно у меня пока нет никаких планов.
— Круто. Значит, решено, — помолчав немного, я закивала головой.
К счастью, в этот момент мы прибыли на место, и эта патетическая сцена подошла к концу.
Я выпрыгнула из такси и постаралась отмести все лишние мысли и чувства.
— Идем, Кэп, они должны ждать нас в том укрытии, — сказал Корсо и побежал, я почти сразу же обогнала его.
В укрытии на меня набросилась какая-то девица:
— Ну спасибо тебе! Братец попался Юстициарам за то, что мы полезли в этот ваш ветроголовый бизнес!
— Воу, воу, воу! — остановила я ее. — Что случилось? Ты кто?
— Я Джул! — сердито сказала она. — А ты тот ветроголовый капитан, для которого мы собирали информацию по приказу Дармаса. Ужасная ошибка! Вот что получается, когда такие ветроголовые, как ты, суются к нам!
— Что ты несешь? — удивилась я. — И что ты имеешь в виду под "ветроголовыми"?
— Те, кто приходит с верхних уровней, привыкли жить среди облаков, — проворчала она, — поэтому у вас сплошной ветер в голове! У нас, на нижних ярусах, все иначе! Вы и понять не можете, что происходит здесь, ближе к земле!
— Окей, детка, — сказала я, — почему бы вам не найти тогда другой способ заработка?
— Типичная ветроголовая, — проворчала она. — Думаешь, здесь так много способов заработать?
— Почему бы нам не вернуться к Скаваку? — я начинала терять терпение.
— Слушай, дело было так. Мы пасли Скавака, когда появился патруль. Мы разделились: Джик отправился за Скаваком, а я повела Юстициаров по ложному следу. Я быстро отделалась от этих тупых вояк и пошла к Джику, но они схватили его!
— Я могу помочь тебе освободить его, подруга, но сначала мне нужен Скавак, — сказала я.
— Как будто бы у тебя есть выбор! — воскликнула она. — Хочешь узнать, где Скавак? Освободи моего брата! Информацию о Скаваке знает только он.
Я начала закипать.
— У меня нет времени взламывать тюрьмы! — бросила я.
— Другого пути все равно нет, ветроголовая! — огрызнулась она. — И не надо ничего взламывать, они не могли далеко уйти. Просто надо отбить его у патрульных.
— Ладно, если я освобожу его, ты перестанешь звать меня ветроголовой? — спросила я.
— Не очень-то надейся, — заявила она. — Ладно, идемте, я покажу дорогу.
Джул бросилась вперед, мы поспешили за ней.Юстициары действительно были настроены серьезно — весь квартал был похож на укрепленную крепость.
— По сравнению с этим районы Черного солнца выглядят как парк развлечений, — тонко подметил Корсо.
Наконец, мы приблизились к патрулю. Джул не обманула нас — охраны и правда было не так много, но повсюду висели камеры. Велев ей спрятаться, мы отыскали выгодную позицию и Корсо точными выстрелами вырубил камеры, а я тем временем взяла на себя патрульных. Бросать гранаты было опасно — можно было бы задеть пленных, но Корсо помог мне добить охрану, как только закончил с камерами. Стоило последнему солдату упасть, Джул выскочила из своего укрытия и опрометью бросилась к бледному пареньку. Выглядел он не лучшим образом — кажется, при задержании ему досталось.
— Джик! Ты в порядке? — воскликнула Джул, подбежав к нему.
— Хей, систер, — он кивнул ей. — Я знал, что ты меня не бросишь. Кто эти ветроголовые?
Я закатила глаза.
— Это Капитан, для которого мы следили за Скаваком, — объяснила Джул. — Что ты выяснил?
— Я такое увидел, ты не поверишь! Знаю, звучит бредово, но я застал Юстициаров за торговлей с имперцами!
— Прямо здесь, на Корусанте? Как такое возможно? — изумилась я.
— Среди наших ходит миф, что после войны некоторые имперцы остались на нижних ярусах, — пояснила Джул. — Но я всегда думала, что это просто страшилка для детей.
— Скавак был вместе с ними, разговаривал с имперцами, — продолжил Джик. — Я не слышал, о чем, но потом они отправились в Мастерские.
— О, если Скавак в Мастерских, то вам лучше уходить, Капитан! — воскликнула Джул.
— И тем не менее, мы отправимся в Мастерские за Скаваком, — сказала я.
— Ты из ума выжила, ветроголовая? — с отчаянием в голосе спросила меня Джул. — Спуститься в Мастерские — это же идти на верную смерть! Вы не продержитесь там и пяти минут!
— Эй, мы довольно крутые, — вставил Корсо. — Спорим, что мы продержимся десять?
Я сдержала усмешку и сказала:
— Раз уж Скавак и имперцы могут находиться в Мастерских, то и мы сможем. Что в них такого опасного?
— Мастерские — это самые нижние ярусы Корусанта, — объяснила она. — Там творится полный бардак. Полуразрушенные силовые станции, старые заводы, токсичные руины, полные боевых дроидов. Не думала, что там может выжить кто-то, кроме машин.
— Скавак украл мой корабль, и я не дам ему снова ускользнуть от меня, — заявила я. — Это все, что меня волнует.
— Видимо, твой корабль очень крутой, раз уж ты готова отдать за него жизнь, — покачала головой Джул. — Ладно, надо выбираться отсюда, пока не пришло подкрепление. Джик, пойдем, тебя срочно надо осмотреть!
— Систер, не делай из мухи слона! — поморщился Джик. — Я в порядке, подумаешь, немного помяли бока. Удачи в Мастерских, Капитан! Она вам понадобится.
* * *
Спуск в Мастерские оказался очень долгим, и мы успели привести себя в полную боеготовность: бластеры проверены, боеприпасы под рукой, а я на всякий случай вколола себе стимулятор. Кровь бурлила, хотелось действовать.
Прогулка по Мастерским и правда оставляла желать лучшего — тут и там были громадные трубы, от которых шел пар, в некоторых местах подтекала вода, то и дело нам попадались безумные дроиды. Видимо, их программы давно сбились, поэтому они просто принимались атаковать нас. Драться с механиком или астродроидом — довольно забавное занятие, скажу я вам.
Иногда нам попадались тоннели, из которых стекала какая-то ядовитая жидкость и раздавалось утробное рычание. Я старалась обходить их стороной — если я чего-то и боюсь на самом деле, так это неразумных созданий, которые готовы сожрать тебя заживо.
Территорию имперцев мы нашли довольно быстро. Догадаться было легко: вместо дроидов нам стали встречаться люди в серой форме.
— Надеюсь, Скаваку хватило ума не связываться с Ситхами, — пробормотала я. — Не дралась с ними раньше.
— Конечно, кто в своем уме будет драться с Ситхом? — резонно заметил Корсо.
— Вообще-то, вряд ли мы их тут встретим, — поразмыслив, сказала я. — Здесь наверняка обитают мелкие сошки. Тем более, раз у них дела со Скаваком.
— Лиса, смотри! — прервал меня Корсо. — Вон тот коридор охраняется. Думаю, нам туда. Готова?
— Да, — бросая термодетонатор, ответила я.
Проложив себе путь после короткого боя, мы побежали по коридору. Наконец, мы услышали голоса. Я подала Корсо знак не шуметь, и мы с оружием наперевес начали пробираться за огромными трубами.
— Муруставанский рубин... — протянул мужской голос с имперским акцентом.
Я на пару секунд выпала в осадок, потому что, чего греха таить — я обожаю имперский акцент. При всей моей неприязни к методам Империи, их манера разговора — моя маленькая слабость. Однажды я даже закрутила коротенький роман с одним имперцем; стоит мне услышать правильную речь гражданина Империи — как я сразу таю. Правда, теперь я достаточно быстро беру себя в руки — слишком уж мне не нравится все остальное, связанное с Империей. Я настолько хорошо взяла себя в руки, что даже сообразила, что речь идет о той самой салластанской реликвии, которую искал Миэль.
— Он еще более изящный, чем я мог себе представить, — завороженно продолжал обладатель приятного акцента. — Он станет квинтэссенцией моих даров гранд-моффу!
— Я думаю, это обеспечит вам большое продвижение по службе, коммандер, — раздался насмешливый голос Скавака. — Возможно, гранд-мофф даже позволит вам вернуться на Дромунд Каас?
— Следи за тоном, Скавак, — моментально одернул его собеседник. — Итак, закончим наши дела. Мой агент готов доставить товар. Кто его примет?
— Его ждет один торговец по имени Фабизан, — небрежно сказал Скавак. — Он находится в моем доке.
— Лейтенант, транслируйте сигнал, — обратился командир к кому-то третьему. — Не знаю, зачем тебе понадобился этот абсурдный трофей, Скавак, но он твой.
Я осторожно выглянула из-за трубы. Их было всего четверо — Скавак, человек в военной форме, и два закованных в броню штурмовика. Сложно, но ничего нереального — знаю я эту броню. Грозные они только на вид, на самом деле неповоротливые и из боя выводятся на раз-два. Тем более, что ходить закованным в металл особого ума не надо — то ли дело мы, легкие стрелки.
— Приготовься, — шепнула я Корсо.
— Что ж, коммандер, приятно было иметь с вами дело, — усмехнулся Скавак. — Если вам понадобится еще какая-нибудь бесценная реликвия — вы знаете, к кому обратиться.
— Это вряд ли, приятель, — заявила я, подходя к ним и целясь в Скавака. Корсо шел рядом, держа на прицеле коммандера. — Где мой корабль?
— Кэп, ну серьезно, — Скавак покачал головой. — Я восхищен твоей настойчивостью, но это уже не смешно!
— Какого черта? — завопил коммандер. — Я что, многого прошу, когда даю приказ охранять вход на нашу секретную базу?! Скавак, кто это? Твоя очередная пассия?
— Что? — он замялся. — Нет, это так... желающая.
— Пффф, — фыркнула я, убирая бластер. — С чего ты это взял?
Лейтенанты держали нас на прицеле, а Корсо все еще целился в Скавака. Я приняла обманчиво расслабленную позу, но, чтобы метнуть мини-орудия, спрятанные у меня в рукаве, мне бы понадобилось не более секунды. Пока противники будут приходить в себя, я успею перекатиться подальше, достать бластеры и активировать силовой щит.
— А, Корсо, ты тоже здесь, — Скавак плавно соскочил с темы и перевел взгляд на Корсо. — Слышал о твоем работодателе. Сожалею. Только не позволяй безработице добить тебя, ладно?
— Не буду тратить время на разговоры с тобой, — сквозь зубы сказал Корсо.
— Значит, это вы двое нагадили в моем досье и отправили половину галактики ловить меня? — осенило Скавака. — Отлично, Кэп! Прекрасно сработано!
— Это только начало, — посулила я. — Спрашиваю еще раз. Где. Мой. Корабль?
— Понимаю твое расстройство, — сочувственно покивал он. — Корабль, действительно, замечательный; старенький, конечно, и потертый, но мне он нравится.
Ты уж не сердись на меня. Знаешь поговорку — что упало, то пропало? Прими это и смирись.
Я мрачно посмотрела на него.
— Правда, ты зашла слишком далеко в своих шуточках. Подставлять меня перед преступными синдикатами было не лучшей идеей. Ты хоть знаешь, как трудно улаживать с ними проблемы? — продолжил он, распаляясь. — Ах, да, подожди-ка... Ты-то и правда знаешь! Я слышал, Рогун Мясник только что назначил награду за твою поимку. Мои поздравления!
— Тихо! — снова завопил коммандер. — Мне надоел этот цирк! Скавак, прекращай...
— Внимание, имперские правонарушители! — раздалась откуда-то сзади салластанская речь. — Вы нарушили статью 1983 Салластанского Криминального Кодекса. Сложите оружие и верните мне рубин!
Я обернулась и увидела подходящего к нам Миэля, вооруженного бластером. Отчего-то мне стало смешно, как только я представила всех нас со стороны.
— Кем ты себя возомнил, что раздаешь мне приказы? — возмутился коммандер.
— Миэль просто выполняет свою работу, коммандер, — пояснила я. — Привет, дружище!
— Вы замечены в контрабанде и торговле салластанскими реликвиями, — ничуть не смутившись и слегка кивнув мне, продолжал Миэль. — Не усложняйте дело, сопротивляясь аресту! Я уже вывел из строя ваши станции связи и отрезал вас от вызова подкреплений. Сложите оружие!
— Да что здесь происходит! — вспылил коммандер. — Довольно! Скавак, это твои проблемы, ты их и решай!
— Хм, коммандер, — с озабоченным видом произнес Скавак, — не окажете ли вы мне услугу, убив капитана? Я должен быть в другом месте.
А дальше начался кошмар. Кошмар — потому, что это просто не могло быть реальностью.
Ответить Скаваку никто не успел, потому что нас повалил с ног взрыв термогранаты.
Лежа на полу, я кое-как подняла голову и увидела бегущего к выходу Скавака. Во мне волной поднялась ярость, взрываясь фейерверками в моей голове, глаза заволокла кровавая пелена, и я, сначала ползком, потом на четвереньках, и, наконец, поднимаясь на ноги, устремилась за ним следом. Левая нога меня почти не слушалась, и я, прихрамывая и волоча ее за собой, постаралась догнать своего врага.
Нельзя. Дать. Ему. Уйти!
Четыре слова стучали в моей голове, вытеснив все мысли.
Адреналин, вколотый еще в лифте, бурлил в моей крови, а тело понемногу начинало меня слушаться. Я достала бластеры и принялась стрелять, на ходу целясь в Скавака. Этот гад петлял, а мои руки дрожали, и я не могла попасть в него. Сквозь шум в ушах я услышала отчаянный крик коммандера:
— Скавак! Чертов ублюдок! Опять нам убирать за ним его месиво! Да остановите же ее, черт возьми!!!
Я не оглядывалась: мне было безразлично, что там происходит. Скавак уже сворачивал в коридор, и я, как могла, прибавила шаг, стараясь догнать его.
В этот момент меня резко дернули назад — один из штурмовиков догнал и схватил меня. Отчаянно извиваясь, я выскользнула из его стальных объятий, оставив в его руках только куртку. Но он не отступался, а передо мной откуда-то возник еще один штурмовик. Я прибавила шаг, напрягла мышцы, обхватила его и на полном ходу повалила на пол. Как можно скорее я слезла с него, но снова почувствовала, как сзади меня пытаются схватить. Скавак все больше удалялся от меня, и мной овладело отчаяние, смешанное с яростью. Двое идиотов мешали мне пройти, тормозили меня, пытаясь захватить в тиски. Я глубоко вдохнула, и, крутанувшись на месте, с силой оттолкнула их в разные стороны, и побежала дальше.
— Идиоты! Да убейте же ее! — раздался бешеный крик коммандера.
Я побежала еще быстрее, но внезапный импульс сбил меня с ног. Пролетев пару метров, я оказалась на полу. Поднимая голову, пытаясь ползти, я увидела, что Скавак исчез, а выход из коридора завален. Я тупо смотрела на закрытый проход, не веря в происходящее.
Звуки выстрелов привели меня в чувство. Обернувшись, я увидела целящихся в меня штурмовиков. Полная ненависти, я бросилась на одного из них. Я не думала ни о чем и мною двигали только инстинкты: эти штурмовики помешали мне догнать Скавака, я должна их наказать.
Я налетела на штурмовика и с размаху врезала прикладом по голове, он пошатнулся, и я сильным толчком сбила его с ног. Краем глаза я видела, что второй забился в конвульсиях, пронизываемый электрическими разрядами, и сразу выбросила его из головы. Мой безликий противник попытался встать, но я прыгнула на него, прижав к полу, и в ярости ударила головой об пол.
— Лиса! Добивай его! — услышала я крик Корсо. — У нас нет времени на игры!
Это слегка отрезвило меня, и я, вскочив на ноги, сделала несколько выстрелов. Штурмовик окончательно затих.
— Бежим, — Корсо поманил меня за собой и побежал назад, к месту встречи. Я побежала следом.
Коммандер с простреленной ногой лежал на полу, пытаясь отползти в сторону. Я медленно подошла, нацелив на него бластер.
— Ну, коммандер, и как вам нравится быть прислугой у Скавака? — прошипела я, присаживаясь рядом с ним на корточки.
— Тебе меня не запугать, — прохрипел он, сплевывая на пол. — У тебя будет прекрасная безродная могила!
— По-моему, коммандер, вы что-то путаете, — ответила я, вставая. — Хотя вам повезло меньше: у вас не будет никакой могилы.
Очередь выстрелов поставила точку в нашем разговоре.
В полной тишине раздавалось чье-то прерывистое дыхание, и я внезапно вспомнила о нашем салластанском товарище. Неподалеку, спрятавшись за ящиками и сжимая в руках рубин, корчился от боли Миэль, над ним склонился Корсо.
— Не думаю, что успею подать еще хоть один рапорт...— с трудом проговорил он.
— Миэль, тебе не стоило вмешиваться в бой с имперцами, — сказала я, щупая его пульс.
— Это был мой долг... задержать нарушителей... — он дернулся от боли. — Я не смогу продолжить погоню за Скаваком. Вы должны... отправиться без меня.
— Он уже ушел от нас, — сказала я, вскрывая упаковку с медпаком. — Поэтому сначала я помогу тебе.
— Поздно, — прошелестел он, — у меня мало времени. Я... я знаю, где Скавак держит твой звездолет. Вам нужен док 93-В в космопорте. Скавак не сможет пройти туда... Его задержат. Поспешите... И ты вернешь корабль.
— Приятель, давай не будем делать драму на пустом месте, — попросила я, вкалывая ему медпак. — Не так уж сильно ты ранен!
— Вам... нужно торопиться, — продолжал он, не обращая внимания на мои слова. — Здесь есть потайной выход... через туннель. За теми трубами. На выходе вы увидите мой спидер... летите на нем.
— Все, не напрягайся, — приказала я. — Корсо, забросим его в медицинский центр при космопорте!
Без лишних слов Корсо подхватил Миэля, словно пушинку, и потащил в направлении тоннеля. Я подобрала рубин, который Миэль успел выпустить из рук. Здоровенная штуковина! Понятно, из-за чего весь сыр-бор.
Обогнав их, я действительно обнаружила за трубами вход в тоннель. К счастью, он оказался коротким и безопасным — ни ядовитых стоков, ни диких созданий в нем не обнаружилось. Вскоре мы вышли на взлетную площадку, на которой и правда стояло такси. Корсо аккуратно усадил Миэля на сиденье, тот начал сползать, но я села рядом, придерживая его, как когда-то придерживала Корсо. Корсо сел за руль, и такси мягко взлетело.
— Надо связаться с Дармасом, сказать, чтобы наш багаж направили в док 93-В, — сказал он. — И предупредить дроидов из медицинского центра, чтобы встретили нас.
— Я все сделаю, — ответила я, доставая холоком. — Миэль, слышишь меня? Что нам делать с этим рубином? Его можно отдать медицинским дроидам?
— Оставьте его себе на память, — прошелестел Миэль, не открывая глаз.
— Миэль! — встряхнула я его. — Ты что, опять собрался помирать? Прямо у меня на руках? Ты в своем уме?
— Я не шучу, — пояснил он, — ты можешь оставить его себе. На память о нашей встрече. Это не Муруставанский рубин. Это просто подделка.
В такси воцарилась мертвая тишина. Наконец, Корсо нарушил ее:
— Загнать имперскому коммандеру поддельную салластанскую реликвию? Боюсь, я недооценивал Скавака.
Добавить к этому мне было нечего.
Я поудобнее перехватила Миэля и начала передачу сообщения Дармасу.
Эх.
Показать полностью
Споткнулся буквально на самом начале первой главы. >Отличное чутье, быстрый ум, хитрость и фарт помогали мне и сохранять хорошие отношения с авторитетами, и пудрить мозги властям. В худшем случае, мой XS Freighter всегда помогал мне удрать подальше из этой галактики, пока шум не уляжется. Я не особо вникала в то, кто мой заказчик. Задача на первый взгляд была простой — доставить республиканцам оружие на мелкую планету, охваченную гражданской войной, получить свой бонус, полететь отмечать успешно выполненную сделку. Однако я не предполагала, что мне придется заходить на посадку, пробираясь сквозь шквальный огонь — и это слегка насторожило меня. "Удрать из этой галактики" - хм. Вообще-то улететь из ДДГ - далеко не самая простая задача. По канону там очень сложно с гиперграницами... Да и вообще, малые каботажники не предназначены для действительно дальних перелётов в Неизведанных Регионах. Неудачная формулировка. "Я не особо вникала в то, кто мой заказчик." - играть вслепую... ГлавГероиня - суицидница? Или её ведёт Сила (мозги тут излишни)? В такой формулировке слишком много легкомысленности. А не осторожности на тему "слишком много знать вредно для здоровья". "Задача на первый взгляд была простой — доставить республиканцам оружие на мелкую планету, охваченную гражданской войной," - это согласно канону (руководствам контрабандиста Расширенной) не может быть простой задачей. Это лицензируемая деятельность с множеством нюансов и ограничений, далеко не самая популярная у контрабандистов. И да, капитаны берут много за такой груз. Собственно, даже возить спайс для хаттов безопаснее, чем оружие для республиканских "чёрных операций". И уж точно хатты лучше заплатят. "Однако я не предполагала, что мне придется заходить на посадку, пробираясь сквозь шквальный огонь — и это слегка насторожило меня." - вот только попробуйте вжиться в образ своей героини. В неё и в её собственность стреляют. Убить могут. И за это даже похоже не будет доплаты! Насторожило её, ага... Капитаны трампов - даже спейсеры-контрабандисты - очень ценят свою шкуру. И свой корабль. Тем более что со страховками и сервис-службой с запчастями и эвакуатором у них обычно всё просто - ничего такого нету. А XS F далеко не дредноут... В общем, извиняюсь за критику - но пригорело. |
solarsongавтор
|
|
Marlagram
Спасибо за внимание :) Вы, наверное, правы, и уж точно разбираетесь в теме ЗВ больше, чем я. Я, по сути - дилетант, которого охватило вдохновение, и многие вопросы мне пришлось изучать уже в процессе написания. Понравится ли Вам мое сочинение - не знаю. Оно больше художественное, для легкого чтения, и, думаю, очень многие технические детали резанут глаз настоящим фанатам, к этому я была готова и даже ждала подобных комментариев. Попадись они мне в самом начале, я могла бы подкорректировать сюжет, но тогда я выбрала неудачный источник для размещения.) А теперь я отношусь к этому гораздо проще. Насчет суицидальных наклонностей героини - нет, она просто женщина.)) Вы правы - она легкомысленна, но ей везет. Но отдельное спасибо - за последний комментарий, он для меня действительно ценен. Как-то не продумала этот момент. Кстати, мне нравится Ваш никнейм. :) |
solarsong
Т.е. поменять пару фраз, без изменений сюжета проблема... Ок. |
solarsongавтор
|
|
Нефал
Простите, не совсем поняла Ваш комментарий. Первая мысль была, что Вы считаете, что в сюжете нет отличий, кроме пары фраз - в этом случае, я бы посоветовала Вам читать дальше. Первые главы, действительно, повторяют сюжет (ну а почему бы нет?), но чем дальше, тем меньше я беру из оригинала. |
solarsongавтор
|
|
Marlagram
Рада сообщить, что фанфик претерпел значительные изменения и Ваша критика, хоть и задела меня вначале своей категоричностью, оказалась очень полезной. Я по прежнему не претендую на звание знатока вселенной ЗВ и не уверена, что Вам понравится моя работа, но, думаю, Вам будет приятно знать, что Ваши замечания очень помогли мне :) 1 |